ELECTROLUX EMM2015 - Microonda

EMM2015 - Microonda ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMM2015 ELECTROLUX en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EMM2015 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas con función grill
Marca Electrolux
Modelo EMM2015
Dimensiones exteriores (An x Al x Pr) 484 x 376 x 285 mm
Dimensiones interiores (An x Al x Pr) 323 x 304 x 223 mm
Volumen interior 20 litros
Peso neto 13.5 kg
Tensión de alimentación 230 V, 50 Hz
Fusible recomendado 15 A
Potencia de salida microondas 800 W
Potencia grill 1000 W
Niveles de potencia microondas 6 niveles: 100W, 180W, 300W, 450W, 600W, 800W
Funciones principales Microondas variable, grill, combinación (Combi 1/2/3), descongelación
Control Selector de potencia manual y temporizador mecánico
Accesorios incluidos Plato giratorio de vidrio, soporte del plato, parrilla para asar
Material de la cavidad Acero inoxidable o pintado (no especificado)
Seguridad Cierre de puerta con interruptores de seguridad; no usar con puerta abierta
Limpieza y mantenimiento Limpiar con paño suave húmedo y detergente suave; retirar plato giratorio
Instalación Superficie plana y firme; dejar 5 cm de espacio libre para ventilación
Información medioambiental Reciclaje conforme a directivas RAEE; no desechar como residuo doméstico
Garantía Garantía europea según país; consultar manual

Preguntas frecuentes - EMM2015 ELECTROLUX

¿Cómo ajustar la potencia del microondas?
Gire el selector de potencia variable hasta la posición deseada (100W-800W). Consulte la tabla de potencias para usos recomendados.
¿Puedo usar recipientes metálicos en el microondas?
No, los recipientes metálicos o con decoraciones metálicas pueden producir chispas y dañar el horno. Use solo utensilios aptos para microondas (vidrio, cerámica, plástico apto).
¿Cómo usar la función grill?
Ajuste el selector de potencia a la posición Grill, configure el temporizador y pulse el botón de grill. Para combinación con microondas, use las posiciones Combi 1, 2 o 3.
¿Qué hago si se produce humo o fuego dentro del horno?
Mantenga la puerta cerrada, desconecte el horno y no use agua. Si es necesario, sofoque el fuego con una tapadera de olla. No abra la puerta hasta que esté seguro.
¿Cómo descongelar alimentos?
Seleccione la potencia de 180W (descongelación) o use el método rápido: primero 800W y luego reduzca a 180W. Remueva los alimentos a mitad del proceso.
¿Por qué se forma condensación en la puerta?
Es normal debido a la humedad de los alimentos. Seque con un paño suave. Si hay condensación en el exterior, verifique la ventilación del horno.
¿Cuál es la potencia máxima del microondas?
La potencia máxima de microondas es de 800 W. La potencia del grill es de 1000 W.
¿Puedo calentar líquidos sin que exploten?
Para evitar sobrecalentamiento, remueva el líquido o coloque una cuchara de metal dentro del recipiente. Espere 20 segundos antes de retirar el recipiente.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Desconecte el horno, retire el plato giratorio y limpie con un paño suave húmedo y detergente suave. No use limpiadores abrasivos ni permita que entre agua en las rejillas de ventilación.
¿Qué hacer si el horno no funciona?
Verifique la conexión eléctrica y el fusible. Si el horno se sobrecalienta, desconéctelo y espere a que se enfríe. Para otras averías, contacte a un servicio técnico autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre EMM2015 ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMM2015 - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMM2015 de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EMM2015 ELECTROLUX

Bienvenido al mundo Electrolux

Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!

4 electrolux Ⓔ

Índice de materias

Normas de seguridad5
Familiarícese con el horno9
Antes de cocinar por primera vez10
Tablas12
Consejos prácticos14
Limpieza y cuidados15
Datos técnicos15
Instalación16
Información medioambiental17
Garantía Europea17
www.electrolux.com18

En este manual de usuario se utilizam los símbolos siguientes:

ELECTROLUX EMM2015 - Índice de materias - 1

Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.

ELECTROLUX EMM2015 - Índice de materias - 2

Datos y recomendaciones generales

ELECTROLUX EMM2015 - Índice de materias - 3

Información medioambiental

ELECTROLUX EMM2015 - Índice de materias - 4

Normas de seguridad

Nota: No utilice el horno microondas si cree que tiene algún defecto, o si no está seguro del funcionamiento del horno o de las condiciones de la puerta y del burlete de la misma, consulte a un taller autorizado. Lea minuciosamente las siguientes instrucciones, para evitar fuga de microondas:

  1. En ninguna circunstancia se ha de emplear el horno microondas con la puerta abierta, o con los cierres de la puerta o el interruptor de seguridad averiado. No intente nunca modificar el mecanismo de cierre de la puerta.
  2. No ponga nunca en marcha el horno si alpo interfiere el correcto cierre de la puerte. No deje que se acumule comida ni grasa en el lado interior de la puerta o en las superficies de hermeticidad de la puerta en el horno. Límpielas.
  3. El horno microondas no deberá usarse si la puerta del horno, las superficies de hermeticidad de la puerta del horno están dañadas o gastadas, si la carcasa del horno está dañada o torcida, lo cual puede hacer que la puerta no encaje herméticamente. Tampoco si las bisagras de la puerta están dañadas o sueltas.
  4. No trate nunca de modificar o reparar el horno Usted mismo. La reparación deberá hacerla una empresa de servicio autorizada.

El horno microondas es seguro, pero debe leer esta información y los demás textos de advertencia de las instrucciones para evitar el uso incorrecto y el riesgo de accidentes. Lea minuciosamente esta sección antes de instalar y utilizar el horno.

  • El horno ha sido diseñado para la preparación normal de comidas en un hogar. Si se emplea para otros propósitos, puede haber riesgos de daños personales y/o materiales.
  • El horno está diseñado para ser usado por adultos. No deje que los niños jueguen con el horno, ni tampoco deje a los niños pequeños sin vigilancia en las cercanías de un horno microondas en marcha.
  • Los trabajos de instalación, prolongación del cable, etc., han de ser realizados por personal cualificado. El trabajo realizado por personas sin los conocimientos adecuados puede averiar el horno y producir daños personales y/o materiales.
  • No utilice nunca un horno averiado. Desconecte la corriente del horno. Si está enchufado en una toma de pared, desconecte el enchufe (sáquelo agarrando el enchufe, sin tirar nunca por el cable). En otros casos, saque el

6 electrolux Ⓔ

fusible para el horno de la caja de fusibles.

  • En caso de avería o mal funcionamiento, consulte a un taller autorizado para su reparación. Asegúrese de que emplean piezas de repuesto originales.
  • Asegúrese de que el horno está desconectado para la limpieza y el mantenimiento.
  • Tenga también cuidado de que no entre agua en el horno ni en la abertura de ventilación, lo cual podría averiar los componentes eléctricos.
  • No utilice el horno vacío, dado que podría sufrir serios daños. Para toda prueba de funcionamiento, o cuando se van a cocer pequeñas cantidades de comida, ponga una taza de agua en el horno para que absorba la potencia de las microondas.
  • Emplee siempre el plato de vidrio y el soporte del plato en el fondo del horno.

ELECTROLUX EMM2015 - electrolux Ⓔ - 1

Cuando se caliente agua o ciertas bebidas, puede ocurrir que la temperatura sobrepase los 100°C sin que comience a hervir el líquido. Este sobrecalentamiento puede hacer que el líquido rebose de pronto, cuando se toque el recipiente. Para impedir esto, se puede remover el líquido o tener una cuchara en el recipiente durante el calentamiento. Se puede emplear una cuchara de metal en

el líquido. También se puede esperar 20 segundos antes de sacar el recipiente, para que haya temperatura uniforme en el líquido. Utilice guantes para horno.

  • Tenga cuidado al calentar comida para los niños. Quite la tapa de los tarros o la tetina de los biberones antes de calentarlos. Y compruebe con mucho cuidado la temperatura antes de darle la comida a niños pequeños.
  • No emplee cubiertos de metal, ni recipientes de metal o con decoraciones metálicas, dado que pueden producirse chispas que estropearán el horno y/o el recipiente.
  • Quite las grapas de metal o los cierres que contengan alambres de metal, ya que pueden producir chispas en el horno.
  • Asegúrese de que los tarros o envases no estén herméticamente cerrados antes de calentarlos en el horno, si no, puede producirse sobrepresión.
  • Controle que el material de los recipientes empleados sea adecuado. Ciertos plásticos se reblandecen con el calor y pierden su forma. Otros plásticos y ciertos tipos de cerámica pueden agrietarse, sobre todo si se calientan pequeñas cantidades de comida. No utilice recipientes de metal.
  • Para probar un recipiente, colóquelo vacío en el centro del horno, ponga una taza llena de

agua junto a él, y caliente al nivel máximo de potencia durante un minuto. Entonces, el recipiente deberá estar solo ligeramente caliente.

  • No deje el horno sin supervisión cuando esté en marcha, especialmente si se calienta la comida en papel, plástico u otro material inflamable.
  • No caliente aceite ni grasa, ni haga frituras, ya que no se puede controlar la temperatura. Tenga cuidado con las palomitas de maíz, que pueden sobrecalentarse e incendiarse.
  • No utilice el horno para secar ningún objeto.
  • Ciertos alimentos pueden carbonizarse y producir humo al cabo de muy largo tiempo de calentamiento. En tal caso, mantenga la puerta cerrada y desconecte totalmente el horno, para que se sofoque totalmente el fuego.
    Nota: Si es necesario, sofoque el fuego con una tapadera de olla. No emplee nunca agua.

Desembalado

Nota: Compruebe que el horno no ha sufrido daños. En caso de daños de transporte, informar inmediatamente al responsable del transporte.

Una vez desembalado, compruebe que el aparato está libre de fallos. Informe inmediatamente al vendedor si el horno presenta daños, imperfecciones o falta de piezas. No deje el material de embalaje donde los niños pequeños puedan jugar con él, debido al riesgo de daños.

Consejos importantes para usar el grill

  1. El vidrio de la puerta del horno se puede agrietar si derrama, p. ej. agua, sobre él durante la operación de asado o inmediatamente después.
  2. Tenga cuidado y emplee guante o manopla para horno para los recipientes, el plato giratorio y la parrilla para asar. También el lado interior de la puerta estará muy caliente.
  3. No enfríe rápidamente el recepiente ni el plato giratorio después de asar. Podrían estropearse por el rápido descenso de temperatura.
  4. El horno se calienta en su parte superior. No ponga nada encima del horno que pueda ser dañado por elcalor.
  5. Es normal que se forme vapor o condensación en la puerta del horno. Incluso se pueden formar gotas de agua bajo la puerta durante la cocción. Esto se debe a la condensación de la comida que se está cociendo, y no afecta la seguridad del horno.

Guía de utensilios y accesorios

Para cocinar en su horno de microondas se pueden usar diversos utensilios y materiales. Para su seguridad y con objeto de impedir que se dañen los utensilios y su horno, elija utensilios y materiales adecuados para cada método de cocinar. La lista indicada más abajo es una guía general para ayudarle a elegir estos.

MaterialUtensiliosCocinado con MicroondasGrill
Cerámica y vidrioLoza graneadaOKOK
Objetos de vidrio refractarioOKOK
Objetos de vidrio con decoración metálicaNONO
Vidrio plomizoNONO
PorcelanaSin decoración metálicaOKOK
AlfareríaObjetos refractarios nor males para homoOKNO
PlásticoEnvoltorios de plásticoOKNO
MetalBandeja metálica de cocciónNOOK
Papel de aluminio*OKOK
PapelVasos, platos, toallasOKNO
Papel enceradoOKNO
MaderaNONO
AccesoriosParrillas metálicasNOOK
Plato giratorioOKOK

OK: Utensilios y accesorios que hay que usar. NO: Utensilios y accesorios que hay que evitar.

OBSERVACIÓN:

* Uso de papel de aluminio. Adecuado para fines de protección sólo cuando se use el cocinado con microondas.

Familiarícese con el horno

Electrolux 1 2 3 4 50W 60W 700W 800W 900W 1000W 1100W 1200W 1300W 1400W 1500W 1600W 1700W 1800W 1900W 2000W 2100W 2200W 2300W 2400W 2500W 2600W 2700W 2800W 2900W 3000W 3100W 3200W 3300W 3400W 3500W 3600W 3700W 3800W 3900W 4000W 4100W 4200W 4300W 4400W 4500W 4600W 4700W 4800W 4900W 5000W

1 Selector de potencia variable Ajustar este mando para elegir la potencia correcta para la cocción deseada.
2 Temporizador Poner el tiempo deseado para cocinar se iniciará el ciclo de cocinado. Todos los temporizadores de relojería operarán con mayor precisión si se pasa primero a un tiempo mas largo y se ajusta posteriormente al tiempo deseado.
3 Manija De la Puerta.
4 Puerta del horno.
La puerta debe estar cerrada adecuadamente mientras se estan preparando alimentos.

Antes de cocinar por primera vez

Antes de usar el horno por primera vez, hacerio funcionar en forma de grill durante 6 minutos. Asegurarse de que el conmutador del elemento calefactor del grill esté en la posición de encendido y el selector de potencia variable, en la de apagado. Esto es necesario para asegurarse de que se quemen todos los residuos de aceite. El humo y ei olor a quemado son normales durante esta operación y no indican ninguna averia del horno.

Preparación de alimentos con microondas

  1. Seleccione con el «Power Selector» el nivel de potencia deseado.
  2. Indique el tiempo de preparación, girando la manecilla del temporizador («Timer») hasta que éste señale el tiempo deseado.

A continuación, el microondas se pondrá en funcionamiento.

Al finalizar el tiempo de preparación, sonará una campanilla y el microondas se desconectará.

ELECTROLUX EMM2015 - Preparación de alimentos con microondas - 1

Durante la preparación, la selección de potencia y el tiempo de preparación se pueden modificar aunque el microondas se encuentre funcionando. Por ejemplo, usted puede iniciar la preparación de allimentos al nivel

más alto de potencia y después hasta el nivel de Descongelación («Defrost»). Se recomienda usar este método más rápido para alimentos de alta densidad con un peso superior a 450 g.

ELECTROLUX EMM2015 - Preparación de alimentos con microondas - 2

Su micoondas le da la posibilidad de usar la función de Grill durante el proceso de preparación de alimentos. Para ello, pulse el botón de Grill y, a continuación, el indicador de Grill quedará iluminado.

Selector de potencia variable (Para cocinado con microondas)

La tecnología de Electrolux ha eliminado el último inconveniente importante de cocinar con microondas: su falta de flexibilidad. Y eso se ha conseguido añadiendo el elemento de potencia variable incluido en este modelo. Es un elemento que Vd. debe conocer, ya que le da la libertad de elegir la velocidad con que cocina su microondas, característica que no sólo es una ventaja en cuanto al tiempo, sino que afecta también al sabor y a la textura de la comida. La posición 800W (potencia máx.) es, naturalmente, el método más rápido.

Las posiciones bajas son las que mayores posibilidades de elección dan en cuanto a condiciones de cocinado.

A la descongelación, por ejemplo, también se le ha dado una mayor flexibilidad, ya que algunos alimentos pueden ser descongelados bien sea eligiendo simplemente la posición o bien poniendo primero la de 800W y reduciendo luego la velocidad a la posición. Este método más rápido se recomienda para alimentos de gran densidad que pesen más de 450 g, como asados de carne.

Por experiencia le ensénará a usar eficazmente la forma de cocinar con potencias múltiples. No obstante, le puede ser muy util consultar de vez en cuando la tabla indicada más abajo, en la que consta el nivel de potencia de cada posición.

Recalentar alimentos cocinados y refrigerados

  • El tiempo de cocinado indicado por los fabricantes de alimentos debe usarse tan sólo como guía. Si, una vez concluido el tiempo indicado, el alimento no está hirviendo, vuelva a meterlo en el horno hasta que esté prácticamente igual que si lo hubiera cocinado en un horno convencional.
  • Romueva siempre los alimentos con regularidad, en especial las salsas y cazuelas.
  • El tiempo de reposo es muy importante, forma parte del proceso de cocinado y permite obtener una temperatura homogénea en todo el alimento.

Preparación de alimentos con la función Grill

  1. Ajuste el «Power Selector» al nivel «Grill».
  2. Seleccione el tiempo de preparación, girando la manecilla del temporizador («Timer») hasta que éste señale el tiempo deseado. A continuación, el microondas se pondrá en funcionamiento.

Si abre la puerta durante el proceso de preparación, el grill se desconectará. Para finalizar la preparación, cierre la puerta y pulse de nuevo el botón de Grill.

Al finalizar el tiempo de preparación, sonará una campanilla y el grill se desconectará.

ELECTROLUX EMM2015 - Preparación de alimentos con la función Grill - 1

Se puede modificar el tiempo de preparación mientras el proceso de preparación está en funcionamiento. Para ello, gire la manecilla del temporizador («Timer») hasta que éste señale el tiempo deseado.

Preparación de alimentos con Microondas y Grill

  1. Seleccione con el «Power Selector» el nivel de potencia deseado ☐.
  2. Indique el tiempo de preparación, girando la manecilla del temporizador («Timer») hasta que éste señale el tiempo deseado. A continuación, el microondas se pondrá en funcionamiento.

Al finalizar el tiempo de preparación, sonará una campanilla y el microondas se desconectará.

Si abre la puerta durante el proceso de preparación, el grill se desconectará. Para finalizar la preparación, cierre la puerta y pulse de nuevo el botón de Grill.

Al finalizar el tiempo de preparación, sonará una campanilla y el microondas y el grill se desconectarán.

El microondas quedará ajustado en la función de «sólo microondas».

ELECTROLUX EMM2015 - Preparación de alimentos con Microondas y Grill - 1

Si están en marcha la función de Microondas + Grill, se pueden modificar el nivel de potencia y el tiempo de preparación. Sin embargo, la función de Grill no se puede desconectar aunque pulse el botón de Grill. Si usted deseará desconectar esta función, abra la puerta, ciérrela de nuevo y la función de grill quedará desconectada.

Para conseguir óptimos resultados con el microondas y la función Grill, el Selector de Potecia debe estar las posiciones Combi 1 (300W) y Combi 2 (450W) y Combi 3 (650W).

Tablas
Guía de regulación del selector de "potencia variable"

Selección de potenciaUsos sugeridos
100WMantener calientes los alimentos.
180WDescongelación de congelados.
300WCompletar el ciclo de cocción de algunos rustidosPotajes y estofados.Natillas al homo o tartas de queso.
450WDescongelación rápida y recalentamiento de potajes y estofados.Horneo de pastas y pudings esponjosos.
600WRecalentamiento de platos preparados.Asado de piezas de carnes y aves.
800WHervido o recalentamiento de líquido Cocción de verduras.Precalentamiento de alimentos a dorar.

Tabla de cocinado al grill

OBSERVACIÓN: Dar vuelta a todos los alimentos, excepto la pizza a la mitad del tiempo de cocinado. Colocar una fuente sobre el plato giratorio, debajo de la parilla, para recoger el líquido que caiga.

AlimentoCantidad (peso)Tiempo de cocinadoObservaciones especiales
Pan2 rebanadas4 – 5 min
Queso con pan4 rebanadas6 – 7 min4 – 5 min. como tostada. 2 min. con guarnición.

Tabla para guisar y asar al grill

OBSERVACIÓN: Usar la parrilla de asar sobre el plato giratorio para el rosbif y el cerdo. Proteger las partes finas y los bordes. Colocar una fuente sobre el plato giratorio, bajo la parilla, para recoger el líquido que caiga. Dar vuelta a los alimentos a la mitad del tiempo de cocinado, excepto las comidas precocinadas.

AlimentoCantidad (Peso)Posición del selector de potenciaTiempo de cocinadoObservaciones especiales
Tocino entreverado4 (100 g)Combi 37-9 min
Rosbif (sin huesos)900 gSolamente microondas 600 W25 minUntar de aceite. Sazonar con sal, pimienta y pimentón. Dejar 15 – 20 min. en reposo después de cocinado.
Cerdo asado (lomo)900 gCombi 25-6 min
Chuletas de cerdo2 - 3 (450 g)Combi 220-25 minUntar de aceite. Sazonar con sal, pimienta y pimentón.
Pollo, partido en dos a lo largo450 gCombi 115-20 minUntar de aceite. Sazonar con sal, pimienta y pimentón.
MuslosCombi 125-30 min
Hamburguesa (Congelados)4 (200 g)Combi 212-15 min
Salchichas450 g OnlyCombi 110-15 min
Filetes de pescado2 (350 g)Combi 322-24 minUntar de aceite. Sazonar con sal, pimienta y pimentón.
Patatas Congeladas2 (150 g)Combi 216-18 min

Consejos prácticos

  • Mantenga limpio el horno – evite derramar líquidos y limpie también bajo la bandeja de vidrio y en el interior de la puerta.
  • Elija recipientes anchos y, a ser posible, redondos u ovalados con tapa.
  • No emplee recipientes de metal ni con decoración de metal. Algunos plásticos se pueden derr tir o deformar con el calor de la comida.
  • Cubra la comida para la cocción. Emplee una tapa de vidrio, un plato o papel impermeable.
  • Los panes y pasteles se pueden descongelar directa mente en una cesta para pan o sobre papel de cocina.
  • Si se calienta comida en envase para productos congelados, tal como bolsas de plástico, habrá que abrirlas. No emplee envases que contengan metal ni decoración metálica. Quite los cierres de metal, papel de aluminio y similares. Se pueden emplear trozos pequeños de papel de aluminio para cubrir partes más sensibles, tales como muslos de pollo.
  • Los alimentos con piel o cáscara se pinchan con un tenedor – p. ej. patatas y salchichas. No ponga huevos con cáscara en el horno microondas, ya que pueden explotar.
  • Ponga los trozos mayores y más gruesos hacia los bordes del recipiente y, a ser posible, corte la comida en trozos uniformes.

Coloque lo que se va a cocer en el centro del horno.

  • Una buena forma de obtener distribución más uniforme del calor es removiendo o dando la vuelta a comida.
  • Elija siempre un tiempo de cocción más corto de lo indicado en la receta. Es mejor añadir más tiempo, en caso necesario, que cocer durante demasiado tiempo. A mayor cantidad, más largo tiempo.
  • Utilice poca o ninguna agua. No obstante, algunos platos necesitan un poco de líquido.
  • No utilice tanta sal y especias, ya que no desaparece ningún sabor en el agua de cocción. Como la sal absorbe el agua, puede afectar el resultado. Condimente al final.
  • Deje que repose la comida durante unos minutos, para que se distribuya uniformemente el calor.
  • Emplee sólo termómetro de asado especial para horno microondas.
  • Use guantes para horno cuando saque algo del horno. La comida que se calienta puede hacer que el recipiente esté muy caliente.

Limpieza y cuidados

Nota: Desconecte el horno y saque el enchufe de la toma de corriente en la pared antes de limpiarlo.

No emplee limpiadores de hornos comerciales ni otros detergentes fuertes ni abrasivos. Limpie el horno interior y exteriormente con un paño suave húmedo, y use detergente líquido suave en caso necesario.

Quite el plato giratorio, levantándolo con las dos manos al mismo tiempo y sacándolo del horno.

Limpie las salpicaduras, derrames, reboses de cocción y migas, lo más pronto posible. No deje que se acumule la grasa y las salpicaduras, para que no causen fugas de microondas. Emplee un paño suave húmedo y, en caso necesario, detergente líquido suave. Limpie también la puerta, el burlete, el

plato de vidrio y el fondo bajo el plato.

Al colocar el plato giratorio en su sitio, asegúrese de que el cubo del mismo encaja en el eje del plato.

Controle periódicamente que el burlete de la puerta está intacto. No utilice un horno averiado hasta que haya sido reparado por un taller autorizado.

Enjugue la condensación que pueda formarse en el horno, con un paño suave o con papel de cocina.

El grill puede tener manchas de grasa que producen olor y humo al quemarse.

El plato giratorio, la parrilla de asar y el soporte del plato se sacan del horno y se limpian con detergente líquido suave. Maneje el soporte del plato con cuidado.

Datos técnicos

Dimensiones exteriores Anchura484 mm
Dimensiones exteriores Altura376 mm
Dimensiones exteriores Profundidad285 mm
Dimensiones interiores Anchura323 mm
Dimensiones interiores Altura304 mm
Dimensiones interiores Profundidad223 mm
Volumen interior20 litre
Tensión230V, 50 Hz
Fusible15 A
Potencia de salida2300W
Potencia microondas800W
Grill (Potencia)1000W
Peso aproximado13.5 kg

Instalación

Colocación

  1. Coloque el horno en una superficie plana y firme con buena ventilación alrededor del horno. No colocar el horno cerca de otras fuentes de calor, tales como cocina o radiador de calefacción. No se deberá utilizar el horno si se forma condensación en el exterior de la puerta del mismo – eso es señal de humedad demasiado elevada en el recinto.
  2. No bloquee las aberturas de ventilación del horno, dado que entonces se puede sobrecalentar y desconectarse automáticamente por medio de una protección contra sobrecalentamiento. En tal caso, no se podrá usar el horno hasta que haya recobrado su temperatura ambiente normal. El horno ha de tener un mínimo de 5 cm de espacio libre hasta la pared más cercana, para que tenga ventilación suficiente. No quite las patas del horno.
  3. Saque todo el material de embalaje del interior del horno y coloque el soporte del plato y el plato de vidrio en el fondo del horno. No se deberá utilizar el horno sin el plato y su soporte colocados en su sitio.
  4. Antes de utilizar el horno microondas limpie el interior del horno, el interior de la puerta y las superficies de hermeticidad con un paño húmedo.
  5. Coloque el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y de TV, dado que puede causar interferencias si está demasiado cerca de una radio o aparato de TV.
  6. Se incluye en el homo un deflector cuya utilidad es dirigir el aire de ventilación cuando el horno va encastrado.

Para mas información, ver las instrucciones de montaje del marco de encastramiento.

Conexión eléctrica

El horno se entrega con cable y enchufe para conexión a toma de corriente en pared de 230 - 240V, 50 Hz, 16 A, conectada a tierra con fusible separado. La conexión a tierra inimiza los riesgos en caso de cortocircuito.

Controle que la tensión del horno coincide con la de la toma de corriente en pared.

Nota: Si se conecta el horno a la toma con cable de empalme, este último deberá tener también tierra.

ELECTROLUX EMM2015 - Conexión eléctrica - 1

Existe riespo de descarga de corriente, con daños personales y/o materiales, si se conecta el horno a una toma de corriente sin tierra. En caso de duda sobre la conexión eléctrica del horno, consulte a un electricista competente.

ELECTROLUX EMM2015 - Conexión eléctrica - 2

¡Importante! Gracias a las compactas dimensiones del horno, se puede colocar prácticamente en cualquier parte de una encimera o de una mesa, y también se puede trasladar a la residencia veraniega. Tenga siempre cuidado de que el horno esté sobre una superficie plana y firme. Asegúrese también de que las patas del horno estén en su sitio, para que reciba ventilación suficiente.

Información medioambiental

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Garantía Europea

Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

  • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
  • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías

emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.

  • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
  • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
  • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.

Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.

www.electrolux.com

Albania+35 5 4 261 450Rr. Pieter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique /België / Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Francewww.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas+30 23 10 56 19 704, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+385 1 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Long Mile Road, Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania+370 5 27 80 609Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg+35 2 42 43 13 01Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország+36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland+31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich+43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal+35 12 14 40 39 39Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania+40 21 44 42 581B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz -Suisse -Svizzera+41 62 88 99 111Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija+38 61 24 25 731Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko+421 2 43 33 43 22Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi+35 8 26 22 33 00Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige+46 (0) 771 76 76 76Electrolux Service, St Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabași caddesi no: 35 Taksim İstanbul
Россия+7 095 937 7837129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"

ELECTROLUX EMM2015 - Garantía Europea - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EMM2015

Categoría : Microonda