Cylindra I W Plus - Kuchynský odsávač pár FABER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Cylindra I W Plus FABER vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kuchynský digestor |
| Značka | Faber |
| Model | Cylindra I W Plus |
| Rozmery (š. x h. x v.) | 770 x 370 x 770-1215 mm |
| Hmotnosť | 15 kg |
| Napájacie napätie | 220-240 V |
| Výkon motora | 200 W |
| Osvetlenie | LED |
| Počet rýchlostí | 4 (1, 2, 3, intenzívna) |
| Typ tukového filtra | Kovový, umývateľný |
| Uhlíkový filter (voliteľný) | Vymeniteľný, každé 4 mesiace |
| Priemer vývodu | 120/150 mm |
| Minimálna vzdialenosť od dosky | 650 mm |
| Alarm nasýtenia filtrov | Áno (100 h pre tukový, 200 h pre uhlíkový) |
| Diaľkové ovládanie | Voliteľné |
| Trieda ochrany | Trieda I |
| Materiál | Nerezová oceľ |
| Inštalácia | Odsávanie alebo filtrácia |
Často kladené otázky - Cylindra I W Plus FABER
Otázky používateľov k Cylindra I W Plus FABER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský odsávač pár vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Cylindra I W Plus - FABER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Cylindra I W Plus značky FABER.
NÁVOD NA OBSLUHU Cylindra I W Plus FABER
Na zaistenie vlastnej bezpečnosti a správneho ůungovania spotrebiča si pozorne prečítajte túto príručku ešte pred jeho inštaláciou a uvedením do prevádzky. Tento návod uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aj v prípade predaja alebo odovzdania inej osobe. Je dôležité, aby používatelia poznali všetky charakteristiky ůungovania a bezpečnosti spotrebiča.

- Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za prípadné škody vyplývajúce z nesprávnej inštalácie alebo nesprávneho používania.
- Minimálna bezpečná vzdialenost' medzi varnou doskou adsávačom pár musí byt' 650 mm (niektoré modely sa môžu nainštalovať v menšej výške; pozrite si príslušný odsek o pracovných rozmeroch a o inštalácii).
- Ak je v návode na použitie plynovej varnej dosky uvedené, že sa vyžaduje väčší odstup než je uvedený, dodržte pokyny z návodu.
- Skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti v domácnosti zodpovedá napätiu uvedenému na štítku sa vnútri odsávača pár.
- Prerušovače elektrického obvodu sa musia nainštalovat' v rámci elektrickej siete v súlade s normami platnými pre inštaláciu káblov elektrickej siete.
- Pri spotrebičoch Triedy I skontrolujte, či je elektrická siet' v domácnosti vybavené primeraným uzemnením.
- Odsávač pár zapojte ku komínu rúrou s minimálnym priemerom 120 mm. Dížka rúry musí byť čo najkratšia.
- Musia sa dodržat' všetky normy spojené s odvodom vzduchu.
-
Nezapájajte odsávač pár ku komínom, ktoré odvádzajú dymy spal'ovania (napr. kotle, kozuby a pod.).
-
Ak sa odsávač pár používa v kombinácii s neelektrickými spotrebičmi (napr. plynovými spotrebičmi), v miestnosti sa musí zaručit’ dostatočný stupeň vetrania, aby sa zabránilo spätnému toku spalín. Ked’ sa odsávač pár v kuchyni používa v kombinácii so spotrebičmi, ktoré nie sú napájané elektrickým prúdom, negatívny tlak v miestnosti nesmie prekročit’ 0,0Ž mbar, aby sa zabránilo tomu, že dym bude z odsávača pár naspät’ prúdit’ do miestnosti.
- Vzduch sa nesmie odvádzať cez komín používaný na odvod spalín plynových spotrebičov alebo spotrebičov spal’ujúcich iné palivá.
- Po poškodení napájacieho elektrického kábla ho budete musieť dat' vymenit' výrobcovi alebo technikovi v prevádzke servisu.
- Zástrčku zapojte do zásuvky elektrickej siete v súlade s platnými normami a na prístupnom mieste.
- V súvislosti s technickými opatreniami a bezpečnosými predpismi pre odvod spalín a dymov je nevyhnutné dodržiavať predpisy platné v mieste používania spotrebiča.
⚠ UPOZORNENIE:ípred inštaláciou odsávača pár odstráňte ochranné úólie.
- Používajte iba skrutky a úchytky vhodné pre odsávač pár.
⚠️ UPOZORNENIE:íak skrutky alebo upevňovacie prvky nenamontujete podľa týchto pokynov, mohlo by to spôsobit’ zásahy elektrickým prúdom.
- Nepozerajte sa naň priamo optickými prístrojmi (d'alekohl'ad, lupa ....).
- Pod odsávačom pár neůlambujte jedlá: mohlo by dôjst' k požiaru.
- Tento spotrebič smú používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými psychickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú skúsenosti a dostatok poznatkov o obsluhe spotrebiča, pokial’ sú pod dohl’adom a boli poučené o obsluhe spotrebiča a o nebezpečenstve, ktoré môže predstavovať. Dávajte pozor na deti, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti, pokial’ nebudú pod dohl’adom.
- Dávajte pozor na deti, aby ste zaistili, že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami ani osoby, ktoré nemajú skúsenosti a dostatok poznatkov o obsluhe spotrebiča, ak nie sú pod dohl’adom alebo ak neboli poučené o obsluhe spotrebiča.
⚠️ Prístupné časti sa počas používania spotrebičov na varenie môžu vel’mi zohriat’.
- Po určenom čase vyčistite a/alebo vymeňte úiltre (nebezpečenstvo požiaru). Pozrite odsek Údržba a čistenie.
- Pokial' sa odsávač pár používa súčasne so spotrebičmi spal'ujúcimi plyn alebo iné palivá, musí sa zaistiť vhodné vetranie miestnosti (neplatí pre spotrebiče, ktoré odvádzajú iba vzduch v miestnosti).
- Symbol 📄 na spotrebiči alebo na jeho obale indikuje, že spotrebič sa nesmie likvidovať ako bežný komunálny odpad. Spotrebič určený na likvidáciu sa musí odovzdat’ v príslušnom stredisku na zber a recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie spotrebiča prispejete k predchádzaniu negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí, ktoré by sa ináč mohli prejavit’ pri nevhodnom spôsobe jeho likvidácie. Podrobnejšie inůormácie o recyklácii tohto spotrebiča si vyžiadajte na svojom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
VoĚúajšiðířozmőřÚí



ena 1 Teleskopická kostra s nasávačom, ktorú tvoria
enaa 1 Horná kostra
enab 1 Spodná kostra
9 1 Redukčná príruba ø 150-120 mm
a3 1 Filtračná spojka výstupu vzduchu
43 Upevňovacie svorky na rúrky (nie je vo výbave)
- Pomocou olovnice označte na strope/skrinke linky stred varnej dosky.
- Na strop/skrinku linky položte dodávanú šablónu na vítanie otvorov 21, tak, aby sa jej stred a premietnuté osi prekrývali so stredom a osami varnej dosky.
-
Označte stredy otvorov šablóny.
• Vyvítajte nasledujúce body: -
Masívny železobetónový strop: v závislosti od použitých hmoždiniek do železobetónu.
- Tehlový strop alebo dvojitý strop so vzduchovou komorou, s hrúbkou odolnej vrstvy 20 mm: ø 10 mm (ihned' vsuňte dodávané hmoždinky 11).
- Strop s drevenými trámami: v závislosti od použitých skrutiek do dreva.
- Drevená skrinka linky: 7 mm.
- Otvor pre prívodný elektrický kábel: ø 10 mm.
- Výstup vzduchu (Verzia nasávania): v závislosti od priemeru zapojenia ku vývodnému potrubiu smerom von.
- Zaskrutkujte dve skrutky, pričom ich prekrížte a nechajte 4-5 mm od stropu:
• v prípade masívneho železobetónu sa hmoždinky pre železobetón nedodávajú.
- v prípade tehlového stropu alebo dvojitého stropu so vzduchovou komorou, s hrúbkou odolnej vrstvy 20 mm sa dodávajú skrutky 12h.
- v prípade stropu s drevenými trámami sa skrutky do dreva nedodávajú.
• v prípade drevenej skrinky linky sa dodávajú skrutky 12g s podložkami 22 a maticami 23.
PRÍPRAVAÍKOSTRYÍNAÍZAPOJENIEÍVOÍVERZÍlí SíFILTROVANÍMí
V prípade inštalácie odsávača pár vo verzii s filtrovaním vzduchu, treba pripravit' na kostru všetky spojky potrebné pre túto verziu. Na ul'ahčenie inštalácie detailov vo verzii s filtrovaním bude nevyhnutné predlžit' kostru, pričom postupujte podl'a nasledujúcich pokynov:
- Odskrutkujte dve skrutky, ktorým je upevnený horný komín 2.1 ku kostre a komín vyberte.
- Odskrutkujte štyri bezpečnostné skrutky nachádzajúce sa v hornej oddeľovacej zóne kostry. (A)
- Odskrutkujte osem metrických skrutiek, ktoré spájajú dva stípce nachádzajúce sa po bokoch kostry. (B)
Inštalácia častí pre verziu s filtrovaním:
- Upevnite filtračnú spojku 15 na hornú čast' kostry pomocou dodávaných 4 skrutiek 12c.
- Teraz bude treba spojit' dve príruby rúrou, pri výpočte výšky rúry treba odhadnút' výšku odsávača pár (mm) a odpočítat' 615 mm. (H rúry = H odsávača-615).
- Predížte kostru, aby sa dala vsunút’ rúra a umiestnite ju opät’ zablokovaním rúry medzi dve príruby. Skontrolujte, či je výška kostry primeraná želanej výške odsávača pár (H kostry = H odsávača – 184). Upravte želanú výšku kostry a znovu zaskrutkujte vybraté skrutky. Aby bola zaručená stabilita kostry, opät’ zaskrutkujte štyri bezpečnostné skrutky na poslednom dostupnom otvore.
• Rúru upevnite dodávanými svorkami 25.

UPEVNENIEÍKOSTRYÍ
- Kostru nadvihnite, pričom dávajte pozor, aby bola značka nachádzajúca sa na platni kostry vpredu.
- Zasuňte očká kostry na dve skrutky, ktoré ste predtým pripravili na strope a otáčajte, kým sa nedosiahne stred regulačného očka.
- Utiahnite dve skrutky a zaskrutkujte d'alšie dodávané dve; pred ich konečným utiahnutím kostru upravte otáčaním, pričom dávajte pozor, aby skrutky nevystúpili z regulačného očka.
- Upevnenie kostry musí byt' bezpečné vzhľadom na hmotnost' odsávača pár, ako aj vzhľadom na príležitostné nárazy na namontovaný spotrebič. Po upevnení skontrolujte, či je základňa stabilná aj pri ohýbaní kostry.
- V prípade, že by strop nebol v mieste zavesenia dostatočne silný, pracovník vykonávajúci inštaláciu ho bude musiet' posilnit' vhodnými platňami a odolnými štruktúrami.

ZaěojóĚióívýŘtuěuívzduchuívoívőřziiíŘíodvodomívzduchuí
Pri inštalácii vo verzii nasávania zapojte odsávač pár k potrubiu prostredníctvom neohybnej alebo ohybnej rúry s priemerom ø 150 alebo 120 mm, v závislosti od výberu inštalatéra.
- Pri zapojení s rúrou s ø 120 mm vsuňte redukčnú prírubu 9 na výstup z telesa odsávača.
- Odstráňte prípadné filtre z aktívneho uhlíka.


MoĚtžžíúomrĚaíaíuěovĚoĚiőítőÚoŘaíodŘzvačaí
Komín treba otočit' očkami smerom hore v prípade odsávača pár vo verzii s filtrovaním a naopak, očkami dolu v prípade inštalácie s odvodom vzduchu.
- Vsuňte horný komín zdola smerom hore a upevnite ho v hornej časti na kostru 2 skrutkami, ktoré ste predtým vybrali, pričom dávajte pozor pri inštalácii vo verzii s filtrovaním, aby očká komína zodpovedali výstupu filtračnej vložky 15.
- Otvorte jednotku osvetlenia potiahnutím za rukovät', zveste ju z telesa odsávača posunutím príslušného upevňovacieho čapu.
- Vyberte tukové filtre po jednom, pričom ich zatlačte smerom do zadnej časti a súčasne potiahnite dolu.
- Vyberte prípadné protipachové filtre s aktívnym uhlíkom.
- Pripravte upevnenie telesa odsávača na kostru zaskrutkovaním 4 skrutiek 12f na príslušné miesta. Nechajte aspoň 4-5 mm vol'ného priestoru medzi hlavičkou skrutky a platňou kostry.
- Zaveste teleso odsávača na kostru a otočte smerom vl'avo na doraz, potom ihned' zablokujte skrutky, aby sa predišlo náhodnému spadnutiu telesa odsávača.

| Tlačidlo | Led Funkcia | |
| L - Zapne/vypne osvetlenie s najvyšším jasom. | ||
| T1 Svieti Zapne/vypne motor pri prvej rýchlosti. | ||
| T2 Svieti Zapne motor pri druhej rýchlosti. | ||
| T3 Svieti Zapne motor pri tretej rýchlosti. | ||
| T4 Svieti Zapne motor pri INTENZÍVNEJ rýchlosti.Táto rýchlost' je nastavená na 6 minút. Po ukončení nastavenej doby sa systém automaticky vráti k predtým nastavenej rýchlosti. Ak sa aktivuje z vypnutého mo ukončení nastavenej doby sa prepne na režim OFF. | ||
| S1 | Svieti | Signalizuje alarm zanesenia tukových kovových filtrov a nevyhnutnost' ich umytia. Alarm sa zapne po 100 vykonaných pracovných hodinách odsávača pár. |
| Bliká | Ak je aktívny alarm, signalizuje zanesenie filtra proti pachu s aktívnym uhlíkom, ktorý treba vymenit'; okrem toho treba umyt'aj tukové kovové filtre. Alarm zanesenia filtra proti pachu s aktívnym uhlíkom sa zapne po 200 vykonaných pracovných hodinách odsávača pár. | |
i i DIAL'KOVÝIOVLÁDAČÍkPOílZBIRloí

Môžu sa umývat' v umývačke riadu, pričom ich treba umývat', ked' sa rozsvieti kontrolka led S1 alebo aspoň približne každé 2 mesiace činnosti alebo aj častejšie, pri mimoriadne častom a intenzívnom používaní.
ČISTENIEÍFILTROVÍ
- Otvorte jednotku osvetlenia potiahnutím príslušnej drážky.
- Vyberte filter zatlačením smerom do zadnej časti jednotky a súčasne ho potiahnite dolu.
- Filter umyte, pričom dávajte pozor, aby ste ho neohli a pred opätovným namontovaním ho nechajte osušit' (prípadná zmena farby povrchu filtra, ku ktorej by mohlo časom dôjst', v žiadnom prípade neznižuje jeho účinnosť).
- Namontujte ho spät', pričom dávajte pozor, aby rukovät' ostala otočená smerom vonku.
- Jednotku osvetlenia opät' zatvorte.
Nedá sa umývat' ani regenerovat', treba ho vymenit', keď bliká kontrolka led S1 alebo aspoň každé 4 mesiace. Alarm sa signalizuje, iba keď bola predtým aktivovaná a keď je zapnutý motor odsávania.
- U odsávačov pár vo verzii s filtrovaním sa signalizácia nasýtenia filtrov aktivuje pri inštalácii alebo neskôr.
• Vypnite osvetlenie a motor odsávania. - Stlačte na 5 sekúnd tlačidlo T2, kým dvakrát nezabliká kontrolka led:
VÝMENAÍ
- Otvorte jednotku osvetlenia potiahnutím príslušnej drážky.
- Vyberte tukový filter.
- Vyberte zanesený protipachový filter s aktívnym uhlíkom uvoľnením príslušnej úchytky.
- Namontujte nový filter zavesením na mieste.
- Namontujte spät' tukový filter a jednotku osvetlenia.

- V prípade potreby výmeny kontaktujte technický servis („Ohľadom nákupu kontaktujte prosím technický servis“).
CE