LVM6E46Z - Mikrovlnné rúry ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LVM6E46Z ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LVM6E46Z ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LVM6E46Z - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LVM6E46Z značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU LVM6E46Z ELECTROLUX
Vitajte vo svete Electrolux! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič.

Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.... 39
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 42
- OPIS VÝROBKU 45
- OVLÁDACÍ PANEL 45
- PRED PRVÝM POUŽITÍM.... 46
- KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE....47
- DOPLNKOVÉ FUNKCIE....49
- ČASOVÉ FUNKCIE....50
- POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA....51
- RADY A TIPY....51
- OŠETROVANIE A ČISTENIE.... 54
- RIEŠENIE PROBLÉMOV....55
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST ..... 56
- OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 56
1. △BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov
a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom a mobilnými zariadeniami s aplikáciou nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedovolte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál.
- Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa môže používat' v kanceláriách, hotelových host'ovských izbách, izbách s postelou a raňajkami, v penziónoch na farme a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
- Nainštalovat' tento spotrebič a vymenit' kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musí ho vymenit' výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu elektrickým prúdom.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
- Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice.
- Používajte iba otočný tanier a držiak otočného taniera navrhnutý pre tento spotrebič.
- Neaktivujte funkciu mikrovín, keď je spotrebič prázdny. Kovové časti vo vnútri dutiny môžu vytvárat’ elektrický oblúk.
- Kovové nádoby na potraviny a nápoje nie sú povolené na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzt'ahuje na prípady, keď výrobca špecifikuje veľkost' a tvar kovových zásobníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre.
- UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikovaná osoba.
- UPOZÖRNENIE: Iba kvalifikovaná osoba môže vykonávat' akékolvek činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrňajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
- UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretých nádobách. Môžu explodovat'.
- Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
- Ak zohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, majte spotrebič pod dohladom, pretože môže dôjst' k vznieteniu.
- Spotrebič je určený na ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handry a podobných predmetov môže viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Ak zo spotrebiča vychádza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadných plameňov.
- Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipulácii s nádobou je potrebné postupovat’ opatrne.
- Obsah fliaš na křmenie a nádob s detskou výživou sa pred konzumáciou musí premiešat' alebo pretrepat' a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
- Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebiči ohrievat', pretože môžu explodovat', a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
- Spotrebič by mal byt' pravidelne čistený a všetky zvyšky jedla odstránené.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' rozbitie skla.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit' jeho životnost' a prípadne vyústit' do nebezpečnej situácie.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič môže nainštalovat' len kvalifikovaná osoba.
- Odstráňte všetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Postupujte podľa pokynov na inštaláciu dostupných na našej webovej stránke.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
-
Spotrebič net'ahajte za rukovät'.
-
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré splňa požiadavky na inštaláciu.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovaný elektroinštalatér.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
- Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymenit', túto operáciu smie urobit' iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, ked' sú dvierka horúce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvołnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stýkače.
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky bud'te opatrní. Môže z neho uniknút' horúci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prisad s alkoholom môže spôsobit' zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
- Nezdielajte vaše WiFi heslo.
- Funkciu mikrovln nepoužívajte na predhriatie spotrebiča.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy:
– Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal.
– Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu.
– Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny.
– Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva bud’te opatrní. -
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
-
Používajte len príslušenstvo dodané s týmto spotrebičom alebo odporúčané výrobcom.
- Pri varení musia byt' dvierka spotrebiča vždy zatvorené.
- Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvorit' teplo a vlhkost' a môžu spôsobit' následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.
2.4 Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
- Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Uistite sa, že je spotrebič chladný. Existuje riziko, že sa sklenené panely rozbijú.
- V prípade poškodenia ihned' vymeňte sklenený panel dvierok. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Po každom použití utrite dutinu rúry, otočný tanier a dvierka dosucha. Para, ktorá sa tvorí pri prevádzke spotrebiča, sa kondenzuje na stenách dutiny a môže spôsobit' koróziu.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
- Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu pri mikrovlnnej prevádzke spôsobit' požiar a elektrické iskrenie.
- Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne výrobky, čistiace špongie s abrazivnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
- Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.6 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Riziko zranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
- Odpojte spotrebič od napájania z elektrickej siete.
- Siet'ový elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
3. OPIS VÝROBKU
3.1 Všeobecný prehľad

1 Ovládací panel
2 Ovládač funkcií ohrevu
3 Displej
4 Otočný ovládač
5 Ohrevný prvok
6 Generátor mikrovlnnej rúry
7 Osvetlenie
8 Hriadel otočného taniera
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Zapnutie a vypnutie spotrebiča
Zapnutie spotrebiča:
Displej s klúčovými funkciami.
| Spotrebič je zablokovaný. | |
| Podponuka: Sprievodca pečením. | |
| Podponuka: Nastavenia | |
| Funkcia mikrovlnnej rúry je zapnutá. | |
| Funkcia Časomer je aktivovaná. | |
| Funkcia Čas prípravy je aktivovaná. | |
| Funkcia Nastaviť odložený štart je aktivovaná. | |
| Funkcia Časovač je aktivovaná. | |
| Funkcia WiFi je aktivovaná. | |
| Funkcia Dialľkové ovládanie je aktivovaná. |
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Nastavenie času
5.2 Úvodné predhrievanie a čistenie
Pred prvým použitím a kontaktom s potravinami predhrejte prázdny spotrebič. Spotrebič môže vydávat' neprijemný zápach a dym. Počas predhrievania miestnost' vetrajte.
- Zo spotrebiča odstráňte všetko príslušenstvo.
- Nastavte funkciu 📋. Nechajte spotrebič v prevádzke 1 h.
- Spotrebič vypnite a počkajte, kým nevychladne.
- Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
- Príslušenstvo vrát'te spät' do jeho pôvodnej polohy.
5.3 Bezdrôtové pripojenie
Na pripojenie spotrebiča potrebujete:
- bezdrôtovú siet's internetovým pripojením,
- Mobilné zariadenie pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
- Ak chcete stiahnuť aplikáciu, naskenujte QR kód, ktorý sa nachádza na zadnej strane návodu na používanie. Aplikáciu si môžete stiahnuť aj priamo v obchode s aplikáciami.
-
Postupujte podla pokynov na pripojenie aplikácie.
-
Otočením otočného ovládača funkcií ohrevu vyberte položku
- Otočením ovládača vyberte funkciu /WiFi. Zapnite ju alebo ju vypnite. Pozrite si kapitolu „Každodenné používanie“, Zmena: Nastavenia.
Funkcia WiFi je predvolene zapnutá. Informácie nájdete v kapitole Energetická účinnost', Tipy na úsporu energie.

Z bezpečnostných dôvodov sa dialkové ovládanie automaticky vypne po 24 h. V prípade potreby zopakujte začiatočný postup.
Frekvencia 2.4 GHz WLAN
2400 - 2483.5 MHz
Protokol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Max. výkon EIRP < 20 dBm (100 mW)
Wifi modul NIUS-50
5.4 Licencie na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje komponenty, ktoré sú založené na bezplatnom softvéri z otvorených zdrojov. Spoločnosť Electrolux uznáva príspevok komunit v oblasti otvoreného softvéru a robotiky k projektu vývoja.
Ak chcete získat' prístup k zdrojovému kódu týchto bezplatných softvérových súčastí open-source, których licenčné podmienky vyžadujú zverejnenie, a zobrazit' ich úplné informácie o autorských právach a príslušné licenčné podmienky, navštívte stránku: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (priečinok NIUS).
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Funkcie ohrevu
Štandardné funkcie ohrevu

Gril
Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na pri-pravu hrianok.
Funkcie mikrovlnnej rúry

Rozmrazovanie
Rozmrazovanie rôznych druhov potravin, rozsah výkonu: 100 – 200 W

Zohrievanie
Ohrev vopred pripravených pokrmov, rozsah výkonu: 300 – 700 W

Tekutina
Zohrievanie nápojov a polievok, rozsah výkonu: 600 – 1 000 W

Roztopenie
Rozpustenie čokolády a masla, rozsah výkonu: 100 – 400 W

Popcorn
Príprava popcornových vreciek, rozsah výkonu: 600 – 800 W

Mikrovlnná rúra
Zohrievanie, varenie, rozsah výkonu: 100 – 1 000 W

Vysoká intenzita grilu
Na prípravu jedla v krátkom čase a jeho zapečenie s vysokou intenzitou grilu. Rozsah výkonu: 100 – 400 W.

Nízka intenzita grilu
Na prípravu jedla v krátkom čase a jeho zapečenie s nízkou intenzitou grilu. Na dusené pokrmy, ako sú zapečené zemiaky alebo lasagne. Rozsah výkonu: 100 – 400 W.
Všeobecné odporúčania na úsporu energie si pozrite v kapitole „Energetická účinnost“, v časti Úspora energie.
6.2 Nastavenie: Funkcie ohrevu
6.3 Nastavenie: Funkcie mikrovnnej rúry
Nastavenia môžete upravit' počas pečenia.

Ak otvoríte dvierka, funkcia mikrovín sa vypne. Ak ju chcete znova spustit', zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo: OK
6.4 Vstup: Ponuka
Otvorením ponuky získate prístup k pokrmom a nastaveniam funkcie Sprievodca pečením.
6.5 Nastavenie: Sprievodca pečením
Sprievodca pečením podponuka pozostáva z programov navrhnutých pre špeciálne pokrmy. Programy začínajú s vhodným nastavením. Môžete upravit' čas a mikrovlnný výkon počas pečenia.
- Muffiny vložte do spotrebiča. Stlačte tlačidlo: OK
- Ked' funkcia skončí, skontrolujte, či je pokrm hotový. Predlžte čas prípravy podla potreby.
Podponuka: Sprievodca pečením
Legenda

Funkcia s mikrovlnným výkonom. Používajte príslušenstvo vhodné pre mikrovlnné rúry.
Na displeji sa zobrazí P a číslo jedla, ktoré môžete skontrolovat' v tabulke.
| Pokrm Hmotnost' Príslušenstvo | ||
| P1 | Kurča, celé 1 - 1.4 kg | nízky rošt na otočnom tanieri s podloženým tanie-romDo stredu otočného taniera pod rošt umiestnite ta-ner. Priamo na nízky rošt položte kurča prsami nad-ol. Po uplynutí 40 min kurča obrátte. |
| P2 | Kurča, dve polovice 1 - 1.4 kg | keramická alebo sklenená zapekacia nádoba na otočnom tanieri |
| P3 | Ryba, celá 0.4 - 0.5 kg | |
| P4 | Rybie filé 0.5 kg | |
| P5 | Brokolica 0.5 kg | keramická alebo sklenená zapekacia nádoba na otočnom tanieriPridajte 50 ml vody. Pokrm prikryte vekom vhodným do mikrovlnnej rúry alebo potravinárskou fóliou s nie-koľkými otvormi. |
| P6 | Karfiol 0.5 kg | |
| P7 | Karfiol, mrazený 0.5 kg | |
| P8 | Hrášok, mrazený 0.5 kg | |
| P9 | Zemiaky v šupke 0.5 kg | |
| P10 | Ryža 0.2 kg | keramická alebo sklenená zapekacia nádoba na otočnom tanieriPridajte 400 ml vody. Pokrm prikryte vekom vhodným do mikrovlnnej rúry alebo potravinárskou fóliou s nie-koľkými otvormi. |
| P11 | Zapečené zemiaky (surové zemiaky) 1.1 kg | keramická alebo sklenená zapekacia nádoba na otočnom tanieri |
| P12 | Lasagne so suchými plátkami cestovín | keramická alebo sklenená zapekacia nádoba na otočnom tanieri |
| 6.6 Zmena: Nastavenia1. Otočte ovládač funkcií ohrevu na .2. Otočením ovládača vyberte položku .Stlačte tlačidlo OK. | 3. Otočením ovládača vyberte nastavenie.Stlačte tlačidlo: OK4. Otočením otočného ovládača nastavte hmotnosť. Stlačte tlačidlo: OK5. Otočením ovládača funkcií ohrevu do polohy Vypnuté opustíte Ponuka. | |
Podponuka: Nastavenia
| Nastavenie Hodnota | |
| 01 | Presný čas Zmenit' |
| 02 | Jas displeja 1 - 5 |
| 03 | Tóny tlačidiel 1 – pípnutie, 2 – kliknutie, 3 – vy-pnutie zvuku |
| 04 | Hlasitost' zvuku 1 - 4 |
| 05 | Časovač Zap./Vyp. |
| 06 | Osvetlenie rúry Zap./Vyp. |
| Nastavenie Hodnota | ||
| 07 | WiFi Zap./Vyp. | |
| 08 | Automatické dialkové ovládanie | Zap./Vyp. |
| 09 | Zabudnút' siet' Áno/nie | |
| 10 | Režim Demo Aktivačný kód: 2468 | |
| 11 | Verzia softvéru Kontrola | |
| 12 | Zrušit' všetky nastavenia | Áno/nie |
7. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
7.1 Blokovanie
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie spotrebiča.
Po aktivovaní počas používania spotrebiča zablokuje ovládací panel, čím sa zabezpečí, že aktuálne nastavenia varenia budú pokračovať bez prerušenia.
Po aktivovaní, keď je vypnutý, udržiava ovládací panel uzamknutý, čím sa zabráni náhodnému zapnutiu spotrebiča.
- stlačte a podržte, ak chcete zapnút funkciu.
Zaznie zvukový signál. 📋 – 3-krát zabliká, keď sa blokovanie zapne.
Ak je funkcia ohrevu zapnutá a nastavenia sa nezmenili, spotrebič sa po určitom čase z bezpečnostných dôvodov automaticky vypne.
| (°C) (h) | ||
| 30 - 115 12.5 | ||
| 120 - 195 8.5 | ||
| 200 - 230 5.5 | ||
Ak chcete spustit' funkciu ohrevu na trvanie presahujúce čas automatického vypnutia, nastavte čas prípravy. Pozrite si kapitolu „Časové funkcie“.
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Nastavit' odložený štart.
7.3 Chladiaci ventilátor
Ked' je spotrebič v prevádzke, automaticky sa zapne chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovat' v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.
8. ČASOVÉ FUNKCIE
8.1 Popis funkcií časovača
| Časomer | Nastavenie časovača odpočítavania. Po uplynutí času zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť spotrebiča a môžete ju nastavit’ kedykolvek. |
| Čas prípravy 1) | Nastavenie trvania prípravy. Po uplynutí času časovača zaznie signál a funkcia ohrevu sa automaticky vypne. |
| Nastavit’ odložený štart 2) | Odloženie začiatku alebo konca varenia. |
| Časovač | Zobrazenie času prevádzky spotrebiča. Maximum je 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť spotrebiča a môžete ju nastavit’ kedykolvek. |
1) Táto funkcia je k dispozícii len pre: Gril, Nízka intenzita grilu, Vysoká intenzita grilu.
2) Táto funkcia je k dispozícii len pre: Gril.
8.2 Nastavenie: Časomer 🏠
- Stlačte tlačidlo

8.3 Nastavenie: Čas prípravy

8.4 Nastavenie: Nastavit' odložený štart 📞
Časovač začne odpočítavat' v nastavenom čase spustenia.
8.5 Nastavenie: Časovač
8.6 Nastavenie: Presný čas
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
9.1 Vloženie príslušenstva
Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole „Tipy a rady".

Používajte iba súpravu otočného taniera dodanú so spotrebičom. Jedlo vždy pripravujte na súprave otočného taniera.
Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadeľa otočného taniera. Otočný sklenený tanier umiestnite na vodiaci kruh. Aby mohla súprava otočného taniera fungovat' správne, skontrolujte, či sú jamky na spodnej časti skleneného taniera zarovnané s hriadelom otočného taniera.
Komplet roštov na gril
Komplet obsahuje: Rošt nízko, Rošt vysoko. Rošt na grilovanie položte nožičkami dole na súpravu otočného taniera.

Pri použití mikrovín sa odporúča používať iba nízky grilovací rošt.
10. RADY A TIPY
10.1 Odporúčania pre varenie
Postupy varenia a pečenia je vhodné vykonávat' iba na jednej úrovni.
Teplota a časy prípravy uvedené v tabuľkách sú len orientačné. Závisia od receptov a kvality a množstva použitých prísad.
Spotrebič môže pri varení fungovat' inak ako váš predchádzajúci spotrebič. Rady nižšie zobrazujú odporúčané funkcie ohrevu a nastavenia času pečenia pre konkrétne typy jedál.
Ak nie sú k dispozícii nastavenia pre konkrétny recept, vyhládajte podobný recept.
| Druh potravín | |
| Funkcia ohrevu | |
| Príslušenstvo | |
| Výkon mikrovlnnej rúry (W) | |
| Čas prípravy (min) |
10.2 Informácie pre skúšobné ústavy
Pečenie na jednej úrovni
Skúšky podla: EN 60350-1 / IEC 60350-1 / EN 60705 / IEC 60705.
Ked' používate rošt, jedlo položte priamo naň. Rošt umiestnite do stredu otočného taniera.
![]() | ![]() | [y85X] | ![]() | ![]() |
| Hrianky 1) 2) | Gril Rošt vysoko - 5 - 6 | |||
| Piškótový koláč Mikrovlnná rúra Rošt nízko 600 6 - 7 | ||||
| Fašírka Mikrovlnná rúra - 400 28 - 33 | ||||
| Vaječný nákyp Mikrovlnná rúra Rošt nízko 400 17 - 22 | ||||
| Rozmrazovanie mletého mäsa (500 g)3) | Mikrovlnná rúra Rošt nízko 200 7 - 9 | |||
| Zapečené zemiaky Nízka intenzita grilu - 300 35 - 40 | ||||
| Kurča (1100 g)4) | Vysoká intenzita grilu | Rošt nízko | 200 40 | |
| Gril - 28 - 33 | ||||
1) Spotrebič predhrievajte 5 min.
2) Podlă: IEC 60350-1:2016 a IEC 60350-1:2023.
3) Po uplynutí polovice času mäso obrát'te pozdíž dlhšej strany.
4) Do stredu otočného taniera pod rošt umiestnite tanier. Kurča položte priamo na nízky rošt prsiami nadol. Po 40 min kurča obrát'te a zmeňte funkciu ohrevu na: Gril.
Dodatočné recepty
![]() | ![]() | [TBKH] | ![]() | ![]() | |
| Chladené jedlá na tanieri (1 porcia) 1) | Mikrovlnná rúra - | 400 12 | |||
| 600 | 1 - 3 | ||||
| Tekutiny v detských flašiach 2) | Mikrovlnná rúra - | 1000 | 0.5 | ||
| Lasagne, mrazené (400 g) | Vysoká intenzita grilu | - | 200 | 30 - 35 | |
| Lasagne, mrazené (600 g) | Nízka intenzita grilu | - | 200 | 44 - 49 | |
| Pizza, mrazená | Vysoká intenzita grilu | Rošt nízko | 200 | 12 - 14 | |
| Grilovaná miešaná zelenina | Nízka intenzita grilu | - | 300 | 20 - 25 | |
| Ratatouille | Vysoká intenzita grilu | - | 300 | 23 - 28 | |
| Plnené hríby | Vysoká intenzita grilu | - | 300 | 15 - 20 | |
| Plnené cannelloni | Nízka intenzita grilu | - | 200 | 33 - 38 | |
1) Potraviny prikryte plastovou pokrievkou vhodnou do mikrovlnnej rúry.
2) Flašu položte na otočný tanier, 3 cm od jej okraja.
10.3 Odporúčania pre mikrovlnnú rúru
Jedlo neklad'te priamo na súpravu otočného taniera. Vždy použite riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
Kuchynský riad položte do stredu súpravy otočného taniera.
Kontakt s príliš horúcimi alebo chladnými predmetmi môže spôsobit' prasknutie súpravy otočného taniera.
Na zlepšenie výsledkov v polovici času prípravy jedlo obrát'te alebo premiešajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Na zlepšenie distribúcie tepla a zabránenie prevarenia, vložte pri zohrievaní tekutín lyžičku do šálky alebo pohára. Lyžica sa nesmie dotýkat' žiadnej časti vnútra rúry, môže to spôsobit' iskrenie.
Jedlo vložte do spotrebiča bez obalu. Balené hotové jedlá môžete vložit' do spotrebiča iba v prípade, ak je ich obal vhodný na použitie do mikrovlnnej rúry. Pozrite si kapitolu Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry, v časti „Tipy a rady".
Pri používaní kombinovaných funkcií mikrovlnnej rúry jedlo nezakrývajte. Pozrite si kapitolu „Každodenné používanie“.
Nepoužívajte funkcie mikrovnnej rúry, ak vo vnútri spotrebiča nie je žiadne jedlo.
Varenie v mikrovlnnej rúre
Pokrm určený na varenie alebo ohrev s použitím fukncií mikrovnnej rúry prikryte. Ak chcete vytvorit' chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté.
Riad neprevarte príliš vysoko nastavením výkonu a času. Jedlo môže vyschnút', prihoriet' alebo spôsobit' požiar.
Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnút'. ŽÍtok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidličkou.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy.
Po vypnutí spotrebiča vyberte jedlo a nechajte ho niekoľko minút odstát', aby sa teplo rovnomerne rozptýlilo.
Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre
Rozbalené zmrazené jedlo položte na malý tanier obrátený hore dnom vložený do nádoby, prípadne na rozmrazovací rošt alebo plastové cedidlo, aby mohla odtekat' rozmrazená tekutina.
Následne rozmrazené kúsky odoberte.
Otočenie zlepšuje výsledky. Citlivé potraviny, napríklad mäso, počas rozmrazovania obrát'te dvakrát.
10.4 Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry
Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabulku nižšie ako referenciu.
V prípade iného špecifického kuchynského riadu vhodného do mikrovlnnej rúry, ktorý nie je uvedený v tejto tabulke, postupujte podla pokynov výrobcu.
| Kuchynský riad/materiál | |||
| Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre bez kovových prvkov, napr. teplovzdorné sklo | √ | √ | √ |
| Sklo a porcelán nevhodné na použitie v rúre bez striebra, zlata, platiny alebo iných kovových ozdôb | √ | ✗ | ✗ |
| Sklo a sklokeramika vyrobené z materiálu vhodného na použitie v rúre/mrazuvzdorného materiálu | √ | √ | √ |
| Keramický a hlinený riad vhodný na použitie v rúre bez kremeňových alebo kovových prvkov a glazúry, ktoré obsahujú kov | √ | √ | √ |
| Kuchynský riad vyrobený z porcelánu, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovätiach | X | X | X |
| Teplovzdorný plast až do 200 °C | √ | √ | X |
| Kartón, len papier | √ | X | X |
| Potravinová fólia | √ | X | X |
| Potravinová fólia vhodná do mikrovlnnej rúry | √ | √ | X |
| Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliatiný | X | X | X |
| Formy na pečenie, s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou | X | X | X |
| Rošt vysoko | X | X | X |
| Rošt nízko | √ | √ | √ |
10.5 Nastavenia výkonu
Nižšie uvedené údaje sú len orientačné.
900 - 1000 W
• Ohrievanie tekutín
800 W
• Pomalé varenie ryže
- Popcorn
500 - 700 W
- Príprava zeleniny
• Ohrievanie jedál na jednom tanieri
• Pomaly varené dusené jedlá
- Rozmrazovanie a ohrievanie mrazených jedál
300 - 400 W
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čisteniu
Každodenné používanie
- Vnútro spotrebiča odstráňte po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mat' na následok vznik požiaru.
- Strop spotrebiča opatrne vyčistite od zvyškov jedla a tuku.
- Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Vnútro spotrebiča po každom použití osušte len handričkou z mikrovlákien.
Príslušenstvo
- Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť. Pred
čistením počkajte, kým otočný tanier vychladne. Hrozí riziko, že by otočný tanier mohol prasknút'. Vodiaci kruh a dno dutiny rúry udržiavajte čisté, aby bolo zaistené hladké otáčanie otočného taniera. Použite iba handričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu.
- Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazivnym čističom ani predmetmi s ostrými hranami.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia, sklenený kryt môže byt' horúci. Ked' sa chystáte dotknút' žiarovky, použite ochranné rukavice.
Žiarovku smie vymieňat' iba servisný technik. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Čo robit', ak...
| Spotrebič sa nedá zapnút' ani používať. Spotrebič je správne pripojený ku zdroju elektrického napájania. |
| Spotrebič sa nezohrieva. Deaktivovalo sa automatické vypínanie. |
| Spotrebič sa nezohrieva. Nie je vypálená poistka. |
| Spotrebič sa nezohrieva. Funkcia Blokovanie je deaktivovaná. |
| Žiarovka nefunguje. Žiarovka je vypálená. Obrát'te sa na autorizované ser-visné stredisko. |
| Otočný tanier vydáva zvuky. Pod otočným tanierom sú zvyšky jedla. |
| Na displeji sa zobrazí 00:00. Došlo k výpadku napájania. Nastavte presný čas. |

Ak sa na displeji zobrazí kód chyby, ktorý nie je uvedený v tejto tabulke, vypnutím a zapnutím domovej poistky reštartujte spotrebič. Ak sa chybový kód objaví znova, obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
12.2 Servisné údaje
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme spotrebiča. Je viditelný, keď otvoríte dvierka. Typový štítok neodstraňujte zo spotrebiča.
Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledujúce údaje:
Model (MOD.):
13.1 Informácie o výrobku týkajúce sa spotreby energie a maximálneho času na dosiahnutie príslušného režimu nízkeho výkonu
Spotreba energie v pohotovostnom režime 0.8 W
Spotreba energie v siet'ovom pohotovostnom režime 2.0 W
Maximálny čas potrebný na automatické dosiahnutie príslušného režimu nízkeho výkonu 20 min
Nasledujúce tipy vám pomôžu ušetrit' energiu pri používaní spotrebiča.
Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste.
Spotrebič pred pečením nepredhrievajte, pokiaľ to nie je výslovne odporúčané.
Ked' pripravujete niekoíko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením.
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
WiFi
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.
[Non-Text]
......
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[EMPTY]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[EMPTY]
[EMPTY]







