Piesso - Mixér Eta - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Piesso Eta vo formáte PDF.
| Typ produktu | Mixér |
| Značka | Eta |
| Model | Piesso |
| Príkon | 700 W |
| Napätie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Objem nádoby | 1.5 L |
| Materiál nádoby | Plast bez BPA |
| Materiál nožov | Nehrdzavejúca oceľ |
| Nastavenie rýchlosti | 2 rýchlosti + pulz |
| Funkcie | Mixovanie, miešanie, pyré, drvenie ľadu |
| Bezpečnostné prvky | Protisklzové nožičky, bezpečnostný zámok na nádobe |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Nádoba, veko a zostava nožov |
| Rozmery (V x Š x H) | 40 x 20 x 20 cm |
| Hmotnosť | 1.5 kg |
| Dostupné náhradné diely | Náhradná nádoba, nože a tesnenia |
| Index opraviteľnosti | 8/10 (ľahko rozoberateľný) |
| Dĺžka kábla | 1.2 m |
| Hladina hluku | ~85 dB |
| Farba | Biela s priehľadnou nádobou |
Často kladené otázky - Piesso Eta
Otázky používateľov k Piesso Eta
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Piesso - Eta a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Piesso značky Eta.
NÁVOD NA OBSLUHU Piesso Eta
Tyčový mixér s príslušenstvom • NÁVOD NA OBSLUHUSK 10-16
— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návo považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásu Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (nie komerčné)!
— Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženy fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatelľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Spotrebič (nádobu B) nepoužívajte bez protišmykovej podložky!
- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a tahaním za napájací prívod!
— Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody, ani ju neumývajte prúdom vody!
— Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchta prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpeči a správne funguje.
— Pred každým pripojením do elektrickej siete skontrolujte, či nestláčate spínač v polo zapnuté, a po skončení práce vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete.
— Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
— Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
— Nikdy nezapínajte spotrebič prázdny!
— Nesnímajte príslušenstvo, ked' je pohonná jednotka v činnosti!
— Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal medzi rotujúce časti príslušenstva.
— Pracovné nástavce z hľadiska bezpečnosti nemožno vymenit za chodu pohonnej jednotky.
— Skôr ako snímete príslušenstvo alebo pohonnú jednotku z nádoby, počkajte, aby si rotujúce časti celkom zastavili.
— Pred vyprázdnéním nádoby na sekanie najprv vyberte kosákovitý nôž.
— Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä pri vyberaní z nádo pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia), je veľmi ostrý!
— Pri manipulácii s ponorným mixérom postupujte opatrne, nôž je veľmi ostrý!

- Pri mixovaní, miešaní, alebo šlahaní tekutín nikdy neprekročte odporúčané množstvo 500 ml a tekutiny spracúvajte iba v mixovacej nádobe (obr. 1 pozícia F).
— Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako 80 °C.
— Nikdy nevsúvajte napríklad prsty, vidličku, nôž, stierku, lyžicu do rotujúcich častí spotrebiča a príslušenstva.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri používaní pohybují pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
— Nedovol'te de'om používať spotrebič bez dozoru!
— Ak sa potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad nožoch, metličke, nádobe alebo veku) spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (například stierkou).
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
— Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiah deti
— Neovíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predížite tak jeho životnosť.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvorenýn plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškozený a vyhovoval platným normám.
— Ak sa prívodný kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný technik alel podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napríklad znehodnotenie potravín, poranenie o ostrie noža, požiar atd.) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A — pohonná jednotka
A2 — napájací prívod
A3 — elektronická regulácia otáčok
D — veko nádoby na sekanie (iba pri type ETA 3014)
E — nádoba na sekanie (iba pri type ETA 3014)
E1 — stredový hriadel'
F — nádoba na mixovanie (iba pri type ETA 2014, ETA 3014)
F1 — veko/protisklzová podložka
G — kosákovitý nôž (iba pri type ETA 3014)
H — držiak pohonnej jednotky (iba pri type ETA 2014, ETA 3014)
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým
použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, v teplej vode saponátom, dôkladne ich opláchnite čistou vodou a utrite dosucha.
Držiak (H)
Držiak upevnite na stenu pomocou dodávaných hmoždiniek a skrutiek. Pri inštalácii dą pozor, aby v mieste pod držiakom nebola elektrická, telefónna alebo vodovodná inštalácia.
Držiak je určený na úsporné ukladanie spotrebiča.
Elektronická regulácia otáčok (A3)
Otáčaním regulátoru v rozsahu až + môžete plynulo meniť rýchlost otáčok motoru.
Nasadenie a sňatie mixovacieho nadstavca (B)
Mixovací nadstavec B nasuňte na pohonnú jednotku A, potom ho pootočením upevnite (obr. 2). Sňatie urobte opačným spôsobom.
Nasadenie a sňatie šľahacieho nadstavca (C, C1)
Hriadel' šlahacej metličky C zasuňte do prevodovky C1, potom nasuňte prevodovku na pohonnú jednotku A a pootočením upevnite (obr. 3). Snímte ho opačným spôsobom.
Mixovacia nádoba (F) a veko (F1)
Veko F1 môžete použit ako uzáver na nádobu F, ak potraviny skladujete (napr.
v chladničke), alebo ho môžete použit ako protisklzovú podložku, ak veko navlečiete r dno nádoby (obr. 7).
Nádoba na sekanie (E) a veko (D)
Veko D nasadte na nádobu E tak, že aretačné priehlbne na jeho okrajoch zapadnú presne do aretačných výstupkov v nádobe. Pri vyberaní veka postupujte opačným spôsobom.
IV. POUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA
Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu, ich účelom nie je poskytnút návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Čas prípravy (spracovania) potravín je približný, závisí od množstva, druhu i kvalite použitých substa a pohybuje sa v rozsahu sekúnd až minút. Množstvo spracovávaných potravín volte ta aby nedošlo pri ich spracovaní k prekročeniu maximálneho obsahu nádob označeného ryskou. Väčšie množstvo spracovávaných potravín je nutné rozdeliť na niekoľko dávok a priebežne kontrolovať obsah nádob.
Pri práci so spotrebičom nikdy nezabudnite pod nádobu na mixovanie F umiestniť protišmykovú podložku F1.
Odporúčame prácu občas prerušit, spotrebič vypnút a odstránit prípadne potraviny, kto sa nalepili na mixovací/šťahací nadstavec, kosákovitý nôž, nádobu alebo veko (pozri te
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA).
Po skončení práce odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu A2 z elektrickej zásuvky.
Nádoby E/F sú vhodné pre použitie v mikrovlnnej rúre.

Pozor, ostria sú velmi ostré! Nadstavec je určený na miešanie štiav, mliečnych kokta mlieka, omáčok, polievok, majonézy, detskej a diétnej výživy, výrobu pyré a podobne.
POZOR: Maximálna doba spracovania je 1 minúta. Potom dodržte 10 — 15 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
— Pevnejšie potraviny je vhodné rozkrájať na malé kúsky. Nespracovávajte veľmi tvrdé suroviny (napríklad kocky ľadu a pod.). Nôž by sa zbytočne čoskoro otupil.
— Tvrdé suroviny (napr. strukoviny, sójové boby a pod.) namočte před spracovaním d vody.
— Čím dlhšie budete potraviny mixérom spracúvať, tým bude výsledok jemnejší.
— Pri tekutinách, ktoré tvoria penu (napríklad mlieko) nikdy nenaplňujte nádobu F až rysku „MAX“, aby nedošlo k pretečeniu.
— Pokial' nie ste s výsledkom spokojní, spotrebič vypnite, pomocou stierky suroviny premiešajte, odoberte časť surovín alebo pridajte trochu tekutiny.
Množstvo potravín i čas spracovania
Potravina Max. množstvo Čas
| Detská strava, polievky a omáčky 100 — 500 ml 60 s |
| Koktaily a miešané nápoje 100 — 500 ml 60 s |
| Ovocie a zelenina 100 — 200 g 30 s |
| Cestá 100 — 500 ml 60 s |
Určený je na šlahanie vajec, bielkov, šlahačky, dezertných krémov, instantných pudingo riedkych ciest a podobných potravín. Šlahač nikdy nepoužívajte na šlahanie tuhého cesta!
POZOR: Maximálna doba spracovania sú 2 minúty. Potom dodržte 10 — 15 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
— Pri šl'ahaní bielkov použite vajcia izbovej teploty. Ak výsledok nie je optimáln skontrolujte, či šl'ahacia metlička nie je mastná, alebo pridajte trošku citrónove šťavy či soli.
Množstvo potravín i čas spracovania
Potravina Max. množstvo Čas
| Šl'ahačka 250 ml 70 s — 90 s |
| Vaječné bielky 4 ks 120 s |
Kosákovitý nôž (G)
Pozor, ostria noža sú velmi ostré! Nôž nikdy nepoužívajte na spracúvanie cesta! určený na sekanie (mletie), mixovanie, miešanie všetkých druhov tuhších potravín (napríklad ovocia, zeleniny, orechov, mandlí, mäsa - zbaveného kostí, šliach a kož alebo príprave pyré).
POZOR: Maximálna doba spracovania je 1 minúta. Potom dodržte 10 — 15 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
Nôž G chyťte za hornú plastovú časť, snímte ochranný kryt a vložte do nádoby E tak, aby sa nasunul na stredový hriadel' E1 (obr. 4). Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasadťe veko D tak, aby výstupky na nádobe zapadli do priehlbne. Rovnakým spôsok nasadťe pohonnú jednotku A. Stlačením spínača A1 uvedťe pohonnú jednotku do činnosti. Potraviny budú spracované asi za 10 sekúnd až 1 minútu. Po skončení nôž opačným spôsobom vyberte.
Odporúčanie
— Väčšie kusy potravín vopred nakrájajte na menšie kocky rozmeru asi 3 x 3 x 3 c
— Kosákovitým nožom nikdy nedrvte veľmi tvrdé potraviny (napríklad kávové zrná, muškátový orech alebo ľad)! Nôž by sa zbytočne skoro otupil.
— Tvrdé suroviny (napríklad strukoviny, sójové boby a pod.) namočte pred spracovanír do vody.
— Čím dlhšie potraviny spracovávate, tým bude výsledok jemnejší.
— Pokial' sekáte tvrdé syry alebo čokoládu, pracujte krátko. Suroviny sa totiž sekaním nadmerne ohrejú, začnú mäknúť a môžu zhrudkovatiet.
Množstvo potravín i čas spracovania
Potravina Max. množstvo Čas Rýchlost
| Bylinky 50 g 10 x 1 s min — max | |||
| Cibul'a a vajcia | 150 g 7 x 1 s | min — max | |
| Mäso | 250 g (max) | 10 s | max |
| Orechy | 200 g | 40 s | max |
| Syr | 50 — 100 g (max) | 15 s | max |
V. UKLADANIE POHONNEJ JEDNOTKY
Do držiaka vložte pohonnú jednotku A s pripojeným nadstavcom B. Napájací prívod A2 zviňte a potom zasuňte do otvoru (obr. 5).

VI. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostředky!
Pohonnú jednotku A, prevodovku C1 a veko D ošetrujte mäkkou handričkou navlhčenou vo vode so saponátom. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda! Všetko príslušenstvo ihned' po použití umyte v roztoku teplej vody a saponátu, oplách čistou vodou a utrite (na příslušenstvo C, E, F, F1, G môžete použit' umývačku riadu — nie však na mixér B). Koncovka s hriadel'om mixéra B sa pri čistení nesmie ponorit' (obr. 6).
Pri čistení mixéra B a kosákovitého noža G pracujte veľmi opatrne, nože sú ostré. Dajte pozor, aby sa ostria nedostali do styku s tvrdými predmetmi a neotupili sa, čím by znížila ich účinnosť.
Niektoré prísady môžu určitým spôsobom príslušenstvo zafarbit. Nemá to vplyv na funl spotrebiča a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča. Toto zafarbenie zvyčajne po určitom čase samo zmizne. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr.
kachlami, el./plynovým sporákom).
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negativných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (vid' www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
Napätie (V) uvedené na typovom štítku
Príkon (W) uvedený na typovom štítku
Objem nádoby — na sekanie (ml) - - 8 0 0
- na mixovanie (ml) - 500 500
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 78 dB, čo predstavuje hladinu akustickéhp výkonu vzhľadom na referenčný akustiský výkon 1 pW.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v pla znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom zner — NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochran zdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlament a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vply na funkciu výrobku.
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat do vody alebo iných tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy:
Banská Bystrica — ELSPO - Viliam Šlank, Spojová 19, 974 01, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk
Martin — X-TECH, Gorkého 2, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk
Námestovo — ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 0905/148 121, e-mail: zmjservis@orava.sk
- zberňa opráv - Námestovo - ZMJ - elektroservis, Hatalová 341, 029 01, tel.: 0905/148 121
Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk
Prešov – Lubotice – DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk
Rimavská Sobota – J.R.A., s.r.o., Povstania 10, 979 01, tel.: 047/5811 416, e-mail: bieltech@mail.t-com.sk
Spišská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Odborárov 49, 052 01, tel.: 053/4421 857,
e-mail: villamarket.eta@villamarket.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
Postup pri reklamaci
Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložit' s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddelitelňhou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebitel' používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevztahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”. BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ!
