LVM9E2XZ - Mikrovlnné rúry ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LVM9E2XZ ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LVM9E2XZ ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LVM9E2XZ - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LVM9E2XZ značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU LVM9E2XZ ELECTROLUX
Vitajte vo svete Electrolux! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič.

Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.... 20
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 23
- OPIS VÝROBKU 26
- OVLÁDACÍ PANEL.... 26
- PRED PRVÝM POUŽITÍM.... 27
- KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE....28
- DOPLNKOVÉ FUNKCIE....29
- ČASOVÉ FUNKCIE....30
- POUŽIVANIE PRÍSLUŠENSTVA....31
- RADY A TIPY....31
- OŠETROVANIE A ČISTENIE.... 34
- RIEŠENIE PROBLÉMOV....35
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST 36
- OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 37
1. △BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov
a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom a mobilnými zariadeniami s aplikáciou nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedovolte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál.
- Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa môže používat' v kanceláriách, hotelových host'ovských izbách, izbách s postelou a raňajkami, v penziónoch na farme a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
- Nainštalovat' tento spotrebič a vymenit' kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musí ho vymenit' výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu elektrickým prúdom.
-
UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
-
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
- Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice.
- Používajte iba otočný tanier a držiak otočného taniera navrhnutý pre tento spotrebič.
- Neaktivujte funkciu mikrovín, keď je spotrebič prázdny. Kovové časti vo vnútri dutiny môžu vytvárat’ elektrický oblúk.
- Kovové nádoby na potraviny a nápoje nie sú povolené na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzt'ahuje na prípady, keď výrobca špecifikuje veľkost' a tvar kovových zásobníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre.
- UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikovaná osoba.
- UPOZÖRNENIE: Iba kvalifikovaná osoba môže vykonávat' akékoľvek činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrňajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
- UPOZÖRNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretých nádobách. Môžu explodovat'.
- Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
- Ak zohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, majte spotrebič pod dohladom, pretože môže dôjst' k vznieteniu.
-
Spotrebič je určený na ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handry a podobných predmetov môže viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
-
Ak zo spotrebiča vychádza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadných plameňov.
- Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipulácii s nádobou je potrebné postupovat’ opatrne.
- Obsah fliaš na křmenie a nádob s detskou výživou sa pred konzumáciou musí premiešat' alebo pretrepat' a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
- Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebiči ohrievat', pretože môžu explodovat', a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
- Spotrebič by mal byt' pravidelne čistený a všetky zvyšky jedla odstránené.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' rozbitie skla.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit' jeho životnost' a prípadne vyústit' do nebezpečnej situácie.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič môže nainštalovat' len kvalifikovaná osoba.
- Odstráňte všetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Postupujte podľa pokynov na inštaláciu dostupných na našej webovej stránke.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
-
Spotrebič net'ahajte za rukovät'.
-
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré splňa požiadavky na inštaláciu.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovaný elektroinštalatér.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. - Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymenit', túto operáciu smie urobit' iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, ked' sú dvierka horúce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvołnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stýkače.
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky bud'te opatrní. Môže z neho uniknút' horúci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prisad s alkoholom môže spôsobit' zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
- Nezdielajte vaše WiFi heslo.
- Funkciu mikrovln nepoužívajte na predhriatie spotrebiča.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy:
– Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal.
– Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu.
– Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny.
– Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva bud’te opatrní.
- Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
- Používajte len príslušenstvo dodané s týmto spotrebičom alebo odporúčané výrobcom.
- Pri varení musia byt' dvierka spotrebiča vždy zatvorené.
- Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvorit’ teplo a vlhkost’ a môžu spôsobit’ následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.
2.4 Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
- Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Uistite sa, že je spotrebič chladný. Existuje riziko, že sa sklenené panely rozbijú.
- V prípade poškodenia ihned' vymeňte sklenený panel dvierok. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Po každom použití utrite dutinu rúry, otočný tanier a dvierka dosucha. Para, ktorá sa tvorí pri prevádzke spotrebiča, sa kondenzuje na stenách dutiny a môže spôsobit' koróziu.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
- Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu pri mikrovlnnej prevádzke spôsobit' požiar a elektrické iskrenie.
- Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne výrobky, čistiace špongie s abrazivnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
- Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.6 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Riziko zranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
- Odpojte spotrebič od napájania z elektrickej siete.
- Siet'ový elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
3. OPIS VÝROBKU
3.1 Všeobecný prehľad

1 Ovládací panel
2 Displej
3 Ohrevný prvok
4 Generátor mikrovlnnej rúry
5 Osvetlenie
6 Hriadeľ otočného taniera
4. OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel poskytuje prístup k rôznym funkciám pečenia a jedlám. Zobrazuje aj informácie o aktuálnom prevádzkovom stave.
4.2 Displej
Displej je plne interaktívny, dá sa posúvat' a je rozdelený na definované časti. Potiahnutím prstom po obrazovke môžete navigovat' doľava alebo doprava.

Potvrdenie výberu/nastavenia.
| > < | Na navigáciu na d'alšiu alebo predchádzajú-cu úroveň v ponuke. |
| ^ ∨ | Prístup a úprava dodatočných nastavení. |
| Uloženie aktuálnych nastavení v: Oblúbené. | |
| Vymazanie aktuálnych nastavení v: Oblúbe-né. | |
| Zapnutie a vypnutie osvetlenia. | |
| Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií. | |
| Spotrebič je zablokovaný. | |
| Zvukový signál je zapnutá. | |
| Zvukový signál a skončenie pečenia je za-pnutá. | |
| Funkcia Len pop-up správy je aktivovaná. | |
| × | Na zatvorenie automaticky otváranej správy alebo zrušenie nastavenia. |
| WiFi pripojenie je zapnuté. | |
| WiFi pripojenie je vypnuté. | |
| Dialkové ovládanie je zapnuté. |
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prvé pripojenie
Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie. Môžete si vybrat' medzi spustením alebo preskočením procesu zaraďovania. Nastavenia je možné kedykolvek v prípade potreby prehodnotit' a upravit'.
Upravte nastavenia: Jazyk, Presný čas, Bezdrôtové pripojenie.
5.2 Bezdrôtové pripojenie
Spotrebič umožňuje pripojenie WiFi siete a pripojenie mobilného zariadenia. Z vášho mobilného zariadenia môžete prijímat' oznámenia, ovládat' a monitorovat' váš spotrebič.
Na pripojenie spotrebiča potrebujete:
- bezdrôtovú siet's internetovým pripojením,
-
Mobilné zariadenie pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
-
Ak chcete stiahnuť aplikáciu, naskenujte QR kód, ktorý sa nachádza na zadnej strane návodu na používanie. Aplikáciu si môžete stiahnuť aj priamo v obchode s aplikáciami.
-
Postupujte podla pokynov na pripojenie aplikácie.
-
Zapnite spotrebič.
-
Stlačením alebo potiahnutím doľava vstúpte do ponuky. Vyberte možnosť: Nastavenia/Pripojenia.
-
Stlačením zapnete alebo vypnete: WiFi. Bezdrótový modul spotrebiča sa spustí do 90 sek.
| Frekvencia | 2.4 GHz WLAN : 2400 - 2483.5 MHz |
| Bluetooth: 2400 - 2483.5 MHz |
| Max. výkon | 2.4 GHz WLAN : EIRP < 20 dBm(100 mW) |
| Bluetooth: EIRP < 20 dBm (100 mW) |
Protokol 2.4 GHz WLAN : IEEE 802.11bgn
5.3 Licencie na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje komponenty, ktoré sú založené na bezplatnom softvéri z otvorených zdrojov. Spoločnost' Electrolux uznáva príspevok komunit v oblasti otvoreného softvéru a robotiky k projektu vývoja.
Ak chcete získat' prístup k zdrojovému kódu týchto bezplatných softvérových súčastí open-source, których licenčné podmienky vyžadujú zverejnenie, a zobrazit' ich úplné informácie o autorských právach a príslušné licenčné podmienky, navštívte stránku: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (priečinok NIU6).
5.4 Úvodné predhrievanie a čistenie
Pred prvým použitím a kontaktom s potravinami predhrejte prázdny spotrebič. Spotrebič môže vydávať nepríjemný zápach a dym. Počas predhrievania miestnost' vetrajte.
- Zo spotrebiča odstráňte všetko príslušenstvo.
- Vstúpte do ponuky a zvolte: Funkcie.
- Nastavte funkciu .Spotrebič nechajte spustený na 1 h.
- Spotrebič vypnite a počkajte, kým nevychladne.
- Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
- Príslušenstvo vrát'te spät' do jeho pôvodnej polohy.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Ponuka
Stlačením alebo potiahnutím doľava vstúpte do ponuky.
- Pokrmy
- Funkcie
- Oblúbené
• Nastavenia
6.2 Funkcie
Podponuka obsahuje zoznam funkcií pečenia.
Zoznam funkcií sa môže líšit' v závislosti od verzie softvéru.
- Vstúpte do ponuky a zvolte: Funkcie.
- Vyberte funkciu ohrevu.
- Upravte nastavenia.
-
Stlačte tlačidlo START.
-
^ – stlačte, aby ste upravili nastavenia počas pečenia.
-
Stlačením STOP vypnite funkciu ohrevu.

Horný ohrev
Intenzívny ohrev na rýchle zapečenie na povrchu.

Mikrovlnná rúra
Urýchlite zohrievanie a varenie.

Gril + Mikrovlny
Jemné grilovanie pri nízkej teplote pre krehké potraviny. Intenzivne grilovanie pri vysokej teplote na rýchlu prípravu pokrmov.

Zohrievanie
Táto funkcia jemne opätovne zohreje zvyšky.

Žar
Rovnomerné zapečenie a chrumkavý povrch.

Rozmrazovanie
Táto funkcia jemne rozmrazuje jedlo pre d'alšiu prípravu.

Roztopit'
Na rozpustenie masla alebo čokolády s mikrovlnnou technológiou.

Pečenie mäsa
Na pečenie mäsa, rýb, hydiny a zeleniny.

Ak otvoríte dvierka, funkcia mikrovín sa vypne. Ak ju chcete znova spustit', zatvorte dvierka.
6.3 Nastavenie: Mikrovlnná rúra
Podponuka Pokrmy pozostáva z programov navrhnutých pre špeciálne pokrmy. Každý pokrm v tejto podponuke zahíňa vhodné nastavenie. Počas prípravy môžete upravit čas, teplotu a výkon mikrovlnnej rúry.
- Vstúpte do ponuky a zvořte: Pokrmy.
- Vyberte pokrm alebo druh potraviny.
- Upravte nastavenia podla preferencií varenia.
- Potraviny vložte do spotrebiča podla pokynov na obrazovke.
- Stlačte tlačidlo . START Ked funkcia skončí, skontrolujte, či je pokrm hotový. Predížte čas prípravy podla potreby.
6.5 Oblúbené

Táto funkcia je k dispozícii iba pre vybrané modely.
Môžete uložit' až 20 oblúbených nastavení, ako je funkcia ohrevu, pokrm alebo funkcia čistenia.
Ak chcete nastavenie uložit', zvolte preferované nastavenie a stlačte tlačidlo

Vyberte položku: Obľúbené
- Vstúpte do ponuky a stlačte: Oblúbené a skontrolujte uložené nastavenia.
- Vyberte jedno z uložených nastavení.
- Stlačením tlačidla sa zapne pečenie.
Vymazat': Oblúbené
- Vstúpte do ponuky a stlačte: Oblúbené a skontrolujte uložené nastavenia.
- Stlačte tlačidlo: ♥, ak chcete vymazat' uložené nastavenia.
6.6 Nastavenia
Táto podponuka obsahuje zoznam nastavení.
Podponuka: Nastavenie
| Jazyk Nastavenie jazyka spotrebiča. | |
| Presný čas Nastavenie aktuálneho času. | |
| Jas displeja Nastavenie jasu displeja. | |
| Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmit’ hlasitost’ tó- nov pre ➊ | |
| Hlasitost' zvuk. signali- zácie | Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. |
| Jednotka te- ploty | Zobrazenie aktuálnej jednotky teploty. |
Podponuka: Servis
| Režim Demo Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 | |
| Verzia softvéru | Informácie o verzii softvéru. |
| Zrušit' všetkynastavenia | Obnovte nastavenia z výroby. |
7. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
7.1 Detská poistka
Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu spotrebiča. Môže sa aktivovat' kedykolvek.
Podponuka: Preferencie
| Osvetlenie rúry | Zapína a vypína lampu. |
| Detská poistka | Zabraňuje náhodnému zapnutiu spo-trebiča. |
| Prispôsobenie obrazovky v režime spánku | Na prispôsobenie funkcií a skratiek na obrazovke. |
Podponuka: Pripojenia
| Pripojit' na wi-fi | Na pripojenie spotrebiča k bezdrôtovej sieti. |
| WiFi Zapnutie a vypnutie: WiFi. | |
| Siet' Kontrola stavu siete a intenzity signá-lu: WiFi. | |
| Zabudnút' siet' | Deaktivovanie automatického pripoje-nia spotrebiča k aktuálnej sieti. |
| Dialkové ovládanie | Automatické spustenie prevádzky na dialku po stlačení START.Voliteľná funkcia je viditelňá iba ked' zapnete: WiFi. |
- Vstúpte do ponuky.
- Vyberte možnost': Nastavenia/Preferencie/Detská poistka.
Funkcia Detská poistka je aktivovaná. Na umožnenie používania spotrebiča stlačte písmená kódu v abecednom poradí.
7.2 Chladiaci ventilátor
Ked' je spotrebič v prevádzke, automaticky sa zapne chladiaci ventilátor, aby udržal povrch
spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovat' v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.
8. ČASOVÉ FUNKCIE
8.1 Popis časových funkcií
| Funkcia Popis | |
| Časovač Nastavenie trvania prípravy. Maximum je 23 h 59 min. Ak chcete nastavit', čo sa stane po uplynutí času, vyberte preferované: Kritéria skončenia. Časovač môžete používat' nezávisle, aj keď rúra nie je spustená. | |
| Kritéria skončenia | Zvukový signálPo uplynutí času zaznie zvukový signál. Túto funkciu môžete nastavit' kedykol-vek, aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. |
| Zvukový signál a skončenie peče-niaPo uplynutí času zaznie zvukový signál a funkcia ohrevu sa vypne. Nie je do-stupné pre mikrovlnné funkcie. | |
| Len pop-up správyPo uplynutí času sa na displeji sa zo-brazí hlásenie. Táto funkcia nemá vplyv na činnost' spotrebiča. | |
| Odložený štart | Odloženie začiatku alebo konca vare-nia. Nie je dostupné pre mikrovlnné funkcie. |
| Predíženie pečenia | Predíženie času pečenia. |
8.2 Časovač
- Zvolte funkciu ohrevu.
- Stlačte tlačidlo: Časovač.
-
Nastavte trvanie. Preferované kritéria skončenia môžete zvolit' stlačením jedného zo symbolov.
-
Stlačením tlačidla potvrdte a vrát'te sa na hlavnú obrazovku.
8.3 Odložený štart
- Vyberte funkciu ohrevu a upravte nastavenia.
- Stlačte tlačidlo ....
- Stlačte tlačidlo: Odložený štart.
- Rolovaním nastavte požadovaný čas spustenia a stlačte tlačidlo OK
- Teraz môžete nastavit' želanú hodnotu Koniec alebo stlačením 'preskočit' tento krok.
- Stlačením tlačidla sa vrátite na hlavnú obrazovku.
8.4 Presný čas
- Zapnite spotrebič.
- Stlačte tlačidlo: Nastavenia/Nastavenie/Presný čas.
- Nastavte čas.
- Stlačte tlačidlo: .OK
Nastavený čas môžete zmenit' kedykolívek počas varenia.
- Stlačte tlačidlo / Časovač.
- Nastavte novú hodnotu časovača. Stlačte tlačidlo: OK
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
9.1 Vloženie príslušenstva
Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole „Tipy a rady".

Používajte iba súpravu otočného taniera dodanú so spotrebičom. Jedlo vždy pripravujte na súprave otočného taniera.
Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadeľa otočného taniera. Otočný sklenený tanier umiestnite na vodiaci kruh. Aby mohla súprava otočného taniera fungovat' správne, skontrolujte, či sú jamky na spodnej časti skleneného taniera zarovnané s hriadelom otočného taniera.
Komplet roštov na gril
Komplet obsahuje: Rošt nízko, Rošt vysoko. Rošt na grilovanie položte nožičkami dole na súpravu otočného taniera.

Pri použití mikrovín sa odporúča používať iba nízky grilovací rošt.
10. RADY A TIPY
10.1 Odporúčania pre varenie
Postupy varenia a pečenia je vhodné vykonávat' iba na jednej úrovni.
Teplota a časy prípravy uvedené v tabuľkách sú len orientačné. Závisia od receptov a kvality a množstva použitých prísad.
Spotrebič môže pri varení fungovat' inak ako váš predchádzajúci spotrebič. Rady nižšie zobrazujú odporúčané funkcie ohrevu a nastavenia času pečenia pre konkrétne typy jedál.
Ak nie sú k dispozícii nastavenia pre konkrétny recept, vyhládajte podobný recept.
| Druh potravín | |
| Funkcia ohrevu | |
| Príslušenstvo | |
| Výkon mikrovlnnej rúry (W) | |
| Čas prípravy (min) |
10.2 Informácie pre skúšobné ústavy
Pečenie na jednej úrovni
Skúšky podla: EN 60350-1 / IEC 60350-1 / EN 60705 / IEC 60705.
Ked' používate rošt, jedlo položte priamo naň. Rošt umiestnite do stredu otočného taniera.
![]() | dawert | dawert | trend | trend |
| Hrianky 1) | Žar Rošt vysoko - 5 - 6 | |||
| Piškótový koláč Mikrovlnná rúra Rošt nízko 600 6 - 7 | ||||
| Fašírka Mikrovlnná rúra - 400 28 - 33 | ||||
| Vaječný nákyp Mikrovlnná rúra Rošt nízko 400 17 - 22 | ||||
| Rozmrazovanie mletého mäsa (500 g)2) | Mikrovlnná rúra Rošt nízko 200 7 - 9 | |||
| Zapečené zemiaky Gril + Mikrovlny - 300 35 - 40 | ||||
| Kurča (1100 g)3) | Gril + Mikrovlny | Rošt nízko | 200 40 | |
| Žar - 28 - 33 | ||||
1) Podlă: IEC 60350-1:2016 a IEC 60350-1:2023.
2) Po uplynutí polovice času mäso obrát'te pozdíž dlhšej strany.
3) Do stredu otočného taniera pod rošt umiestnite tanier. Kurča položte priamo na nízky rošt prsiami nadol. Po 40 min kurča obrátte a zmeňte funkciu ohrevu na: Žar.
Dodatočné recepty
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Chladené jedlá na tanieri (1 porcia) 1) | Mikrovlnná rúra | - | 400 12 | |
| 600 | 1 - 3 | |||
| Tekutiny v detských flašiach 2) | Mikrovlnná rúra | - | 1000 | 0.5 |
| Lasagne, mrazené (400 g) | Gril + Mikrovlny | - | 200 | 30 - 35 |
| Lasagne, mrazené (600 g) | Gril + Mikrovlny | - | 200 | 44 - 49 |
| Pizza, mrazená | Gril + Mikrovlny | Rošt nízko | 200 | 12 - 14 |
| Grilovaná miešaná zelenina | Gril + Mikrovlny | - | 300 | 20 - 25 |
| Ratatouille | Gril + Mikrovlny | - | 300 | 23 - 28 |
| Plnené hríby | Gril + Mikrovlny | - | 300 | 15 - 20 |
| Plnené cannelloni | Gril + Mikrovlny | - | 200 | 33 - 38 |
1) Potraviny prikryte plastovou pokrievkou vhodnou do mikrovlnnej rúry.
2) Fíašu položte na otočný tanier, 3 cm od jej okraja.
10.3 Odporúčania pre mikrovlnnú rúru
Jedlo neklad'te priamo na súpravu otočného taniera. Vždy použite riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
Kuchynský riad položte do stredu súpravy otočného taniera.
Kontakt s príliš horúcimi alebo chladnými predmetmi môže spôsobit' prasknutie súpravy otočného taniera.
Na zlepšenie výsledkov v polovici času prípravy jedlo obrát'te alebo premiešajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Na zlepšenie distribúcie tepla a zabránenie prevarenia, vložte pri zohrievaní tekutín lyžičku do šálky alebo pohára. Lyžica sa nesmie dotýkat' žiadnej časti vnútra rúry, môže to spôsobit' iskrenie.
Jedlo vložte do spotrebiča bez obalu. Balené hotové jedlá môžete vložit' do spotrebiča iba v prípade, ak je ich obal vhodný na použitie do mikrovlnnej rúry. Pozrite si kapitolu Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry, v časti „Tipy a rady".
Pri používaní kombinovaných funkcií mikrovlnnej rúry jedlo nezakrývajte. Pozrite si kapitolu „Každodenné používanie“.
Nepoužívajte funkcie mikrovnnej rúry, ak vo vnútri spotrebiča nie je žiadne jedlo.
Varenie v mikrovlnnej rúre
Pokrm určený na varenie alebo ohrev s použitím fukncii mikrovlnnej rúry prikryte. Ak chcete vytvorit' chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté.
Riad neprevarte príliš vysoko nastavením výkonu a času. Jedlo môže vyschnút', prihoriet' alebo spôsobit' požiar.
Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnút'. Žltok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidličkou.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy.
Po vypnutí spotrebiča vyberte jedlo a nechajte ho niekoľko minút odstát', aby sa teplo rovnomerne rozptýlilo.
Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre
Rozbalené zmrazené jedlo položte na malý tanier obrátený hore dnom vložený do nádoby, prípadne na rozmrazovací rošt alebo plastové cedidlo, aby mohla odtekat' rozmrazená tekutina.
Následne rozmrazené kúsky odoberte.
Otočenie zlepšuje výsledky. Citlivé potraviny, napríklad mäso, počas rozmrazovania obrát'te dvakrát.
10.4 Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry
Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabulku nižšie ako referenciu.
V prípade iného špecifického kuchynského riadu vhodného do mikrovlnnej rúry, ktorý nie je uvedený v tejto tabulke, postupujte podla pokynov výrobcu.
| Kuchynský riad/materiál | |||
| Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre bez kovových prvkov, napr. teplovzdorné sklo | √ | √ | √ |
| Sklo a porcelán nevhodné na použitie v rúre bez striebra, zlata, platiny alebo iných kovových ozdôb | √ | ✗ | ✗ |
| Sklo a sklokeramika vyrobené z materiálu vhodného na použitie v rúre/mrazuvzdorného materiálu | √ | √ | √ |
| Keramický a hlinený riad vhodný na použitie v rúre bez kremeňových alebo kovových prvkov a glazúry, ktoré obsahujú kov | √ | √ | √ |
| Kuchynský riad vyrobený z porcelánu, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovätiach | ✗ | ✗ | ✗ |
| Teplovzdorný plast až do 200 °C | √ | √ | ✗ |
| Kartón, len papier | √ | ✕ | ✕ |
| Potravinová fólia | √ | ✕ | ✕ |
| Potravinová fólia vhodná do mikrovlnnej rúry | √ | √ | ✕ |
| Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliati-ny | ✕ | ✕ | ✕ |
| Formy na pečenie, s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou | ✕ | ✕ | ✕ |
| Rošt vysoko | ✕ | ✕ | ✕ |
| Rošt nízko | √ | √ | √ |
10.5 Nastavenia výkonu
Nižšie uvedené údaje sú len orientačné.
900 - 1000 W
• Ohrievanie tekutín
800 W
- Pomalé varenie ryže
- Popcorn
500 - 700 W
- Príprava zeleniny
- Ohrievanie jedál na jednom tanieri
• Pomaly varené dusené jedlá
- Rozmrazovanie a ohrievanie mrazených jedál
300 - 400 W
• Varenie/ohrev chúlostivých jedál
• Pokračovanie v príprave jedál
• Ohrievanie jedál pre kojencov
100 - 200 W - Rozmrazovanie chleba, ovocia, koláčov, pečiva, syra, masla, mäsa a rýb
- Rozpustenie čokolády a masla, rozsah výkonu:
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čisteniu
Každodenné používanie
- Vnútro spotrebiča odstráňte po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných
zvyškov môže mat' na následok vznik požiaru.
- Strop spotrebiča opatrne vyčistite od zvyškov jedla a tuku.
- Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Vnútro spotrebiča po každom použití osušte len handričkou z mikrovlákien.
Príslušenstvo
- Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť. Pred čistením počkajte, kým otočný tanier vychladne. Hrozí riziko, že by otočný tanier mohol prasknúť. Vodiaci kruh a dno dutiny rúry udržiavajte čisté, aby bolo zaistené hladké otáčanie otočného taniera. Použite iba handričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode
s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu.
- Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazivnym čističom ani predmetmi s ostrými hranami.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia, sklenený kryt môže byt' horúci. Ked' sa chystáte dotknút' žiarovky, použite ochranné rukavice.
Žiarovku smie vymieňat' iba servisný technik. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Čo robit', ak...
| Popis problému Príčina a náprava | |
| Spotrebič nie je možné zapnút' alebo ovládat'. | Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne. |
| Spotrebič sa nezohrieva. Hodiny nie sú nastavené.Informácie o nastavení hodín nájdete v časti Časové funkcie. | |
| Osvetlenie je vypnuté. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.Podrobnosti nájdete v časti Ošetrovanie a čistenie. | |
| Otočný tanier vydáva zvuky. Pod otočným tanierom sú zvyšky jedla. Dutinu očistite po každom použití. | |
| Problém so signálom bezdrôtovej siete. | Skontrolujte, či je vaše mobilné zariadenie pripojené k bezdrôtovej sieti.Skontrolujte svoju bezdrôtovú siet' a router.Reštartujte router. |
| Nainštalovaný nový router alebo zmenená konfigurácia routera. | Informácie o opätovnom nastavení spotrebiča a mobilného zariadenia nájde-te v časti Pred prvým použitím, Bezdrôtové pripojenie. |
| Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. | Smerovač premiestnite čo najbližšie k spotrebiču. |
| Bezdrôtový signál je rušený mi-krovlnnou rúrou umiestnenou blíz-ko spotrebiča. | Vypnite mikrovlnnú rúru.Nepoužívajte súčasne mikrovlnnú rúru a dialkové ovládanie rúry. Mikrovlny narušujú WiFi signál. |
12.2 Poruchové kódy
Ked' sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie. Zoznam problémov nájdete v tabulke nižšie.
| Kód a popis Náprava | |
| F102 – dvierka nie sú úplne zatvorené alebo je poka-zený zámok dvierok. 1) | Zatvorte dvierka.Vypnite a zapnite spotrebič. |
| F240, F239 – dotykové polia na displeji nefungujú správne. | Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotyko-vých poliach žiadne nečistoty. |
| F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojit’ k ovlá-daciemu panelu. | Vypnite a zapnite spotrebič. |
| F602, F603 – WiFi nie je k dispozícii. 1)2) | Vypnite a zapnite spotrebič. |
1) Ked' je na displeji nad'alej zobrazené toto chybové hlásenie, znamená to, že mohol byt' deaktivovaný chybný podsystém. V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
2) Ak sa vyskytne jedna z týchto chýb, zvyšné funkcie spotrebiča budú pracovat' ako zvyčajne.
12.3 Servisné údaje
Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledujúce údaje:
Model (MOD.):
13.1 Informácie o výrobku týkajúce sa spotreby energie a maximálneho času na dosiahnutie príslušného režimu nízkeho výkonu
Spotreba energie v pohotovostnom režime 0.8 W
Spotreba energie v siet'ovom pohotovostnom režime 2.0 W
Maximálny čas potrebný na automatické dosiahnutie príslušného režimu nízkeho výkonu 20 min
Pokyny na aktiváciu a deaktiváciu bezdrótového siet'ového pripojenia nájdete v kapitole „Pred prvým použitím“.
13.2 Tipy na úsporu energie
Nasledujúce tipy vám pomôžu ušetrit' energiu pri používaní spotrebiča.
Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu
neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste.
Spotrebič pred pečením nepredhrievajte, pokiaľ to nie je výslovne odporúčané.
Ked' pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením.
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.
......
[EMPTY]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[EMPTY]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
[EMPTY]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[EMPTY]





