EMS20100OX - Mikrovlnné rúry ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EMS20100OX ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Voľne stojaca mikrovlnná rúra |
| Značka | Electrolux |
| Model | EMS20100OX |
| Kapacita | 20 litrov |
| Výkon mikrovĺn | 800 W |
| Úrovne výkonu | 5 |
| Farba | Nerezová oceľ |
| Rozmery (Š x H x V) | 44.0 x 34.0 x 26.0 cm |
| Hmotnosť | 10.5 kg |
| Napätie | 230 V / 50 Hz |
| Príkon | 1200 W |
| Typ ovládania | Otočný gombík + tlačidlo |
| Typ displeja | LED |
| Otočný tanier | Áno, sklenený 25 cm |
| Vnútorné osvetlenie | Áno |
| Funkcia rozmrazovania | Podľa hmotnosti alebo času |
| Hodiny/Časovač | Áno |
| Typ dverí | Sklopné s rukoväťou |
| Detská poistka | Áno |
| Čistenie | Utrieť vlhkou handričkou, jemným čistiacim prostriedkom |
| Bezpečnostné certifikáty | CE, EAC |
| Index opraviteľnosti | 8.0 / 10 (odhad) |
| Dostupnosť náhradných dielov | Online cez servis Electrolux |
| Jazyky manuálu | EN, ES, FI, NO, SK, SV a ďalšie |
Často kladené otázky - EMS20100OX ELECTROLUX
Otázky používateľov k EMS20100OX ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EMS20100OX - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EMS20100OX značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EMS20100OX ELECTROLUX
1) Jen bez kovového okraje.
Užitočné rady a tipy 50
Ošetrovanie a čistenie 51
Technické údaje 52
Ochrana životného prostredia 52
Inštalácia 52
Európska Záruka 53

Zmeny

Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny STAROSTLIVO SI ICH PREŠTUDUJTE A ODLOŽTE NA PRÍPAD POTREBY
- Zabudovaný bezpečnostný spínač bráni zapnutiu mikrovlnnej rúry, ked' sú jej dvierka otvorené.
- Nemanipulujte s ním, ani sa nepokúšajte rúru uviest do činnosti, ak sú jej dvierka otvorené, pretože by ste sa tým mohli vystavit mikrovlnnému žiareniu.
- N e d o v o l'te, aby sa zvyšky jedál, ani zvyš čistiaceho prostriedku usadzovali sa plochách tesnenia dvierok. Pokyny na čistenie nájdete v časti čistenie a starostlivosť.
- J e v e ľmi dôležité, aby sa dvierka zatvárali správne a aby neboli poškodené: (1) dvierka (zdeformované), (2) závesy a západky (zlomené alebo vykývané), (3) tesnenie dvierok a povrch tesnenia.

Varovanie Ak sú poškodené dvierka, závesy/západky alebo tesnenie dvierok, mikrovlnnú rúru nesmiete používať, kým je neopraví pracovník autorizovaného servisu.

Varovanie Je nebezpečné, aby túto rúru ktokol'vek opravoval alebo upravoval, okrem výrobcom vyškoleného pracovníka servisu. Ked' treba rúru opraviť, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko.
- Nikdy neodmontujte vonkajšie kryty, dvierka ani ovládací panel. Ak tak urobíte, môže to spôsobit' nebezpečenstvo mimoriadne vysokého dotykového napätia.
- Túto rúru možno nainštalovať alebo umiestniť iba na miestach zodpovedajú-
cich "pokynom na inštaláciu" uvedeným v tomto návode.
- Spotrebič používajte výhradne na určené účely podľa popisu v tomto návode. V tomto spotrebiči nepoužívajte korozívne chemikálie. Tento druh rúry je špeciálne určený na ohrievanie, varenie a rozmrazovanie potravín. Nie je určený na priemyselné, laboratórne využitie ani obchodné využitie, v opačnom prípade záruka stráca všiplatnosť.
- Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Ak v rúre nie sú potraviny ani voda, ktoré by pohlcovali mikrovlnnú energiu, magnetrón by ali sa mohol poškodit'.
- Tento spotrebič sa nesmie používať vonku. Tento spotrebič sa nesmie používať v blízkosti vody.
- Nepokúšajte sa sušit' v mikrovlnnej rúre odevy ani noviny. Tieto predmety by sa mohli vznitet'.
- Vnútro rúry nepoužívajte na skladovacie účely. Ked'rúru nepoužívate, nenechávajte v nej papierové predmety, kuchynské pomôcky ani potraviny.
- Pri používaní rúry môžu prístupné povrchy rúry dosiahnuť vysokú teplotu.
! Varovanie Ak spozorujete dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby sa plameň zahasil. Nikdy nepoužívajte na hasenie vodu.

Varovanie Tento spotrebič nie je vhodný na použitie pre deti alebo osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohl’ad alebo poučenie o používaní spotrebiča.
- Neotáčajte otočný tanier ručne nasilu. Mohlo by to spôsobit' poruchu.
- Spotrebič nie je určený na obsluhu prostredníctvom vonkajšieho časového spínača ani samostatného systému dialkového oyládania.
- Dávajte pozor, aby sa neupchali vetracie otvory navrchu, na zadnej strane, naboku ani na dne rúry.

Varovanie Nepoužívajte túto rúru na komerčné účely. Táto rúra je určená výhradne na používanie v domácnosti.
Bezpečné pomôcky
Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Iskrenie v rúre po zapnutí mikrovín zvyčajne spôsobuje používanie kovových pomôcok. Dlhodobé iskrenie však môže spotrebič poškodiť. Zastavte program a skontrolujte použitú pomôcku.
Väčšina pomôcok zo skla, sklokeramiky a tepelne odolného skla sa vynikajúco hodí na používanie v mikrovlnnej rúre. Hoci mikrovná energia nezohrieva väčšinu sklenených a keramických predmetov, tieto pomôcky sa môžu zohrievať prestupom tepla z potravín do nádoby. Pri vyberaní nádob z rúry sa odporúča používať ochranné rukavice alebo chňapky.
- V mikrovlnnej rúre neohrievajte potraviny v konzervách. Jedlo vždy preložte do vhodnej nádoby.
- V mikrovlnnej rúre by ste nemali smažit jedlá, pretože sa nedá kontrolovať teplota tuku, čo môže spôsobit nebezpečnú situáciu.
-
V mikrovlnnej rúre možno pripravovať aj pukance, avšak iba v špeciálnych obaloch alebo pomocou špeciálnych pomôcok určených na tento účel. Pri tejto operácii je vždy potrebný dohlád.
-
Potraviny s nepriepustnou kôrkou alebo blanou poprepichujte, aby sa predišlo tvorbe pary a ich prasknutiu. Príkladom potravín, ktoré treba poprepichovať, sú jablká, zemiaky, kuracie pečienky alebo žítka vajíčok.
- Obsah doj čenských fliaš a nádob s dojčenskou potravou premiešajte alebo potraste a pred křmením skontrolujte ich teplotu, aby ste predišli popáleniu.

Varovanie Kvapaliny ani iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli vybuchnúť.

Varovanie Ohrievané nápoje môžu náhle prudko vyvriet, preto s nádobou zaobchádzajte opatrne.

Varovanie Kvapaliny ohrievané v mikrovlnnej rúre, ako sú polievky, omáčky a nápoje, sa môžu prehriat' nad bod varu bez tvorenia bubliniek. Horúca kvapalina by mohla prudko vyvriet'. Aby ste tomu predišli, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Nepoužívajte úzke nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
- Kvapaliny neprehrievajte.
- Pred vložením nádoby do rúry a v polovici doby ohrevu kvapalinu premiešajte.
- Po ohreve nechajte kvapalinu v rúre krátko odstát, pred opatrným vybratím nádoby ju znova pozorne premiešajte.

Varovanie Niektoré výrobky, ako celé vajíčka a uzavreté nádoby - napr. uzavreté sklenené poháre - môžu prasknúť, preto by sa nemali ohrievať v rúre. Niekedy môžu počas prípravy vybuchnúť aj varené vajíčka. Zltok vždy prepichnite, potom ho prikryte a pred odstránením pokrievky nechajte odstát jednu minútu.

Počas varenia je normálne, ak okolo dvierok uniká para, ak sa dvierka zahmlia alebo ak sa na spodnej strane dvierok objavia kvapky vody. Je to iba skondenzovaná voda vznikajúca pri ohreve jedál, ktorá nemá vplyv na bezpečnosť rúry. Dvierka nemajú dokonale utesňovať vnútro rúry.
Príručka na používanie kuchynských pomôcok a príslušenstva
Pri príprave jedál v mikrovnnej rúre možno používať rôzne pomôcky.
Pre vašu bezpečnost' a na predídenie poškodenia pomôcok a vašej rúry zvol'te vhodné pomôcky a materiály pre každú metódu varenia.
Dolu uvedený zoznam vám poslúži ako všeobecná príručka.
• √ : Pomôcky a príslušenstvo, ktoré možno používať
• ✘: Pomôcky a príslušenstvo, ktorých sa treba vystríhat'
| Materiál Pomôcky Mikrovlny | ||
| Keramika a sklo Sklokeramický riad | √ 1) | |
| Varné sklo | √ | |
| Sklenený riad s kovovými deko-ráciami | × | |
| Olovnatý krištál' | × | |
| Porcelán Bez kovových dekorácií | √ | |
| Keramika 2) | √ | |
| Plast | Riad určený pre mikrovlnné rúry | √ |
| Plastové obaly | √ | |
| Kov Plech na pečenie | × | |
| Alobal 3) | √ | |
| Papier Šálky, taniere, utierky | √ | |
| Voskový papier | √ | |
| Drevo | × | |
1) Iba bez kovových dekorácií.
2) Iba bez glazúry s obsahom kovu.
3) Alobal používajte iba na zakrývanie, nadmerné použitie môže spôsobit' iskrenie.
Popis výrobku

1. Indikácie
Nastavenie 'presného času' na hodinách:
i Pri prvom zapnutí sa na displeji hodín zobrazí údaj '0:00' a zaznie 'pípnutie'.
i Hodiny sa budú zobrazovat' v 24-hodinovom formáte
- Stlačte tlačidlo ⏻ . Budú blikat č íslice označujúce hodiny spoločne so symbolom ⏻ .
- Otočením ○ nastavte hodiny.
- Stlačte tlačidlo ⏻ . Číslice minút budú blikat:
-
Otočením ○ nastavte minúty.
-
Stlačením tlačidla 📋 ukončte nastavenie 'presného času'. Na displeji bude blikat'': a symbol ⏻ zmizne.
Aby rúra fungovala, musí byť nastavený 'presný čas'.
Počas procesu nastavenia 'presného času' sa stlačením ovládača rúra vráti k predchádzajúcemu stavu.
Varenie mikrovlnami.
- Raz stlačte tlačidlo △, na displeji sa zobraží 'P100' a rozsvietia sa symboly ≡ 100 indikuje 100%, teda maximálne nastavenie výkonu 800 wattov.
- Otáčaním ⚙ môžete postupne zmenit' mikrovlnný výkon zo 100% na 10% takto: 'P100', 'P80', 'P50', 'P30' a 'P10'
i Symbol ^2 sa rozsvieti, ked' je výkon mikrovín nastavený na menší ako 50% výkon - Stlačením △ potvrd'te nastavenie výkonu.
- Otočením ○ nastavte požadovanú dobu varenia v rozmedzí 0.05 až 95.00, pričom nezabudnite, že
– nastavená doba v rozmedzí 0,05 až 1 minúty sa bude zvyšovať s krokom 5 sekúnd
– nastavená doba v rozmedzí 1 až 5 minút sa bude zvyšovat's krokom 10 sekúnd
– nastavená doba v rozmedzí 5 až 10 minút sa bude zvyšovat's krokom 30 sekúnd
– nastavená doba v rozmedzí 10 až 30 minút sa bude zvyšovať s krokom 1 minúty
– nastavená doba v rozmedzí 30 až 95 minút sa bude zvyšovať s krokom 5 minút.
- Stlačením ◇ ^46 sa zapne varenie. Na dispelji vlavo sa bude zobrazovať nastavená doba a blikajúci symbol alebo (v závislosti od úrovne nastaveného výkonu).
| Percentuálny podiel výkonu | Indikácia a výkon |
| 100% P100 = 800W | |
| 80% P80 = 640W | |
| 50% P50 = 400W |
| Percentuálny podiel výkonu | Indikácia a výkon |
| 30% P30 = 240W | |
| 10% P10 = 80W |
Funkcia 'plus 60 sekúnd'
- Stlačte ☑ raz, na displeji sa zobrazí 'dEF 1' a rozsvietia sa symboly ☐.
- Otáčaním ○ nastavte hmotnosť mrazených jedál, ktoré chcete rozmrazit, v gramoch. (v rozmedzí 100g až 2000g)
- Stlačením ♦ sa zapne automatická funkcia rozmrazovania. Rúra vypočita dobu rozmrazovania a požadovaný výkon na dosiahnutie dokonalého rozmrazenia jedla. Na displeji sa bude zobrazovať zostávajúca doba rozmrazovania a blikajúce symboly ≡ *.
- Stlačte ⚙️, na displeji sa zobrazí 'dEF 2' a rozsvietia sa symboly 📄 *.
- Otočením ☐ zvol'te dobu rozmrazovania – max. 95 minút.
- Stlačením ♦ zapnete funkciu manuálneho rozmrazovania. Na displeji sa bude zobrazovať zostávajúca doba rozmrazovania a blikajúce symboly ≡※.
Viacstupľové varenie
Rúra sa dá nastavió na rozmrazovanie / varenie v dvoch stupL'och.
Ak použijete funkciu rozmrazovania, mala by predstavovać prvý stupeL.
Automatické funkcie sa nedajú použió ako žiaden stupeL. Napríklad: Pri manuálnom rozmrazovaní poěas 5 minút a potom varení poěas 7 minút pri 640 wat-toch (P80),
Rúra sa dá nastavió tak, aby zaěala prípravu jedla v nastavenom čase a dajú sa použió až dva stupne prípravy jedla. V žiadnom prípade sa nedá použió na ozmrazovanie.
- Raz stlaěte tlaěidlo △, na dispelji sa zobrazí 'P100'. Rozsvietia sa symboly ≡ 100 indikuje 100%, teda maximálne nastavenie výkonu.
- Otoěením ☐ zvolte výkon.
- Stlaěením △ potvrČte volíbu výkonu.
- Otoěením ☐ zvolte požadovanú dobu prípravy jedla v rozmedzí 0.05 až 95.00
- Stlaěte ⏻ . Budú blikaó ě íslice hodín a rozsvieti sa symbol ⏻ .
- Otoěením ○ nastavte hodinu, o ktorej sa má zaěaő príprava jedla.
- Stlaěte Ⓤ . Budú blikaő ě íslice minút. Stlaěte . Budú blikaő ě íslice minút.
- Otoěením ☐ nastavte minúty času, kedy sa má zaěaő príprava jedla.
- Stlaěením ♦ ^60 ukoněte nastavenie. Na displeji sa zobrazí presný čas spoločne s blikajúcim symbolom ⚠️. Zostane na displeji, pokial sa nedosiahne nastavený čas, kedy rúra dvakrát 'pípne' a automaticky začne príprava jedla.
Po ukoněení cyklu prípravy jedla rúra 'pípne' 5-krát. Poznámka: Aby sa mohla aktivovaó táto funkcia, musí byő nastavený 'presný čas'.
BepeGnosŒ detí.
Rúru môžete zaistió proti náhodnému používaniu, napr. aby ste zabránili deőom, aby používali spotrebiě, keČ je v 'pohotovostnom' režime,
stlaěte a podržte stlaěené tlaěidlo 3 sek- undy. Bude poěuő dlhé 'pípnutie', ktoré oznamuje aktiváciu detskej poistky a na displeji sa rozsvieti symbol .
Aby ste režim 'detskej poistky' zrušili, stlaěte a podržte 3 sekundy. Bude poěuó dlhé 'pípnutie', ktoré oznamuje zrušenie detskej poistky a z displeja zmizne symbol .
- KeG je rúra v pohotovostnom režime, stlačením 🚗 zvolíte automatickú ponuku 'A-1'.
- Otočením ☐ smerom vpravo môžete nastavió A-2 až 'A-8'. Rozsvieti sa 📄. Poznámka: kategórie potravín nájdete v tabulke nižšie
- Stlaěením potvrČte volíbu.
- Otočením ☐ zvolte hmotnoső potravín v gramoch. Rozsvieti sa g alebo ml
- Stlaěením ♦ ^+60 zapnete varenie.
Vyhl'adanie informácií počas používania.
- Stlačením △ počas varenia sa na 3 sek- undy na displeji zobrazí nastavený výkon.
- V režime 'odloženého štartu' stlačte ⏻, čím sa na 3 sekundy zobrazí čas zapnutia varenia, potom sa znovu bude zobrazovat' presný čas.
- Ak počas varenia stlačíte ⏻, skontrolujete aktuálny 'presný čas', ktorý sa zobrazí na 3 sekundy.
Všeobecné informácie a pokyny pre používatel'a.
- Pri každom stlačení tlačidla zaznie 'pípnutie', ktoré potvrdí úkon.
Pri každom stlačení tlačidla zaznie 'píp-nutie', ktoré potvrdí úkon.
-
Začiatok otáčania ovládača sprevádza 'pípnutie'.
-
Po nastavení l'ubovolného programu varenia, ak nestlačite do 1 minúty anespustíte varenie, nastavenie sa zruší a zobrazí sa 'presný čas'.
-
Po ukončení každého cyklu varenia zaznie pätkrát 'pípnutie'.
-
Otvorením dvierok počas cyklu varenia sa činnosť rúry preruší. ♦ musíte stlačit na obnovu cyklu varenia po prerušení otvorením dvierok.
Užitočné rady a tipy
Rady na používanie mikrovín
- Vždy udržiavajte rúru v čistote - nedovol'te, aby jedlá vykypeli a nezabudnite vyčistiť od zvyškov aj priestor pod skleneným otočným tanierom a vnútro dvierok.
- Pri varení v mikrovlnnej rúre uprednostňujte okrúhle alebo oválne nádoby s pokrievkou.
- Nepoužívajte kovové, ani kovom zdobené varné nádoby. Niektoré plastové materiály môžu horúce potraviny roztaviť alebo zdeformovať.
- Pri varení potraviny prikryte. Používajte sklenenú pokrievku, tanier alebo papier na pečenie.
- Često, chlieb a pod. možno rozmrazovať priamo v košíku na chlieb alebo v papierovej utierke.
- Ak mrazené potraviny ohrievate v obale, obal treba otvorit. Obaly obsahujúce kov alebo kovové ozdoby nepoužívajte, ak to nie je výslovne odporúčané. Odstráňte kovové príchytky a drôtené uzávery.
-
Na prikrytie častí, ktoré sa l'ahko prehrievajú, napr. kuracích nôh, možno použit malé kúsky alobalu.
-
Potraviny s kôrkou alebo kožou treba poprepichovat' vidličkou - napr. zemiaky a klobásky. V mikrovlnnej rúre nevarte vajíčka, mohli by vybuchnút'.
- V e l'ké, hrubšie kúsky ukladajte bližšie k okraju varnej nádoby. Pokúste sa pokrájať potraviny na rovnako veľké kúsky. Potraviny vždy uložte do stredu rúry.
- Jedlo sa uvarí rovnomerne, ak ho niekol' kokrát premiešate a obrátite.
- Aby ste predišli prevareniu, nastavujte vždy kratšiu dobu prípravy, ako je uvedené v recepte. Čím je väčšie množstvo potravín, tým dlhšia doba varenia je potrebná.
- Zeleninu varte len s minimálnym množstvom alebo úplne bez vody.
- Používajte menej soli a korenia ako pri "bežnom" varení.
- Dochucujte až po varení.
- Po vypnutí rúry nechajte jedlo niekol'ko minút "odstát", jedlo sa ešte dovarí a výsledky sú rovnomernejšie.
- Pred podávaním skontrolujte, či je jedlo rovnomerne a dostatočne teplé.
- Pri vyberaní riadu a jedál z rúry používajte držiaky a chňapky.
Tipy pri použití mikrovín
• Zmäkčovanie medu
Ak máte pohár medu, ktorý skryštalizoval, odstráňte viečko a vložte pohár do rúry. Nastavte stredný mikrovlnný výkon na 2 minúty.
- Roztápanie čokolády
Polámte 100 g čokolády na štvorčeky, vložte ich do misky a ohrievajte pri vyso-kom výkone 1 - 2 minúty, poriadne pre-miešajte.
- Zmäkčovanie alebo roztápanie masla
Na roztopenie treba niekol'ko sekúnd pri vysokom výkone. Maslo sa najlepšie zmäkčí pri nízkom výkone.
- Osvieženie alebo zohriate chleba
Použite stredný výkon niekol'ko sekúnd.
- Jednoduché ošúpanie cesnaku
Ohrejte 3 alebo 4 strúčiky cesnaku pri vysokom výkone 15 sekúnd. Zatlačte na jeden koniec, kým sa strúčik neuvolní.
- Ovocná šťava
Citrusy vydajú viac šťavy, ak ich pred vy-tlačením ohrejete pri vysokom výkone po-čas 15 sekúnd.
• Varenie ovsenej kaše
Ovsenú kašu l'ahko uvaríte v miske na podávanie, aby ste nemuseli umývať celý hrniec. Postupujte podľa pokynov výrobcu.
Ošetrovanie a čistenie
Na údržbu rúry sa vyžaduje iba čistenie.

Varovanie Vašu mikrovlnnú rúru by ste mali čistit' pravidelne odstránením všetkých zvyškov jedla. Ak by ste rúru neudržiavali čistú, mohol by sa poškodit' jej povrch, čo by mohlo skrátiť dobu jej životnosti a spôsobit' nebezpečné situácie.

Varovanie Rúru by ste mali čistit', ked' je vypnutá. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Nepoužívajte agresívne, abrazívne čistiace prostriedky ani ostré predmety, pretože by mohli spôsobit škvrny.
Nepoužívajte prístroje čistiace prúdom pary alebo vysokým tlakom vody.
Príslušenstvo
Príslušenstvo očistite po každom použití. Ak je veľmi špinavé, najprv ho namočte a potom použite kefku a špongiu. Príslušenstvo sa dá umývať v umývačke riadu.
Uistite sa, že otočný sklenený tanier a príslušný držiak sú vždy čisté. Rúru nezapínajte, ak otočný tanier a príslušný držiak nie sú na mieste.
Predný povrch
Bežne stačí rúru poutierať vlhkou handričkou. Ak je veľmi špinavá, pridajte do čistej vody niekol’ko kvapiek prípravku na umývanie riadu. Potom rúru poutierajte suchou handrou.
Použite prípravky na čistenie skla a mäkkú utierku, ktorá nezanecháva žiadne vlákna.
Povrch poutierajte po celej šírke, netlačte.
Okamžite odstráňte stopy vodného kameňa, mastnotu, škrob a škvrny od vaječného bielka. Pod uvedených škvrnami sa môže vytvorit hrdza.
Nedovol'te, aby do rúry vnikla voda.
Vnútorný priestor rúry na pečenie
Po každom použití rúry vyčistite jej vnútorné steny vlhkou handrou, pretože toto je najjednoduchší spôsob, ako odstrániť zvyšky jedál a škvrny, ktoré by sa ináč mohli priškvariť vnútri.
Na čistenie zaschnutých škvín použite ne-agresívne čistiace prostriedky. Nikdy nepoužívajte spreje na rúry ani iné agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky.
Vždy udržiavajte dvierka a predný okraj rúry dokonale čisté, aby sa zaručilo správne otváranie a zatváranie dvierok.
Uisite sa, že vo vetracích otvorov rúry ne- vnikne voda.
Pravidelne vyberajte otočný tanier a príslušný držiak a vyčistite dno rúry, predovšetkým, ak sa v rúre niečo vylialo.
Rúru nezapínajte, ak otočný tanier a príslušný držiak nie sú na mieste.
Ak je vnútro rúry velmi špinavé, položte na otočný tanier pohár s vodou a zapnite mikrovlnnú rúru na 2 alebo 3 minúty pri maximálnom výkone. Uvolnená para zmäkčí za-
schnuté škvrny, ktoré sa potom budú dat' l'ahšie očistiť mäkkou handrou. Neprijemné pachy (napr. po varení rýb) sa dajú jednoducho odstrániť. Do šálky s vodou
pridajte niekol'ko kvapiek citrónovej šťavy. Vložte do nej kávovú lyžičku, aby voda nevy-vrela. Ohrievajte vodu 2 až 3 minúty pri maximálnom mikrovnnom výkone.
Technické údaje
| Technické údaje Hodnota | |
| Striedavé napätie | 230V~50Hz |
| Elektrický výkon 1250W | |
| Výstupný mikrovlnný výkon 800 W | |
| Frekvencia mikrovín 2450 MHz | |
| Rozmery (ŠxVxH) 461 x 280 x 365 mm | |
| Objem rúry. 20 l | |
| Hmotnosť 12,6 kg |
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho d’alšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negativnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Inštalácia
- Z dvierok od stráňte všetky lepky.
- Rúru treba nainštalovať na plochom a vodorovnom povrchu. Povrch musí byť dost pevný, aby bezpečne uniesol hmotnosť rúry (12.6 Kg) a jej obsah. Aby ste predišli vzniku vibrácií a hluku, rúra musí byť v stabilnej polohe.
- Rúra sa nesmie nachádzať v blízkosti zdrojov tepla a vody. Pôsobenie tepla a vody môže znížit účinnosť rúry a môže spôsobit poruchy. Dbajte, aby bola rúra nainštalo-vaná d'alej od tepelných zdrojov a od vody.
- Neprikrývajte vetracie otvory na vrchu a na bokoch. Na rúru nič neklad'te. Ak sa zakryjú vetracie otvory zapnutej rúry, rúra sa môže prehriat' a môžu vznikať poruchy. Z vetracích otvorov uniká horúci vzduch. Preto skontrolujte, či nie sú zakryté alebo
eklănsaémáelzi rúru a zadnú stenu nemôžu dostať záclony.
- Rúru umiestnite čo najďalej od rádia a do televízora. Táto rúra vyhovuje podmien-kam EHS o potlačení rádiového rušenia. Napriek tomu však môže dochádzať k určitému rušeniu, ak sa rúra nachádza veľmi blízko pri rádiu alebo pri televízore. Preto ju umiestňujte čo najďalej.
- Ak je rúra umiestnená v rohu, nechajte aspoň 15 cm volný priestor od stien a 15 cm nad mikrovlnnou rúrou.
Dôležité upozornenie Rúru možno umiestniť takmer kdekol'vek v kuchyni. Skontrolujte, či sa rúra nachádza na rovnom a vodorovnom povrchu a či sú vetracie otvory a priestor pod rúrou vol'né (na zabezpečenie dostatočného vetrania).
Pripojenie k elektrickej sieti
Ak je rúra pripojená k zásuvke pomocou predlžovacej šnúry, skontrolujte, či je uzemnená aj predlžovacia šnúra.

Varovanie Tento spotrebič sa nesmie používať s elektrickým rozvodom bez uzemnenia. Pri akýchkolívek pochybnostiach ohľadom elektrického zapojenia alebo uzemnenia napájania rúry, obrátte sa na elektrikára.

Varovanie Tento spotrebič musí byť uzemnený. Ak sa spotrebič dodáva so sietovou vidlicou, ktorá sa nedá inak prepojit, a nie je vhodná pre vašu zásuvku elektrickej siete, musíte dat sietovú vidlicu vymenit u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa prest’ahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení nasledujúcich podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami:-
- Záručná lehota na spotrebič začína plynúť dátumom prvého zakúpenia spotrebiča preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebiča.
- Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hladiska práce a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.
- Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže byť prevedená na iného používateľa.
- S p o t r e b i č bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými spoločnosťou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komerčné účely.
- S pot r e b i č bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi platnými vo vašej novej krajine pobytu.
Ustanovenia tejto Európskej záruka nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo zákona.