EMS20100OX - Microonda ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMS20100OX ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de Producto | Microondas Independiente |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EMS20100OX |
| Capacidad | 20 Litros |
| Potencia del Microondas | 800 W |
| Niveles de Potencia | 5 |
| Color | Acero Inoxidable |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 44.0 x 34.0 x 26.0 cm |
| Peso | 10.5 kg |
| Voltaje | 230 V / 50 Hz |
| Consumo de Energía | 1200 W |
| Tipo de Control | Perilla Giratoria + Botón Pulsador |
| Tipo de Pantalla | LED |
| Plato Giratorio | Sí, vidrio de 25 cm |
| Luz Interior | Sí |
| Función de Descongelación | Por peso o tiempo |
| Reloj/Temporizador | Sí |
| Tipo de Puerta | Abatible con asa |
| Bloqueo de Seguridad para Niños | Sí |
| Limpieza | Limpiar con paño húmedo, detergente suave |
| Certificaciones de Seguridad | CE, EAC |
| Índice de Reparabilidad | 8.0 / 10 (estimado) |
| Disponibilidad de Piezas de Repuesto | En línea a través del servicio Electrolux |
| Idiomas del Manual | EN, ES, FI, NO, SK, SV y más |
Preguntas frecuentes - EMS20100OX ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EMS20100OX ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMS20100OX - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMS20100OX de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EMS20100OX ELECTROLUX
manual de instrucciones
bruksanvisning
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 54
Descripción del producto 57
Funcionamiento 57
Consejos útiles 61
Mantenimiento y limpieza 62
Datos técnicos 62
Aspectos medioambientales 63
Instalación 63
Garantía/Servicio postventa 64
Garantía Europea 65

Salvo

Información sobre seguridad
Seguridad general LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTA- MENTE Y TÉNGALAS A MANO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO
- El interruptor de seguridad integrado impide que el horno se ponga en funcionamiento cuando la puerta está abierta.
- No lo manipule o lo fuerce ni intente poner el horno en marcha con la puerta abierta; existe grave riesgo al exponerse a la energía de microondas.
- Limpie inmediatamente cualquier salpica-dura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta. Consulte y siga las instrucciones de la sección Mantenimiento y limpieza.
- Es especialmente importante comprobar que la puerta del horno cierra correctamente y que no están dañados ninguno de los elementos siguientes: (1) puerta (combada), (2) bisagras y cierres (rotos o mal ajustados), (3) juntas y superficies de ajuste de la puerta.

Advertencia Si alguno de estos elementos, (puerta, bisagras, cierres o juntas) estuviera dañado, no ponga el horno en funcionamiento hasta haberlo hecho reparar por un servicio técnico homologado.

Advertencia El horno no debe ser manipulado en modo alguno por ninguna persona ajena al servicio técnico formado en fábrica y homologado. Póngase en contacto con el agente de servicio técnico más próximo en caso necesario.
- No retire la carcasa externa, la puerta ni el panel de mandos en ningún momento. Hay riesgo de exposición a un voltaje extremadamente alto.
- Instale o coloque este horno sólo conforme a las 'instrucciones de instalación' indicadas en este manual.
- Utilice el aparato para el uso indicado y en la forma descrita en este manual. No limpie el aparato con productos químicos corrosivos. Este producto ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar y descongelar alimentos. El uso industrial, de laboratorio o comercial de este producto anulará su garantía.
- No haga funcionar el horno en vacío. El tubo del magnetrón podría resultar dañado si no hay alimentos o agua que absorban la energía de microondas.
- No deje el producto a la intemperie, ni lo utilice cerca del agua.
- No intente secar ropa ni periódicos en el horno. Son productos combustibles y podrían arder.
- No utilice el horno como lugar de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el horno cuando no lo esté utilizando.
- Las superficies accesibles pueden alcanzar temperaturas muy altas cuando el aparato está en funcionamiento.

Advertencia Si observa humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. Jamás utilice agua.

Advertencia Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para utilizarlo de forma segura, a menos que previamente se les haya instruido sobre su uso o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
- No fuerce con la mano el movimiento del plato giratorio. Podría averiar el mecanismo de funcionamiento.
- Este aparato no ha sido diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
- Extreme la precaución para no obstruir ninguno de los orificios de ventilación situados en las superficies superior, trasera, lateral e inferior del horno.

Advertencia No utilice este horno con fines comerciales. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico exclusivamente.
Los utensilios de metal suelen generar chispas en el horno de microondas. Si las chispas son continuas, el horno puede averiarse. Detenga el programa y compruebe el utensilio.
En su mayoría, los recipientes de cristal, vi-trocerámica y vidrio resistente al calor son excelentes para el horno de microondas. La energía de microondas no es la responsable de que los recipientes de cristal y cerámica se calienten, sino el calor que desprenden los alimentos. Se recomienda utilizar guantes para horno para sacar los platos.
Seguridad de los alimentos
- No utilice el horno para calentar alimentos en lata. Vierta el contenido en un recipiente adecuado.
-
No utilice el horno para freír ni cocinar alimentos con mucha grasa; la temperatura de la grasa no se pueden controlar y podrían generarse situaciones de peligro.
-
Prepare palomitas de maíz utilizando sólo los paquetes especiales o los utensilios diseñados expresamente para tal fin. Nunca deje el horno desatendido mientras las prepara.
- Pinche los alimentos con pieles o membranas no porosas para dejar salir el vapor e impedir que se quemen. Las manzanas, patatas, hígados de pollo y yemas de huevo son ejemplos de alimentos que se deben pinchar.
- Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.

Advertencia No caliente líquidos ni alimentos en recipientes herméticos; podrían explotar y causar lesiones.

Advertencia Las bebidas que se calientan en el horno de microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes.

Advertencia Los líquidos, como sopas, salsas y bebidas que se calientan en el horno de microondas pueden sobrepasar el punto de ebullición sin formar burbujas. El líquido podría romper a hervir bruscamente y derramarse. Para evitar esta posibilidad, siga las instrucciones que se indican a continuación:
- evite el uso de recipientes de pare- des rectas y cuellos estrechos.
- no sobrecaliente los alimentos.
- remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y a mitad del tiempo de calentamiento.
- una vez calentado el líquido, déjelo reposar en el horno unos segundos y vuelva a removerlo antes de sacar el recipiente del horno.

Advertencia Algunos productos, por ejemplo, huevos enteros o alimentos en recipientes herméticos, como botes de cristal cerrados, pueden explotar y no deben calentarse en el horno. En ocasiones, los huevos escalfados pueden llegar a explotar durante la cocción. Pinche siempre la yema, cubra el huevo y déjelo reposar un minuto antes de retirar la cubierta.

Durante el ciclo de cocción es bastante normal la emisión de vapor alrededor de la puerta del horno, la formación de humedad en la puerta o incluso, la aparición de gotas de agua por debajo de la puerta. Es el resultado de la condensación producida por el calor de los alimentos y no afecta a la seguridad del
horno. La finalidad de la puerta no es sellar herméticamente la cavidad de hor- no.
Guía de utensilios y accesorios para el horno
Para cocinar en el horno de microondas se pueden utilizar varios recipientes de distintos materiales.
Por su seguridad y para evitar que el horno y los recipientes se estropeen, elija los utensilios de los materiales adecuados en cada situación.
La lista siguiente no es más que una guía general.
• √ : Utensilios y accesorios adecuados
• X: Utensilios y accesorios inadecuados
| Material Recipiente | Microondas | |
| Vitrocerámico Refractario | √ 1) | |
| Vidrio resistente al calor | √ | |
| Vidrio con decoración de metal | ✕ | |
| Cristal de plomo | ✕ | |
| Porcelana Sin decoración de metal | √ | |
| Loza 2) | √ | |
| Plástico Térmico apto para horno de mi-croondas | √ | |
| Película de plástico | √ | |
| Metal Molde | ✕ | |
| Papel de aluminio 3) | √ | |
| Papel Tazas, platos, paños | √ | |
| Papel encerado | √ | |
| Madera | ✕ | |
1) Sólo si no lleva accesorios de metal.
2) Sólo si no lleva esmalte metálico.
3) Utilice el papel de aluminio para cubrir los alimentos solamente. Si se utiliza en exceso, pueden generarse chispas.
Descripción del producto

-
Indicadores del visor digital
-
- Indicador de microondas
- Indicador de cocción automática
- ⓣ - Indicador de reloj
- ≡ - Indicador de microondas superior al 50%
- 2= - Indicador de microondas inferior al 50%
- * - Indicador de descongelación
- g - Indicador de peso (gramos)
- ml - Indicador de cantidad (militros)
-
📋 - Indicador de bloqueo
-
Descongelar por peso
- Reloj
- Descongelar por tiempo
- Cocción automática
- Inicio
- Selector microondas
- Parada
- Mando giratorio
Funcionamiento
Ajuste de la "hora actual" del reloj:
Cuando se enciende el horno por primera vez, el visor digital muestra "0:00" y se emite una señal acústica.
i El reloj del horno adopta el formato de 24 horas.
- Pulse la tecla ⏻. Comienzan a parpadear el número correspondiente a la hora y el símbolo ⏻.
- Gire el mando para seleccionar la hora.
- Pulse la tecla ⏻. Comienza a parpadear el número correspondiente a los minutos:
-
Gire el mando ○ para seleccionar los minutos.
-
Pulse la tecla para completar el ajuste de la "hora actual". El símbolo ":" parpadea en el visor digital y desaparece el símbolo del reloj, ⏻.
El horno no podrá funcionar hasta que no se ajuste la "hora actual".
Si la tecla se pulsa en cualquier momento del proceso de ajuste de la "hora actual", el horno recuperará el estado anterior.
Cocción con microondas
-
Pulse una vez △; el visor digital muestra "P100" y se encienden los símbolos ≡ 100 indica el 100%; es decir, el ajuste de potencia máximo de 800 vatios.
-
Gire el mando ○ para cambiar paulatinamente la potencia del microondas, de 100% a 10%, en la secuencia siguiente: "P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
i ≈ ; este símbolo se iluminará cuando se seleccione una potencia igual o inferior al 50%.
-
Pulse △ para confirmar la selección de potencia.
-
Gire el mando para seleccionar el tiempo de cocción adecuado, de 0,05 a 95,00. Nota:
- El tiempo seleccionado entre 0,05 y 1 minuto se incrementa en intervalos de 5 segundos.
- El tiempo seleccionado entre 1 y 5 minutos se incrementa en intervalos de 10 segundos.
- El tiempo seleccionado entre 5 y 10 minutos se incrementa en intervalos de 30 segundos.
- El tiempo seleccionado entre 10 y 30 minutos se incrementa en intervalos de 1 minuto.
- El tiempo seleccionado entre 30 y 95 minutos se incrementa en intervalos de 5 minutos.
- Pulse ◇ para iniciar la cocción. El visor digital mostrará el tiempo de cocción restante y comienzan a parpadear los símbolos y o (dependiendo del nivel de potencia seleccionado).
Tabla de potencia del microondas:
| Porcentaje de potencia | Visor digital y potencia del microondas |
| 100% P100 = 800 W | |
| 80% P80 = 640 W | |
| 50% P50 = 400 W | |
| 30% P30 = 240 W | |
| 10% P10 = 80 W |
Función "más 60 segundos"
- Pulse la tecla ◇ ^60 con el horno en modo "en espera", es decir, cuando no se esté utilizando y sea visible la "hora actual", para iniciar automáticamente la función de cocción por microondas/recalentamiento al 100% de potencia (800 vatios, P100) durante 60 segundos. El símbolo comenzará a parpadear en el visor digital. Toda pulsación posterior de esta tecla añadirá "60 segundos" al tiempo de cocción existente. El tiempo de cocción máximo que se puede indicar es de 95 minutos.
Descongelación automática por peso
-
Pulse una vez ☑; el visor digital muestra "dEF 1" y se enciende el símbolo ☐.
-
Gire el mando para seleccionar el peso en gramos de los alimentos que se dispone a descongelar (entre 100 g y 2000 g).
-
Pulse la tecla ◇ ^w para activar la función de descongelación automática. El horno calculará el tiempo de descongelación y el nivel de potencia necesarios para descongelar perfectamente los alimentos. EL visor digital muestra el tiempo de descongelación restante al tiempo que par-padean los símbolos 📄*.
Descongelación por tiempo
- Pulse una vez ❄; el visor digital muestra "dEF 2" y se encienden los símbolos ❄ ※.
- Gire el mando para seleccionar el tiempo de descongelación – el tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse la tecla ◇ ^60 para activar la función de descongelación manual. El visor digital muestra el tiempo de descongelación restante al tiempo que parpadean los símbolos ≡※.
Cocción en varias etapas
El horno se puede ajustar para descongelar o cocinar en dos etapas.
Si va incluida en el proceso, la etapa de descongelación se realiza siempre en primer lugar.
Al finalizar esta primera etapa, el horno emite una señal acústica y comienza la segunda etapa automáticamente.
Ninguna de estas dos etapas admite el uso de las funciones automáticas. Por ejemplo: Para descongelar manualmente los alimentos durante 5 minutos y cocinarlos durante 7 minutos a 640 vatios (P80),
- Pulse una vez *; el visor digital muestra "dEF 2" y se encienden los símbolos 📄 *.
- Gire el mando 🔒 para seleccionar el tiempo de descongelación, 5 minutos.
- Pulse una vez △; el visor digital muestra "P100" y se encienden los símbolos ≡ ≡ . 100 indica una potencia de 800 vatios (100%) o, lo que es igual, el ajuste de potencia máximo.
- Gire el mando para seleccionar 640 vatios (P80).
- Pulse △ para confirmar la selección de potencia.
- Gire el mando ○ para seleccionar el tiempo de cocción, 7 minutos.
- Pulse ◇ para iniciar la segunda etapa del programa. Comienzan a parpadear los símbolos y de la primera etapa; a continuación y tras una señal acústica, comienzan a parpadear los símbolos y
para indicar el inicio de la segunda etapa.
Inicio diferido
Es posible ajustar el horno para que se ponga en marcha a una hora fijada de antemano y realice hasta dos etapas de cocción. Este programa no admite el uso de la función de descongelación.
- Pulse una vez △ y el visor digital mostrará "P100". Se encienden los símbolos 📄 100 indica el nivel de potencia máximo, 100%.
- Gire el mando ○ para seleccionar el nivel de potencia que desea.
- Pulse △ para confirmar la selección de potencia.
- Gire el mando ○ para seleccionar el tiempo de cocción adecuado, de 0,05 a 95,00.
- Pulse Ⓤ. Los números de la hora parpa-dean y se enciende el símbolo Ⓤ.
- Gire el mando ○ para seleccionar la hora a la que desea que el horno se ponga en marcha.
- Pulse Ⓐ. Comienza parpadear el número correspondiente a los minutos. Pulse . Comienza parpadear el número correspondiente a los minutos.
- Gire el mando ○ para seleccionar el minuto al que deba ponerse el horno en marcha.
- Pulse ◇* para finalizar el ajuste. El visor digital mostrará la hora del día, y el símbolo 🔒 que comenzará a parpadear, y continuará parpadeando hasta la hora fijada. En este momento, el horno emitirá dos pitidos e iniciará automáticamente el proceso de cocción.
Al final del ciclo de cocción el horno emitirá 5 "pitidos". Nota: El horno no podrá funcionar hasta que no se ajuste la "hora actual".
Dispositivo de seguridad para niños
Siempre que lo desee podrá bloquear el horno para evitar su uso por personas no autorizadas; por ejemplo, para impedir que los niños lo pongan en marcha accidentalmente. En modo "en espera",
pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. El horno emitirá un "pitido" prolongado para indicar que se ha activado el
seguro contra la manipulación por niños; el visor digital mostrará el símbolo 📋 encendi-do.
Para desactivar el "dispositivo de seguridad para niños", pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. El horno emitirá un "pitido" prolongado para indicar que se ha desactivado el seguro contra la manipulación por niños; el visor digital mostrará el símbolo apagado.
Cocción automática por categoría de alimentos
-
Con el horno en modo "en espera", pulse para seleccionar la función automática "A-1".
-
Gire el mando a la derecha para seleccionar otra función automática, de "A-2" a "A-8". Se encenderán los símbolos. Nota: Consulte las categorías de alimentos en la tabla siguiente.
- Pulse 📋 para confirmar la selección.
- Gire el mando ○ para seleccionar el peso del alimento en gramos. Se encenderán los símbolos g o ml
- Pulse ◇ ^+60 para iniciar la cocción.
Al finalizar el proceso de cocción, el horno emitirá cinco "pitidos" antes de desconectarse automáticamente.
Tabla de cocción automática
| Función del horno Peso / Ración | |
| A-1 - Recalentamiento au- tomático | 200 g, 400 g, 600 g |
| A-2 - Verduras 200 g, 300 g, 400 g | |
| A-3 - Pescado 250 g, 350 g, 450 g | |
| A-4 - Carne 250 g, 350 g, 450 g | |
| A-5 - Pasta 50 g (con 450 g de agua), 100 g (con 800 g de agua) | |
| A-6 - Patatas 200 g, 400 g, 600 g | |
| A-7 - Pizza 200 g, 400 g | |
| A-8 - Sopa 200 g, 400 g | |
Recuperación de información disponible
- Pulse △ durante la cocción y el visor digital mostrará la potencia seleccionada durante 3 segundos.
- En modo "inicio diferido", pulse 📋 y el visor digital mostrará durante 3 segundos la hora de inicio prevista; a continuación volverá a mostrar la hora actual.
- Durante el tiempo de cocción, pulse para comprobar la "hora actual" que aparecerá en el visor digital durante 3 segundos.
Información e instrucciones generales para el usuario
- Cada vez que se pulsa una tecla, el horno emite una señal acústica (un pitido) de confirmación.
Cada vez que se pulsa una tecla, el horno emite una señal acústica (un pitido) de confirmación.
- La rotación inicial del mando de control irá acompañada de una señal acústica.
- Si tras seleccionar un programa de cocción no se pulsa la tecla de inicio de cocción ^** en menos de 1 minuto, el horno cancelará la acción y volverá a mostrar la "hora actual".
- Al final de cada ciclo de cocción el horno emitirá 5 "pitidos".
- La apertura de la puerta mientras haya un ciclo de cocción en curso interrumpirá el funcionamiento del horno. Si durante el ciclo de cocción se ha abierto la puerta del horno será necesario pulsar la tecla para reanudarlo.
Consejos útiles
Consejos
- Mantenga limpio el horno. Evite que se derramen líquidos y no olvide limpiar por debajo del plato y el interior de la puerta.
- Para cocinar en el microondas es preferable utilizar recipientes redondos u ovalados con tapa.
- No utilice recipientes de metal o con decoración metálica. Algunos plásticos pueden derretirse y deformarse a causa del calor.
- Tape los alimentos para cocinarlos. Puede utilizar una tapa de cristal, un plato o papel pergamino.
- La repostería, el pan y otros productos similares se pueden descongelar directamente en un cesto o una servilleta (toalla de papel).
- Para calentar alimentos congelados en su envase es preciso abrir el envase. No deben utilizarse envases que lleven metal o decoración metálica, a menos que sean específicamente aptos para el uso en microondas. Quite las sujeciones metálicas y los precintos de alambre.
- Para cubrir partes que se queman fácilmente, como los muslos de pollo, se pueden utilizar trozos de papel de aluminio pequeños.
- Los alimentos con piel o cáscara se deben perforar con un tenedor, como las patatas y las salchichas. No cueza huevos en el microondas, ya que pueden explotar.
- Coloque los trozos grandes y gruesos en el borde del recipiente e intente cortar los alimentos en trozos del mismo tamaño. Coloque siempre los alimentos en el centro del horno.
- Los alimentos se cocinarán de manera uniforme si les da la vuelta o los remueve unas cuantas veces.
- Programe siempre menos tiempo de cocción que el indicado en la receta para evitar que los alimentos se quemen. Cuanta más cantidad de alimentos haya, más tardarán en cocinarse.
- Para preparar las verduras, no utilice agua o use muy poca cantidad de agua.
- Utilice menos sal y condimentos de lo 'normal'.
- Sazone después los alimentos.
- Deje que los alimentos reposen unos minutos después de que el horno se apague para asegurarse de que están bien coci-nados por todas partes.
- Asegúrese de que los alimentos están bien calientes por todas partes antes de servirlos.
- Utilice agarradores o guantes para sacar los platos y los alimentos del horno.
Sugerencias
- Ablandar miel
Si tiene un tarro de miel cristalizada, quite la tapa, coloque el tarro en el microondas y caliéntelo a potencia media durante 2 minutos.
- Fundir chocolate
Corte 100 g de chocolate en cuadrados, colóquelos en una fuente, caliéntelos durante 1 o 2 minutos a alta potencia y remueva bien.
- Ablandar o derretir mantequilla
La mantequilla se derrite en unos segundos con el horno a alta potencia. Para ablandarla es mejor utilizar menos potencia.
- Reciclar o calentar pan
Aplique una potencia media durante unos segundos.
- Pelar ajo fácilmente
Caliente 3 o 4 dientes de ajo a alta potencia durante 15 segundos. Después apriete por un extremo hasta que salga el diente.
- Zumo de fruta
Los cítricos se vuelven más jugosos cuando se calientan a alta potencia durante 15 segundos antes de exprimirlos.
• Preparar gachas de avena
Las gachas de avena se preparan fácilmente en el plato en el que se sirven, sin necesidad de utilizar cacerolas, que quedan pegajosas y luego hay que lavar. Siga las recomendaciones del fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
El único mantenimiento necesario es la limpieza.

Advertencia El horno debe mantenerse limpio y sin restos de alimentos. La suciedad no eliminada puede deteriorar las superficies del horno, reducir su vida útil y generar posibles situaciones de peligro.

Advertencia Limpie el horno cuando esté apagado. Retire el enchufe de la toma o apague el interruptor del circuito del horno.
No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos, estropajos ni objetos afilados que rayen o manchen la superficie.
No utilice aparatos de limpieza a vapor ni de alta presión.
Accesorios
Limpie los accesorios después de cada uso. Si están muy sucios, póngalos en remojo y frótelos con un cepillo y una esponja. Los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas. Asegúrese de que el plato giratorio y el soporte estén siempre limpios. No ponga el horno en marcha sin el plato giratorio y el soporte.
Por lo general, suele ser suficiente limpiarla con un paño suave. Si está muy sucia, añada unas gotas de detergente lavavajillas líquido al agua de limpieza. A continuación, pase un paño seco.
Utilice un producto limpiacristales y un paño suave que no suelte pelusas ni hilos. Seque la superficie de lado a lado sin ejercer presión.
Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad, grasa, almidón o clara de huevo. Es-
te tipo de suciedad puede corroer la superficie.
Impida que el agua penetre en el interior del horno.
Interior del horno
Después de cada uso, limpie el interior del horno con un paño húmedo para eliminar las manchas, salpicaduras o restos de alimentos que pueda haber en las paredes.
Elimine la suciedad más difícil con productos de limpieza no agresivos. No utilice aerosoles para hornos ni productos de limpieza abrasivos o agresivos.
Mantenga limpios la parte frontal y la puerta del horno para garantizar el cierre correcto de la puerta.
No permita que el agua penetre en los orificios de ventilación del horno.
Cada cierto tiempo, retire el plato giratorio y el soporte de giro y limpie la base de la cavidad, especialmente si se ha derramado algún líquido.
No encienda el horno hasta haber colocado en su lugar el plato giratorio y el soporte de giro correspondiente.
Si el interior está muy sucio, ponga un vaso con agua en el plato giratorio y ponga el horno en marcha de 2 a 3 minutos a máxima potencia. El valor desprendido ablandará la suciedad que podrá retirar fácilmente con un paño suave.
Los olores desagradables (por ejemplo, después de cocinar pescado) se pueden eliminar poniendo unas gotas de zumo de limón en una taza con agua. Para evitar que el agua de la taza hierva, vierta en ella una cucharadita de café. Caliente la mezcla durante 2 o 3 minutos a potencia máxima.
Datos técnicos
| Categoría de datos técnicos Valor | |
| Voltaje CA | 230V~50Hz |
| Potencia eléctrica 1250 W | |
| Potencia de salida de microondas 800 W | |
| Frecuencia de microondas 2450 MHz |
Categoría de datos técnicos Valor
Medidas (Al x An x La) 461 x 280 x365 mm
Capacidad del horno 20 litros
Peso
12,6 kg
Aspectos medioambientales
El símbolo ☒ que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Instalación
- Quite las etiquetas promocionales de la puerta.
- El horno se debe instalar en una superficie plana y nivelada. La superficie debe ser lo bastante firme para soportar el peso (12.6 Kg) del horno y el contenido del mismo. El horno debe situarse en una posición estable para evitar que vibre o haga ruido.
- Mantenga el horno lejos del agua y del calor. La exposición al agua y al calor puede reducir el rendimiento del horno y provocar fallos de funcionamiento. Asegúrese de instalarlo lejos de fuentes de calor y tomas de agua.
- No obstruya los orificios de ventilación de la parte superior y los laterales del horno, ni coloque objetos encima de él. Si se obstruyen los orificios de ventilación durante el funcionamiento, el horno puede recalentarse e incluso averiarse. Por los orificios de ventilación se expulsa aire caliente, por lo que no deben obstruirse ni permitir que las cortinas queden situadas entre el horno y la pared posterior.
- Coloque el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y televisión. Aunque el horno cumple los requisitos de la CEE en cuanto a eliminación de interferencias de radio, cuando se instala cerca de aparatos
de radio o televisión pueden producirse interferencias. Instálelo lo más lejos que pueda de estos aparatos.
- Cuando instale el horno en una esquina, deje un espacio de al menos 15 cm desde la pared y de 15 cm por encima del horno.
Importante El horno se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina. Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada, y compruebe que nada obstaculiza los orificios de ventilación y la superficie de la parte inferior del horno (para una ventilación adecuada).
Conexión a la red eléctrica
Con el horno se suministra el cable eléctrico y un enchufe para tomas de corriente de 230V\~50Hz con conexión a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de cortocircuitos. Verifique que el voltaje del horno coincide con el de la red eléctrica.
Si utiliza un cable prolongador para conectar el horno a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra.

Advertencia Este electrodoméstico no debe utilizarse en redes eléctricas sin conexión a tierra. Si tiene dudas al conectar el horno a la red eléctrica o acerca de la conexión a tierra del suministro eléctrico, póngase en contacto con un electricista.

Advertencia Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si el
horno está provisto de un enchufe que no puede utilizar con su toma de corriente, solicite el cambio al fabricante, su servicio técnico o un electricista profesional para evitar riesgos.

Advertencia Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

Garantía/Servicio postventa
ESPAÑA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusions: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
- Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, mone-
das, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
- Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
- La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
- La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
- Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico, Ctra.
M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388, Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Los recambios y accesorios on-line: http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
- La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
- La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
- La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
- El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
- El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.