ZCE561MW - Sporák ZANUSSI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZCE561MW ZANUSSI vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Voľne stojaci elektrický sporák |
| Značka | Zanussi |
| Model | ZCE561MW |
| Farba | Biela |
| Výška | 85 cm |
| Šírka | 60 cm |
| Hĺbka | 60 cm |
| Hmotnosť | cca 50 kg |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon | cca 8,5 kW |
| Varná doska | 4 sklokeramické varné zóny |
| Rúra | Multifunkčná rúra, 65 litrov |
| Funkcie rúry | Horný/spodný ohrev, horúci vzduch, gril, cirkulácia vzduchu |
| Teplotný rozsah rúry | 50 °C - 250 °C |
| Časovač | Áno, so zvukovým signálom |
| Vnútorné osvetlenie | Áno |
| Čistenie | Smaltovaná vnútorná výstelka, ľahké čistenie |
| Bezpečnostné funkcie | Detská poistka, ochrana proti prehriatiu, automatické vypínanie |
| Náhradné diely k dispozícii | Áno, cez zákaznícky servis Zanussi |
| Index opraviteľnosti | Hodnotenie 8,5/10 (odhadom) |
| Energetická trieda rúry | A |
| Emisia hluku | max. 48 dB(A) |
| Obsah balenia | Sporák, návod na obsluhu, záručný list |
Často kladené otázky - ZCE561MW ZANUSSI
Otázky používateľov k ZCE561MW ZANUSSI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZCE561MW - ZANUSSI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZCE561MW značky ZANUSSI.
NÁVOD NA OBSLUHU ZCE561MW ZANUSSI
| Bezpečnostné pokyny | 55 |
| Popis výrobku | 58 |
| Pred prvým použitím | 59 |
| Varný panel – Každodenné používanie | 59 |
| Varný panel – Užitočné rady a tipy | 59 |
| Varný panel – Ošetrovanie a čistenie | 60 |
| Rúra – Každodenné používanie | 60 |
| Rúra – Užitočné rady a tipy | 61 |
| Rúra – Ošetrovanie a čistenie | 66 |
| Čo robit, ked... | 67 |
| Inštalácia | 68 |
| Ochrana životného prostredia | 69 |
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:
- Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho majetku
- Pre ochranu životného prostredia
- Pre správnu prevádzku spotrebiča.
Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď sa prest’ahujete alebo ho predáte.
Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu alebo používanie, ktoré spôsobia poškodenie.
Bezpečnost' detí a zranitel'ných osób
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrat’ so spotrebičom.
- Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udu- senia alebo fyzického zranenia.
- Ked' sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činnosti, nedovol'te det'om ani domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblížili. Hrozí riziko zranenia alebo iného trvalého poškodenia zdravia.
- Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo zablokovania tlačidiel, použite ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča.
- Spotrebič môže nainštalovať a pripojit’ iba autorizovaný odborník. Obrátte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia.
- Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškodený. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade potreby sa obrát'te na dodávatel'a.
- Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka.
- Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti alebo bezpečnosti plynových spotrebičov atd').
- Pri premiestňovaní spotrebiča bud’te opatrní. Spotrebič je t’ažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukovát.
- Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete (ak sa to vzťahuje na spotrebič).
- Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku.
- Spotrebič neumiestňujte na podstavec.
- Spotrebič môže nainštalovať a pripojit’ iba autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia.
- Spotrebič musí byť uzemnený.
-
Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom domácej elektrickej siete.
-
Informácie o napätí nájdete na typovom štítku.
- Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka).
- Elektrická siet' v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
- Časti, slúžiace na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom, musia byt' pripevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez použitia vhodného nástroja.
- Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
- Ked' pripájate elektrické spotrebiče do elektrickej siete, dávajte pozor, aby sa káble nedotýkali, resp. nedostali do blízkosti horúcich dverí spotrebiča.
- Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii) ani kábel za spotrebičom.
- Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
- Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii).
- Nevymieňajte napájací elektrický kábel. Obrát'te sa na servisné stredisko.
Použitie
- Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné ani priemyselné účely. Predídete tak fyzickému poraneniu osób alebo poškodeniu na majetku.
- Na spotrebič počas používania neustále dohliadajte.
- Vždy, ked' je spotrebič v činnosti, držte si od neho pri otváraní dvierok bezpečnostný odstup. Môže dôjst' k úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenín.
- Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou. Spotrebič nepoužívajte, ak máte vlhké ruky.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch.
-
Varný povrch spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Na varný povrch neklad'te kovové predmety, ako sú príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi zohriat'.
-
Vnútro spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Ked' vkladáte alebo vyberáte príslušenstvo alebo nádoby, používajte rukavice.
- Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môže veľmi zohrievať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných telies. Malé deti sa nesmú vyskytovať v blízkosti spotrebiča bez neustáleho dozoru.
- Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad s alkoholom môže mať za následok zmiešanie alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený plameň.
- Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré by sa mohli roztavit' (zhotovené z plastu alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
- Po každom použití varné zóny vypnite.
- Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu
- Nenechajte obsah varnej nádoby vyvriet'. Môže dôjst' k poškodeniu riadu a povrchu varnej dosky.
- Povrch varnej dosky sa môže poškodit' pádom rôznych predmetov alebo údermi kuchynského riadu.
- Horúci riad neklad'te do blízkosti ovládacieho panela, pretože teplo môže spôsobit' poškodenie spotrebiča.
- Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva postupujte opatrne, aby sa nepoškodil smaltovaný povrch spotrebiča.
- Kuchynský riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže pri presúvaní po povrchu poškriabat' povrch varnej dosky.
- Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
-
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu:
-
ne kla d'te žiadne predmety priamo na dno rúry a neprikrývajte ho hliníkovou fóliou,
– nedávajte horúcu vodu priamo do spotrebiča,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla.
- Na otvorené dvierka netlačte.
- Do priehradky pod spotrebičom nevkladajte horľavé produkty. Uskladnite tam iba teplovzdorné príslušenstvo (ak je k dispozícii).
- Nezakrývajte otvory na vývod pary. Nachádzajú sa v zadnej časti horného povrchu (ak je k dispozícii).
- Neklad'te na varnú dosku nič, čo sa môže roztopiť alebo roztavit'.
- Spotrebič nepoužívajte počas výpadku elektrického prúdu.
Veko
- Zatvorené veko chráni spotrebič pred prachom a otvorené zachytáva prskajúcu mastnotu. Nepoužívajte ho na iné funkcie.
• Veko vždy udržujte čisté. - Pred zatvorením veka musí byt' spotrebič vychladnutý.
- Sklenené veká môžu pri zahriatí prasknúť.
Ošetrovanie a čistenie
- Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje riziko, že sklené panely môžu prasknút.
- Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškvarený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu spôsobit' požiar.
- Pravidelným čistením sa predchádza poškodeniu povrchových materiálov.
- Kvôli osobnej bezpečnosti a bezpečnosti vášho majetku spotrebič čistite iba vodou a jemným saponátom. Nepoužívajte horľavé produkty ani produkty, ktoré spôsobujú koróziu.
- Spotrebič nečistite pomocou parnych čističov, tlakových čistiacich zariadení, ostrých predmetov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, abrazívnych špongií ani odstraňovačov škvín.
-
Ak používate sprej na čistenie rúr, postupujte podľa pokynov výrobcu. Nikdy nič nestriekajte na ohrevné články ani na snímač termostatu (ak je k dispozícii).
-
Sklenené dvierka nikdy nečistite pomocou abrazívnych čistiacich prostriedkov ani kovovou škrabkou. Teplovzdorný povrch vnútorného skla sa môže rozbit' a rozsypat'.
- K e d' sú sklené panely dvierok poškodené, zoslabnú a môžu sa rozbit'. Je nutné ich vymenit'. Obrátte sa na servisné stredisko.
- Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú t'ažké.
- Žiarovky použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v domácich spotrebičoch. Nie je možné používať ich na úplné alebo čia-stočné osvetľovanie miestností v domácnosti.
- Ak je potrebné žiarovku vymenit', použite žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne určenú na použitie v domácich spotrebičoch.
- Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte spotrebič od elektrickej siete. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte spotrebič vychladnút'. Hrozí riziko popálenín.
- Spotrebič smie opravovat' iba autorizovaný technik. Obrátte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
Likvidácia spotrebiča
- Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo poškodenia:
– Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
– Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvidujte ho.
– Zlikvidujte západku dvierok. Týmto zabránite, aby sa deti alebo malé domáce zvieratá zatvorili vo vnútri spotrebiča. Hrozí riziko udusenia.
Celkový pohl'ad

• Rošt rúry
Na riad, formičky na koláče, pečené kusy jedla
- Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
- Plochý pohliníkovaný plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
1 ednoduchá varná zóna 1000 W
2 ednoduchá varná zóna 1500 W
3 ednoduchá varná zóna 1000 W
4 ednoduchá varná zóna 2000 W
Pod dutinou rúry je odkladacia priehradka.
Ak ju chcete použit', nadvihnite spodné predné dvierka a potiahnite smerom nadol.

Varovanie Odkladacia priehradka sa pri zapnutom spotrebiči môže zohriat'.

Pred použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, z vnútra aj zvonku. Neodstraňujte výrobný
štítok.

• Vyberte všetky časti zo spotrebiča.
• Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.

Pozor Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky! Mohli by poškodit povrch. Pozrite si plu "Starostlivost' a čistenie".
Varný panel – Každodenné používanie

Nastavenia varných stupňov
| Otočný ovládač | Funkcia |
| 0 Poloha Vypnuté | |
| 1-6 | Nastavenia varných stupňov(1 = nastavenie najnižšieho ohrevu; 6 = nastavenie najvyššieho ohrevu) |
- Otočným ovládačom nastavte potrebný varný stupeň. Ukazovatel' ovládača varného panelu sa rozsvieti.
Varný panel – Užitočné rady a tipy
Riad používaný v rúre

- Dno nádob by malo byt' čo najhrubšie a najplochšie.
Úspora energie

- Na riad podľa možností vždy položte pokrievku. - Skôr ako začnete, položte riad na varnú zónu
Predohrev
- Nastavte funkciu ☐ a maximálnu teplotu.
- Nechajte zohrievať prázdnu rúru po dobu 45 minút.
- Nastavte funkciu a maximálnu teplotu.
- Nechajte zohrievať prázdnu rúru po dobu 15 minút.
Tento postup slúži na vypálenie všetkých zvyškov z vnútorného povrchu. Príslušenstvo sa môže zohriat' viac ako pri bežnom používaní. Počas tejto doby môže z rúry unikať pach. Je to normálne. Postarajte sa o dostatočné vetranie.
- Varnú zónu vypnete nastavením otočného ovládača do polohy „0“. Ak vypnete všetky varné zóny, ukazovatel’ ovládača varného panelu zhasne.
Rýchlovarná zóna

Červené značky označujú rýchlovarnú zónu na varnej doske. Majú zabudovanú ochranu pred iatím.

- Varnú zónu vypínajte pred skončením času va- renia, aby ste využili zvyškové teplo.
- Veľkost' dna hrnca a varnej zóny musí byt' rovnaká.
Príklady použitia na varenie
| Nastave-nieteploty: | Použitie: |
| 1 Prihrievanie | |
| 2 Veľmi pomalé varenie | |
| 3 Pomalé varenie | |
| Nastave-nieteploty: | Použitie: |
| 4 Vyprážanie/zapekanie dohneda | |
| 5 Uvedenie do varu | |
| 6 Uvedenie do varu/rýchle vyprážanie/hlboké vyprážanie | |
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie

Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
Škrabance alebo tmavé škvrny nemajú vplyv na funkčnosť spotrebiča.
Odstráňte nečistoty:
-
Na odstránenie špiny použite jemný čistiaci prášok alebo čistiacu hubku.
-
Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a malým množstvom čistiaceho prostriedku.
- Potom varnú zónu zohrejte na nízku teplotu a nechajte uschnút'.
- Pri údržbe varných zón ich z času na čas pretrite trochou oleja na šijacie stroje a vyleštite ich pija-vým papierom
Dôležité upozornenie Na hrany varnej dosky z antikorovej ocele použite čistiaci prostriedok na antikorovú ocel'.

Hrana varnej zóny z antikorovej ocele sa môže mierne sfarbit' v dôsledku tepelného namáhania.
Rúra – Každodenné používanie

Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
- Otočte otočný ovládač funkcií rúry na príslušnú funkciu.
-
Otočte otočný ovládač teploty na príslušnú teplotu. Indikátor teploty svieti, kým sa teplota v spotrebiči sa zvyšuje.
-
Ak chcete deaktivovat spotrebič, otočte otočný ovládač funkcie rúry a otočný ovládač teploty do polohy VYP.
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu (následkom nesprávného používania spotrebiča alebo chybou die- lov), rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší elektrické napájanie. Rúra sa opät automaticky zapne po poklese teploty.
Funkcie rúry
| Funkcie rúry Aplikácia | ||
| Rúra je VYPNUTÁ | ||
| Tradičné pečenie | Teplo sa privádza z horného aj spodného ohrevného článku.Na pečenie koláčov a mäsa na jednej úrovni. | |
![]() | Spodný ohrievací článok | Teplo sa privádza iba z dna rúry. Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou. |
![]() | Celý gril | Je zapnutý celý grilovací článok. Grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Príprava hrianok.Maximálna teplotapre túto funkciu je 210 °C |
![]() | Teplovzdušné pečenie | Na pečenie pokrmov, ktoré si vyžadujú rovnakú teplotu peče-nia na viacerých úrovniach, bez vzájomného prenosu arómy jedál. |
![]() | Funkcia úsporného pečenia pizze | Na rýchle opekanie a pečenie na jednej úrovni, s použitím gri-lu a spodných ohrevných článkov pri zapnutom ventilátore. |
Rúra – Užitočné rady a tipy
- Spotrebič má štyri úrovne zasunutia. Úrovne zasunutia počítajte od dna vnútorného priestoru spotrebiča.
- V rúre môžete piečt' súčasne viacero jedál na dvoch úrovniach. Umiestnite rošty do úrovní 1 a 3.
- V spotrebiči alebo na skle dvierok môže kondenzovat' vlhkost'. Je to normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. Ak chcete znížit' kondenzáciu, rúru zapnite 10 minút pred pečením.
- Po každom použití spotrebič utrite od vlhkosti.
- Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani nebalťe časti rúry alebo jej príslušenstvo do alobalu. Inak sa môžu zmeniť výsledky varenia a poškodit’ smalt rúry.
- Pred pečením nechajte rúru predhriat' na 10 minút.
- Dvierka rúry neotvárajte, kým neuplynuli 3/4 doby pečenia.
- Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu vol'nú úroveň.
Pečenie koláčov
Pečenie mäsa a rýb
- Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1 kg. Pečenie príliš malého množstva mäsa má za následok vysušenie mäsa.
- Pri pečení veľmi mastného mäsa použite nádobu na odkvapkávanie tuku, aby ste predišli vytvoreniu škvín v rúre, ktoré môžu byť trvalé.
- Pred krájaním mäsa ho nechajte odstát' približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
- Aby ste predišli tvorbe veľkého množstva dymu pri pečení, do nádoby na odkvapkávanie nalejte trochu vody. Aby ste predišli kondenzácii dymu, pridajte malé množstvo vody vždy, keď sa odparí.
Doby pečenia
Doba pečenia závisí od druhu jedla, konzistencie a množstva potravín.
Pri pečení si poznamenajte výsledky. Zistite najvhodnejšie nastavenia (nastavenie ohrevu, doby pečenia a pod.) pre použité nádoby, recepty a množstvá jedál pre tento spotrebič.
Vrchný a spodný ohrev

| Potraviny | Hmotnosť (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v minútach) | Teplota (°C) | Doba peče-nia (v minútach) | |
| Prúžky pečiva | 250 | smaltovaný | 3 | - | 150 | 25-30 |
| Plochý koláč | 1000 | smaltovaný | 2 | 10 | 160-170 | 30-35 |
| Potraviny | Hmotnosť (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v mi-nútach) | Teplota (°C) | Doba peče-nia (v minú-tach) | |
| Kysnutý koláč s jablkami | 2000 | smaltovaný | 3 | - | 170-190 | 40-50 |
| Jablkový ko-láč | 1200+1200 2 | okrúhle hli-níkové y (priemer: 20 cm) | 1 15 180-200 50-60 | |||
| Drobné peči-vo | 500 | smaltovaný | 2 | 10 | 160-180 | 25-30 |
| Piškótový ko-láč bez tuku | 350 1 | okrúhla hli-níková forma (priemer: 26 cm) | 1 10 160-170 25-30 | |||
| Koláč pečený v pekáči | 1500 | smaltovaný 2 - 160-170 | 45-55 1) | |||
| Kurča vcelku | 1350 | rošt rúry na úrovni 2, pe-káč na úrovni 1 | 2 - 200-220 60-70 | |||
| Kurča, polovi-ce | 1300 | rošt rúry na úrovni 3, pe-káč na úrovni 1 | 3 - 190-210 30-35 | |||
| Bravčová ko-tleta | 600 | rošt rúry na úrovni 3, pe-káč na úrovni 1 | 3 - 190-210 30-35 | |||
| Plackový chlieb | 800 | smaltovaný | 2 | 20 | 230-250 | 10-15 |
| Plnený kys-nutý koláč | 1200 | smaltovaný | 2 | 10-15 | 170-180 | 25-35 |
| Pizza | 1000 | smaltovaný | 2 | 10-15 | 200-220 | 30-40 |
| Tvarohový koláč | 2600 | smaltovaný | 2 | - | 170-190 | 60-70 |
| Švajčiarsky jablkový koláč | 1900 | smaltovaný | 1 | 10-15 | 200-220 | 30-40 |
| Vianočka | 2400 | smaltovaný | 2 | 10-15 | 170-180 | 55-65 2) |
| Slaný lotrin-ský koláč | 1000 1 | okrúhla for-ma (priemer: 26 cm) | 1 10-15 220-230 40-50 | |||
| Potraviny | Hmotnost' (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v minútach) | Teplota (°C) | Doba pečenia (v minútach) | |
| Gazdovský chlieb | 750+750 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 20 cm) | 1 | 183) | 180-200 60-70 | ||
| Rumunský pi-škótový koláč | 600+600 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 25 cm) | 2/2 10 160-170 40-50 | ||||
| Rumunský pi-škótový koláč – tradičný | 600+600 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 20 cm) | 2/2 - 160-170 30-40 | ||||
| Kysnuté buchty | 800 | smaltovaný | 2 | 10-15 | 200-210 | |
| Piškótová ro-láda | 500 | smaltovaný | 1 | 10 | 150-170 | |
| Striekané pe-čivo | 400 | smaltovaný | 2 | - | 100-120 | |
| Koláče s mrveničkou | 1500 | smaltovaný | 3 | 10-15 | 180-190 | |
| Piškótový ko-láč | 600 | smaltovaný | 3 | 10 | 160-170 | |
| Maslový ko-láč | 600 | smaltovaný | 2 | 10 | 180-200 | |
1) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút.
3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
1) Po upečení koláča na úrovni 4 ho vyberte a vložte sem koláč z úrovne 1. Pečte dalších desat' minút.
2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
Teplovzdušné pečenie
| Potraviny | Hmotnosť (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v minútach) | Teplota (°C) | Doba peče-nia (v minú-tach) | |
| Prúžky pečiva | 250 | smaltovaný | 3 | 10 | 140-150 | 20-30 |
| Prúžky pečiva | 250 + 250 | smaltovaný | 1/3 | 10 | 140-150 | 25-30 |
| Prúžky pečiva | 250 + 250 + 250 | smaltovaný | 1/2/3 | 10 | 150-160 | 30-40 |
| Plochý koláč | 500 | smaltovaný | 2 | 10 | 150-160 | 30-35 |
| Plochý koláč | 500 + 500 | smaltovaný | 1/3 | 10 | 150-160 | 35-45 |
| Potraviny | Hmotnosť (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v mi-nútach) | Teplota (°C) | Doba peče-nia (v minú-tach) | |
| Plochý koláč | 500 + 500 + 500 | smaltovaný | 1/2/4 1) | 10 155-165 | 40-50 | |
| Kysnutý koláč s jablkami | 2000 | smaltovaný | 3 | - | 170-180 | 40-50 |
| Jablkový ko-láč | 1200 + 1200 2 | okrúhle hli-nikové formy (priemer: 20 cm) | 2/2 - 165-175 | 50-60 | ||
| Drobné peči-vo | 500 | smaltovaný | 2 | 10 | 150-160 | 20-30 |
| Drobné peči-vo | 500 + 500 | smaltovaný | 1/3 | 10 | 150-160 | 30-40 |
| Drobné peči-vo | 500 + 500 + 500 | smaltovaný | 1/2/4 1) | 10 150-160 | 35-45 | |
| Piškótový ko-láč bez tuku | 350 1 okrúhla hli-niková forma (priemer: 26 cm) | 1 10 150-160 | 20-30 | |||
| Koláč pečený v pekáči | 1200 smaltovaný 2 - 150-160 | 30-35 2) | ||||
| Kurča vcelku | 1300 | rošt rúry na úrovni 2, pe-káč na úrovni 1 | 2 - 170-180 | 40-50 | ||
| Bravčové pe-čené | 800 rošt rúry na úrovni 2, pe-káč na úrovni 1 | 2 - 170-180 | 45-50 | |||
| Plnený kys-nutý koláč | 1200 | smaltovaný | 2 | 20-30 | 150-160 | 20-30 |
| Pizza | 1000 + 1000 | smaltovaný | 1/3 | - | 180-200 | 30-40 |
| Pizza | 1000 | smaltovaný | 2 | - | 190-200 | 25-35 |
| Tvarohový koláč | 2600 | smaltovaný | 1 | - | 160-170 | 40-50 |
| Švajčiarsky jablkový koláč | 1900 | smaltovaný | 2 | 10-15 | 180-200 | 30-40 |
| Vianočka | 2400 | smaltovaný | 2 | 10 | 150-160 | 35-40 2) |
| Potraviny | Hmotnost' (g) | Typ plechu Úroveň rúry | Doba pred-hriatia (v mi-nútach) | Teplota (°C) | Doba peče-nia (v minú-tach) | |
| Slaný lotrin-ský koláč | 1000 1 okrúhla for-ma (priemer: 26 cm) | 2 10-15 190-210 30-40 | ||||
| Gazdovský chlieb | 750+750 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 20 cm) | 1 | 15-20 3) | 160-170 40-50 | ||
| Rumunský pi-skótový koláč | 600+600 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 25 cm) | 2/2 10-15 | 155-165 40-50 | |||
| Rumunský pi-skótový koláč – tradičný | 600+600 2 okrúhle hli-níkové formy (priemer: 20 cm) | 2/2 - 150-160 30-40 | ||||
| Kysnuté buchty | 800 | smaltovaný | 3 | 15 | 180-200 | 10-15 |
| Kysnuté buchty | 800 + 800 | smaltovaný | 1/3 | 15 | 180-200 | 15-20 |
| Piškótová ro-láda | 500 | smaltovaný | 3 | 10 | 150-160 | 15-25 |
| Striekané pe-čivo | 400 | smaltovaný | 2 | - | 110-120 | 30-40 |
| Penové peči-vo | 400 + 400 | smaltovaný | 1/3 | - | 110-120 | 45-55 |
| Penové peči-vo | 400 + 400 + 400 | smaltovaný | 1/2/4 1) | - 115-125 | 55-65 | |
| Koláče s mrveničkou | 1500 | smaltovaný | 3 | - | 160-170 | 25-35 |
| Piškótový ko-láč | 600 | smaltovaný | 2 | 10 | 150-160 | 25-35 |
| Maslový ko-láč | 600 + 600 | smaltovaný | 1/3 | 10 | 160-170 | 25-35 |
| Po-krmy | Hmotnosť (g) | Úroveň rúry | Predohrev (v minú-tach) | Teplota (°C) | Doba pečenia (v minútach) | Typ plechu |
| Pizza | 1000 | 1 | - | 200-210 | 20-30 | smaltovaný |
| Pizza | 1000 + 1000 | 1/2 | - | 180-200 | 30 | úroveň 2 smaltovaný, úroveň 1 hliníkový 1) |
1) Po 20 minútach vymeňte plechy medzi úrovňami.

Ked' pečiete pizzu, najlepšie výsledky dosiahnete otočením ovládača rúry do polohy Pizza.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podl'a najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri zapekaní
Rúra – Ošetrovanie a čistenie
jedla (predovšetkým u jedál s obsahom škrobu) predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekat'.

- Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode s prídavkom saponátu.
- Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci prípravok
- Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Nečistoty odstránite l'ahšie, nepripália sa.
- Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym čističom na rúry.
- Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s umývacím prípravkom) a nechajte ich osušit.
- Teflónový riad a pomôcky neumývajte agresívnymi prípravkami, na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol by sa zničit' teflónový povrch!
Čistenie dvierok rúry
Varovanie Pred čistením sklenených dvierok sa uistite, že sú sklenené panely studené. Hrozí zpečenstvo, že sa rozbijú.

Varovanie Ked' sú sklenené panely poškodené alebo poškriabané, sklo je citlivejšie a môže sa t'. Aby ste tomu predišli, poškodené panely musíte
dat' vymenit'. Podrobnejšie informácie vám poskytnú pracovníci servisného strediska.

① Dvierka rúry úplne otvorte a pridržte oba závesy dvierok.

i Antikorové alebo hliníkové spotrebiče: Dvierka rúry očistite iba navhlčenou špongiou.
Osušte mäkkou utierkou.
Čo robit', ked'...
Pred výmenou žiarovky v rúre:
• Vypnite rúru.
• Vyberte poistky z poistkovej skrine alebo vypnite istič
i Položte v spodnej časti rúry utierku, aby ste ochránili osvetlenie rúry a sklenený kryt.
-
Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho.
-
Vyčistite sklenený kryt.
-
Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku osvetlenia rúry s tepelnou odolnosťou do 300 °C. Použite ten istý druh žiarovky.
-
Nainštalujte sklenený kryt.
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Spotrebič nefunguje | Vyhodila sa poistka v poistkovej skrinke | Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí viackrát, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. |
| Rúra nehreje Rúra nie je zapnutá Zapnite rúru | ||
| Rúra nehreje Nie sú nastavené potrebné nastavenia | Skontrolujte nastavenia | |
| Nesvieti osvetlenie rúry | Žiarovka je vypálená | Vymeňte žiarovku osvetlenia rúry |
| Vo vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. | Jedlá ste nechali v rúre príliš dlho | Po dokončení pečenia nenechávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút |
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok je na prednom ráme vnútorného priestoru rúry.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.) ......
Inštalácia

Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovat' so skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a do rohu.

Minimálne vzdialenosti
| Rozmery mm | |
| A 690 | |
| B 150 | |
Technické údaje
Spotrebič triedy 2, podtriedy 1 a triedy 1.
| Rozmery | |
| Výška 855 mm | |
| Šírka 500 mm | |
| Híbka 600 mm | |
Rozmery
Celkový elektrický príkon 8185 W
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Na nastavenie sporáka do vodorovnej polohy a jeho zarovnanie s inými plochami v kuchyni použite malé nožičky na spodnej strane spotrebiča

Elektrická inštalácia
Tento spotrebič sa dodáva bez zástrčky a bez prívodného elektrického kábla.
Vhodný druh kábla: H05 RR-F s vhodným prierezom.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat' ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdat' do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho d'alšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negativnym vplyvom na životné prostredie a l'udské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.

Materiál obalu
Obalový materiál nie je škodlivý pre životné prostredie a môže sa recyklovať. Plastové časti sú označené medzinárodnými skratkami ako PE, PS atd. Obalový materiál vyhadzujte do zberných nádob, ktoré spravuje miestny úrad.

Varovanie Pred likvidáciou spotrebiča by ste ho mali znehodnotit', aby sa nedal viac používať.
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky a odrežte prívodný elektrický kábel.



