EA8432 - Kávovar KRUPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EA8432 KRUPS vo formáte PDF.
| Typ produktu | Automatická kávovar na espresso |
| Značka | Krups |
| Model | EA8432 (rad EA84XX) |
| Rozmery (V x Š x H) | 376 x 274 x 404 mm |
| Hmotnosť | 9.5 kg |
| Napájanie | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Príkon | 1450 W počas prevádzky |
| Tlak čerpadla | 15 barov |
| Kapacita nádrže na vodu | 1.7 L |
| Kapacita nádobky na kávové zrná | 250 g |
| Kapacita nádoby na kávovú usadeninu | 12 porcií |
| Typy nápojov | Espresso, Ristretto, Káva, Cappuccino, Latte, Horúca voda, Para |
| Mlynček | Integrovaný kužeľový mlynček, nastaviteľná hrubosť mletia |
| Vyhrievací systém | Kompaktný Thermoblock s integrovanou perkolátorovou komorou |
| Dotykový displej | Farebný dotykový displej pre navigáciu a nastavenia |
| Vodný filter | Kapsula systému Claris Aqua Filter (zaskrutkovacia) |
| Penenie mlieka | Parná tryska alebo príslušenstvo Super Cappuccino (v závislosti od modelu) |
| Programy údržby | Preplachovanie, čistenie (tabletky), odvápňovanie (prášok), výmena filtra |
| Záruka | 2 roky záruka výrobcu (domáce použitie) |
| Priložené príslušenstvo | Čistiace tabletky (2), odvápňovacie vrecko (1), testovací prúžok tvrdosti vody, parná tryska/príslušenstvo super cappuccino, súprava na čistenie parnej trysky |
Často kladené otázky - EA8432 KRUPS
Otázky používateľov k EA8432 KRUPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EA8432 - KRUPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EA8432 značky KRUPS.
NÁVOD NA OBSLUHU EA8432 KRUPS
Gratulujeme Vám k zakúpeniu prístroja Espresso Automatic Serie EA84XX. Váš prístroj Vám poskytuje možnosť prípravy rozličných druhov nápojov, od espressa, kávy až po ristretto, a to úplne automatickým spôsobom. Umožňuje Vám tiež pripravovať nápoje s mliekom, ako je cappuccino. Bol navrhnutý tak, aby Vám dovoľoval vychutnávať si aj doma kvalitu, akú dostanete v reštaurácii, bez ohľadu na dennú dobu alebo deň v týždni. Oceníte nielen kvalitu výsledku nachádzajúceho sa vo vašej šálke, ale aj jednoduchosť jeho prípravy. Môžete si voliť objem, intenzitu či teplotu svojho nápoja.
Vdaka systému Compact Thermoblock System so zabudovanou perkolačnou komorou, čerpadlu s tlakom 15 barov a tomu, že prístroj spracúva čerstvo zomleté kávové zrnká, môžete pripravovať ristretto, espresso a bežné druhy teplej kávy už od prvej šálky s maximálnou arómou a penou svetlohnedej farby kamzíkov.
Vdaka funkcií horúca voda môžete okamžite pripravovať čaj aj iné nápoje.
Espresso sa tradične, a pre vyjadrenie všetkých chutí, podáva v malých, širokých porcelánových šálkach. Pre prípravu espressa s optimálnou teplotou a kompaktnou penou Vám odporúčame šálky vopred zohriat.
Svoju zrnkovú kávu, ktorá Vám bude najviac vyhovovať, zrejme získate až po niekolkých pokusoch prípravy. Zmenou zmesi a/alebo praženia napokon dosiahnete ideálny výsledok.
Káva espresso je bohatšia na arómu ako klasická filtrovaná káva. Napriek výraznejšej chuti, ktorú cítite trvalejšie v ústach, obsahuje espresso menej kofeínu ako filtrovaná káva (približne 60 až 80 mg na šálku v porovnaní s 80 až 100 mg na šálku), a to z dôvodu kratšieho trvania perkolácie.
Kvalita použitej vody je d'alším faktorom, ktorý určuje kvalitu výsledku podávaného v šálke. Najlepšie je použit' vodu načerpanú priamo z kohútika (aby nemala čas odstát' v kontakte so vzduchom), zbavenú chlóru a studenú.
Dotyková obrazovka, ergonomická a pohodlná, zjednoduší vašu navigáciu. Prevedie vás všetkými etapami, od prípravy Vášho nápoja až po úkony údržby.
Želáme Vám prežitie množstva radostí s Vaším prístrojom Krups.
Skupina Krups

Pre čo najlepšie využitie vášho prístroja a prípravu kvalitných káv vám prinášame niekolko rád:
- Kvalita vody výrazne ovplyvňuje kvalitu arómy. Vápnik a chlór môžu zmenit' chuť vašej kávy. Odporúčame vám používať náplň Claris Aqua Filter System alebo slabo mineralizovanú vodu, aby si káva zachovala úplnú arómu.
- Na prípravu kávy ristretto, espresso a bežnej kávy vám odporúčame používať porcelánové šálky v tvare tulipánu, ktoré vopred zohrejete (napríklad opláchnutím v teplej vode), ich veľkost’ prispôsobte želanému množstvu nápoja. Na prípravu nápojov cappuccino, caffé latté a teplého mlieka vám odporúčame používať šálky z hrubého skla, aby ste dosiahli chutný výsledok.
- Pražené zrnká kávy môžu stratit’ svoju arómu, ak nie sú chránené. Odporúčame vám použit’ množstvo zrniek, ktoré zodpovedá vašej spotrebe na 4 - 5 nasledujúcich dní. Kvalita zrnkovej kávy sa mení a zhodnotenie jej chute je subjektívne, napriek tomu vám odporúčame používať skôr kávu arabica, ako robusta. Svoju zrnkovú kávu, ktorá vám bude najviac vyhovovať, zrejme získate až po niekolľkých pokusoch prípravy.
Napokon vám odporúčame vylúčit' olejnaté a karamelizované zrnká kávy, tieto zrnká by mohli poškodit' váš prístroj.
- Kvalita a jemnosť mletia kávových zín intenzívne ovplyvňuje arómu a kvalitu peny. Čím je zrno zomleté jemnejšie, tým je pena bohatšia. Mletie sa musí d'alej prispôsobit' aj želanému nápoju: jemné pre ristretto a espresso, hrubšie pre kávu.
- Môžete používať pasterizované mlieko alebo UHT, plnotučné, polotučné alebo nízkotučné, vychladené v chladničke (7 °C). Používanie špeciálnych mliek (mikrofiltrované, surové, kyslé, s príchutou ...) môže viest' k menej uspokojivému výsledku, najmä čo sa týka kvality peny.
Podmienky záruky
Dížka platnosti záruky na tento prístroj sú 2 roky a/alebo 6 000 cyklov s maximálnou hodnotou 3 000 cyklov za rok. Preštudujte si záručný list, kde nájdete d'alšie podrobnosti a podmienky vztahujúce sa na záruku vo vašej krajine.
Tento výrobok je určený iba na domáce používanie a nevyhovuje profesionálnemu ani komerčnému využitiu. Akékolvek iné použitie má za následok stratu platnosti záruky.
V rámci dodržiavania podmienok záruky je nevyhnutné vykonávať cyklus odstraňovania vodného kameňa a čistenia. Záruku nemožno zaistiť, ak sa nevykonávajú všetky operácie alebo nedodržiavajú všetky pokyny pri čistení alebo odstraňovaní vodného kameňa, prípadne ak sa používajú čistiace prostriedky alebo prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, ktoré nie sú v súlade s pôvodnými špecifikáciami spoločnosti KRUPS. Záruka sa d'alej nevztahuje na prípad, keď nepoužijete náplň Claris Aqua Filter System, ktorú máte inak podľa pokynov KRUPS použiť.
Bežné opotrebovanie dielov (mlynčekov, ventilov, kíbov) sa spod záruky vyníma, podobne aj poškodenie zapríčinené prítomnostou cudzích predmetov v mlynčeku na kávu (napríklad: drevo, kamienky, plast, diely ...).
OBSAH
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O VÝROBKU A NÁVOD NA POUŽÍVANIE 68
Sprievodca symbolmi v návode na používanie 68
Správne používanie 70
Výrobky dodané spolu s vaším prístrojom.... 70
Kontrola výrobcom 70
POPIS PRÍSTROJA 71
CELKOVÝ POHL'AD 72
Predstavenie rozličných symbolov 72
SPUSTENIE 72
INŠTALÁCIA PRÍSTROJA 72
Pôvodné nastavenia.... 72
Vloženie filtra 73
Príprava prístroja 74
PRÍPRAVA NÁPOJOV 74
Informácie o spôsoboch prípravy.... 74
Príprava mletia 74
Príprava kávových nápojov 74
Príprava iných nápojov 75
Teplá voda.... 77
ĎALŠIE FUNKCIE: tlačidlo Prog 77
Nastavenia 77
Údržba 78
Informácie....78
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA 78
Vyprázdnenie zberača kávových usadenín, zásuvky na kávu a misky na zachytávanie kvapiek ...... 78
Preplachovanie okruhov 79
Automatické programy pre čistenie stroja.... 79
PROBLÉMY A OPRAVA 80
TECHNICKÉ ÚDAJE 83
PREPRAVA 83
LIKVIDÁCIA 83
RECEPTY 84
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O VÝROBKU A NÁVOD NA POUŽÍVANIE
V tejto príručke nájdete všetky dôležité informácie týkajúce sa spustenia, používania a údržby vášho automatického prístroja na prípravu kávy/espressa.
Nájdete v čnom tiež dôležité bezpečnostné odporúčania.
Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie a starostlivo ho uschovajte, spoločnosť Krups nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie.
Sprievodca symbolmi v návode na používanie
Nebezpečenstvo: Ochrana pred rizikom tažkého zranenia alebo smrtelného zranenia osôb. Symbol blesku varuje pred nebezpečenstvom spojeným s prítomnostou elektrického prúdu.

Pozor: Ochrana pred prípadným výskytom porúch, poškodením či zničením prístroja.

Dôležité: Všeobecné alebo dôležité poznámky týkajúce sa fungovania prístroja.
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti

Dôležité: Tieto bezpečnostné odporúčania sú určené pre vašu ochranu, ochranu tretích osôb a prístroja. Preto ich musíte nevyhnutne dodržiavať.
Podmienky používania
Neponárajte prístroj do vody. Neponárajte kábel ani zástrčku do vody ani žiadnej inej kvapaliny. Akýkol'vek kontakt vodivých dielov prístroja s vlhkostou či vodou môže zapríčinit smrtelné zranenie osôb z dôvodu prítomnosti elektrickej energie! Tento prístroj sa môže používať iba v interiéri a v suchých miestnostiach.
Pri zmene teploty okolia z nižšej na vyššiu počkajte niekolko hodín, až potom prístroj zapnite, aby sa nepoškodil dôsledkom pôsobenia zrazenej vody.
Prístroj neklad'te na priame slnko, na miesto vystavené vysokým teplotám, chladu, mrazu či vlhkosti.
Nekladte prístroj na horúci povrch, ako je varná doska, ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby nedošlo k požiaru či iným poškodeniam.
Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
V prípade prehltnutia súčasti výrobku okamžite vyhládajte svojho lekára a/alebo stredisko protijedov.
Prístroj nie je určený na prípravu nápojov pre dojčatá.
Napájanie elektrickou energiou.

Nebezpečenstvo: Nedodržanie týchto odporúčaní môže viest' k smrtelným zraneniam osôb elektrickým prúdom!
Skontrolujte, či napätie predpísané pre váš elektrický prístroj zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti. Prístroj zapájajte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Ubezpečte sa, že elektrická zásuvka je l'ahko prístupná, aby ste v prípade nesprávneho fungovania či búrky mohli jednoducho odpojit zástrčku.
Z dôvodu bezpečnosti prístroja vytiahnite zástrčku prístroja zo zásuvky v prípade búrky. Pri vyberaní zástrčky neťahajte za napájací kábel.
Zástrčku okamžite vytiahnite, ak ste si všimli nejakú anomáliu počas prevádzky prístroja alebo keď sa perkolácia neuskutočňuje správne.
Odpojte svoj prístroj od zdroja napájania, ked'ho prestanete používať a počas čistenia.
Prístroj nepoužívajte, ak je napájací kábel alebo sám prístroj poškodený. Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit' v autorizovanom servisnom stredisku KRUPS.
Napájací kábel nenechávajte visieť zo stola ani z pracovnej dosky. Ruku ani napájací kábel nenechávajte položené na horúcich častiach prístroja.
Neodporúčame používať rozbočovače či predlžovacie káble. Akékolľvek chybné zapojenie do elektrickej siete ruší platnosť záruky.
Prístroj
Okrem čistenia a odstraňovania vodného kameňa v súlade s postupom uvedeným v návode na používanie prístroja môže akékol'vek zásahy do prístroja vykonať jedine autorizované servisné stredisko KRUPS.
Pre svoju bezpečnost' používajte iba príslušenstvo a spotrebné diely KRUPS, ktoré sú určené pre váš prístroj.
Odpojte prístroj, ked' opúštate miestnosť alebo príbytok na dlhšiu dobu.
Prístroj nikdy neotvárajte: Pozor, smrtelné nebezpečenstvo z dôvodu prítomnosti elektrického prúdu! Akékol'vek nepovolené otvorenie prístroja má za následok zrušenie platnosti záruky. Svoj prístroj nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo bol poškodený. V takom prípade odporúčame nechat' prístroj skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku KRUPS (konzultujte zoznam v servisnej knižke KRUPS).
Z dôvodu bezpečnosti a homologizácie sa zakazuje akákol'vek premena alebo zásah do prístroja uskutočnené individuálne, kedže len testované prístroje sú homologizované a výrobca odmieta všetku zodpovednosť v prípade poškodenia prístroja.
Z dôvodu bezpečnosti sa pri výrobe pary na prípravu cappuccina, teplého mlieka alebo vody dávajte pozor a nedávajte pri príprave kávy ruku pod dýzu na paru alebo príslušenstvo super cappuccino, prípadne pod výstup na kávu.
Parná tryska môže byť horúca, dávajte pozor a nemanipulujte ňou počas alebo hned’ po príprave.
Na zabránenie vytekania použitej vody na vašu pracovní dosku alebo, aby ste zabránili riziku, že sa popálite, nezabúdajte vložit zbernú nádobu a vždy dávajte pozor na svoju pracovní dosku počas odstraňovania vodného kameňa, najmä ak je z mramoru, kameňa alebo dreva.
V prípade poruchy alebo zlého stavu fungovania prístroja skontrolujte prístroj a pokúste sa vyriešit problém (pozri str. 80: Problemy a ich odstránenie) alebo dajte prístroj do opravy, ak problém pretrváva.
Pri odstraňovaní vodného kameňa/čistení prístroja vždy dodržiavajte pokyny. Pred vykonaním úkonov údržby vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Správne používanie
Tento stroj na prípravu kávy/espressa Espresso Automatic Serie EA84XX sa môže používať iba na prípravu espressa, kávy, horúcej vody alebo na spenenie mlieka.
Tento prístroj je určený na používanie v domácom prostredí typu (maximálne 3 000 cyklov za rok):
- kuchynské kúty vyhradené pre personál obchodov, zamestnancov kancelárie a podobné priestory pre zamestnancov;
- farmy;
- používanie zákazníkmi hotelov, motelov a iných ubytovacích priestorov;
- prostredia typu hotelové izby.
Tento stroj na kávu/espresso Espresso Automatic Serie EA84XX nie je navrhnutý na komerčné ani profesionálne používanie. Iné používanie, ako je používanie opísané v tejto príručke, nie je v súlade s predpismi a môže zapríčinit' zranenie osôb alebo materiálne škody či poškodenie alebo zničenie prístroja.
Výrobky dodané spolu s vaším prístrojom
Skontrolujte výrobky dodané spolu s vašim prístrojom. Ak chýba nejaký diel, volajte priamo horúcu linku (pozri str. 72: Pôvodné nastavenia).
Dodané diely:
- Espresso Automatic Serie EA84XX
1 parná dýzy (v závislosti od modelu)
1 príslušenstvo Super Cappuccino (v závislosti od modelu) - 2 čistiace tablety
- 1 vrecúško prípravku proti vodnému kameňu
- Náplň Claris – Aqua Filter System so skrutkovacím príslušenstvom
- 1 tyčinka na určenie tvrdosti vody
- Návod na používanie
- Zoznam servisných stredísk Krups
- Záručný list
- 1 napájací kábel
- 1 čistiaca súprava parnej trysky
Kontrola výrobcom
Váš prístroj skontroloval a testoval výrobca pred opustením výrobnej továrne. Napriek starostlivému čisteniu je možné, že v mlynčeku na kávu nájdete zvyšky kávy a/alebo kvapky kávy na mriežke misky na zachytávanie kvapiek. Ďakujeme vám za vaše pochopenie. Pred prvým použitím alebo po niekol'kých dňoch bez používania prístroja vám odporúčame niekol'kokrát ho prepláchnut.
POPIS PRÍSTROJA
A Veko nádržky na vodu
B Rúčka nádržky na vodu
C Nádržka na vodu
D Priečinok na kávu
E Zberač kávových usadenín
F Rúčka na vyberanie kávy s nastavitelnou výškou
G Mriežka a vyberatel'ná miska na zachytávanie kvapiek
H Veko nádržky na zrnkovú kávu
I Mriežka na odkladanie šálok
J Parná tryska alebo príslušenstvo Super Cappuccino (v závislosti od modelu)
K Plavák hladiny vody
Spresnenia týkajúce sa:
Platne na zachytávanie kvapiek: umožňuje zachytávať vodu alebo kávu, ktorá steká z prístroja počas/po príprave. Je dôležité mať ju vždy na mieste. Priečinok na kávu: umožňuje odobrať prebytočnú zomletú kávu.
! Dôležité: Pozorne si prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho. Dodržiavajte bezpečnostné odporúčania.
Výrobca
SAS GSM
Rue Saint-Léonard
F-53104 Mayenne
France
PRÍSLUŠENSTVO (predáva sa osobitne)
Nezmluvné fotografie

F 088
Náplň
Claris - Aqua
Filter System
(1 dodaná
nádrž)

XS 4000
KRUPS
Tekutý čistiaci prostriedok na systém Cap- puccino (nie je súčastou bale- nia)

XS 3000
Tabulka
10 čistiacich
tabliet
(2 dodané ta-
blety)

F 054
Prášok na
odstránenie
vodného
kameňa
(1 dodané
vrecúško)

Parná tryska
CELKOVÝ POHL'AD
Predstavenie rozličných symbolov

Umožňuje vrátiť sa do predchádzajúcej etapy.

Umožňuje prerušit' prípravu alebo prebiehajúcu činnosť.

Umožnuje vrátiť sa do hlavnej ponuky.
SPUSTENIE INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

Nebezpečenstvo: Prístroj zapájajte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky 230 V.
V opačnom prípade sa vystavujete riziku smrtelného poranenia zapríčineného elektrickým prúdom!
Dodržiavajte bezpečnostné odporúčania (pozri bod „Bezpečnostné odporúčania“).
Pôvodné nastavenia
Pri prvom použití prístroja vás sám vyzve na vykonanie rôznych nastavení. Postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke. Ciel’om nasledujúcich odsekov je poskytnúť vám niekol’ko vizuálnych orientačných bodov.
Zapojte prístroj do elektrickej siete a zapnite stlačením tlačidla zapínania/vypínania On/Off (Q). Nechajte sa viest' prístrojom.
Nasledujú prvé požadované nastavenia:
Jazyk
Zvolte jazyk zobrazenia stláčaním šípok, kým sa nezobrazí jazyk podľa vášho výberu.
Stlačte OK pre potvrdenie.
Štát
Zvolte štát svojho pobytu stláčaním šípok, kým sa nezobrazí.
Stlačte OK pre potvrdenie.
Prístroj vás tiež vyzve, aby ste nastavili nasledujúce parametre:
Číslo horúcej linky krajiny pobytu
Ak nepoznáte číslo horúcej linky krajiny, ktorú ste zaradili do zoznamu, môžete ho nájst' na internetovej stránke, ktorej adresu nájdete na obrazovke.
Jednotka merania
Môžete zvolit jednotku merania objemu podla svojho želania z oz na ml.
Dátum a čas
Pre nastavenie času stlačte želaný časový formát (24 H alebo AM/PM).
Auto on / Auto off
Môžete naprogramovať čas, kedy si želáte každodenné automatické rozsvietenie svojho prístroja. Zvol'te hodinu, kedy si želáte automatické spustenie, podľa vopred zvoleného časového formátu.
Môžete si tiež zvolit čas, po ktorom sa váš prístroj automaticky vypne (čas nečinnosti).
Tvrdost' vody
Svoj prístroj musíte nastavit podľa úrovne tvrdosti vody, a to medzi 0 a 4.
Spresnenia týkajúce sa tvrdosti vody:
Pred prvým použitím prístroja zistite tvrdost vody, aby ste mohli prispôsobit svoj prístroj zistenej tvrdosti. Nezabudnite tento úkon uskutočnit aj vtedy, keď prístroj používate v mieste s odlišnou tvrdostou vody alebo dôjde k zmene tvrdosti vašej vody. Pre zistenie tvrdosti vody použite tyčinku dodanú spolu s vašim prístrojom alebo sa obráťte na vodárenskú spoločnosť.
Podrobnosti o triedach nájdete v nižšie uvedenej tabulke:
| Stupeň tvrdosti | Trieda 0 Velmi mäkká | Trieda 1 Mäkká | Trieda 2 Stredne tvrdá | Trieda 3 Tvrdá | Trieda 4 Velmi tvrdá |
| °dH < 3° | >4° >7° > | 14° >21° | |||
| °e < 3,7 | 5° >5° >8, | 75° >17,5° | >26,25° | ||
| °f < 5,4° | >7,2° | >12,6° >2 | 5,2° >37,8° | ||
| Nastavenie prístroja | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Naplňte pohár vodou a ponorte do nej tyčinku. Obr. 1
Po 1 minúte si prečítajte stupeň tvrdosti vody. Obr. 2
Uvedte počet červených zón pri nastavení prístroja.
Vloženie filtra
Pri prvom zapojení do elektrickej siete sa vás prístroj spýta, či si želáte vložit filter. Ak si to želáte, stlačte „ÁNO“ a dodržujte pokyny na obrazovke.
Vkladanie náplne do prístroja. Naskrutkujte filtračnú náplň do dna nádržky na vodu pomocou príslušenstva dodaného spolu s náplňou. Obr. 3.
Nastavte mesiac vloženia náplne (poloha 1 na obrázku, číslica vlavo v otvore) otočením sivého prstenca nachádzajúceho sa na vonkajšom okraji filtra. Mesiac výmeny náplne sa uvádza v polohe 2 na obrázku. Obr. 4.
Naplnenie prístroja vodou sa musí vykonať bez ohľadu na to, či je filter vložený, alebo nie. Znamená to nevyhnutné naplnenie okruhov vodou. Za týmto účelom dodržujte pokyny uvedené na obrazovke. Prístroj začne predhrievaním okruhov, naplňaním okruhov vodou, potom prejde k vykonaniu testu a automatickému čisteniu.
Zatvorte ju založením veka na nádržku. Obr. 7.
Otvorte veko nádržky na zrnkovú kávu, potom do nej vsypte zrnkovú kávu (max. 250 g).
Fig. 8.
Založte veko na nádržku na zrnkovú kávu. Obr. 9.

Pozor: Používanie olejnatých, karamelizovaných či aromatizovaných zín kávy v tomto prístroji sa neodporúča. Tieto typy zín, ako aj niektoré príliš veľké zrná, môžu poškodit' prístroj.

Pozor: Dajte pozor, aby žiadne cudzie predmety, ako sú kamienky obsiahnuté v zrnkovej káve, neprenikli do nádržky. Akékol'vek poškodenie z dôvodu prítomnosti cudzích predmetov v nádržke na kávu vylučuje platnosť záruky.
PRÍPRAVA NÁPOJOV
Informácie o spôsoboch prípravy
Môžete nastavit intenzitu svojej kávy nastavením jemnosti zomletia kávových zín. Všeobecne platí, že čím je mletie nastavené na jemnejšie, tým je káva silnejšia a s bohatšou penou, ale závisí to aj od typu použitej kávy.
Nastavte stupeň jemnosti zomletia otočením ovládača „Nastavenie jemnosti zomletia“ (L) umiestnenom v nádržke na kávu. Odporúčame vám vykonať tento úkon počas mletia kávy a po stupňoch. Po 3 prípravách zretel’ne rozoznáte odlišnosť v chuti.
Nastavenie jemnosti zomletia je praktické vtedy, keď meníte typ kávy alebo si želáte pripraviť viac či menej silnú kávu. Odporúčame vám však vykonávať toto nastavenie systematicky.
Cielom tejto kapitoly je vysvetlit vám fungovanie prístroja pomocou jeho funkcií na príklade prípravy espressa.
Ak prístroj zistí nedostatok vody počas požiadavky na prípravu tohto receptu, požiada vás o naplnenie nádržky.
Položte šálku alebo šálky pod trysku na kávu.
Váš prístroj vám umožnuje pripravit jednu alebo dve šálky.
Výber intenzity: čím je viac zrniek, tým má príprava výraznejšiu chut. Silu kávy môžete menit pomocou tlačidiel – a + nachádzajúcich sa naľavo aj napravo od symbolov. Stlačte tlačidlo „OK“ na dotykovej obrazovke pre spustenie prípravy.
Príprava espressa
Prístroj vykoná zomletie zín, zhutnenie zomletej zmesi a napokon perkoláciu.
Objem kávy je počas prípravy možné nastavit pomocou tlačidiel - a +.
Prípravu môžete zastaviť kedykolľvek stlačením tlačidla „zastavenie“. Pozor, stlačením tlačidla zastavenie sa spustí nivelizácia prístroja, čo môže trvať až 30 sekúnd. Táto fáza je normalna.
Ked'sa cyklus preruší, prístroj sa nezastaví okamžite, dokončí svoj cyklus, ale príprava sa zruší.
! Pozor : Automatické vyplachovanie trysky na prípravu kávy
V závislosti od typu pripravovaného nápoja kávovar môže pri vypnutí spustit automatické vyplachovanie trysky.
Cyklus trvá iba niekolko sekúnd a automaticky sa vypne.
Príprava iných nápojov:
! Dôležité: Odporúčame vám používať pasterizované mlieko alebo UHT, ktoré je čerstvo otvorené. Surové mlieko neumožňuje dosiahnuť optimálny výsledok.
! Dôležité: Po využití funkcie pary môže byt' tryska horúca, odporúčame vám počkat' niekolko sekúnd pred d'alšou manipuláciou s ňou.
Pri príprave nápojov s mliečnou penou alebo horúcou vodou je záchytná nádoba špeciálne upravená tak, aby vám umožnila pod dýzu na paru alebo príslušenstvo super cappuccino vložit veľkú šálku po vytiahnutí magnetickej priehradky. Šálka bude mať ideálnu polohu, aby zachytila mliečnu penu alebo horúcu vodu, ktorá vychádza z dýzy alebo príslušenstva super cappuccino. Okrem toho môžete použit aj nádobu namiesto priehradky pri použití príslušenstva super cappuccino.
RECEPTY S MLIEKOM
Recepty pripravované pomocou parnej dýzy (v závislosti od modelu): pred každou prípravou skontrolujte, či je správne zaistená otočením doprava až na doraz. Obr. 11.
Para slúži na napenenie mlieka. Kedže príprava pary si vyžaduje vyššiu teplotu, prístroj zabezpečí fázu dodatočného predhriatia.
Obrazovka vám signalizuje predhrievanie prístroja, potom vás hlásenie vyzve na umiestnenie nádoby pod parnú trysku. Produkciu pary môžete spustit stlačením tlačidla „OK“.
SPENENÉ MLIEKO
Vlejte mlieko do nádobky na mlieko. Naplňte ju iba do polovice. Ponorte parnu trysku do mlieka. Obr. 12.
Etapa 1: Držte nádobku s mliekom, ponorte parnú trysku do mlieka do híbky približne 2 cm a počkajte na začiatok spenenia.
Etapa 2: Nádobku mierne zdvihnite (o približne 1 cm). Neponárajte kovovú rúrku úplne.
Etapa 3: Nádobku postupne znižujte podľa toho, ako sa postupne vytvára pena.
Pre prerušenie funkcie pary stačí stlačit'ktorékol'vek z tlačidiel. Pozor, zastavenie cyklu nenastane okamžite.
Ked'je tryska horúca, manipulujte ňou iba držaním za plastovú čast. Obr. 13.
Pre odstránenie všetkých zvyškov mlieka z parnej trysky umiestnite nádobu pod trysku a stlačte tlačidlo „horúca voda“ na niekol’ko sekúnd.
Parná tryska sa dá odmontovať, aby ste ju mohli poriadne vyčistiť. Obr. 14.
Pred jej vrátením na miesto sa ubezpečte, že žiadne vstupné otvory pre vzduch nie sú upchaté zvyškami mlieka. Ak áno, uvoľnite ich dodanou ihlou. Obr. 16.
! Dôležité: Odporúčame vám používať pasterizované mlieko alebo UHT, ktoré je čerstvo otvorené. Surové mlieko neumožňuje dosiahnuť optimálny výsledok.
Príslušenstvo Super cappuccino umožňuje pripravit cappuccino alebo caffé latté.
Príprava prístroja:
Pripojte hadičku na nasávanie mlieka k príslušenstvu super cappuccino stranou, ktorá nie je skosená. Hadička nesmie byť sploštená.
Umiestnite príslušenstvo na výstup pary.
Vložte koniec so skoseným tvarom rúrky na spenenie mlieka do nádobky naplnenej mliekom.
Obr. 17.
Položte šálku pod príslušenstvo Super cappuccino.
Príprava receptu, etapa 1:
Na príslušenstve Super cappuccino zvolte polohu cappuccino () alebo caffé latté ().
Stlačte tlačidlo „para“ pre spustenie predhrievania.
Možné nastavenia
Trvanie vypúštania pary môžete menit pomocou tlačidiel – a + nachádzajúcich sa nal’avo aj napravo od symbolov.
Stlačte tlačidlo „OK“ na dotykovej obrazovke pre spustenie prípravy.
! Dôležité: Pre prerušenie funkcie pary stačí stlačit’ ktorékol’vek tlačidlo. Maximálne trvanie cyklu produkcie pary je 2 minúty. Pozor, zastavenie cyklu nenastane okamžite.
Príprava receptu, etapa 2:
Umiestnite svoju šálku pod výstupy na kávu a spustite cyklus káva/espresso Obr. 18. (Pozri kapitolu: Príprava kávy na báze zrnkovej kávy).
Prepláchnutie príslušenstva:
Pre zaručenie správneho fungovania príslušenstva ho prepláchnite vodou po každom použití. Váš prístroj vás o vykonanie tohto úkonu nepožiada. Spustite cyklus pary pomocou pohára vody, aby sa prečistilo príslušenstvo zvnútra. Obr. 19.
Za týmto účelom môžete použit' aj tekutý čistiaci prípravok KRUPS dostupný ako príslušenstvo.
Údržba a čistenie:
Odmontujte príslušenstvo Super cappuccino a vyčistite jeho časti pomocou malej kefky a v prípade potreby aj pomocou malého množstva čistiaceho prostriedku. Dbajte o správne vyčistenie dielu na fotografii v krúžku. Obr. 20. Otvor na kovovom diele sa nesmie upchat.
Horúca voda
Skontrolujte, či je príslušenstvo Super cappuccino/dýza na paru správne umiestnené vo svojom držiaku.
Hlásenie vás vyzve na umiestnenie nádobky pod parnú trysku a zvolenie objemu.
Produkciu teplej vody môžete spustit stlačením tlačidla „OK“.
! Pre prerušenie funkcie horúcej vody stačí stlačit’ktorékol’vek z tlačidiel. Ak je tryska upchatá, uvoľnite ju dodanou ihlou. Obr. 16.
ĎALŠIE FUNKCIE: tlačidlo Prog
Prístup do ponuky s inými funkciami prístroja sa uskutočnuje pomocou tlačidla Prog.
Nastavenia
Ponuka „Nastavenia“ vám umožňuje vykonať zmeny, ktoré si želáte, pre komfort pri optimálnom používaní a prispôsobenie sa vašim požiadavkám. Predstavíme vám niekol’ko hlavných nastavení, ktoré sú k dispozícii.
| Dátum | Nastavenie dátumu je potrebné najmä v prípade používania náplne proti vodnému kameňu. |
| Čas Môžete si zvolit zo | obrazenie času na 12 alebo 24 hodinové. |
| Jazyk | Môžete si zvolit jazyk podľa vlastného výberu spomedzi navrho-vaných jazykov. |
| Krajina Môžete si zvolit svoju krajinu pobytu. | |
| Jednotka merania Môžete si zvolit jednotku merania ml alebo oz. | |
| Jas obrazovky Môžete nastavit kontrast obrazovky podľa svojich požiadaviek. | |
| Teplota kávy | Môžete nastavit teplotu svojich receptov na prípravu kávy na tri úrovne. |
| Tvrdost vody | Musíte nastavit tvrdost svojej vody od 0 do 4. Pozri kapitolu „Meranie tvrdosti vody“. |
| Auto-on | Môžete automaticky spustit predhrievanie prístroja na zvolenú hodinu. |
| Auto-off | Môžete zvolit dobu, po uplynutí ktorej sa váš prístroj automa-ticky zastaví. |
Údržba
Všetky tieto možnosti vám umožňujú spustit zvolené programy. Následne musíte dodržiavať pokyny na obrazovke.
| Oplachovanie Umožňuje vám pristúpít k oplachovaniu. | |
| Čistenie Umožňuje vám pristúpít k čisteniu. | |
| Odstraňovanie vodného kameňa | Umožňuje vám pristúpít k odstraňovaniu vodného kameňa.Kým sa nedosiahne určitý počet uskutočnených receptov, táto funkcia nie je aktívna. |
| Filter Umožňuje vám prejst do režimu filtra. | |
Ponuka „Info“ vám umožňuje prístup k určitému počtu informácií o používaní a niektorých etapách životnosti vášho prístroja. Informuje vás tiež o jeho údržbe. Predstavíme vám tu niekolko hlavných informácií, ktoré sú k dispozícii.
| Dátum a spustenie Zobrazenie dátumu prvého spustenia. | |
| Pripravované nápoje | Zobrazenie celkového počtu príprav káv, teplej vody a pary uskutočnených prístrojom. |
| Čistenie kávového okruhu | Oznamuje, že sa musí vykonať po počte x cyklov. |
| Odstraňovanie vodného kameňa | Oznamuje, že sa musí vykonať po počte x cyklov. |
| Filter Oznamuje, že sa musí vymenit’ o x dní alebo x litrov. | |
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Vyprázdnenie zberača kávových usadenín, zásuvky na kávu a misky na zachytávanie kvapiek
Po príprave 12 káv vás prístroj požiada, aby ste vyprázdnili nádobu na zachytávanie usadenín kávy a vyčistili zásuvku na kávu. Ak tieto kroky nevykonávate správne, môže dôjst k poškode-niu vášho prístroja.
Počkajte minimálne 8 sekúnd a potom znovu zasuňte zásuvku na kávu a nádobu na zachytávanie usadenín kávy. Potom postupujte podľa pokynov na monitore.
Pohárik na zachytávanie kvapiek zachytáva použitú vodu a zberač kávových usadenín prijíma použitú usadeninu.
Priečinok na kávu umožňuje eliminovať prípadné usadeniny kávy nad perkolačnou komorou.
Počkajte minimálne 8 sekúnd a potom najprv založte zásuvku na kávu na svoje miesto a potom nádobu na zachytávanie usadenín kávy. Obr. 22.
Miska na zachytávanie kvapiek je vybavená plavákom, ktorý ukazuje, kedy treba misku vyprázdnit. Obr. 23.
Preplachovanie okruhov
Kedykol'vek môžete vykonať prepláchnutie stlačením tlačidla Prog, potom môžete vykonať údržbu.
Podl'a typov pripravovaných receptov môže prístroj vykonať automatické prepláchnutie pri svojom vypnutí.
Automatické programy pre čistenie prístroja
Ked'je potrebné vykonať čistiaci program, prístroj vás na to upozorní. Toto čistenie sa musí vykonať po približne 360 prípravách.
Pre vykonanie tohto čistiaceho programu budete potrebovať nádobku s objemom minimálne 0,6 l, ktorý sa musí umiestniť pod výstupy na kávu, a jednu čistiacu tabletu KRUPS.
Nechajte sa viest' pokynmi zobrazenými na obrazovke. Čistenie môžete spustit' tiež prostredníctvom ponuky na údržbu.

Dôležité: Nemusíte čistiaci program vykonať okamžite, ked’vás na to prístroj vyzve, ale musíte ho vykonať v čo najkratšom čase. Ak čistenie odložíte, upozornenie zostane zobrazené, kým sa tento úkon neuskutoční.
Automatický čistiaci program zahíňa 2 fázy: cyklus čistenia a cyklus oplachovania, trvá približne 13 minút.

Dôležité: Ak svoj prístroj počas čistenia odpojíte z elektrickej site alebo dôjde k výpadku elektriny, čistiaci program sa spustí od etapy, v ktorej k prerušeniu došlo. Tento úkon sa nedá odložit. Je to povinné z dôvodu prepláchnutia okruhov vody. V tomto prípade môže byť potrebné použit novú čistiacu tabletu. Vykonajte čistiaci program celý, aby sa odstránili všetky stopy po prípravku na odstránenie vodného kameňa, ktorý je zdraviu škodlivý.
Program pre automatické čistenie parného okruhu

Pozor: Ak je váš prístroj vybavený našou náplňou Claris - Aqua Filter System, pred úkonom odstraňovania vodného kameňa ju vyberte.
Ked' je potrebné vykonať program odstránenia vodného kameňa, prístroj vás na to upozorní. Frekvencia vykonávania tohto programu závisí od kvality používanej vody a používania či nepoužívania filtra Claris Aqua Filter System (čím je voda tvrdšia, tým častejšie treba vykonávať odstránenie vodného kameňa).

Dôležité: Nemusíte program odstránenia vodného kameňa vykonať okamžite, ked’vás na to prístroj vyzve, ale musíte ho vykonať v čo najkratšom čase. Ak odstránenie vodného kameňa odložíte, upozornenie zostane zobrazené, kým sa tento úkon neuskutoční.
Nechajte sa viest' pokynmi zobrazenými na obrazovke. Odstraňovanie vodného kameňa môžete spustit' tiež prostredníctvom ponuky na údržbu.
Na vykonávanie tohto programu odstraňovania kameňa budete potrebovať jednu nádobu s objemom minimálne 0,6 l, ktorú možno zasunút pod vývod pary a jedno vrecko prípravku na odstraňovanie vodného kameňa značky KRUPS (40 g).
Automatický program odstraňovania vodného kameňa zahrňa 3 fázy: cyklus odstránenia vodného kameňa a dva cykly preplachovania. Program trvá približne 20 min.

Pozor: Počas programu odstraňovania vodného kameňa v prístroji alebo čistenia okruhu kávy môže vystreknúť voda. V prípade potreby umiestnite papierovú servítku na misku na zachytávanie kvapiek.

Dôležité: Ak dôjde k prerušeniu elektrického prúdu alebo ak odpojíte svoj prístroj zo zásuvky, cyklus sa znova spustí od etapy, v ktorej bol počas prerušenia, bez možnosti odložiť tento úkon. Vykonajte program odstránenia vodného kameňa celý, aby sa odstránili všetky stopy po prípravku na odstránenie vodného kameňa, ktorý je zdraviu škodlivý.
PROBLÉMY A OPRAVA
Ak jeden z problémov uvedených v tabulke pretrváva, obrátte sa na servis pre spotrebitel'ov KRUPS.
| PROBLÉM PORUCHA OPRAVA | |
| Prístroj zobrazuje poruchu, softvér zamrzol alebo má prístroj poruchu. | Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete, vyberte kazetu s filtrom, počkajte minútu a znovu spustite prístroj. |
| Prístroj sa nezapína po stlačení tlačidla zapínania/ vypínania. | Skontrolujte poistky a sieťovú zásuvku vašej elektrickej inštalácie. Skontrolujte, či sú obidva kolíky vášho kábla správne zasunuté do vášho prístroja a sieťovej zásuvky. |
| Mlynček vydáva nezvyčajné zvuky. | V mlynčeku sa nachádza cudzí predmet. Pred každým zásahom prístroj vypnite. Skontrolujte, či dokážete vytiahnuť cudzie teleso pomocou vysávača. |
| Dýza na paru je hlučná. Vyparovacia tryska vášho prístroja sa zdá byť čiastočne alebo úplne upchatá. Dýza na paru nerobí penu z mlieka alebo jej robí málo. | Skontrolujte, či je dýza na paru správne otočená na svojom násadci. Uvolňnite otvor ihlou dodávanou spolu s vaším prístrojom. Ak problém pretrváva, odmontujte dýzu a násadec na paru. Pri odmontovanom násadci pustite teplú vodu, aby ste odstránili zvyšky nečistôt a uistili sa, že v otvore násadca nie sú žiadne prekážky zo zvyškov mlieka alebo vodného kameňa. V prípade nápojov z mlieka: Odporúčame vám používať čerstvé, pasterizované alebo ultra vysoko zohriate mlieko nedávno otvorené. Odporúča sa tiež používať studenú nádobu. |
| Z parnej trysky nevychádza žiadna para. | Vyprázdnite nádržku a dočasne vyberte náplň Claris.Naplňte nádržku minerálnou vodou s bohatým obsahom vápnika (> 100 mg/l) a postupne vykonávajte parné cykly (5 až 10) v nádržke, kým nedosiahnete neprerušovaný prúd pary.Vložte náplň Claris spät do nádržky. |
| Príslušenstvo Super cappuccino nerobí penu z mlieka alebo jej robí málo.Príslušenstvo Super cappuccino nenasáva mlieko. | Skontrolujte, či je príslušenstvo správne namontované v prístroji, vyberte ho a potom ho vrátte spät.Skontrolujte, či hadička na nasávanie nie je upchatá, zahnutá a či je správne nasadená na príslušenstve, aby ste zabránili nasávaniu vzduchu.Opláchnite a vyčistite príslušenstvo (prečítajte si kapitolu „Príslušenstvo Super cappuccino“).Ak problém pretrváva, vymeňte časť označenú červeným krúžkom na obrázku č. 20 za náhradný diel, ktorý sa dodáva spolu s vašim prístrojom. |
| Prístroj požaduje vyčistenie zbernej nádoby, hoci nie je plná. | Prístroj je naprogramovaný tak, aby požadoval vyprázdnenie zbernej nádoby po každých 12 kávach bez ohľadu na to, či ste ju čistili aj sami. |
| Pod prístrojom je voda. | Pred vybratím nádoby počkajte 15 sekúnd po odtečení kávy, aby prístroj správne dokončil svoj cyklus.Skontrolujte, či je zberná nádoba správne nasadená v prístroji. Je potrebraby bola vždy zasunutá aj v prípade, ked’ sa prístroj nepoužíva.Skontrolujte, či zberná nádoba nie je plná.Zberná nádoba sa nesmie vyberať počas cyklu. |
| Po vypnutí vyteká z vývodov na kávu teplá voda. | Podľa typu pripravovaného receptu môže prístroj vykonať automatické premývanie počas vypínania. Cyklus trvá len niekol’ko sekúnd a automa-ticky sa zastaví. |
| Po vyprázdnení nádoby na zachytávanie usadenín kávy a vyčistení zásuvky na kávu zostane svietiť správa s upo-zornením. | Zasuňte správne zásuvku na kávu a nádobu na zachytávanie usadenín kávy. Potom postupujte podľa pokynov na monitore.Počkajte aspoň 8 sekúnd a potom ju znova vrátte na miesto. |
| Káva vyteká príliš pomaly | Otočte ovládač mletia doprava pre dosiahnutie hrubšieho mletia (möže závisieť od typu použitej kávy).Vykonajte jeden alebo viac cyklov preplachovania.Spustite čistenie prístroja prístroja (pozrite si časť „Program automa-tického čistenia cyklu prípravy kávy” na str. 79).Vymeňte náplň Claris Aqua Filter System (pozrite si časť „Inštalácia filtra” na str. 73). |
| Z parnej trysky vyteká príliš veľké množstvo vody alebo pary. | Na začiatku alebo na konci prípravy sa môže z dýzy na paru uvolňniť niekol’ko kvapiek. |
| Po naplnení nádržky vodou zostáva upozornenie zobra-zené na obrazovke. | Skontrolujte správne umiestnenie nádržky v prístroji.Skontrolujte a v prípade potreby odblokujte plavák.Plavák sa na dne nádržky musí vol’ne pohybovať. |
| Tlačidlom nastavenia jem-nosti zomletia sa tažko otáča. | Meňte nastavenia mlynčeka iba pri jeho fungovaní. |
| Espresso alebo káva nie sú dosť horúce. | Zvýšte teplotu kávy v ponuke Nastavenia.Zohrejte šálku opláchnutím v teplej vode ešte pred začatím prípravy. |
| Káva je príliš riedka alebo mdlá. | Nepoužívajte olejnatú, karamelizovanú ani aromatizovanú kávu.Skontrolujte, či nádržka na zrná obsahuje kávu a táto správne zostupuje.Zmenšite objem prípravy, zvýšte jej silu.Otočte ovládačom nastavenia jemnosti zomletia dolava, dosiahnete tak jemnejšie zomletie.Vykonajte svoju prípravu v dvoch cykloch použitím funkcie 2 šálky. |
| Prístroj nevydáva kávu. | Počas prípravy došlo k prerušeniu.Prístroj sa automaticky reštartuje a je pripravený na nový cyklus. |
| Počas cyklu sa vyskytlo prerušenie elektrického prúdu. | Prístroj sa automaticky reštartuje po zapojení do prúdu. |

Nebezpečenstvo: Iba kvalifikovaný technik môže vykonávať opravy na elektrickom kábli a zasahovať do elektrického zdroja. V prípade nedodržania tohto odporúčania sa vystavujete smrtelnému nebezpečenstvu prítomnosťou elektrického prúdu! Nikdy nepoužívajte prístroj s viditelnými poškodeniami!
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Prístroj: | Automatic Espresso Series EA84xx | Nádržka na zrnkovú kávu: | 250 g |
| Napájanie elek-trickou energiou: | 220-240V~ / 50 Hz Tlak čerpadla: 15 barov | ||
| Spotreba energie: | Počas fungovania : 1450 W | Spúšťanie a odkladanie: | vo vnútri, na su-chom mieste (chrá-nený pred mrazom). |
| V núdzovom režime: < 1 W | Rozmery (V x Š x H) : | 376 x 274 x 404 mm | |
| Nádržka na vodu: 1,7 | I Váha EA84xx: 9.5 kg | ||
Uschovajte pôvodný obal na prepravu prístroja.
Pred prepravou alebo obracaním prístroja vyprázdnite zberač kávových usadenín, nádržku na zrná, nádržku na vodu a misku na zachytávanie kvapiek, aby sa vody nevyliala.

Pozor: V prípade pádu prístroja mimo jeho obalu počas dopravy by ste prístroj mali odviezt do servisného strediska na kontrolu, aby ste zabránili riziku požiaru alebo akémukol'vek nebezpečenstvu spojenému s elektrinou.
LIKVIDÁCIA
Symbol nachádzajúci sa na prístroji alebo obale znamená, že tento výrobok sa nesmie v žiadnom prípade spracovávať ako odpad z domácnosti. Preto sa musí odniest do špeciálneho zberného miesta pre elektrický a elektronický odpad určený na recykláciu. Správnym postupom likvidácie vášho zariadenia na konci jeho životnosti v separovanom odpade prispievate k zachovaniu prírodných zdrojov a zabraňujete škodlivému vplyvu na životné prostredie či ľudské zdravie. Ďalšie informácie o zbernom mieste odpadu získate v autorizovanom servisnom stredisku predajcu.
Tento produkt obsahuje batérie, ktoré sú prístupné len pre opravára z bezpečnostných dôvodov.
Ak chcete batérie vymenit, obrátte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.

Dôležité: Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.
Prispejme k ochranne životného prostredia!

① Váš prístroj obsahuje veľké množstvo d’alej využitel’ných alebo recyklovatel’ných materiálov.
Odneste preto prístroj do zberného strediska alebo do autorizovaného servisu, kde bude vykonaná jeho úprava.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 68,2 db(A), čo predstavuje hladinu akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.

Tu je niekolko receptov, ktoré si môžete pripraviť pomocou prístroja KRUPS Automatic :
• Cappuccino
Na prípravu pravého capuccina je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 teplého mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny.
• Caffe Latte
Pre túto kávu, nazývanú často taktiež Latte Macchiato, je pomer nasledujúci: 3/5 teplého mlieka, 1/5 kávy, 1/5 mliečnej peny.
- Pre tieto kávy na báze mlieka používajte čerstvo otvorené pasterizované alebo UHT mlieko.
- Na záver môžete kávu posypat čokoládou v prášku.
• Káva so smotanou
- Pripravte klasické espresso do vel'kej šálky.
- Pridajte kvapku smotany a získate tak kávu so smotanou.
- Café corretto\*
- Pripravte šálku espressa ako obyčajne.
• Následne lahko vylepšite chut' pridaním 1/4 alebo 1/2 pohárika koňakového likéru.
Anízovka, pálenka z hrozien, Sambuco, Kirsch (čerešňovica) a Cointreau sa pre tento účel hodia taktiež. Na „vylepšenie“ espressa existuje ešte velký počet iných možností.
Predstavivost' tu nepozná medze.
• Kávový likér\*
• V prázdnej flaši s objemom 0,75 litrov zmiešajte
3 šálky espressa, 250 g hnedého kandizovaného cukru, 1/2 litra koňaku alebo Kirsche (čerešnovice).
- Nechajte zmes macerovat' počas aspoň 2 týždňov.
Získate tak vynikajúci likér uspokojujúci predovšetkým milovníkov kávy.
• L'adová káva po taliansky
4 kopčeky vanilkovej zmrzliny, 2 šálky studeného sladeného espressa, 1/8 l mlieka, šlahačka, nastrúhaná čokoláda.
• Zmiešajte studené espresso s mliekom.
- Rozdel'te kopčeky zmrzliny do pohárikov, nalejte na ne kávu a ozdobte šl'ahačkou a nastrúhanou čokoládou.
• Káva po frízsky\*
- Pridajte malý pohárik rumu do šálky sladeného espressa.
- Ozdobte väčšou vrstvou sladkej smotany a podávajte.
- Flambované espresso\*
2 šálky espressa, 6 žítkov, 200 g cukru, 1/8 litra šlahačky, 1 malý pohárik pomarančového likéru.
- Šlahajte žítky s cukrom, kým sa nevytvorí hustá spenená hmota.
- Pridajte studené espresso a pomarančový likér.
• Následne vmiešajte šlahačku.
• Všetko nalejte do pohárov alebo pohárikov.
• Vložte poháre do mrazničky.
Pri odmontovanom násadci pustite teplú vodu, aby ste odstránili zvyšky nečistôt a uistili sa, že v otvore násadca nie sú žiadne prekážky zo zvyškov mlieka alebo vodného kameňa. V prípade nápojov z mlieka: Odporúčame vám používať čerstvé, pasterizované alebo ultra vysoko zohriate mlieko nedávno otvorené. Odporúča sa tiež používať studenú nádobu.