Ravanson

FH-505 - Ogrzewanie Ravanson - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FH-505 Ravanson w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ravanson FH-505 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Nagrzewnica wentylatorowa
Model FH-505
Moc znamionowa 2000W
Napięcie 220-240V
Częstotliwość 50/60Hz
Element grzejny Ceramika PTC
Liczba ustawień grzania 2 (Niski/Wysoki)
Termostat Regulowany termostat
Prędkość wentylatora 2 prędkości
Oscylacja Tak, 70°
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed przegrzaniem, wyłącznik przewracający
Wymiary (S x W x G) 25 x 30 x 20 cm
Waga 1,5 kg
Długość przewodu 1,8 m
Materiał Tworzywo ABS
Kolor Biały/Czarny
Poziom hałasu < 45 dB
Powierzchnia pomieszczenia Do 20 m²
Czyszczenie Przecierać miękką wilgotną szmatką; nie zanurzać
Konserwacja Sprawdzać i czyścić kratkę wlotową powietrza co miesiąc
Dostępność części zamiennych Silnik wentylatora, element grzejny, termostat
Indeks naprawialności 7,2/10

Często zadawane pytania - FH-505 Ravanson

Jak wyczyścić nagrzewnicę FH-505?
Odłącz nagrzewnicę od zasilania i pozwól jej ostygnąć. Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do wycierania zewnętrznej powierzchni. Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani nie zanurzaj w wodzie. Kratkę wlotową powietrza można wyczyścić odkurzaczem z końcówką szczotkową.
Jakie funkcje bezpieczeństwa ma Ravanson FH-505?
FH-505 jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza nagrzewnicę, jeśli zrobi się zbyt gorąco, oraz wyłącznik przewracający, który wyłącza urządzenie w przypadku przewrócenia.
Czy mogę używać FH-505 w łazience?
Nie, FH-505 nie jest przeznaczony do użytku w łazienkach ani wilgotnym środowisku. Powinien być używany tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych, aby uniknąć zagrożeń elektrycznych.
Jak wyregulować termostat w FH-505?
Obróć pokrętło termostatu do żądanej temperatury. Nagrzewnica będzie automatycznie włączać się i wyłączać, aby utrzymać tę temperaturę. Wyższe ustawienie oznacza cieplejszy wydmuch.
Jaka jest maksymalna powierzchnia pomieszczenia, którą FH-505 może ogrzać?
FH-505 nadaje się do ogrzewania pomieszczeń o powierzchni do 20 metrów kwadratowych (około 215 stóp kwadratowych) przy przeciętnej izolacji.
Czy FH-505 ma tryb tylko wentylatora?
Tak, FH-505 posiada ustawienie tylko wentylatora do użytku latem w celu cyrkulacji chłodnego powietrza. Wybierz tryb 'Wentylator' na panelu sterowania.
Dlaczego nagrzewnica nie włącza się?
Sprawdź, czy przewód zasilający jest bezpiecznie podłączony, a gniazdko działa. Upewnij się, że termostat jest ustawiony powyżej temperatury pokojowej. Sprawdź również, czy wyłącznik przewracający jest zadziałany; umieść nagrzewnicę na równej podłodze. Jeśli zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem, odłącz na 15 minut, aby zresetować.
Czy FH-505 jest energooszczędny?
FH-505 wykorzystuje technologię grzewczą z ceramiki PTC, która zapewnia wydajne i szybkie ogrzewanie. Posiada termostat, aby zapobiec niepotrzebnemu zużyciu energii. Jednak, jak wszystkie grzejniki elektryczne, przy pełnej mocy pobiera do 2000W.
Czy mogę zostawić FH-505 bez nadzoru?
Chociaż FH-505 ma automatyczne funkcje bezpiecznego wyłączania, zawsze bezpieczniej jest nie zostawiać żadnego grzejnika bez nadzoru ani działającego podczas snu. Zawsze wyłączaj i odłączaj go od zasilania, gdy nie jest używany.
Gdzie mogę zdobyć części zamienne do FH-505?
Części zamienne, takie jak silnik wentylatora, element grzejny i panel sterowania, można uzyskać w autoryzowanych centrach serwisowych Ravanson lub u sprzedawców internetowych. Skontaktuj się z obsługą klienta Ravanson w celu uzyskania konkretnych numerów części.

Pytania użytkowników dotyczące FH-505 Ravanson

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FH-505 - Ravanson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FH-505 marki Ravanson.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FH-505 Ravanson

PL Instrukcja oryginalna Termowentylator

PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02

www.ravanson.pl

PL

Ravanson FH-505 - PL - 1

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

Ravanson FH-505 - PL - 2

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  1. OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania, nie przykrywać urządzenia.

  2. Urządzenie nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem zasilającym.

  3. Nie używaj urządzenia z programatorem, włącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub innym urządzeniem, które włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli termowentylator jest przykryty lub nieprawidłowo ustawiony.

  4. Osłona elementów grzejnych ma na celu zapobieganie bezpośredniemu do nich dostępowi i musi być na miejscu, gdy produkt jest w użyciu.

  5. Ośłona elementów grzejnych nie daje pełnej ochrony dla małych dzieci i osób niedołężnych.

  6. Nie używaj termowentylatora w bezpośrednim otoczeniu z wanną, prysznicem lub basenem.

  7. Dzieci poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od urządzenia chyba, że są stale nadzorowane.

  8. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono umieszczone i zainstalowane zgodnie z przeznaczeniem normalnej pozycji i to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa związanego z urządzeniem. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą włączać wtyczki, regulować urządzenia, czyścić urządzenia lub przeprowadzać konserwacji.

  9. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeżeli odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny i zostały zrozumiane wszelkie zagrożenia związane z użytkowaniem sprzętu. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  10. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy, niektóre części tego urządzenia mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na dzieci i osoby wrażliwe.
  11. OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie można nakrywać. Przykrycie urządzenia może być przyczyną jego przegrzania lub pożaru.
  12. Przed każdym uruchomieniem urządzenia sprawdź przewód sieciowy czy nie jest uszkodzony. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia zagrożenia.
  13. Wyłączaj urządzenie z gniazda sieciowego, gdy go nie używasz. Nie pozostawiaj urządzenia z przełącznikiem w pozycji wyłączonej i/lub z termostatem ustawionym w pozycji minimum jeśli nie jest używane.

  14. Użytkuj urządzenie w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych takich jak np. firanki, pościel, papier, zasłony, drewniane lub syntetyczne elementy, itp.

  15. Wlot i wylot powietrza nie może być blokowany.

  16. Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci, kiedy go nie używasz. Wyłączając wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnij za przewód przyłączeniowy.

  17. Zwróć uwagę, aby dzieci lub zwierzęta domowe nie bawiły się w pobliżu urządzenia. Dotknięcie kratki wylotowej może być przyczyną poparzenia.

  18. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których mogłoby ono mieć kontakt z gazem lub innymi lotnymi i łatwopalnymi substancjami.

  19. Urządzenie należy czyścić za pomocą suchej lub lekko zwilżonej ściereczki. W czasie czyszczenia, urządzenie nie może być podłączone do zasilania.

  20. Przed przystąpieniem do czynności konserwacji lub naprawy, należy odłączyć je od sieci. Ponadto urządzenie powinno wystygnąć.

  21. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, gdzie istnieje duże zapylenie.

  22. Przechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu.

  23. Transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.

  24. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie można go używać ani przechowywać w miejscach narażonych na atmosferyczne czynniki zewnętrzne.

  25. Miejsce ustawienia urządzenia powinno zapewniać jego stabilność. Przewód przyłączeniowy nie może przebiegać w pobliżu otworów wylotowych gorącego powietrza. Przewód nie powinien być także przygniatany lub prowadzony w pobliżu ostrych krawędzi.

  26. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów w korpusie urządzenia.

  27. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.

  28. Niezbędne jest zapewnienie możliwości odłączenia sprzętu od zasilania po jego zainstalowaniu – należy zapewnić dostęp do wtyczki.
  29. UWAGA! Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. Urządzenie wykonane jest w pierwszej klasie ochronności. Oznacza to, że musi zostać podłączone do gniazda elektrycznego z bolcem uziemiającym.
  30. Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub mniejszym.
  31. UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.

PRZEZNACZENIE

Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych lub podobnych środowiskach, takich jak:

  • biura i inne środowiska pracy
  • wyposażenie dla klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych

OBSŁUGA

UWAGA! Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej.

Normalnym zjawiskiem jest emitowanie przez urządzenie „metalicznych” zapachów, gdy używane ono jest po raz pierwszy.

Należy zawsze uważać, aby urządzenie znajdowało się w bezpiecznej odległości (minimum 100 cm) od ścian i innych obiektów. Przepływ powietrza nie może być zablokowany!

  1. Ustaw urządzenie na równym i stabilnym podłożu, zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa.
  2. Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
  3. Przekręcić pokrętło regulacji termostatu zgodnie z ruchem wskazówek zegara na maximum.
  4. Aby ustawić funkcję grzania na niższym poziomie, należy przekręcić pokrętło w prawo na pozycję I (1000W).
  5. Aby ustawić funkcję grzania na najwyższym poziomie, należy przekręcić pokrętło w prawo na pozycję II (2000W).
  6. W celu ustawienia funkcji wentylatora ustawić pokrętło w pozycji

Ravanson FH-505 - OBSŁUGA - 1

  1. W celu wyłączenia urządzenia, przekręć pokrętło regulacyjne w lewo na pozycję

Pokrętło wyboru funkcji
Urządzenie wyłączone Nawiew zimnego powietrza Grzanie (1000W) Grzanie (2000W)

REGULACJA POPRZEZ TERMOSTAT (opcja)

Urządzenie wyposażone jest w termostat. Pokrętłem termostatu można ustawić nagrzewanie do żądanej temperatury w pomieszczeniu i jej utrzymywanie. W chwili, gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie zadany poziom, urządzenie wyłączy się, a spadek temperatury poniżej tego poziomu, spowoduje ponowne włączenie termowentylatora.

Ustawianie żądanej temperatury

Po włączeniu termowentylatora, pokrętło termostatu należy ustawić w jego maksymalnym położeniu (temperatura maksymalna). Po osiągnięciu w pomieszczeniu odpowiadającej nam temperatury (odczujemy komfort cieplny), należy powoli przekręcać pokrętło termostatu, zmniejszając temperaturę, aż termowentylator się wyłączy. Pozostawić pokrętło w tym położeniu. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu spadnie, urządzenie załączy się i będzie pracować, aż do momentu ponownego uzyskania zadanej temperatury otoczenia.

Pokrętło termostatu
Temperatura maksymalna Temperatura minimalna

FH-900
1 2 3 4 5 6 7

  1. Oscylacja
  2. Wyświetlacz
  3. Włącznik/wyłącznik
  4. Timer (godziny)
  5. Timer (minuty)
  6. Temperatura (-)
  7. Temperatura (+)

Ravanson FH-505 - Ustawianie żądanej temperatury - 3

Gdy urządzenie zostanie ponownie włączone po dłuższym okresie nieużywania, to możliwe jest wyczuwanie zapachu spalenizny, pochodzącego od kurzu zgromadzonego na grzałkach. Po pewnym czasie ten zapach zaniknie.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM

To urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik termiczny, zapobiegający przegrzaniu.

OSTRZEŻENIE!

Jeśli dojdzie do automatycznego włączenia bezpiecznika termicznego i wyłączenia grzejnika w przypadku istnienia ryzyka przegrzania, należy odłączyć urządzenie od sieci i poczekać 15 minut, aż urządzenie ostygnie.

Dopiero potem będzie można ponownie je włączyć.

UWAGA!

Jeśli nie można osiągnąć żądanej temperatury w pomieszczeniu, należy użyć kolejnego urządzenia grzewczego.

URZĄDZENIA NIE NALEŻY:

  • ustawiać w pobliżu mebli, poniżej półek, wprowadzać w ściany, ustawiać w pobliżu zasłon (firan);
  • przykrywać po włączeniu.

USTERKI

Jeżeli po zakupie produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Należy przestrzegać zasad zawartych w załączonej instrukcji obsługi.

Nie wolno modyfikować ani wprowadzać żadnych zmian w produkcie.

W przypadku, gdy urządzenie przestanie działać, należy odłączyć je od źródła zasilania. Sprawdzić czy jest zasilanie w gniazdku, do którego jest podłączone. Jeżeli nie wystąpił zanik prądu, nie wolno samodzielnie podejmować prób naprawienia urządzenia. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta.

KORZYSTANIE Z USŁUGOWYCH PUNKTÓW NAPRAWCZYCH

Wszystkie urządzenia przed opuszczeniem fabryki poddawane były gruntownej kontroli. Niemniej jednak, jeśli stwierdzone zostanie jakiekolwiek uszkodzenia, należy pamiętać, że jest do dyspozycji pomoc techniczna w punktach usługowych.

Przed zwróceniem się do nich o pomoc, prosimy o sprawdzenie:

  • czy w kontakcie jest napięcie elektryczne
  • czy podczas włączania urządzenia postępowaliśmy zgodnie z instrukcją użytkowania.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Każdorazowo przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć urządzenie od zasilania i poczekać, aż ostygnie. Zewnętrzne części urządzenia czyścić miękką, suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie stosować materiałów ściernych ani rozpuszczalników. Nie zanurzać w wodzie!

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

  • Jeżeli grzejnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy zabezpieczyć go przed kurzem, uszkodzeniami mechanicznymi i przechowywać w suchym oraz czystym miejscu.
  • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, chroniąc przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
  • Transportować w oryginalnym opakowaniu, chroniąc przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
  • Przed przechowywaniem lub transportowaniem zawsze odczekać, aż urządzenie wystygnie.

UWAGA!

Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu.

Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych!

PARAMETRY TECHNICZNE

ModelNapięcie znamionoweCzęstotliwość znamionowaZnamionowy pobór mocy
FH-101220-240V50/60 Hz2000 W
FH-105/ FH-105B220-240V50/60 Hz2000 W
FH-200220-240V50/60 Hz2000 W
FH-300220-240V50/60 Hz2000 W
FH-505220-240V50-60 Hz2000 W
FH-900220-240V50-60 Hz2000 W
Identyfikator(-y) modelu:FH-101/ FH-105/ FH-105B/ FH-200/ FH-300/FH-505
ParametrOznaczenieWartośćJednostkaParametyJednostka
Moc cieplnaSposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominalna moc cieplna P_nom 2,0kWręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatemnie
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 1,0kWręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrznie
Maksymalna stała moc cieplna P_max 2,0kWelektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrznie
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własnemoc cieplna regulowana wentylatorem
Przy nominalnej mocy cieplnej el_max 0kWRodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej mocy cieplnej el_min 0kWjednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniunie
W trybie czuwania el_SB 0kWco najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniunie
mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatutak
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniunie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowymnie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowymnie
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecnościnie
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego oknanie
z regulacją na odległośćnie
z adaptacyjną regulacją startunie
z ograniczeniem czasu pracynie
z czujnikiem ciepła promieniowanianie
Dane teleadresoweRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
Identyfikator(-y) modelu:FH-900
ParametrOznaczenieWartośćJednostkaParametyJednostka
Moc cieplnaSposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominalna moc cieplnaPnom1,962kWręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatemnie
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)Pmin0kWręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrznie
Maksymalna stała moc cieplnaPmax1,962kWelektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrznie
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własnemoc cieplna regulowana wentylatorem
Przy nominalnej mocy cieplnejel max-kWRodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej mocy cieplnejel min-kWjednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniunie
W trybie czuwaniael sb-kWco najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniunie
mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatunie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniutak
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowymnie
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowymnie
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecnościnie
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego oknanie
z regulacją na odległośćnie
z adaptacyjną regulacją startunie
z ograniczeniem czasu pracynie
z czujnikiem ciepła promieniowanianie
Dane teleadresoweRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

Ravanson FH-505 - UWAGA! - 1

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym

sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

EN

Ravanson FH-505 - EN - 1

Ravanson FH-505 - EN - 2

Maksimalna temperatura

Minimalna temperatura

Ravanson FH-505 - EN - 3

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ravanson

Model : FH-505

Kategoria : Ogrzewanie