Eta Piesso - блендер

Piesso - блендер Eta - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Piesso Eta в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Eta Piesso - page 38
Просмотреть руководство : Čeština CS English EN Magyar HU Lietuvių LT Polski PL Русский RU Slovenčina SK Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип товара Блендер
Бренд Eta
Модель Piesso
Потребляемая мощность 700 Вт
Напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц
Объем кувшина 1.5 л
Материал кувшина Пластик без BPA
Материал лезвий Нержавеющая сталь
Количество скоростей 2 скорости + импульсный режим
Функции Смешивание, перемешивание, измельчение, колка льда
Функции безопасности Противоскользящие ножки, блокировка кувшина
Детали для мытья в посудомоечной машине Кувшин, крышка и блок лезвий
Размеры (В x Ш x Г) 40 x 20 x 20 см
Вес 1.5 кг
Наличие запасных частей Запасной кувшин, лезвия и уплотнители
Индекс ремонтопригодности 8/10 (легко разбирается)
Длина шнура 1.2 м
Уровень шума ~85 дБ
Цвет Белый с прозрачным кувшином

Часто задаваемые вопросы - Piesso Eta

Как чистить блендер после использования?
Сразу после использования ополосните кувшин и крышку. Для тщательной очистки добавьте теплую воду и каплю средства для мытья посуды, затем включите блендер в импульсном режиме на 10 секунд. Кувшин, крышка и блок лезвий можно мыть в посудомоечной машине (верхняя корзина).
Можно ли колоть лед этим блендером?
Да, лезвия из нержавеющей стали и мощный двигатель 700 Вт позволяют колоть лед. Для лучшего результата используйте импульсный режим, при необходимости добавив небольшое количество воды.
Можно ли смешивать горячие жидкости?
Нет, не смешивайте горячие жидкости. Кувшин предназначен для комнатной температуры или холодных ингредиентов. Горячие жидкости могут создать давление и привести к срыву крышки или трещине кувшина.
Какова максимальная вместимость для смешивания?
Общий объем кувшина составляет 1,5 л, но для смешивания жидкостей не превышайте отметку 1 л, чтобы избежать перелива. Для твердых ингредиентов заполняйте не более половины.
Как использовать импульсный режим?
Нажимайте кнопку пульсации несколько раз короткими импульсами. Это дает контроль над текстурой и идеально подходит для нарезки, колки льда или быстрого перемешивания.
Безопасен ли блендер (без BPA)?
Да, кувшин и все пластиковые детали изготовлены из материалов без BPA, что обеспечивает безопасное приготовление пищи.
Какие функции безопасности есть у блендера?
Блендер оснащен противоскользящими ножками для предотвращения перемещения во время использования. Кроме того, кувшин должен быть надежно зафиксирован на основании; в противном случае двигатель не запустится.
Можно ли заменить блок лезвий, если они затупятся?
Да, запасные блоки лезвий доступны. Открутите старый блок от основания кувшина и установите новый. Убедитесь, что уплотнение установлено правильно, чтобы избежать протечек.
Почему блендер не запускается?
Сначала убедитесь, что кувшин правильно зафиксирован на основании и крышка плотно закрыта. Также проверьте, что шнур питания включен в розетку. Если блендер все еще не запускается, проверьте предохранитель или автоматический выключатель.
Какой гарантийный срок для блендера Eta Piesso?
Блендер поставляется с ограниченной гарантией на 2 года, которая покрывает производственные дефекты. Сохраняйте чек для гарантийного обслуживания.

Вопросы пользователей о Piesso Eta

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Piesso - Eta и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Piesso бренда Eta.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Piesso Eta

Многофункци.ручнойблендер • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИRU 38-45

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

II. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

– Перед первым применением прибора следует внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить. Инструкции в руководстве следует считать частью прибора и необходимо их передать любому другому пользователю прибором.
– Убедитесь, что напряжение электрической сети и частота тока соответствуют напряжению и частоте, указанным на щитке изделия.
– Прибор предназначен исключительно для бытовых нужд! Ни в коем случае не используйте данный прибор в коммерческих целей!
– Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также людьми с ограниченными возможностями сенсорной системы, ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями, лицами с недостаточным опытом и знаниями при условии ознакомления с правилами безопасности и рисками, связанными с эксплуатацией прибора, или под наблюдением лиц, ответственных за обеспечение безопасност. Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка данного прибора, а также его использование детьми должны происходить только под присмотром взрослых.
– Не эксплуатируйте прибор без противоскользящей подложки!
– Вилку сетевого шнура не включайте в электрическую розетку и не извлекайте мокрыми руками. Вилку нельзя извлекать из розетки вытягиванием за сетевой шнур!
– Электрический механизм блендера никогда не погружайте в воду, а также не мойте его под струёй воды!
– Никогда не эксплуатируйте прибор в случаях, если сетевой шнур или вилка повреждены, прибор плохо работает, упал на пол и повредился его корпус или падения в воду. Во всех этих случаях прибор необходимо отнести в сервисную мастерскую для тестирования и ремонта.
– Перед каждым новым подключением прибора к эл.сети убедитесь, что все включатели стоят в положении «выключено». По окончании эксплуатации всегда отключайте прибор из эл.сети.
– Пользуйтесь прибором лишь в местах, где он не может опрокинуться и на достаточном расстоянии от источников тепла (напр., печки, газовой или электрической плиты) и влажных поверхностей (напр., раковины).
– Используйте только предназначенные для этого прибора аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к выходу прибора из строя или сделает его эксплуатацию небезопасной.
– Не суйте принадлежности в какие либо отверстия тела.
– Не включайте прибор вхолостую без вложенных каких-либо ингредиентов в рабочую чашу или мерный стакан блендера!
– Не снимайте аксессуары с основной части блендера во время его работы!
– Следите, чтобы сетевой шнур не попал под режущую часть блендера, а также не намотался на его вращающиеся части.

– С точки зрения безопасности, насадки нельзя менять во время работы блендера.

– Прежде чем снимете принадлежности или блок двигателя прибора с универсальной чаши, оставьте вращающиеся детали полностью остановиться.

– Всегда выньте серповидный нож из ёмкости перед её опорожнением.

– Будьте крайне внимательны во время манипуляций с серповидным ножом, а именно во время его извлечения из ёмкости, опустошением ёмкости, во время его чистки. Нож очень острый!

– В силу того, что нож блендера очень острый, будьте внимательны во время его эксплуатации.

– При работе с жидкостями не превышайте их максимальное количество в рабочей ёмкости, а именно 500 ml. Жидкие ингредиенты обрабатывайте только в стакане F (рис. 1).

– Не обрабатывайте блендером ингредиенты, если их температура превышает 80 °C.

– Никогда не вставляйте различные предметы, к примеру, вилки, ножи, ложки, а также пальцы во вращающиеся насадки блендера.

– Перед заменой вращающихся аксессуаров, их монтажом или демонтажём, перед чисткой, обязательно отключите прибор от электрической сети – вытяните вилку из розетки!

– Обязательно отключайте прибор от эл.сети, если вы какое-то время оставляете его без присмотра!

– Не позволяйте детям эксплуатировать прибор без присмотра!

– В случаях, если обрабатываемые продукты питания прилепают к аксессуарам (к примеру, ножах, венчике или чаше), выключите прибор и аккуратно очистите аксессуар (к примеру, щёткой).

– Регулярно проверяйте состояние питательного провода электроприбора.

– Воспрепятствуйте возникновению ситуации, при которой питательный провод может свободно повиснуть через край рабочей поверхности, где до него могут дотянуться дети.

– Не наматывайте кабель питания вокруг электроприбора, так как это приводит к сокращению срока его службы.

– Кабель питания не должен быть поврежден острыми или горячими предметами и не должен погружаться в воду.

– В случае необходимости применения удлинителя сетевого шнура, убедитесь в его соответствии нормам и требованиям прибора и вашей эл.сети. Удлинительный кабель не должен быть повреждён!

– В случае повреждения сетевого шнура прибора его необходимо заменить у производителя или в сервисной мастерской, или у другого квалифицированного специалиста. Тем самым вы предотвратите возникновение опасной ситуации.

– Запрещено пользоваться прибором для других целей, кроме тех, которые указаны в этой инструкции!

– Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией прибора (напр., ожоги, пожар и т.п.) и не обязан осуществлять гарантийное обслуживание в случае несоблюдения указанных правил безопасности.

Eta Piesso - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - 1

II. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (рис. 1)

А – корпус (моторный блок)

A1 – включатель (ON/включено)*

A2 – сетевой шнур

A3 – регулятор скорости вращения

В – блендер

С – венчик (только для типа ETA 2014, ETA 3014)

D – крышка чаши измельчителя (только для типа ETA 3014)

Е – чаша измельчителя (только для типа ETA 3014)

E1 – центральная ось

F – стакан миксера (только для типа ETA 2014, ETA 3014)

F1 – крышка/противоскользящая подкладка

G – серповидный нож (только для типа ETA 3014)

Н – держатель моторного блока (только для типа ETA 2014, ETA 3014)

* Мотор работает только в том случае, когда нажата кнопка включателя.

III. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Удалите весь упаковочный материал и достаньте блендер и его аксессуары.

С поверхности блендера удалите все ненужные или случайно прилипшие пленки, наклейки или бумагу. Перед первым применением очистите все детали, входящие в процессе работы в контакт с продуктами, в горячей воде с моющим средством, тщательно ополосните чистой водой и вытрите мягкой влажной тряпкой.

Держатель (Н)

Держатель предназначен для удобного хранения блендера и его аксессуаров.

Закрепите держатель на стене при помощи входящих в комплект саморезов и дюбелей. Обратите внимание, чтобы в месте установки держателя не проходили какие-либо коммуникации, к примеру, провода (эл. сети или телефона) или трубы.

Регулятор скорости вращения (АЗ)

Поворотом регулятора в пределах от - до + можете плавно менять скорость оборотов двигателя.

Установка и демонтаж блендера (В)

Блендер В установите на моторный блок А и проверните до полной фиксации (рис. 2). Демонтаж насадки производится в обратной последовательности.

Установка и демонтаж венчика (C, C1)

Венчик С вставьте в рудектор С1, установите на моторный блок А и проверните до полной фиксации (рис. 3). Демонтаж насадки производится в обратной последовательности.

Стакан миксера (F) и крышка (F1)

Крышку F1 можете использовать непосредственно в качестве крышки стакана F для хранения продуктов (к примеру, в холодильнике) или же как

противоскользящую подложку, надев её на дно стакана (рис. 7).

Чаша измельчителя (E) и крышка (D)

Крышку D зафиксируйте на чашу E таким образом, чтобы фиксирующие выступы крышки на стыках плотно входили в соответствующие пазы на чаше. Для того, чтобы снять крышку, действуйте в обратной последовательности.

IV. ПРИМЕНЕНИЕ АКСЕССУАРОВ

Ниже описанные варианты применения аксессуаров следует рассматривать в качестве примера или вдохновения, так как в этой инструкции не даётся руководство, а лишь возможные способы обработки продуктов питания. Время приготовления (обработки) продуктов питания указано приблизительно и в реалии может отличаться от пары секунд до нескольких минут. Не превышайте максимально рекомендованное количество обрабатываемых продуктов питания - придерживайтесь меток на чаше и стакане. Большой объём обрабатываемых продуктов необходимо разделить на несколько частей, чтобы они не превышали рекомендуемое количество, указанное на ёмкостях. Не забывайте во время работы со стаканом F подложить под него противоскользящую подкладку F1.

Рекомендуем во время работы периодически отключать прибор и снимать продукты, которые могут налипать на венчик, серповидный нож, ёмкость или крышку прибора (см. пункт I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ).

После окончания обработки продуктов отключите прибор от электрической сети – выньте вилку сетевого шнура A2 из розетки.

Ёмкости Е и F можно применять для приготовления пищи в микроволновой печи.

Блендер (В)

Будьте осторожны, ножи очень острые! Блендер предназначен для приготовления детских и диетических пюре, молочных коктейлей, соусов, супов, майонеза, кремов и т.п..

ВНИМАНИЕ: Максимальное время переработки 1 минута. После этого сделайте паузу на 10-15 минут, необходимую для охлаждения блока двигателя прибора.

Возьмите моторный блок A с установленной на него насадкой-блендером B в руку, насадку-блендер B поместите в заранее наполненный продуктами стакан F. Нажатием включателя A1 приведите нож в движение. Во время обработки продуктов плавно двигайте работающим бленером в стакане F так, чтобы добиться нужного результата. В зависимости от продукта, который вы обрабатываете, нужный результат может быть достигнут через 10 секунд и выше (до 1 минута). По достижении нужного результата, выключите прибор, извлеките его из стакана и очистите.

Рекомендация

– Твёрдые продукты перед обработкой блендером следует измельчить на малые куски. Не обрабатываете очень твёрдые продукты (к примеру, косточки, лёд и пр.). Нож при их обработке очень быстро тупится.

Eta Piesso - Рекомендация - 1

– Некоторые твёрдые продукты (к примеру, бобовые, соя и т.п.) необходимо перед обработкой блендером замочить в воде.

– Чем дольше вы обрабатываете продукт, тем более мягким и «воздушным» он будет.
– Те жидкости, которые во время обработки могут образовывать пену, никогда не наливайте в стакан F до отметки “MAX”, чтобы избежать их выливание из ёмкости.
– В случае, если с первого раза вы не смогли добиться нужного результата, остановите обработку продукта. При помощи лопатки тщательно размешайте содержимое стакана, удалите часть обрабатываемых продуктов или добавьте немного жидкости.

Количество продуктов питания и время обработки

Продукты Макс. Количество Время

Детское питание, супы и соусы100 – 500 мл60 сек.
Коктейли и напитки 100 – 500 мл 60 сек.
Овощи и фрукты 100 – 200 г 30 сек.
Жидкое тесто 100 – 500 мл 60 сек.

Венчик (C, C1)

Венчик предназначен для взбивания яиц, белков, сливок, десертных кремов, пудингов, жидкого теста и продуктов. Не используйте венчик для взбивания твёрдого теста!

ВНИМАНИЕ: Максимальное время переработки 2 минуты. После этого сделайте паузу на 10-15 минут, необходимую для охлаждения блока двигателя прибора.

Возьмите моторный блок A с установленной на него насадкой-венчиком C в руку, венчик C поместите в заранее наполненный продуктами стакан F. Нажатием включателя A1 приведите венчик в движение. Во время обработки продуктов плавно двигайте работающим венчиком в стакане F так, чтобы добиться нужного результата. В зависимости от продукта, который вы обрабатываете, нужный результат может быть достигнут через 10 секунд и выше (до 2 минут). По достижении нужного результата, выключите прибор, извлеките его из стакана и очистите.

Рекомендация

– Для взбивания белка используйте яйцо комнатной температуры. Если венчик во время обработки продуктов будет жирным, результат взбивания может быть плохим. С целью улучшения результата добавьте в обрабатываемый продукт немного лимонного сока или соли.
– Сливки, а также крем перед взбиванием необходимо охладить примерно на 6 °C.

Сливки 250 мл 70 – 90 сек.

Яичные белки 4 шт. 120 сек.

Серповидный нож (G)

Будьте крайне осторожны, так как нож очень острый! Не используйте нож для приготовления каких-либо видов теста! Нож предназначен для измельчения, смешивания различных видов твёрдых продуктов (к примеру, фруктов, овощей, орехов, миндаля, мяса, отделённого от костей и кожи, или для приготовления пюре).

ВНИМАНИЕ: Максимальное время переработки 1 минута. После этого сделайте паузу на 10-15 минут, необходимую для охлаждения блока двигателя прибора.

Взяв нож G за верхнюю часть, аккуратно снимите с него защитную крышку.

Наденьте нож на центральную ось E1 чаши E (рис. 4). В чашу положите обрабатываемые продукты. Крышку D зафиксируйте на чашу E таким образом, чтобы фиксирующие выступы крышки на стыках плотно входили в соответствующие пазы на чаше. Установите и зафиксируйте моторный блок A на крышке чаши. Нажатием включателя A1 приведите нож в движение. В зависимости от продукта, который вы обрабатываете, нужный результат может быть достигнут через 10 секунд и выше (до 1 минута). По достижении нужного результата извлеките нож из чаши в обратной последовательности.

Рекомендация

– Большие куски продуктов перед обработкой разрежьте на малые куски, примерно 3 x 3 x 3 см.
– Никогда не обрабатывайте ножом слишком твёрдые продукты, к примеру, кофейные зёрна, мускатный орех, лёд и т.п.! Нож при их обработке очень быстро тупится.
– Некоторые твёрдые продукты (к примеру, бобовые, соя и т.п.) необходимо перед обработкой блендером замочить в воде.
– Чем дольше вы обрабатываете продукт, тем более мягким и «воздушным» он будет.
– В силу того, что твёрдые сыры и шоколад могут начать плавиться, их следует обрабатывать короткими циклами.

Количество продуктов питания и время обработки

Продукты Макс. количество Время Скорость

Зелень 50 г 10 x 1 сек. мин - макс
Репчатый лук и яйца150 г7 x 1 сек.мин - макс
Мясо250 г (макс)10 сек.макс
Орехи200 г40 сек.макс
Сыр50 – 100 г (макс)15 сек.макс

Eta Piesso - Количество продуктов питания и время обработки - 1

V. УСТАНОВКА МОТОРНОГО БЛОКА НА ДЕРЖАТЕЛЕ

Собранный блендер (моторный блок A + насадка B) установите на держатель.

Сетевой шнур А2 смотайте и вложите в нишу (разъём) (рис. 5).

VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Перед каждой чисткой отключите прибор от электрической сети - выньте вилку сетевого шнура А2 из розетки! Не используйте агрессивные и абразивные моющие средства!

Чистку корпуса моторного блока A, редуктора венчика C1 и крышку D необходимо осуществлять влажной тряпкой с моющим средством. Будьте внимательны, избегайте попадение воды внутрь указанных частей! Остальные аксессуары можно мыть в воде с моющим средством. После этого их необходимо ополоснуть в чистой воде и вытереть насухо (аксессуары C, E, F, F1, G можете мыть в посудомоечной машине). Во время чистки блендера В нельзя опускать его верхнюю часть в воду (рис. 6). Будьте аккуратны во время чистки блендера B и серповидного ножа G – их края очень острые! Во время чистки этих аксессуаров избегайте их контакта с твёрдыми поверхностями, чтобы не тупить их края.

При контакте с некоторыми продуктами, аксессуары могут изменить свой цвет. Это не ухудшает их показатели и не приводит к ухудшению работы всего прибора, поэтому не является причиной для замены новыми аксессуарами. Чаще всего цвет прибора и его аксессуаров со временем восстановится сам. Пластиковые части прибора никогда не сушите над источниками тепла (к примеру, у камина, на батарее,...).

После очистки храните прибор в сухом, недоступном для детей и недееспособных людей месте.

VII. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Eta Piesso - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

На всех частях данного прибора, размеры которых это допускают, указано обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов и аксессуаров с указанием способа их переработки. Символы, которые указаны на самом приборе или его частях, указывают на то, что данный электроприбор не может быть ликвидирован вместе с обычным коммунальным мусором. С целью полной ликвидации данного прибора и его частей обратитесь в специальный пункт сбора аналогичного мусора. Правильная утилизация прибора поможет сохранить ценные природные ископаемые, а также поможет избежать потенциально негативное воздействие на окружающую среду, а также здоровье людей и животных, возникающее при неправильной ликвидации подобного мусора.

В случае неправильной ликвидации подобных приборов, власти могут выписать штраф.

В случае окончательного выхода прибора из строя, рекомендуется после отключения сетевого шнура из эл. сети его отрезать.

Техническое обслуживание капитального характера или требующее вмешательств в его внутренние части, может проводить только специализированная ремонтная мастерская!

Несоблюдение указаний производителя лишает потребителя права на гарантийный ремонт!

VIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Тип ETA 1014 2014 3014

Eta Piesso - Тип ETA 1014 2014 3014 - 1

Напряжение (В) Указано на типовом щитке изделия

Потребляемая мощность (Вт) Указано на типовом щитке изделия

Объём: - чаши измельчителя (мл) - - 8 0 0

- стакана (мл) - 500 500

Масса блока двигателя (кг) приблизительно 0,85

Изделие соответствует техническим требованиям на электрическое оборудование низкого напряжения согласно Директиве Совета № 2006/95/EC.

С точки зрения электромагнитной совместимости изделие удовлетворяет требованиям Директивы № 2004/108/EC.

Изделие соответствует Указу Европейского парламента и Совета № 1935/2004/ЕС о материалах и предметах предназначенных для контакта с продуктами.

Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия соответствующие изменения, не влияющие на его работу.

HOUSEHOLD USE ONLY – Только для домашнего применения.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Не погружать в воду или другие жидкости.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Чтобы избежать опасности удушения, храните полиэтиленовые пакеты в местах недоступных для младенцев и детей. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот пакет в кроватках и манежи. Полиэтиленовые пакеты не игрушка для детей!

Производитель: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic.

Eta Piesso - Тип ETA 1014 2014 3014 - 2

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

I. SAUGOS TAISYKLÈS

II. ОПИС ПРИЛАДУ (мал. 1)

A1 – вмикач (ON/включено)*

A2 – мережевий шнур

V. УСТАНОВКА МОТОРНОГО БЛОКУ НА ТРИМАЧ

VI. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ

Тип ETA 1014 2014 3014

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Eta

Модель : Piesso

Категория : блендер