IAN 55976 - Myš SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 55976 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Multimediálna bezdrôtová myš |
| Model | OM1008-SL (IAN 55976) |
| Počet tlačidiel | 8 (7 programovateľných) |
| Rolovacie koliesko | 4-smerné naklápacie koliesko (vertikálne a horizontálne rolovanie) |
| Rozlíšenie (CPI) | Prepínateľné medzi 800 a 1600 CPI |
| Bezdrôtová technológia | 2.4 GHz RF s USB nano prijímačom |
| Bezdrôtový dosah | Až do 5 m (15 stôp) |
| Prevádzkové režimy | Štandardný a mediálny režim (prepínanie podržaním tlačidla CPI na 3 sekundy) |
| Zdroj napájania | 1 batéria AA (1,5 V) |
| Indikátor stavu batérie | Oranžová LED pri slabom nabití batérie |
| Automatický pohotovostný režim | Áno, vypne sa po nečinnosti; stlačením ľubovoľného tlačidla sa prebudí |
| Rozmery (D x Š x V) | 108 mm x 70 mm x 41 mm |
| Hmotnosť (bez batérie, s prijímačom) | 75 g |
| Systémové požiadavky | Windows XP/Vista/7, port USB 2.0, CD-ROM mechanika pre softvér |
| Obsah balenia | Myš, USB nano prijímač, 1 batéria AA, inštalačný CD, používateľská príručka |
| Trieda LED | Trieda 1 (bezpečná pri bežnom používaní) |
| Prevádzková teplota | 5°C až 40°C |
| Maximálna vlhkosť | 90% RV |
| Záruka | 36 mesiacov od dátumu nákupu (UK hotline: 0207-36 50 744) |
| Výrobca | TARGA GmbH, Nemecko |
Často kladené otázky - IAN 55976 SILVERCREST
Otázky používateľov k IAN 55976 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Myš vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 55976 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 55976 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 55976 SILVERCREST
SK Multimediálna myš 8 tlačidiel
Určené použití....100
Uložení nepoužívaného výrobku 104
Uložení nepoužívaného výrobku
1 Prepínač 800/1600 cpi (krátko stlačte)
Prepínač štandardného / mediálneho režimu
(držte stlačený po dobu 3 sekúnd)
2 Naklápacie rolovacie koliesko(koliesko pre rolovanie v štyroch smeroch)
Ovládanie hlasitosti a vypnutie zvuku (v mediálnom režime)
3 Pravé tlačidlo myši
4 L'avé tlačidlo myši
5 Indikátor úrovne nabitia batérie
6 Dopredu (v prednastavenom režime)
Nasledujúci titul (v mediálnom režime)
7 Dozadu (v prednastavenom režime)
Predchádzajúci titul (v mediálnom režime)
8 Zväčšit' (v prednastavenom režime)
Spustit' Media Player (v mediálnom režime)
9 Zmenšit' (v prednastavenom režime)
Prehrat' / Prerušit' (v mediálnom režime)
Obsah
Základné časti....119
Informácia o zhode 128
Systémové požiadavky 130
Inštalácia hardwaru....131
Pripojenie USB nanoprijímača 133
Inštalácia softwaru 134
Prepínanie medzi režimami činnosti 137
Konfigurácia....137
Dodatok 140
Odstraňovanie problémov....140
Technické údaje 141
Záručné podmienky 142
Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky týkajúce sa tohto návodu a venujte pozornosť všetkým upozorneniam a to aj v prípade, keď máte skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby ste mu odovzdali aj tento návod.

Táto ikona upozorňuje na dôležitú informáciu z hl'adiska bezpečného používania výrobku a z hl'adiska zaistenia bezpečnosti užívatel'a.

Táto ikona vás upozorňuje na silný zdroj svetla.

Tento symbol upozorňuje na podrobnejšiu informáciu na danú tému.

Varovanie: Žiarenie LED! Žiarenie z diód LED triedy 1
Predchádzajte poškodeniu očí! Nikdy sa nepozerajte do lúča LED. Nikdy svetelným lúčom z diód LED nemierte priamo na osoby alebo zvieratá!
Určené použitie
Táto bezdrôtová myš sa skladá z optickej myši a prijímača USB nano a je to zariadenie výpočtovej techniky. Toto zariadenie nesmie byť používané v exteriéri alebo v tropických klimatických podmienkach. Tento výrobok nebol navrhnutý pre podnikové alebo obchodné aplikácie (napr. v úrade). Výrobok používajte výhradne v domácom prostredí pre súkromné účely. Toto zariadenie je v Vyhlásenie o zhode, s príslušnými normami a predpismi. Akékoľvek iné zmeny zariadenia ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto smerníc. Výrobca nie je zodpovedný za škody alebo za rušenie spôsobené neautorizovanými zmenami. Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom. Akékoľvek iné než vyššie uvedené použitie nezodpovedá určenému použitiu.
Ak používate zariadenie mimo Nemeckej republiky, musíte dodržiavat' predpisy a zákony platné v krajine použitia.
Pracovné prostredie
Bezdrôtovú myš umiestnite na stabilnú rovnú plochu a neklad'te na ñu žiadne predmety. Zariadenie nie je určené pre použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou (napr. v kúpel'niach) a musí byt' zbavené prachu. Prevádzková teplota a prevádzková vlhkost': 5°C až 40°C, max. 90% rel. vlhkosti

Vždy sa musíte uistiť, že:
- Na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla (napr. radiátory);
- zariadenie sa nenachádza v dosahu priameho slnečného alebo umelého svetla;
- zariadenie nie je vystavené striekajúcej alebo kvapkajúcej vode a korozívnym kvapalinám, pričom zariadenie nesmie byt' nikdy v činnosti v blízkosti vody a nesmie do nej byt' nikdy ponorené (nikdy neklad'te do blízkosti zariadenia žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy alebo poháre s nápojmi);
- zariadenie sa nikdy nedostane do bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
- na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú uložené zdroje ohňa (napr. horiace sviečky);
- do zariadenia nebudú vkladané cudzie predmety;
- zariadenie nie je vystavené žiadnym prudkým teplotným zmenám;
- zariadenie nie je vystavené nadmerným nárazom a vibráciám.

Deti a postihnuté osoby
Elektrické zariadenia nepatria do rúk det'om. Postihnutí l'udia môžu používať elektrické zariadenia len za vhodných okolností. Zabráňte, aby elektrické zariadenia používali deti a postihnuté osoby bez dozoru. Tieto osoby by nemuseli správne posúdiť možné riziká. Batérie a malé časti predstavujú potenciálne riziko zadusenia. Uschovajte batérie na bezpečnom mieste. Pri prehltnutí batérie okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Udržujte obal mimo dosahu detí a postihnutých osôb, pretože hrozí riziko zadusenia.

Batéria
Batériu vložte so správnou polaritou. Obyčajné batérie znovu nenabíjajte a nikdy ich nevhadzujte do ohňa. Ak sa nechystáte zariadenie dlhšiu dobu používať, batériu vyberte. Nesprávny spôsob použitia batérie môže spôsobit’ výbuch a byt’ tak životu nebezpečný.

R/F rozhranie
V lietadle, v nemocnici, počas divadelného predstavenia a v blízkosti elektronických medicínskych systémov zariadenie vypnite. Prenášané rádiové vlny môžu negatívne ovplyvnit' funkčnosť citlivých zariadení. Dodržte minimálnu vzdialenost' 20 cm medzi zariadením a kardiostimulátorom, pretože rádiové vlny môžu negatívne ovplyvnit' jeho činnosť. Vysielané rádiové vlny môžu spôsobovat' rušivé zvuky v načúvacích zariadeniach. Nedovol'te, aby sa zariadenie dostalo do blízkosti horľavých plynov alebo do výbušného prostredia (napr. do lakovne) v čase, keď je rádiové zariadenie zapnuté, pretože prenášané rádiové vlny by mohli spôsobit' výbuch alebo požiar. Pokrytie/rozsah rádiových vín závisí na okolí a na podmienkach prostredia.
Pri akejkol'vek bezdrôtovej výmene dát môžu byť dáta zachytené aj neautorizovanou tret'ou stranou. Spoločnosť Targa GmbH nie je zodpovedná za rádiové alebo televízne rušenie spôsobené neautorizovanými zmenami tohto zariadenia. Spoločnosť Targa d'alej neprijíma žiadnu zodpovednosť za náhradu alebo výmenu spojovacích káblov a zariadení, ktoré nie sú špecifikované spoločnosťou Targa GmbH. Za odstránenie rušenia spôsobeného neautorizovanou zmenou, ako aj za náhradu alebo výmenu zariadení zodpovedá výhradne užívateľ.
Opravy a údržba
V prípade poškodenia tohto výrobku akýmkol'vek spôsobom, napr. vniknutím kvapaliny do výrobku pri jeho vystavení dažďu alebo vlhkosti, keď výrobok nepracuje obvyklým spôsobom alebo po jeho páde, je potrebná jeho oprava. V prípade, ak si všimnete dym, neobvyklé zvuky nebo neobvyklý zápach, okamžite zariadenie vypnite. V tomto prípade zariadenie nemôže byť d'alej používané a musí byť skontrolované autorizovaným servisným personálom. V prípade, keď je potrebná oprava, obrát'te sa, prosím, na kvalifikovaný personál. Nikdy neotvárajte kryty zariadenia alebo príslušenstva. Na čistenie používajte len čistú, suchú handru. Nikdy nepoužívajte korozívne kvapaliny.
Autorské práva
Celý obsah Užívatel'ského návodu je chránený autorskými právami a je poskytnutý čitatel'ovi len pre informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného úhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače daného vydania. Neponesieme žiadnu zodpovednosť za vykonané zmeny.
Skladovanie výrobku počas jeho nečinnosti
Ked' sa bezdrôtová myš dlhší čas nepoužíva, vyberte z nej batériu. Vyberte prijímač USB nano z portu USB počítača a vložte ho do úložného priestoru myši. Uvedomte si prosím, že prijímač USB
nano je možné do úložného priestoru vložit' iba v jednom smere, pričom nie je potrebné použit' silu. Ďalej sa uistite, že skladovacia teplota je udržiavaná v rozsahu od 5°C do 40°C. Relatívna vlhkost' nesmie prekročit' hodnotu 90%.
Informácia o zhode

Bezdrôtová myš spíňa základné a ostatné príslušné požiadavky podľa smernice R&TTE 1999/5/EC. Odpovedajúce Vyhlásenie o zhode môžete nájst’ v závere Užívatel’ského návodu.
Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzt'ahuje Európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia musia byt' zlikvidované oddelene od bežného domového odpadu, v určených organizáciách. USB nanoprijímač je takisto elektronické zariadenie a musí byt' náležite zlikvidovaný.
Zabráňte ohrozeniu životného prostredia a ohrozenia vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, keď sa obrátite na miestnu administratívu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili.
Berte ohľad na životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného miesta pre staré batérie.
Nezabudnite tiež na správnu recykláciu obalového materiálu. Kartónový obal môže byt' odhodený do kontejnerov na papier určený na recykláciu alebo môže byt' odovzdaný do zberných miest pre recykláciu. Akékoľvek fólie alebo plasty, ktoré sa nachádzajú v obale, musia byt' odovzdané do verejných zberných stredísk.
Obsah balenia
Skontrolujte, prosím, podľa nasledovného zoznamu, či je obsah balenia kompletný:
Ak zistíte, že ktorákol'vek položka chýba, alebo je poškodená, kontaktujte, prosím, našu horúcu linku. Odpovedajúce telefónne číslo môžete nájst' v poslednej kapitole s názvom „Záručné podmienky“.
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie bezdrôtovej myši SilverCrest, typ OM1008-SL. Táto bezdrôtová myš je okrem troch štandardných tlačidiel vybavená piatimi špeciálnymi tlačidlami, pomocou których je možné pristupovať k často používaným funkciám. Rolovacie koliesko je koliesko pre rolovanie v 4 smeroch, ktoré umožňuje okrem rolovania vo zvislom smere aj rolovanie vo vodorovnom smere. Prostredníctvom špeciálneho tlačidla CPI (1) môžete prepínať rozlíšenie medzi 800 cpi a 1600 cpi alebo medzi štandardnou a mediálnou činnosťou. Táto bezdrôtová myš má okrem toho funkciu automatického prechodu do pohotovostného režimu. Ked’ bezdrôtovú myš určitý čas nepoužívate, vypne sa. Stlačením ľubovol’ného tlačidla na bezdrôtovej myši ju znova zapnete.
Systémové požiadavky
- Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ alebo vyšší procesor
- 1 vol'ný port USB 2.0
- Microsoft ^® Windows ^® XP, Windows Vista ^® alebo Windows ^® 7
- Mechanika CD-ROM alebo DVD pre inštaláciu softwaru
Inštalácia hardwaru
Vloženie batérie
Najskôr do bezdrôtovej myši vložte batériu podľa obrázka uvedeného nižšie. Pri vkladaní batérie do zariadenia dbajte na dodržanie správnej polarity (+ a -).

- Otvorte priečinok na batériu (12) na spodnej časti bezdrôtovej myši.
• Vytiahnite USB nanoprijímač (13). - Do bezdrôtovej myši vložte batériu vel'kosti AA (dodáva sa) so správnou polaritou (+ a -) podl'a obrázka.
• Zatvorte priestor pre batériu (12). - Myš zapnete stlačením tlačidla On/Off (zap. / vyp.) (10) na spodnej časti bezdrôtovej myši.

Ak indikátor (5) na hornej strane bezdrôtovej myši svieti na oranžovo, batéria je vyčerpaná. Ked' k tomu dôjde, vymeňte batériu za novú, rovnakého typu.

Ak by bezdrôtová myš prestala fungovat', vypnite ju a potom opät' zapnite. V niektorých prípadoch môže tiež pomôct' vybratie a opätovné vloženie batérie.

Táto bezdrôtová myš funkciu automatického prechodu do pohotovostného režimu. Ked' bezdrôtovú myš určitý čas nepoužívate, vypne sa. Stlačením l'ubovoľného tlačidla na bezdrôtovej myši ju znova zapnete.
Pripojenie USB nanoprijímača
Pripojte USB nanoprijímač (13) do vol'ného USB portu spusteného počítača.
Operačný systém automaticky rozozná nový hardware a nainštaluje požadované ovládače. V závislosti na nainštalovanom operačnom systéme môže dôjst' k zobrazeniu nasledujúcich hlásení:
Windows ^® XP
Pri prvom pripojení prijímača operačný systém zobrazí hlásenie „Nájdený nový hardware“. Pred používaním bezdrôtovej myši počkajte, kým sa objaví správa „Nový hardvér je nainštalovaný a je pripravený na použitie“.
Windows Vista ^® , Windows ^® 7
Pri prvom pripojení prijímača operačný systém zobrazí hlásenie „Inštalácia ovládacieho softwaru zariadenia“. Vyčkajte na zobrazenie hlásenia „Zariadenie je pripravené pre použitie“. Bezdrôtovú myš sa podarilo úspešne nakonfigurovať a je možné ju začat’ používat’.
Inštalácia softwaru
Aby bolo možné využívať úplný potenciál funkcií myši, musíte nainštalovať dodávaný softvér. Vložte dodaný CD-ROM do CD-ROM mechaniky vášho počítača. Inštalácia sa spustí automaticky. Ak sa nespustí automaticky, spust’te súbor „setup.exe“ z CD-ROM manuálne, dvojitým kliknutím na uvedený súbor.
Len pri operačnom systéme Windows® 7 alebo Windows Vista® bude inštalácia na začiatku zastavená kontrolnou funkciou užívatel'ského účtu a zobrazí sa nasledujúce hlásenie: „Neidentifikovaný program sa pokúša o prístup do počítača“. Pre pokračovanie v inštalácii kliknite na „OK“.
Nasledujúce ilustrácie, týkajúce sa inštalácie, sa vzt'ahujú na operačné systémy Windows® 7. Okno zobrazené v operačnom systéme Windows® XP/Vista sa mierne odlišuje, ale jeho obsah je ten istý.
Zahájte inštaláciu kliknutím na Ďalšie.

Na tomto mieste môžete zvolit' iný cieľový adresár pre inštaláciu pomocou tlačidla Zmenit' alebo môžete použit' odporúčaný adresár. Pokračujte v inštalácii kliknutím na Ďalšie.

Prepínanie medzi režimami činnosti
Tlačidlo CPI (1) vám umožňuje zvolit' si rozlíšenie optického skenovania medzi 800 cpi a 1600 cpi. Pri vol'be 1600 cpi je skenovanie presnejšie, pohyb kurzoru myši je rýchlejší a má rovnaký posuv.
Ak si želáte prepnúť medzi štandardným a mediálnym režimom činnosti, stlačte tlačidlo CPI (1) a držte ho stlačené aspoň 3 sekundy, až kým nedôjde ku krátkemu rozsvieteniu indikátora napájania (5). Informácie o funkciách, ktoré sú k dispozícii v mediálnom režime činnosti, nájdete v zozname na strane 119. V prevádzkovom režime médií môžete stlačením sklápacieho kolieska (2) doľava alebo doprava nastaviť hlasitost’ zvuku. V štandardnom prevádzkovom režime môžete stlačením sklápacieho kolieska (2) doľava alebo doprava alebo otočením kolieska nastaviť hlasitost’ zvuku systému Windows, vždy keď je zapnutá ikona hlasitosti na systémovej lište.
Konfigurácia
„Otvorit“ v kontextovom menu. Zobrazí sa menu pre konfiguráciu myši.
V rámci softvéru môžet priradit' funkcie pre zvýraznené tlačidlá myši. Raz kliknite na prepínač vol'by odpovedajúci príslušnému tlačidlu myši a zvol'te požadovanú funkciu z roletového menu, kliknutím na príslušnú položku l'avým tlačidlom myši.
V tomto menu môžete aj obnovit' východzí stav nastavenia myši kliknutím na tlačidlo „Nastaví východskové hodnoty“.


Všetky zvolené možnosti sa vzt'ahujú na prednastavený režim. Piradenia tlačidiel pre mediálny režim nie je možné menit'.
Ak si prajete aplikovat' vami urobené zmeny, kliknite na tlačidlo „Aplikovat“ (okno ostane otvorené) alebo na tlačidlo „OK“ (okno sa zatvorí).
Typ pre užívatel'ov operačných systémov Microsoft® Windows® 7 a Windows Vista® (Windows® XP neobsahuje túto funkciu):
V paneli nástrojov operačného systému, v podmenu „Myš“, môžete nastavit’ aj rolovanie vo vodorovnom smere prostredníctvom naklápacieho rolovacieho kolieska. Pre prístup do panelu nástrojov ovládacieho systému je potrebné zatvorit’ menu konfigurácie ovládača myši.
Dodatok
Odstraňovanie problémov
V prípade, že sa myš po inštalácii nepodarí detekovat', alebo nereaguje, vyskúšajte nasledovné:
☑ Skontrolujte, prosím, polaritu nabíjateľnej batérie.
☑ Skontrolujte, či je bezdrôtová myš zapnutá.
☑ Skontrolujte, či je miniatúrny USB prijímač správne pripojený do počítača; vid' strana 133 - Pripojenie USB prijímača.
☑ Skúste pripojit' prijímač do iného USB portu.
☑ Skontrolujte úroveň nabitia batérie, a v prípade potreby vložte do myši novú batériu.
☑ Majte, prosím, na pamäti, že ak používate myš na sklenenom alebo lesklom povrchu, je potrebné použit podložku s matným povrchom (napr. podložku pre myš).
Technické údaje
- Bezdrôtová optická myš pre počítače PC s prijímačom USB nano
- Žiarenie z diód LED triedy 1
- 8 tlačidiel, 7 z nich programovatel'ných
- Koliesko so sklonom (koliesko s rolovaním v štyroch smeroch)
- Volitel'né rozlíšenie: 800 cpi alebo 1600 cpi
- Funkcia Smart Link (už netreba znova vytvárat' spojenie medzi prijímačom a bezdrôtovou myšou)
- Rádiová frekvencia: 2,4 GHz
- Napájanie: 1 batéria vel'kosti AA, 1,5V
- Jednoduché prepínanie medzi režimom Media Player a režimom Office (štandardná činnosť) prostredníctvom tlačidla
- Dosah: až do 5m
- Rozmery bezdrôtovej myši: 108 mm x 70 mm x 41 mm (DxŠxV)
- Rozmery USB nanoprijímača: 15,5 mm x 7 mm x 18 mm (DxŠxV)
- Hmotnosť bezdrôtovej myši: 75 g (bez batérie, s vloženým USB nanoprijímačom)
Záručné podmienky
Záruka 36 mesiacov od dátumu kúpy

Slovakia
akujeme Vám, že ste sa rozhodli pre výrobok Silvercrest.
Pred uvedením Vášho výrobku Silvercrest do prevádzky si dôkladne prečitajte priloženů dokumentáciu, prípadne online pomoc. Ak sa vyskytne problém, ktorý sa nedá týmto spôsobom vyrieši, obrá te sa na našu hotline.
V prípade, že telefón je možné riešenie, je prostredníctvom nášho volania, v závislosti na príčine chybysekundárne služba rad. To zahrňa zadarmoOdstránit existujúce výrobné a materiálové vady.
Aktuálne informácie a odpovede na najčastejšie kladené otázky nájdete na Internete na adrese: www.silvercrest.cc
Táto záruka platí v Slovensku.
Vaša zákonná záruka voči predajcovi existuje popri tejto záruke a nie je nou obmedzená.
BT


month warranty
Hotline číslo
0800 - 00 44 18