FanFryer ZAF2000B - Fritéza Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FanFryer ZAF2000B Zelmer vo formáte PDF.
| Typ produktu | Multifunkčná fritéza (FanFryer) |
| Model | ZAF2000B |
| Značka | Zelmer |
| Kapacita | Miska 4 L |
| Rozsah teplôt | 80°C – 200°C |
| Časovač | 0 – 60 minút |
| Typ ovládania | Dve gombíky: teplota (80-200°C) a čas (0-60 min) |
| Kontrolky | Kontrolka napájania (červená) a kontrolka ohrevu (červená) |
| Kôš | Nepriľnavý povrch, s tlačidlom uvoľnenia a krytom, rukoväť |
| Miska | Nepriľnavý povrch, s rukoväťou |
| Pečiaci tanier | Súčasťou, zmestí sa do koša |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno, automatické vypnutie s resetovacím tlačidlom na spodku |
| Automatické vypnutie | Áno, po skončení časovača alebo po vybratí misky |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Kôš, miska a pečiaci tanier |
| Nepriľnavý povrch | Áno (na koši, miske a pečiacom tanieri) |
| Bezpečnostné prvky | Upozornenie na horúci povrch, automatické vypnutie pri vybratí misky, ochrana proti prehriatiu |
| Materiál | Plastový vonkajší obal, nepriľnavý kovový vnútorný priestor |
| Určené použitie | Iba domáce použitie, vnútorné do nadmorskej výšky 2000 m |
Často kladené otázky - FanFryer ZAF2000B Zelmer
Otázky používateľov k FanFryer ZAF2000B Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fritéza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FanFryer ZAF2000B - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FanFryer ZAF2000B značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU FanFryer ZAF2000B Zelmer
① Fritézu postavte do vodorovné polohy na pevný a rovný povrch.

⑧ Vyberte vhodnou teplotu otočným regulátorem teploty (9).
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatel'mi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získat' najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat' len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom tak, aby ste počas používania fritézy predišli úrazom a/alebo poškodeniu zariadenia. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky fritézy.
Charakteristika zariadenia
Nová multifunkčná fritéza, pomocou ktorej pripravíte vaše oblúbené jedlá a chuťovky ešte zdravšie. Vo fritéze sa na prípravu jedla používa horúci vzduch a obeh horúceho vzduchu s vysokou rýchlostou (rýchle prúdenie horúceho vzduchu), ako aj grilovanie, vďaka čomu môžete pripravit’ rôzno-rodé jedlá zdravo, rýchlo a jednoducho. Potrava sa zohrieva súčasne zo všetkých strán a v prípade väčšiny zložiek nie je potrebný olej.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zranit'
- Aby nedošlo k zásahu el. prúdom, zariadenie chráňte pred preniknutím vody alebo inej kvapaliny.
- Jedlo, ktoré chcete smažit', vždy vložte do košíka, aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými prvkami.
- Ked' sa zariadenie používa, vstupné a výstupné prieduchy nesmú byt zakryté.
- Do misy nevlievajte olej, v opačnom prípade môže dôjst' k požiaru.
- Ked' sa zariadenie používa, v žiadnom prípade sa nedotýkajte vnútra zariadenia.
- Zariadenie neklad'te na horl'avých materiáloch, ako sú obrusy, závesy, alebo v blízkosti takých materiálov.
- Zariadenie nesmie byt' postavené pri stene alebo pri iných zariadeniach. Zariadenie musí byt' vzdialené minimálne 10 cm od iných predmetov – zhora a zo strán. Na zariadení neklad'te žiadne predmety.
- Počas smaženia horúcim vzduchom vznikajúca para vychádza výstupnými prieduchmi vonku. Zachovávajte bezpečnú vzdialenost' rúk a tváre od pary, ako aj od výstupných prieduchov. Počas vyberania košíka zo zariadenia tiež zachovávajte ostražitost', vzhľadom na horúcu paru a vzduch.
- Ak zo zariadenia vychádza viditel'ný tmavý dym, zariadenie okamžite odpojte od el. napätia. Predtým, ako zo zariadenia vyberiete misu, počkajte, kým zo zariadenie neprestane vychádzat' dym.
- Zariadenie vždy umiestňujte na vodorovný, rovný povrch.
- Nezapínajte fritézu, ak:
- sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené.
- fritéza je akýmkol'vek spôsobom poškodená,
- fritéza nie je v normálnej pracovnej polohe.
- Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
- Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obrátte na špecializovaný servis.
- Fritéza je určená iba na vyprážanie potravín.
- Zariadenie sa nesmie umiestňovat v blízkosti alebo na zariadeniach, ktoré sú zdrojom tepla (varná doska a pod.).
- Nezabúdajte, že niektoré časti fritézy sa počas varenia nahrievajú na vel'mi vysokú teplotu. Preto dávajte pozor, aby ste sa ich nedotkli. Zariadenie obsluhujte pomocou tlačidiel a rúčok.
- Pozor, horúci povrch. Neponárajte do vody ohrievacie prvky alebo časti obsahujúce ohrievacie prvky, t.j. teleso fritézy.
- Deti mladšie ako 8 rokov nemôžu zariadenie používať. Deti staršie ako 8 rokov môžu zariadenie používať iba pod neustálym dohl'adom dospelej osoby. Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo rozumovými schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú dosta-točné skúsenosti a vedomosti, ak sú pod neustálym dohl'adom, alebo boli poučené o spôsobe používania zari-denia bezpečným spôsobom a chápu s tým súvisiace riziká. Zariadenie a napájací kábel skladujte na mieste nedostupnom pre deti mladšie ako 8 rokov. Deti nesmú zariadenie čistit' alebo vykonávať jeho údržbu či servis.
- Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
- Spotrebič používajte iba vo vnútorných priestoroch pri izbovej teplote a do nadmorskej výšky 2000 m.

POZOR! Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobit'škodu na majetku
Eritézu vždy pripájajte do zásuvky elektrickej siete (striedavého prúdu) vybavenej ochranným kolíkom s napätím zodpovedajúcim uvedenému na výrobnom štítku zariadenia.
Pred začatím prevádzkovania skontrolujte, či je napä-tie uvedené na výrobnom štítku zhodné s napätím elektrickej siete.
Spotrebič nie je určený k práci s použitím vonkajších časových vypínačov alebo oddeleného systému dialkovej regulácie.

Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú používania
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Objem misy: 4 I.
Konštrukcia zariadenia
1 Košík
2 Kryt tlačidla odopnutia košíka
3 Tlačidlo odopnutia košíka
4 Držiak košíka
5 Misa
6 Výstupný prieduch
7 Napájací kábel
8 Regulačný gombík času (0-60 min.) / gombík spustenia
9 Regulačný gombík teploty (80-200°C)
10 Vstupný prieduch
11 Ukazovatel' napájania
12 Kontrolka nahrievania
13 Tlačidlo resetovania
14 Forma na pečenie

Pred prvým použitím
① Zo zariadenia odstráňte všetky nálepky, etikety a fólie.
② Kryt (2) presuňte dopredu a zo zariadenia vyberte misu (5).
③ Z misy (5) vyberte formu na pečenie (14).
④ Stlačte tlačidlo odopnutia košíka (3) a z misy (5) vyberte košík (1).
⑤ Dôkladne umyte košík (1), misu (5) a formu (14) v horúcej vode s dodatkom malého množstva prostriedku na umývanie riadu. Použite jemnú špongiu, ktorá nepoškriabe povrch.
Košik na smaženie (1), misa (5) a forma (14) sa môžu zmývať v umývačke riadu.
⑥ Zariadenie poutierajte zvnútra a zvonku suchou handričkou.
Používanie zariadenia

Vo fritéze sa dajú pripravit' rôzne jedlá. Na prípravu jedla použite údaje uvedené v tabulke – pozri bod Nastavenie parametrov smaženia.
Smaženie pomocou horúceho vzduchu
① Fritézu položte rovno na stabilnom, vodorovnom a rovnom povrchu.

denie neklad'te na povrchu, ktorý nie odolný proti vysokým teplotám.

Na zariadení neklad'te žiadne predmety.

blízkosti vstupného (10) a výstupného prieduchu zozadu zariadenia neklad'te predmety, v opačnom prípade môže byť prietok vzduchu nedostatočný, čo následne ov výsledok prípravy jedla.
② Pripojte zástrčku napájacieho kábla (7) do el. siete.
③ Kryt (2) presuňte dopredu a zo zariadenia vyberte misu (5).

tlačidla uvoľnenia košíka (2) slúži na/ochranu pred náhodným stlačením tlačidla (3) a odpojením košíka (1) od misy (5). Ak po vybratí misy zo zariadenia neplánujete vybrat' z nej košík (1), kryt (2) nastavte v takej polohe, aby zakrýval tlačidlo (3).
④ Stlačte tlačidlo odopnutia košíka (3) a z misy (5) vyberte košík (1).
⑤ Do košíka (1) vložte suroviny.

šík (1) nikdy úplne nezapíňajte ani n dajte viac ako je dovolené (pozri bod Nastavenie parametrov smaženia), pretože to môže tívne ovplyvnit' kvalitu výsledného smaženia.
⑥ Vložte košík (1) do misy (5).

t tlačidla odopnutia košíka (2) presuňte do takej polohy, aby zakrýval tlačidlo (3). Predídete tak náhodnému stlačeniu tlačidla (3) a odopnutiu košíka (1) od misy.
⑦ Misu (5) vložte do fritézy.

a (5) sa n smie používať bez vloženého košíka (1).

(5) musí byt' do zariadenia vložená správne. Ak misa (5) nie je správne vložená do fritézy, zariadenie sa nespustí.
⑧ Regulačným gombíkom teploty (9) nastavte požadovanú teplotu.
⑨ Ak chcete zariadenie zapnút', regulačným gombíkom (8) nastavte požadovaný čas prípravy jedla.

chcete presne určit' teplotu a trvanie prípravy jedla, postupujte podl'a odporúčaní a tipov uvedených v bode Nastavenie parametrov smaženia.
Zasvieti sa kontrolka napájania (11) a kontrolka nahrievania (12).
Časový programátor začne počítať čas prípravy jedla.
je

čas smaženia horúcim vzduchom sa po istej chvíli zapína a vypína kontrolka nahrievania (12). Informuje o zapnutí a vypnutí prvku zodpovedného za udržiavanie nastavenej teploty.

riadenie sa môže vstupne nahriat' bez vkla- dania do neho akéhokol'vek jedla. V takom prípade regulačný gombík času (8) nastavte na približne 5 minút, a následne počkajte, kým sa fritéza nenahreje. Potom naplňte košík a pomocou gombíka (8) nastavte požadovaný čas varenia.

ias prípravy jedla a istý čas po skončení varenia sa nedotýkajte misy (5), pretože sa nahrieva na veľmi vysokú teplotu. Misu (5) môžete držat' iba pomocou držiaka.

dmerný tuk z potravy sa zhromažd'uje na dne misy (5).
⑩ Niektoré jedlá je potrebné počas ich varenia potriast' – pozri bod Nastavenie parametrov smaženia.
AK chcete potriast' pripravované jedlo, kryt tlačidla (2) presuňte dopredu a pomocou držiaka (4) vyberte misu (5) zo zariadenia. Následne kryt tlačidla (2) presuňte do takej polohy, aby zakrýval tlačidlo (3) a nedošlo k jeho nega náhodnému stlačeniu. Potraste misu (5).

fas trasenia nestlačte tlačidlo odopnutia košíka (3).

chcete zmenšit' hmotnosť, môžete z misy (5) vybrat' košík (1) a potriast' iba košíkom. Ak to chcete urobit', vyberte zo zariadenia misu (5), postavte na povrchu odolnom proti teplotám a stlačte tlačidlo odopnutia košíka (3).
⑪ Misu (5) vložte spät' do fritézy a smažte d'alej.

časový programátor nastavíte na polovičný čas potrebný na prípravu jedla, v n ked' je potrebné jedlo potriast' zazvon mená to, že budete musieť opätovne pomocou regulačného gombíka času (8) nastavit' potrebný na dokončenie varenia jedla.

čas smaženia nastavíte na celkový potrebný na prípravu jedla, v takom zazvoní až pred skončením varenia jedla. Misu (5) môžete hocikedy vybrat', napr. ak skontrolovať úroveň smaženia jedla, v prípade sa varenie automaticky vypne, a zapne sa opätovne po vložení misy do zariadenia.
⑫ Ked' zaznie zvonček, znamená to, že sa nastavený čas prípravy jedla skončil. Misu (5) vyberte zo zariadenia a položte ju na povrchu odolnom proti vysokej teplote. Skontrolujte, či je jedlo hotové.

riadenie môžete vypnút' aj ručne. Ak chcete urobit', regulačný gombík teploty presuňte na polohu OFF, alebo zo vytiahnite misu (5).

jedlo ešte nie je hotové, opätovne misu (5) do zariadenia a regulačným gombíkom (8) nastavte niekoľko dodatočných minút.
obracajte košík, ked' je ešte spojený s misou, pretože nadmerný tuk, ktorý sa zhro- maždil na dne misy vytečie na jedlo.

pečení jedla horúcim vzduchom misa a jedlo sú horúce. Podl'a druhu pripravovaného jedla, z misy sa môže parit'.

travy pripravené v zariadení by mali mat' zlato- -žltú farbu, nemali by byt' tmavé Zvyšky pripečeného jedla odstránte.
⑭ Jedlo vysypte do misky alebo na tanier.

l'ké alebo krehké jedlá z košíka pomocou kliešťov.
Ked' sa dovarí čast' jedla, fritéza je hned' pripravená na d'alšie varenie.
⑮ Po skončení smaženia skontrolujte, či regulačný gombík času (8) a teploty (9) sú vo vypnutej polohe OFF.
⑯ Odpojte zástrčku napájacieho kábla (7) do el. siete.
sokým
Đalšie funkcie
Ochrana proti prehriatiu
Zariadenie je vybavené systémom proti prehriatiu. Ak interný momstate, deteguje, že bola prekročená nastavená maximálna porí. vnúžora teplota, automaticky sa aktivuje ochrana proti prehriatiu a zariadenie sa vypne.
Čas V takom prípade zástrčku napájacieho kábla (7) odpojte od el. siete.
② Ak chcete zariadenie spustit', stlačte tlačidlo resetovania
[13], zospodu zariadenia.
pripade

Zariadenie sa dá spustit' až ked' úplne vychladne.

Tlačidlo resetovania môžete stlačit' ostro zakončeným predmetom.
Zariadenie je vybavené časovým programátorom. Ked' uplynie nastavený čas prípravy jedla, zazvoní signál a zariadenie sa automaticky vypne.
①9 Ak chcete zariadenie vypnút ručne, presuňte regulačný vredníteploty (9) vl’avo, do polohy OFF.

počas varenia vytiahnete zo zariadenia misu (5), zariadenie sa automaticky vypne. V takom prípade časový programátor bude nad'alej merat' čas.
Nastavenie parametrov smaženia
V nasledujúcej tabuľke uvádzame príklady trvania prípravy jedál a nastavenia teploty. Ak návod na balení danej potraviny uvádza iné pokyny ako tie, uvedené v tabuľke, vždy dodržujte návod uvedený na balení.

búdajte, že tieto odporúčania majú iba orientačný charakter. Ak sa dané suroviny líšia svojim pôvodom, vel'kost'ou alebo značkou, nemôžeme zaručit', že sú to najideálnejšie nastavenia, pre dané konkrétne jedlo.
Tipy týkajúce sa prípravy jedla
o Drobnejšie kúsky jedla väčšinou potrebujú kratší čas prípravy, ako väčšie kúsky.
Väčšie množstvo jedla vyžaduje trochu dlhší čas varenia, a menšie množstvo jedla vyžaduje trochu kratší čas varenia.
Potriasanie vareného jedla v polovici varenia vylepšuje finálny výsledok a predchádza nerovnomernému pečeniu jedla.
Optimálne množstvo pripravovaných chrumkavých hranolčekov je 500 gramov.
Chuťovky, ktoré sa pripravujú v rúre, môžu sa pripravovat' aj pomocou fritézy.
Ak chcete chuťovky pripravit’ rýchlo a jednoducho, použite hotové cesto. Hotové cesto sa pripravuje kratšie, ako domáce cesto.
Na prípravu koláčov, chuťoviek alebo ak chcete pripravit krehké alebo plnené jedlá, do košíka vložte formu na pečenie alebo žiaruvzdornú nádobu.
Fritézu môžete používať aj na zohrievanie jedál. Ak chcete jedlo zohriat', nastavte teplotu na 150°C počas max. 10 minút.
Tabul'ka parametrov smaženia
| Teplota | Druh jedla | Množstvo (min.- max.) (g) | Trvanie (min.) | Potriasanie jedla | Dodatočné informácie |
| 160°C | Zákusky 400 g 15-20 min. | ||||
| Sušienky 300 g 20-25 min. | |||||
| Zelenina 100-400 g 20 min. | |||||
| 180°C | Quiche 400 g 20-22 min. | ||||
| Mrazené zapekanky so syrom 100-400 g 8-10 min. | |||||
| Kuracie prsia 100-500 g 10-15 min. | |||||
| Kuracie nohy 100-500 g 30-35 min. | |||||
| Hamburger | 100-500 g 7-14 min. | ||||
| Bravčové rezne | 100-500 g 15-20 min. | ||||
| Steak | 100-500 g 8-12 min. | ||||
| Rösti | 250 g 15-18 min. | √ | |||
| Cesto | 300-600 g 40-50 min. | √ | |||
| 200°C | Okrúhle žemle | 300 g 15-18 min. | |||
| Mrazené rybie prsty | 100-400 g | 10-15 min | |||
| Obalené kuracie kúsky (nugety) | 100-500 g | 10-15 min | √ | ||
| Losos | 100-400 g | 10-15 min | √ | ||
| Zemiaková zapekanka | 500 g 15-18 min. | √ | |||
| Domáce hranolčeky (8 x 8 mm) | 300-800 g | 20 min / (teplota 160°C)15 min / (teplota 200°C) | √ | Pridat' 1/2 lyžičky stolovej soli | |
| Hrubé mrazené hranolčeky | 300-700 g 11-20 min. | √ | |||
| Tenké mrazené hranolčeky | 300-700 g 9-16 min. | √ | |||
| Ak je fritéza na začiatku varenia vychladnutá, k uvedenému času pripočítajte 3 minúty potrebné na vstupné nahria-tie fritézy. | |||||
Čistenie
Zariadenie po každom použití umyte.

A Misu (5), košík (1) a formu (14) neumývajte kovovými špongiami alebo drsnými čistiacimi prostriedkami, môže dôjst' k poškodenie nepri-liehavého povlaku.
Ak chcete vychladzovanie fritézy urýchlit', vyberte z nej misu.
② Vonkajšie povrchy zariadenia čistite pomocou vlhkej handričky.
③ Misu (5), košík (1) a formu (14) umyte horúcou vodou s prostriedkom na umývanie riadu a jemnou špongiou. Na odstraňovanie nečistôt môžete použit' odmast'ovací prostriedok.

sa (5), košík (1) a forma (14) sa môžu umývat' v umývačke riadu.

sa jedlo pripálilo a príliš prilieha ku košíku alebo k mise, misu naplňte horúcou a pridajte niekol'ko kvapiek prostriedku umývanie riadu. Následne košík vložte do misy a počkajte, kým misa a košík dostatočne neodmäknú, tzn. na približne 10 minút.
④ Vnútro zariadenia čistite horúcou vodou a jemnou špongiou.
⑤ Zvyšky jedla odstraňujte z ohrievacieho prvku jemnou kefou.
vodou
na
Riešenie problémov
Ak fritéza nefunguje správne, alebo ak je kvalita smaženia nedostatočná, skontrolujte nasledujúcu tabuľku. Sú v nej uvedené najčastejšie problémy a možné príčiny, ako aj ich riešenia.
| Problém Možná | príčina Riešenie | |
| Fritéza nefunguje. | Zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti. | Zástrčku napájacieho kábla zasuňte do elektrickej zásuvky. |
| Nebol nastavený čas varenia pomocou regulačného gombíka času. | Regulačným gombíka času nastavte požadované trvanie prípravy jedla. | |
| Misa nie je správne vložená do zariadenia | Vložte misu do zariadenia správne. | |
| Je aktivovaná ochrana proti prehriatiu | Ostro zakončeným predmetom stlačte tlačidlo RESET zospodu zariadenia. | |
| Jedlo pečené vo fritéze nie je hotové. | V košíku je príliš veľa surovín. | Vložte do košíka menšie porcie jedla. Menšie porcie sa pečú rovnomernejšie. |
| Nastavená teplota je príliš nízka. | Pomocou regulačného gombíka teploty nastavte požadovanú teplotu (pozri bod Nastavenia parametrov smaženia). | |
| Čas prípravy je príliš krátky. | Regulačným gombíka času nastavte požadované trvanie prípravy jedla (pozri bod Nastavenia parametrov smaženia). | |
| Jedlo sa vo fritéze smaží nerovnomerne. | Niektoré druhy jedla sa v polovici prípravy musia potriast. | Ak chcete jedlo potriast, vyberte zo zariadenia misu a potraste ju (pozri bod Nastavenia parametrov smaženia). |
| Smažené chuťovky nie sú po príprave vo fritéze chrumkavé. | Boli použité chuťovky, ktoré sú určené na prípravu tradičným smažením v hlbokom oleji. | Použite chuťovky určené na pečenie v rúre alebo na chuťovky jemne naneste trochu oleja, aby boli chrumkavejšie. |
| Misa sa nedá správne vsunúť do zariadenia. | V košíku je príliš veľké množstvo surovín. | Neprekračuje maximálne odporúčané množstvo surovín, odporúčané množstvá sú uvedené v bode Nastavenia parametrov smaženia. |
| Košík nie je správne vsunutý do misy. | Košík správne vložte do misy - musíte správne zapadnút. | |
| Zo zariadenia uniká biely dym. | Pripravuje sa mastné jedlo. | Počas pečenia mastných jedál, do misy vyteká veľké množstvo tuku, z ktorého vzniká biely dym. V takom prípade sa misa môže nahriat’ viac ako obvykle. Neovplyvňujte to zariadenie ani finálny výsledok smaženia. |
| V mise sú stále zvyšky tuku z predchádza-júceho varenia. | Biely dym spôsobuje zahrievajúci sa tuk na dne misy. Overte, či je misa po každom použití správne vyčistená. | |
| Čerstvé hranolčekysú po smažení vofritéze nerovnomerneusmažené. | Bol použitý nesprávny druh zemiakov. | Použite čerstvé zemiaky a uistite sa, či sú počassmaženia nad'alej tvrdé. |
| Kúsky zemiakov neboli pred smaženímsprávne opláchnuté. | Zemiakové kúsky pred smažením opláchnite, aby saz ich povrchu odstránil škrob. | |
| Čerstvé hranolčekynie sú po vybratíz fritézy chrumkavé. | To, či sú hranolčeky chrumkavé, závisí odmnožstva oleja a vody v hranolčekoch. | Pred tým, ako pridáte olej, kúsky zemiakov vhodneosušte. |
| Ak chcete, aby boli hranolčeky chrumkavejšie,pripravte menšie kúsky zemiakov. | ||
| Pridajte trochu oleja, aby bolo jedlo chrumkavejšie. |
Likvidácia odpadu
Zariadenie sa má zlikvidovat spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Toto zariadenie je označené v súlade so Smernicou EÚ 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (waste electrical and electronic equipment – WEEE – spotrebované
a opotrebované elektrické a elektronické zariadenia). Pokyny uvedené v Smernici upravujú zásady vrátenia a recyklácie spotrebovaných a opotrebovaných zariadení, podľa platných predpisov a noriem EÚ. Obráťte sa na špecializovaný maloobchod, v ktorom vám udelia informácie o spôsobe likvidácie odpadu platné v danom mieste.

Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykol'vek upravovat' bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.