Swif BL200 - Mixér Eldom - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Swif BL200 Eldom vo formáte PDF.
| Značka | Eldom |
| Model | Swif BL200 |
| Typ produktu | Tyčový mixér s príslušenstvom |
| Výkon | 1000 W |
| Napájacie napätie | 230 V ~ 50 Hz |
| Maximálna doba nepretržitej prevádzky | 1 minúta |
| Interval pred opätovným použitím | 1 minúta |
| Rýchlostné stupne | 5 rýchlostí + TURBO (maximálna rýchlosť) |
| Spôsob ovládania | Regulátor rýchlosti (1), spínač Zap/Vyp (2), tlačidlo TURBO (3) |
| Súčasťou balenia | Drviaci nástavec (6), metlička (8) s adaptérom (7), súprava I nádoba (11) s vekom (9) a rezacím nožom (10), súprava II nádoba (15) s vekom (14) a rezacím nožom (16), disk (17) so štyrmi vymeniteľnými plochami (18,19,20,21), tlačný piest (13) |
| Funkcie | Mixovanie, drvenie, šľahanie, mletie, krájanie, strúhanie |
| Materiály | Plastové telo, nerezové nože |
| Bezpečnostné funkcie | Tlačidlá zámku (5), protišmyková základňa, tepelná ochrana (nie je explicitne uvedená, ale predpokladá sa), varovania pre deti |
| Pokyny na čistenie | Iba ručné umývanie; neponárajte motorové telo ani príslušenstvo úplne; na čepele použite mäkkú handričku a kefku; nie je vhodné do umývačky riadu |
| Spotrebný materiál / Výnimky zo záruky | Rezacie nože (10,16), drviaci nôž (6), vymeniteľné disky (18,19,20,21) sú spotrebným materiálom, na ktorý sa nevzťahuje záruka |
| Opraviteľnosť | Iba autorizované servisné strediská; používajte originálne náhradné diely |
| Nie je vhodné na | Ľad, mrazené výrobky, kosti, tvrdé orechy (napr. muškátový oriešok), horúce tekutiny, kávové zrná, sušené strukoviny |
Často kladené otázky - Swif BL200 Eldom
Otázky používateľov k Swif BL200 Eldom
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Swif BL200 - Eldom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Swif BL200 značky Eldom.
NÁVOD NA OBSLUHU Swif BL200 Eldom
- pred prvým použitím sa zoznámte s celým obsahom tohto návodu,
- napájací kábel pripojte do zásuvky s parametrami zhodnými s tými uvedenými v návode,
- neponárajte kábel alebo zariadenie do vody,
- nepoužívajte v exteriéri,
- zariadenie nestavajte do blízkosti zdrojov tepla,
- v blízkosti zariadenia neponechávajte deti bez dozoru,
- toto zariadenie môže byť používané detmi vo veku minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom skúseností a bez znalosti prístroja, pokial’ bude zaistený dohlad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumitel’né s tým spojené riziká. So zariadením sa nesmú hrat’ deti. Deti bez dohladu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
- pred spustením zariadenia sa uistite, že sú všetky súčasti správne nainštalované,
- nechytajte zariadenie mokrými rukami,
- POZOR Existuje možnosť zranenia v dôsledku nesprávneho používania. Je nutné zachovať pri manipulácii s rezným ostrím a pri čistení opatrnosť,
- zakaždým odpojte zariadenie od napájania, pokial' zariadenie zostane bez dohl'adu a pred zložením, rozložením alebo čistením,
- zariadenie nepoužívajte na drvenie ľadu, kostí a iných tvrdých produktov alebo na mletie orechov, kávy a sušených strukovín,
-
nedrvte horúce produkty,
-
zariadenie možno užívať iba s dodaným originálnym mixovacím nástavcom,
- nôž mixovacieho nástavca je v spodnej časti odkrytý - dbajte na potrebnú opatrnost,
- nedotýkajte sa noža mixovacieho nástavca, keďje zariadenie zapnuté, a po odpojení od siete sa ho môžete dotknúť až potom, čo sa zastaví,
- zariadenie nemožno používať s poškodeným nožom,
- neprekračujte prípustný čas neprerušovanej práce zariadenia,
- nepoužívajte, pokial' je napájací kábel poškodený, pokial' bolo zariadenie vystavené pádu alebo bolo iným spôsobom poškodené. Opravu zariadenia je nutné zveriť autorizovanému servisu; zoznam servisov v prílohe alebo na stránkach www.eldom.eu,
- všetky úpravy alebo použitia neoriginálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia sú zakázané a ohrozujú bezpečnosť používania,
- firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- zariadenie je zbudované z materiálov, ktoré môžu byť odovzdané na opätovné spracovanie alebo recykláciu,
- zariadenie je treba odovzdať v príslušnom stredisku, ktoré sa zaoberá zberom a recykláciou elektrických a elektronických zariadení,
Nože a čepele sú diely, ktoré sa používaním prirodzene opotrebovávajú, preto sa na nich záruka nevztahuje. Nože (10, 16), čepel'nohy (6) a vymenitelné čepele (18, 19, 20, 21) neumývajte holými rukami. Na umývanie použite vhodnú kefu.
VŠEOBECNÝ OPIS
-
Regulátor rýchlosti
-
Zapínač I
-
Zapínač II - TURBO
-
Korpus
-
Blokáda
-
Noha mixéra
-
Adaptér š'ahacej metly
-
Šlahacia metla
-
Veko (1)
-
Nôž (1)
-
Nádoba (1)
-
Nádoba s mierkou + veko
-
Zatláčadlo
-
Veko (2)
-
Nádoba (2)
-
Nôž (2)
-
Kotúč
-
Vymenitel'ná čepel' – plátky
-
Vymenitel'ná čepel' – lupienky
-
Vymenitel'ná čepel' – hranolčeky
-
Vymenitel'ná čepel' – prúžky
TECHNICKÉ PARAMETRE
- prikon: 1000 W
- napätie: 230 V \~ 50 Hz
- maximálne trvanie neustálej práce: 1 min.
- trvanie prestávky pred opätovným použitím: 1 min.















NASTAVENIE RÝCHLOSTI
Pomocou regulátora (1) nastavte rýchlost práce zariadenia. Zmenou polohy regulátora môžete nastavit pät rôznych rýchlostí. Zariadenie sa spustí ked stlačíte a podržíte zapínač (2).
Stlačením tlačidla TURBO (3) sa zariadenie okamžite spustí na maximálnej uhlovej rýchlosti, čo je „5.“ rýchlost regulátora (1).
Mixér je spustený tak dlho, kým je stlačené tlačidlo zapínača (2 alebo 3).
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Pred prvým použitím všetky časti zariadenia, okrem korpusu, dôkladne umyte a vysušte (pozri: ČISTENIE A ÚDRŽBA).
Počas mixovania (rozdrobovania) horúcich surovín dávajte pozor, aby sa nástavec (6) neprehrial. Čepel'mixovacej nohy (6) je velmi ostrá. Čepele sa nedotýkajte, kým zariadenie nie je odpojené od el. napätia, a kým sa čepel'úplne nezastaví.
ŠL'AHACIA METLA
Šlahacia metla (5) je určená na šlahanie smotany a vaječného bielka.
Používanie šlahacej metly na šlahanie iných surovín môže viest' k poškodeniu zariadenia.
- na korpus (4) nasuňte adaptér (7) a zablokujte – uistite sa, či je nástavec správne založený, následne k adaptéru pripojte šlahaciu metlu,
- do nádoby (12) alebo do inej vhodnej hlbokej nádoby vložte suroviny,
- regulátorom (1) vyberte požadovanú rýchlost' a stlačte zapínač (2 alebo 3) – začnite šlahat' pri nižších rýchlostiach, predídete tak nežiaducemu špliechaniu,
- šlahajte, kým nevytvoríte požadovanú konzistenciu,
- ked'skončíte, stlačte tlačidlo blokády (5) a odpojte adaptér od korpusu.
SÚPRAVA I
Je určená na rozdrobovanie takých surovín ako: orechy, mäso, cibuľa, syr, vajcia, cesnak, bylinky ap.
Nie je určená na drvenie ľadu, mrazených výrobkov, kostí a iných tvrdých surovín.
Nôž (10) je velmi ostrý. Noža sa nedotýkajte, kým zariadenie nie je odpojené od el. napätia, a kým sa nôž úplne nezastaví.
- suroviny pokrájajte na menšie kúsky,
- nôž (10) vložte do nádoby (11), a následne do nádoby vložte predtým pripravené suroviny,
- na nádobu (11) založte veko (9),
- do veka (9) naložte korpus (4) – uistite sa, či je korpus správne založený,
- regulátorom (1) vyberte požadovanú rýchlost' a stlačte zapínač (2 alebo 3),
- rozdrobujte, kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu.
Ak sa suroviny prilepia k stenám nádoby, zhrňte ich vareškou alebo stierkou. V žiadnom prípade suroviny nezhřnajte dlaňou.
- suroviny nevyberajte z nádoby, kým sa nôž úplne nezastaví, a následne stlačte tlačidlo blokády (5) a odpojte korpus od veka,
- zložte veko (9), opatrne vytiahnite nôž (10) držiac za jeho hornú časť (nôžku), a následne vyberte suroviny.
SÚPRAVA II
Je určená na rozdrobovanie mäsa, syra, cibule, byliniek, cesnaku, mrkvy, krállovských orechov ap., a tiež na prípravu lahkeho cesta s maximálne 250 g múky (napr. na palacinky).
Nie je určená na drvenie ľadu, mrazených výrobkov, kostí a iných tvrdých surovín (napr. muškátového orecha). Nôž (16) je velmi ostrý. Noža sa nedotýkajte, kým zariadenie nie je odpojené od el. napätia, a kým sa nôž úplne nezastaví.
- odstráňte tvrdé časti surovín (napr. kosti, chrupavky, šláchy z mäsa, škrupiny orechov, byle ap.) a pokrájajte na menšie kúsky,
- nôž (16) vložte do nádoby (15), a následne do nádoby vložte predtým pripravené suroviny,
- na nádobu (15) založte veko (14) podľa označení a zablokujte otočením doľava,
- do veka (15) naložte korpus (4) – uistite sa, či je korpus správne založený,
- regulátorom (1) vyberte požadovanú rýchlost a stlačte zapínač (2 alebo 3). Na rozdrobovanie tvrdých surovín používajte vysoké rýchlosti,
- rozdrobujte, kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu,
- suroviny nevyberajte z nádoby, kým sa nôž úplne nezastaví, následne stlačte tlačidlo blokády (5) a odpojte korpus (4) od veka (14),
- odblokujte veko (14) prekrútením doľava a zložte,
- opatrne vytiahnite nôž (16) držiac za jeho hornú časť (nôžku), a následne vyberte suroviny.
KOTÚČ S VÝMENITEL'NÝMI ČEPEL'AMI
Kotúč s vymenitel'nými čepel'ami je určený na krájanie a stieranie napr. uhoriek, cibule, húb a hríbov, mrkvy, redkovky, surových zemiakov, cukiet, kapusty, zemiakov ap.
- suroviny ošúpte a pokrájajte na kusy, ktoré sa zmestia do otvoru vo veku (14),
- do kotúča (17) vložte jednu z vymeniteľných čepelí (18, 19, 20, 21),
- kotúč (17) s namontovanou čepelou vložte do nádoby (15),
- na nádobu (15) vložte veko (14) podľa označení a zablokujte otočením doľava,
- do veka (15) naložte korpus (4) – uistite sa, či je korpus správne založený,
- regulátorom (1) vyberte požadovanú rýchlost' a stlačte zapínač (2 alebo 3). Na rozdrobovanie tvrdých surovín používajte vysoké rýchlosti,
- pripravené výrobky postupne vkladajte do otvoru vo veku (14) a pomocou zatláčadla (13) posúvajte dole k rotujúcemu kotúču,
- v prípade tenkých výrobkov (napr. mrkvy) môžete otvor zmenšiť vytiahnutím strednej časti zo zatláčadla (13).
Nikdy v žiadnom prípade nevkladajte prsty alebo iné predmety do dávkovacieho otvoru. Zatláčadlo nepritláčajte príliš silno, pretože v opačnom prípade sa môže zariadenie poškodit.
- suroviny nevyberajte z nádoby, kým sa kotúč úplne nezastaví, následne stlačte tlačidlo blokády (5) a odpojte korpus (4) od veka (14),
- odblokujte veko (14) prekrútením dol'ava a zložte,
- opatrne vytiahnite kotúč (17) držiac za jeho hornú časť (nôžku), a následne vyberte suroviny.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Zariadenie vždy pred čistením odpojte od el. napätia.
Žiadne diely nie sú určené na umývanie v umývačke riadu.
Zariadenie neponárajte do vody.
Zariadenie nečistite ostrými, drsnými handrami alebo špongiami, pretože
takým spôsobom sa zariadenie môže zničit,
- nohu (6), adaptér šlahacej metly (7) a veká (9, 14) neponárajte úpln do vody. Ak sa diely (6, 7, 9, 14) ponoria do vody, môžu sa poškodit a prestáva platit záruka.
- ak chcete umyť nohu (6) a šlahaciu metlu (8) s adaptérom (7) odpojte ich od korpusu (4). Na umývanie sa môže použit voda s prostriedkom na umývanie riadu. Ponárat sa môže iba koncovka s čepelou a koncovka šlahacej metly,
- korpus (4) vytierajte vlhkou handričkou,
- ostatné diely umývajte v teplej vode s prostriedkom na umývanie riadu a opláchnite v prúde tečúcej vody,
- nádoby (11, 12, 15) nie sú určené na umývanie v umývačke riadu ani na uchovávanie potravín v chladničke.
Nože (10, 16), čepel'nohy (6) a vymenitelné čepele (18, 19, 20, 21) neumývajte holými rukami. Na umývanie použite vhodnú kefu.