ZCG210U1WA - Sporák ZANUSSI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZCG210U1WA ZANUSSI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ZCG210U1WA ZANUSSI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZCG210U1WA - ZANUSSI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZCG210U1WA značky ZANUSSI.
NÁVOD NA OBSLUHU ZCG210U1WA ZANUSSI
Bezpečnostné informácie 26
Bezpečnostné pokyny 27____
Popis výrobku 30 ____
Pred prvým použitím 31____
Varný panel – Každodenné používanie 32
Horák - Rady a tipy 33
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie 34_
Rúra – Každodenné používanie 34____
Rúra - Používanie príslušenstva.36____
Rúra - Rady a tipy.36 ____
Rúra – Ošetrovanie a čistenie 39____
Riešenie problémov.41____
Inštalácia 42
Energetická účinnost.47____
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
⚠ Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnut'.
Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
- Nedovolte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
- Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
- Nedovolte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' je horúci. Prístupné časti sú horúce.
- Čistenie a údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného dialkového ovládania.
• Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohladu môže byt' nebezpečné a môže spôsobit' požiar. - Nikdy sa nepokúšajte zahasit’ oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou.
- Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
- Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klást' na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriat'.
- Pred otvorením veka utrite prípadné tekutiny rozliate na veku. Pred zatvorením veka nechajte povrch varného panela vychladnút'.
- Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
- Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' rozbitie skla.
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dat' vymenit' u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné trhy: RO\$K
Inštalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstráňte všetok obalový materiál.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
- Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je t’ažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
- Spotrebič net'ahajte za rukovät'.
- Kuchynská skrinka a príslušný výklenok musia mat' vhodné rozmery.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedla ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
- Niektoré súčasti spotrebiča sú pod napätím. Spotrebič zabudujte do nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými čast'ami.
- Po bokoch spotrebiča musia byt' umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
- Spotrebič neinštalujte na podstavec.
- Spotrebič neinštalujte vedla dverí ani pod okno. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonat' výlučne kvalifikovaný elektrikár.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. - Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
-
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
-
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
- Ak je siet'ová zásuvka uvolnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete net'ahajte za napájací elektrický kábel. Vždy t'ahajte za zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka).
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Skôr ako zapojíte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebiča.
Prívod plynu
- Všetky práce súvisiace s pripojením na prívod plynu musí vykonat' kvalifikovaná osoba.
- Pred inštaláciou sa ubezpečte, že sú podmienky v miestnych rozvodoch (druhu plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča navzájom kompatibilné.
- Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotrebiča.
- Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štítku.
- Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojili podľa aktuálnych inštalačných predpisov. Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne primeraného vetrania.
Použitie

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia a popálenín. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Tento spotrebič používajte iba v domácom prostredí.
- Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
- Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
-
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
-
Po každom použití spotrebič vypnite.
- Ked' je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjst' k úniku horúceho vzduchu.
- Spotrebič nepoužívajte, ked' máte mokré ruky, ani ked' je v kontakte s vodou.
- Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch.

VAROVANIE!
Riziko požiaru a výbuchu.
- Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvolňovat' horľavé výpary. Pri príprave jedla musia byt' plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
- Výpary uvolňované velmi horúcim olejom môžu spôsobit' spontánne vznietenie.
- Použitý olej, ktorý môže obsahovat' zvyšky pokrmov, môže spôsobit' požiar pri nižšej teplote ako nový olej.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
- Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostat'iskry ani otvorený plameň.
- Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prisad s obsahom alkoholu môže vzniknút' zmes alkoholu so vzduchom.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné predmety nekladte priamo na dno spotrebiča,
– do horúceho spotrebiča nelejte vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
- Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzt'ahuje záruka.
- Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
- Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovládacom paneli.
- Nenechajte obsah kuchynského riadu vyvriet'.
-
Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjst' k poškodeniu povrchu spotrebiča.
-
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
- Do spotrebiča ani priamo na jeho dno neklad'te hliníkovú fóliu.
- Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobit' poškriabanie. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite.
- Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti, kde je spotrebič nainštalovaný.
- Používajte len stabilný kuchynský riad so správnym tvarom a priemerom väčším ako rozmery horákov.
- Skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy.
- Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebičom.
- Na horák neinštalujte rozptylovač plameňa.
- Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byt' použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti.
Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
- Pred údržbou vypnite spotrebič. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú.
- Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobit' požiar.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu.
- Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
- Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale.
- Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom.
- Horáky sa nesmú umývat' v umývačke riadu.
Veko
- Nemeňte technické charakteristiky tohto veka.
• Veko pravidelne čistite. - Veko neotvárajte, ked' je na povrchu vyliata voda.
- Pred zatvorením veka vypnite všetky horáky.
- Veko nezatvárajte, kým varný panel a rúra úplne nevychladnú.
- Sklenené veko môže pri zahriatí prasknút' (ak je k dispozícii).

- Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti.

VAROVANIE!
- Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania.
- Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
- Odstráňte západku dvierok, aby sté zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
- Sploštite vonkajšie plynové trubice.
Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
Rozloženie varného povrchu

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
D["5"] --> E["4"]
F[" "] --> G[" "]
H[" "] --> I[" "]
Príslušenstvo
- Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. - Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
• Odkladacia priehradka
Odkladacia priehradka sa nachádza pod dutinou rúry. Ak ju chcete použit',
Pred prvým použitím

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte všetko príslušenstvo.

Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Príslušenstvo dajte spät' na pôvodné miesto.
Prvé zohriatie rúry
- Ovládač funkcií rúry nastavte do maximálnej polohy prívodu plynu Pozrite si kapitolu „Rúra - každodenné používanie“.
1 Stredne rýchly horák
2 Vývod pary - počet a poloha závisí od modelu
3 Pomocný horák
4 Rýchly horák
5 Stredne rýchly horák
nadvihnite spodné predné dvierka a potiahnite ich smerom nadol.

VAROVANIE!
Odkladacia priehradka sa pri zapnutom spotrebiči môže zohriat'.
Príslušenstvo sa môže zohriat' viac než zvyčajne.
Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné vetranie.
Rúru nechajte vychladnút'. Vnútro rúry umyte handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom malého množstva umývacieho prostriedku.
Inštalácia krytu vývodu pary
Iba pri vybraných modeloch. Týka sa iba modelov varných panelov s bielym vekom.
Horúci vzduch vystupujúci z vývodu pary môže spôsobit' sfarbenie bieleho veka
varného panela. Táto oblast' zožltne. Aby ste tomu predišli, nainštalujte kryt vývodu pary.
-
Háky krytu umiestnite pod predný okraj otvorov vývodu pary.
-
Zatlačením zadného okraja nadol upevnite kryt.

Varný panel – Každodenné používanie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Zapálenie horáka varného panela

Bud'te velmi opatrní, ked' používate otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta akúkolvek zodpovednost' pri nevhodnom zaobchádzaní s plameňom.
-
Stlačte a podržte tlačidlo generátora iskier
-
Pri zapalovaní horáka otočný ovládač varného panela otočte proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu a súčasne ho držte stlačený.
-
Po zapálení horáka uvoľnite tlačidlo generátora iskier, ale otočný ovládač držte v tejto polohe 10 sekúnd alebo menej, aby sa zohrial termočlánok. Ak tak neurobíte, prívod plynu sa preruší.
-
Ked'je plameň pravidelný, upravte ho.

VAROVANIE!
Otočný ovládač nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač, otočte ho do vypnutej polohy, počkajte najmenej 1 minútu a potom skúste znova zapálit' horák.

Ak sa horák ani po opakovaných pokusoch nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe korunka a kryt horáka.

Ak nemáte elektrinu, horák možno zapálit' aj bez elektrického zapalovača. V tomto prípade sa priblížte k horáku s plameňom, stlačte príslušný ovládač a otočte ho do maximálnej polohy. Otočný ovládač držte stlačený 10 alebo menej sekúnd, aby sa zohrial termočlánok.

Ak plameň na horáku náhodou zhasne, otočte otočný ovládač do vypnutej polohy a pred opakovaním pokusu o zapálenie horáka počkajte minimálne 1 minútu.

Generátor iskier sa môže automaticky spustit' pri zapnutí napájania, po inštalácii alebo výpadku elektriny. Je to normálne.
Prehíad horáka

A) Kryt horáka
B) Korunka horáka
C) Zapalovacia sviečka
D) Termočlánok
Vypínanie horáka
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Kuchynský riad

VAROVANIE!
Na horák neklad'te nestabilné alebo poškodené nádoby, aby nedošlo k vyliatiu pokrmu a zraneniu.

POZOR!
Uistite sa, že rukoväte nie sú nad predným okrajom varného panelu.

POZOR!
Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu.
Používajte kuchynský riad s priemerom zodpovedajúcim veľkosti horákov.
| Horák Priemer kuchynského riadu (mm) | |
| Rýchly 160 - 220 | |
| Stredne rýchly 140 - 220 | |
| Pomocný 120 - 180 | |

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Všeobecné informácie
• Varný panel očistite po každom použití.
- Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
- Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela.
- Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela.
- Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou a utrite ich dosucha mäkkou handrou.
Čistenie varného panela
- Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodit' varný panel.
- Po dostatočnom vychladnutí varného panela odstráňte: usadeniny vodného kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé kovové farebné flaky. Varný panel vyčistite vlhkou handričkou s neabrazivnym čistiacim prostriedkom. Po čistení utrite varný panel mäkkou handričkou.
- Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek odstráňte teplou mydlovou vodou a pred opätovným nasadením ich dôkladne osušte.
Čistenie zapaľovacej sviečky
Funkciu zapalovania zabezpečuje keramická zapalovacia sviečka s kovovou elektródou.
Rúra – Každodenné používanie
Tieto časti udržiavajte vždy čisté, aby ste predišli t'ažkostiam pri zapaľovaní, a kontrolujte, či nie sú otvory korunky horáka zanesené.
Podstavce na varné nádoby nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Musíte ich umývat' ručne.
- V záujme jednoduchšieho čistenia varného panela odstráňte podstavce na varné nádoby.

Pri umiestňovaní podstavcov postupujte opatrne, aby ste zabránili poškodeniu hornej časti varného panela.
- Smaltovaný povrch môže mat' niekedy drsné okraje, preto bud'te opatrní pri ručnom umývaní a sušení podstavcov na varné nádoby. V prípade potreby odstráňte odolné škvrny použitím čistiacej pasty.
- Po vyčistení podstavcov na varné nádoby skontrolujte, či sú v správnej polohe.
- Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na varné nádoby zarovnané so stredom horáka, aby horáky správne fungovali.
Pravidelná údržba
Pravidelne žiadajte svoje miestne autorizované servisné stredisko o kontrolu stavu rúrky na prívod plynu a adaptéra tlaku, ak je použitý.

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Funkcie rúry
Funkcia rúry Použitie
●
| Funkcia rúry Použitie | ||
| [X050] | Maximálny prívod plynu Nastavenie teploty rúry – najvyššie nastavenie. | |
![]() | Pizza Príprava pizze. | |
| [1428] | Minimálny prívod plynu Nastavenie teploty rúry – najnižšie nastavenie. | |
![]() | Osvetlenie rúry Na osvetlenie vnútra rúry.Túto funkciu zapnete stlačením tlačidla osvetlenia rúry. | |
Zapálenie plynového horáka rúry

POZOR!
Pri zapínaní horáka rúry musia byt' dvierka rúry otvorené.

POZOR!
Skontrolujte, či je otvorené veko. Pri používaní rúry musí byt' veko otvorené, aby ste zabránili jeho prehriatiu.

Bezpečnostné zariadenie rúry:
Plynová rúra má termočlánok. Ak plameň zhasne, prívod plynu sa preruší.
- Otvorte dvierka rúry.
- Stlačte a podržte tlačidlo generátora iskier ☆.
- Pri zapaľovaní horáka otočný ovládač funkcií rúry otočte proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu na stlačte ho.
- Po zapálení horáka uvoľnite tlačidlo generátora iskier, ale otočný ovládač funkcií rúry držte v tejto polohe 15 sekúnd alebo menej, aby sa zohrial termočlánok. Ak tak neurobíte, prívod plynu sa preruší.
Ručné zapálenie plynového horáka rúry
- Otvorte dvierka rúry.
- Plameň pridržte v blízkosti otvoru v spodnej časti dutiny rúry.

- Stlačte ovládač funkcií rúry a súčasne ho otočte proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu.
- Ked' sa rozhorí plameň, držte ovládač funkcií rúry stlačený v maximálnej polohe prívodu plynu 15 sekúnd alebo menej, aby sa zohrial termočlánok.
Otočný ovládač funkcií rúry nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák rúry nezapáli ani po 15 sekundách, uvolnite otočný ovládač funkcií rúry, otočte ho do vypnutej polohy, otvorte dvierka rúry, počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapálit' horák rúry.
- Uvoľnite ovládač funkcií rúry.
- Zatvorte dvierka rúry.
- Potrebný varný stupeň nastavte otočením otočného ovládača funkcií rúry.
Plameň skontrolujte cez otvory v spodnej časti rúry.
Používanie ovládača plynovej rúry
Výšku plameňa nastavíte otočením ovládača rúry do jednej z polôh pre plameň.

Rúra - Používanie príslušenstva

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Vkladanie príslušenstva
Drôtený rošt:

Drôtený rošt má špeciálny tvar zadnej časti, čo napomáha cirkulácii tepla.

Položte rošt na správnu úroveň rúry. Skontrolujte, či sa nedotýka zadnej steny dutiny rúry.
Rúra - Rady a tipy

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Vypnutie horáka
Plech na pečenie nezasúvajte úplne k zadnej stene dutiny rúry. Tým by sa zabránilo cirkulácii horúceho vzduchu okolo plechu. Jedlo môže prihoriet', najmä v zadnej časti plechu.

Položte plech alebo hlboký pekáč na úroveň rúry. Skontrolujte, či sa nedotýka zadnej steny dutiny rúry.

Teploty a časy pečenia uvedené v tabulkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad.
Všeobecné informácie
- Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča.
• V spotrebiči alebo na sklenených paneloch dvierok sa môže kondenzovat' vlhkost'. Je to normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. V záujme zníženia kondenzácie nechajte spotrebič zapnutý 10 minút pred varením. - Vlhkost' odstráňte po každom použití spotrebiča.
- Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani neprikrývajte časti rúry alebo jej príslušenstvo alobalom. Mohlo by to zmenit' výsledky pečenia a poškodit' smalt.
Pečenie nemäsových pokrmov
- Vaša rúra môže pri pečení fungovat' inak ako spotrebič, ktorý ste použivali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách.
- Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu.
- Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riad'te sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm.
- Ak pečiete koláče na viacerych úrovniach, čas pečenia môžete predlížit’ o 10 až 15 minút.
- Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia.
- Pri dlhších časoch pečenia môžete približne 10 minút pred uplynutím času
pečenia rúru vypnút' a využit' tak zvyškové teplo rúry. Ked' pripravujete mrazený pokrm, plechy v rúre sa môžu počas pečenia zdeformovat'. Ked' plechy znova vychladnú, deformácia zmizne.
Pečenie koláčov
- Dvierka rúry neotvárajte pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia.
- Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.
Pečenie mäsa a rýb
- Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvín, ktoré môžu byt' trvalé.
- Pred krájaním mäsa ho nechajte odstát' približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
- Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, ked' sa odparí.
Čas pečenia
Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu.
Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atd'.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate.
Tabuška pečenia
| Pokrm Množstvo Dížka | plame-ňa (mm)1) | Čas (min) | Úro-veň v rúre | Príslušenstvo |
| Prúžky pečiva2) | 250 3 - 4 20 - 25 3 plech na pečenie | |||
| Plochý koláč3) | 1000 5 30 - 35 3 plech na pečenie | |||
| Kysnutý koláč s jablkami3) | 2000 6 40 - 50 3 plech na pečenie | |||
| Jablkový koláč3) | 1200 + 1200 6 60 - 70 3 2 okrúhle pohliníko- | vané formy (priemer: 20 cm) | ||
| Drobné pečivo3) | 500 5 25 - 35 3 plech na pečenie | |||
| Piškótový koláč bez tuku3) | 350 5 30 - 40 3 1 okrúhla pohliníkova- | ná forma (priemer: 26 cm) | ||
| Koláč pečený v pekáči 1500 5 | 50 - 604) | 3 plech na pečenie | ||
| Celé kura 1400 7 50 - 60 3 | 2 | drôtený roštplech na pečenie | ||
| Plackový chlieb5) | 800 7 10 - 15 3 plech na pečenie | |||
| Plnený kysnutý koláč2) | 1200 6 35 - 45 3 plech na pečenie | |||
| Pizza3) | 1000 6 20 - 30 3 plech na pečenie | |||
| Tvarohový koláč 2600 5 90 - 100 3 plech na pečenie | ||||
| Švajčiarsky jablkový koláč2) | 1900 6 - 7 50 - 60 3 plech na pečenie | |||
| Vianočka2) | 2400 5 | 60 - 706) | 3 plech na pečenie | |
| Slaný lotrinský koláč2) | 1000 6 - 7 30 - 40 3 1 okrúhla forma | (priemer: 26 cm) | ||
| Gazdovský chlieb2) | 750 + 750 6 50 - 60 3 2 pohliníkované formy | (dížka: 20 cm) | ||
| Rumunský piškótový koláč3) | 600 + 600 5 40 - 50 3 2 pohliníkované formy | (dížka: 25 cm) | ||
| Rumunský piškótový koláč – tradičný3) | 600 + 600 5 30 - 40 3 2 pohliníkované formy | (dížka: 25 cm) | ||
| Piškótová roláda3) | 500 5 20 - 30 3 plech na pečenie | |||
| Snehové pusniky 400 4 45 - 55 3 plech na pečenie | ||||
| Veterníky3) | 500 6 25 - 35 3 plech na pečenie | |||
| Koláč s mrveničkou2) | 1500 6 - 7 30 - 40 3 plech na pečenie | |||
| Piškótový koláč3) | 600 5 30 - 35 3 plech na pečenie | |||
| Maslový koláč2) | 600 5 - 6 30 - 35 3 plech na pečenie | |||
1) Približné nastavenie prívodu plynu (1 – minimálna výška plynového plameňa 3 mm, 8 – maximálna výška plynového plameňa 7 mm).
2) Rúru predhrievajte 15 minút.
3) Rúru predhrievajte 10 minút.
4) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
5) Rúru predhrievajte 20 minút.
6) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút.
Pizza

Ked' pečiete pizzu, najlepšie výsledky dosiahnete otočením ovládača funkcií rúry do polohy Pizza.
Rúra – Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Poznámky k čisteniu
- Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
- Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok.
- Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru.
- Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie.
- Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
- Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobit' poškodenie nepriľnavého povrchu.
Antikorové alebo hliníkové spotrebiče

Dvierka rúry čistite iba vlhkou špongiou. Vysušte ich mäkkou handričkou.
Nikdy nepoužívajte ocelové drôtenky, kyseliny ani abrazívne materiály, ktoré by mohli poškodit' povrch rúry. S rovnakou obozretnost'ou čistite aj ovládací panel rúry.
Odstránenie a inštalácia sklenených panelov rúry
Vnútorné sklené panely môžete po vybraní vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu.

VAROVANIE!
Počas čistenia nechajte dvierka rúry mierne pootvorené. Dvierka sa pri plnom otvorení môžu náhodne zatvorit', čo môže spôsobit' poškodenie.

VAROVANIE!
Spotrebič nepoužívajte bez sklenených panelov.
- Dvierka otvorte do uhla približne 30°. Dvierka stoja samostatne, ked' sú mierne otvorené.

- Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky.

Ked' vyberiete sklenené panely, dvierka rúry sa pokúšajú zatvorit'.
-
Uchopte horný okraj sklenených panelov dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom.
-
Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší.

POZOR!
Skleneny panel s potlačou na vnútornej strane musí smerovat tvárou k vnútornej strane dvierok.

POZOR!
Po inštalácii skontrolujte, či nie je povrch skleného panela na mieste potlače na dotyk drsný.

POZOR!
Uistite sa, že ste vnútorný sklenený panel namontovali do lôžok správne.
Výmena osvetlenia
Na spodnú čast' dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku (spotrebič nesmie byt' pod napätím). Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byt' horúce.
- Spotrebič vypnite.
- Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byt' pod napätím).
Zadné svetlo
- Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho.
- Šklenený kryt vyčistite.
- Žiarovku vymeňte za vhodnú žiarovku teplovzdornú do teploty 300 °C.
- Nasad'te skleneny kryt.

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Čo robit', ked'...
| Problém Možné príčiny Riešenie | ||
| Ked' sa pokúsite aktivovat' gen- erátor iskier, nevychádza žiadna iskra. | Varný panel nie je pripojený ku zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne. | Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elek- trického napájania. Pozrite si schému zapojenia. |
| Ked' sa pokúsite aktivovat' gen- erátor iskier, nevychádza žiadna iskra. | Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poru- chy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obrát'te sa na kvalifikovaného elektrikára. | |
| Ked' sa pokúsite aktivovat' gen- erátor iskier, nevychádza žiadna iskra. | Kryt a korunka horáka nie sú položené správne. | Položte kryt a korunku horáka správne. |
| Plameň zhasne okamžite po za- pálení. | Termočlánok nie je dostatočne zohriaty. | Po zapálení plameňa držte gen- erátor iskier aktívny približne 10 sekúnd. |
| Kruh plameňa nie je rovnomer- ný. | Korunka horáka je znečistená zvyškami potravín. | Uistite sa, že dýza nie je zablo- kovaná a korunka horáka je čis- tá. |
| Horáky nefungujú. Nie je prívod plynu. Skontrolujte prípojku plynu. | ||
| Spotrebič vydáva zvuky. Niekteré kovové časti spotrebi- | ča sa počas zohrievania a ochladzovania rozťahujú a st’a- hujú. Tieto zvuky sú normálne. | |
| Plameň je zafarbený na oranžo- vo alebo žlto. | V niektorých oblastiach horáka | sa môže plameň zdat' oranžový alebo žltý. Je to normálne. |
| Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. | ||
| Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzova- ná voda. | Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho. | Po ukončení pečenia nenechá- vajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. |
| Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nas- tavenia. | Skontrolujte, či sú nastavenia správne. | |
| Príprava jedla trvá veľmi dlho alebo naopak, jedlá sú hotové príliš rýchlo. | Teplota je príliš nízka alebo prí- liš vysoká. | V prípade potreby upravte te- plotu. Postupujte podľa pokynov v návode. |
Servisné údaje
štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Umiestnenie spotrebiča
Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovat' so skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a do rohu.

Medzi spotrebičom a stenou ponechajte vzdialenost' približne 1 cm, aby sa dalo otvorit' veko.
Minimálne vzdialenosti pre inštaláciu nájdete v tabuľke.

Minimálne vzdialenosti
| Rozmer mm | |
| A 400 | |
| B 650 | |
| C 150 | |
| D 20 | |
| E 540 |
Technické údaje
| Napätie 230 V | |
| Frekvencia 50 Hz | |
| Trieda spotrebiča 1 |
| Kategória spotrebiča: II2H3B/P | |
| Plyn - pôvodne: G20 (2H) 20 mbar | |
| Náhrada plynu: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar |
Priemery obtokov
| HORÁK | OBTOK ^1) 1/100 mm |
| Pomocný 29 / 30 | |
| Stredne rýchly 32 | |
| Rýchly 42 | |
| Rúra 44 |
Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbar
| HORÁK NORMÁLNY VÝ-KON kW | ZNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA DÝZY1/100 mm |
| Rýchly 2.6 | 0.72 / 0.751) |
| Stredne rýchly | 2.0 / 1.91) |
| Pomocný 1.0 0.35 70 | |
| Rúra 2.7 0.90 120 |
Plynové horáky pre LPG G30 30 mbar
| HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW | ZNÍŽENÝ VÝKON kW | ZNAČKA DÝ-ZY 1/100 mm | MENOVITÝ PRIE-TOK PLYNU g/hod. | |
| Rýchly | 2.5 | 0.72 | 77 | 181.78 |
| Stredne rýchly | 2.0 | 0.43 | 71 | 145.43 |
| Pomocný | 1.0 | 0.35 | 50 | 72.71 |
| Rúra | 2.7 | 0.90 | 80 | 196.33 |
Plynové horáky pre LPG G31 30 mbar
| HORÁK NORMÁLNYVÝKON kW | ZNÍŽENÝ VÝKONkW | ZNAČKA DÝ-ZY 1/100 mm | MENOVITÝ PRIE-TOK PLYNU g/hod. |
| Rýchly 2.2 0.63 77 157.11 | |||
| Stredne rýchly 1.7 0.38 71 121.40 | |||
| Pomocný 0.85 0.31 50 60.70 | |||
| Rúra 2.35 0.78 80 170.88 |
Prívod plynu
Použite pevné prípojky alebo antikorovú ohybnú trubicu, ktoré vyhovujú platným normám. Ak použijete ohybné kovové trubice, uistite sa, že sa nedotýkajú pohyblivých častí alebo že nie sú pokrútené a stlačené.

Trubica prívodu plynu sa nesmie dotýkat' časti spotrebiča zobrazenej na obrázku.
Pripojenie ohybných nekovových trubíc
Ak máte jednoduchý prístup k prípojke, môžete použit' ohybnú trubicu. Ohybná trubica musí byt' pevne pripojená pomocou svoriek.
Pri montáži vždy použite držiak trubice a tesnenie. Ohybnú trubicu môžete použit' v týchto prípadoch:
- ak sa nemôže zahriat' na vyššiu ako izbovú teplotu, teda na viac ako 30 °C,
- nie je dlhšia ako 1 500 mm,
- ak sa nikde nezužuje,
- ak nie je skrútená alebo napnutá,
- ak sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo rohov predmetov,
-
ak je možné jej stav jednoducho zistit'. Pri kontrole ohybnej trubice sa uistite, že:
-
na nej nie sú praskliny, zárezy, znaky obhorenia na koncoch, ale aj po celej dížke,
- materiál nestvrdol a je stále správne ohybný,
- upevňovacia svorka nezhrdzavela,
- neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb, trubicu/hadicu neopravujte, ale ju vymeňte.

VAROVANIE!
Po dokončení inštalácie sa uistite, že každý spoj správne tesní a nedochádza k úniku. Na kontrolu tesnosti použite mydlový roztok, a nie plameň.
Prípojka prívodu plynu sa nachádza na zadnej strane ovládacieho panela.

VAROVANIE!
Pred pripojením plynovej prípojky odpojte spotrebič od elektrického napájania alebo vypnite poistky v poistkovej skrini.Zatvorte hlavný ventil plynovej prípojky.
Prispôsobenie rôznym druhom plynu

Úpravu na iný druh plynu prenechajte kvalifikovanej osobe.

Ak je spotrebič nastavený na zemný plyn, môžete nastavenie so správnymi dýzami zmenit' na kvapalný plyn.
Rýchlost' prietoku plynu sa dá nastavit' podla potreby.

VAROVANIE!
Pred výmenou dýz sa uistite, že sú ovládače plynu vo vypnutej polohe. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Spotrebič nechajte vychladnút'. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Spotrebič je nastavený na štandardný plyn. Pri zmene nastavenia vždy použite tesnenie.

A) Bod pripojenia plynu (pre spotrebič sa používa iba jeden bod)
B) Tesnenie
C) Nastavitelná prípojka
D) Držiak trubice na propán-bután
Výmena dýz horáka
Dýzy vymeňte pri zmene typu plynu.
- Odstráňte podstavce na varné nádoby.
- Odstráňte kryty a korunky z horáka.
- Dýzy meňte pomocou zakladacieho klúča č. 7.
- Dýzy vymeňte za tie, ktoré sú potrebné pre typ použitého plynu.

- Typový štítok (nachádza sa v blízkosti rúrky prívodu plynu) vymeňte za štítok pre nový druh privádzaného plynu.

Ak je tlak prívodu plynu premenlivý alebo sa liši od požadovaného tlaku, namontujte na prívodnú plynovú rúrku vhodný adaptér tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne plynu horáka varného panela
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Odstráňte otočný ovládač varného panela. Ak nemáte prístup k obtokovej skrutke, ešte pred začatím nastavovania odmontujte ovládací panel.
- Pomocou tenkého a plochého skrutkovača nastavte polohu obtokovej skrutky A. Model určuje polohu obtokovej skrutky A.

Prepnutie zo zemného plynu na kvapalný plyn
- Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.
- Vložte ovládač spät'.
Zmena z kvapalného plynu na zemný plyn
- Odskrutkujte obtokovú skrutku v polohe A o približne jednu otáčku.
- Vrát'te spät' otočný ovládač varného panela.
- Spotrebič zapojte do elektrickej siete.

VAROVANIE!
Zástrčku prívodného kábla zapojte do zásuvky iba v prípade, že všetky diely sú na svojom pôvodnom mieste. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
- Zapálte horák. Pozrite si kapitolu „Varný panel - každodenné používanie“.
- Prestavte otočný ovládač varného panela do minimálnej polohy.
- Opät' odstráňte otočný ovládač varného panela.
- Pomaly dot'ahujte obtokovú skrutku, kým nebude plameň minimálny a stabilný.
- Vrát'te spät' otočný ovládač varného panela.
Výmena dýzy rúry
- Vyberte spodnú dosku dutiny rúry A, aby ste získali prístup k horáku rúry B.

- Odskrutkujte skrutku C, ktorá drží horák na svojom mieste.

-
Pomaly ho posuňte doľava. Uistite sa, že priechodka horáka zostane v nátrubku horáka. Nepôsobte silou na drôt konektora zapaľovacej sviečky F a na vodič termočlánku E.
-
Dýzu horáka D uvoľnite 7 mm nástrčným klúčom a vymeňte ju za inú. Pri montáži horáka zvolte opačný postup.
Vymeňte nálepku druhu plynu, ktorý sa nachádza pri prípojke prívodu plynu, za nálepku zodpovedajúcu novému druhu plynu.
Nastavenie minimálnej úrovne plynu horáka rúry
-
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
-
Odstráňte otočný ovládač funkcií rúry. Ak nemáte prístup k obtokovej skrutke, ešte pred začatím nastavovania odmontujte ovládací panel.
-
Pomocou tenkého a plochého skrutkovača nastavte polohu obtokovej skrutky A. Model určuje polohu obtokovej skrutky A.

Prepnutie zo zemného plynu na kvapalný plyn
-
Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.
-
Vložte ovládač spät'.
-
Spotrebič zapojte do elektrickej siete.
Zmena z kvapalného plynu na zemný plyn
-
Odskrutkujte obtokovú skrutku v polohe A o približne jednu otáčku.
-
Vrát'te spät' otočný ovládač funkcií rúry.
-
Spotrebič zapojte do elektrickej siete.

VAROVANIE!
Zástrčku prívodného kábla zapojte do zásuvky iba v prípade, že všetky diely sú na svojom pôvodnom mieste. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
-
Zapálte horák. Pozrite si kapitolu „Rúra - každodenné používanie“.
-
Ovládač funkcií rúry otočte do minimálnej polohy.
-
Opät' odstráňte otočný ovládač funkcií rúry.
-
Pomaly dot'ahujte obtokovú skrutku, kým nebude plameň minimálny a stabilný.
-
Vrát'te spät' otočný ovládač funkcií rúry.
-
Nastavte maximálnu polohu prítoku plynu na ovládači funkcií rúry a nechajte rúru zohrievat' minimálne 10 minút.
-
Rýchlo otočte ovládač funkcií rúry z maximálnej polohy na minimálnu polohu prívodu plynu.
Skontrolujte plameň. Skontrolujte, či plameň nezhasne pri otočení ovládača do minimálnej polohy. Na korunke horáka rúry musí byť malý pravidelný plameň. Ak plameň zhasne, opät’ nastavte horák rúry.
Elektrická inštalácia

VAROVANIE!
Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné opatrenia uvedené v príslušnej kapitole.
Informácie o varnom paneli podľa EU 66/2014
| Identifikácia modelu ZCG210U1WA | ||
| Typ varného panela Varný panel voľne stojaceho sporáka | ||
| Počet plynových horákov 4 | ||
| Energetická účinnosť jednotlivých plynových horákov (EE gas burn-er) | Ľavý zadný - stredne rýchlyPravý zadný - pomocnýPravý predný - rýchlyĽavý predný - stredne rýchly | 55.0%nevzt'ahuje sa55.0%55.0% |
| Energetická účinnosť plynového varného panela (EE gas hob) 55.0% | ||
EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynové palivá pre domácnost'. Čast' 2-1: Racionálne využívanie energie. Všeobecne
Varný panel - Úspora energie
Ak budete postupovat' podla nižšie uvedených tipov, môžete pri každodennom varení ušetrit' energiu.
- Ohrejte iba potrebné množstvo vody.
- Na kuchynský riad podla možností vždy položte pokrievku.
- Pred použitím horákov a podstavcov na varné nádoby sa uistite, že sú správne nainštalované.
- Dno kuchynského riadu musí mat' správne rozmery podla veľkosti horáka.
- Kuchynský riad vždy vycentrujte priamo nad horákom.
- Ked' tekutina začne vriet', znížte plameň tak, aby tekutina len slabo vrela.
- Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na použitie.
Rúra - Úspora energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporit' energiu pri každodennom pečení.
• Všeobecné rady
– Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte.
– Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu.
– Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania.
– Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude nad'alej piečt' vd'aka zvyškovému teplu v rúre.
– Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
- Uchovanie teploty jedla - ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvolte najnižšie možné nastavenie teploty.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.


