MultiGrill 9 CG 9047 - Grilovacia platňa BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MultiGrill 9 CG 9047 BRAUN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MultiGrill 9 CG 9047 BRAUN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Grilovacia platňa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MultiGrill 9 CG 9047 - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MultiGrill 9 CG 9047 značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU MultiGrill 9 CG 9047 BRAUN
Základné bezpečnostné predpisy

Nebezpečenstvo!
Nedodržanie upozornení môže byt' príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
- Pred zapojením spotrebiča do sietovej elektrickej zásuvky, skontrolujte, či:
- Sietová zásuvka je vhodná pre prúd 16 A a obsahuje vodič uzemnenia.
- Profesionálne použitie výrobku, nevhodné alebo nezodpovedajúce pokynom v návode na použitie zbavuje výrobcu akejkol'vek zodpovednosti.
- Uistite sa, že napájací kábel nepríde do kontaktu s častami spotrebiča, ktoré sa počas používania zahrievajú. Ak je prívodný elektrický kábel poškodený, musíte ho dat'vymenit' výrobcovi alebo v jeho stredisku technického servisu, aby sa predišlo akémukol'vek riziku.
- Používajte iba predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú požiadavkám platných bezpečnostných predpisov. Skontrolujte, či sú v dobrom stave a či majú vhodný prierez.
Nedodržanie uvedených upozornení môže byt' príčinou osobných zranení alebo poškodenia spotrebiča.
- Tento spotrebič je vhodný na tepelnú prípravu jedál. Nesmie sa používať na iné účely a nesmie sa žiadnym spôsobom menit ani modifikovat'.
- Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nesmie sa používat:
v priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, v zariadeniach určených pre agroturistiku, v hoteloch, v izbách určených na prenájom, v moteloch ani v iných ubytovacích štruktúrach.
- Tento spotrebič smú používať aj deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnostami alebo ak nemajú dostatok znalostí a skúsenosti za podmienky, že sú pod dohladom a boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a o možných nebezpečenstvách pri jeho používaní. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
- Čistenie a údržba, ktoré má vykonávat' používatel', nesmú robit'deti, s výnimkou, že majú viac ako 8 rokov a sú pod dohl'adom.
Spotrebič a prívodný elektrický kábel nenechávajte v dosahu detí, ak ich vek nedosiahol 8 rokov. - Spotrebič nenechávajte v dosahu detí a nenechávajte ho v prevádzke bez dozoru.
- Spotrebič nikdy nepoužívajte bez platní na pečenie.
- Spotrebič odložte, až po jeho úplnom vychladnutí.
Spotrebič počas používania nikdy nepremiestňujte.

Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť príčinou popálení alebo obarení.
- Počas prevádzky môže povrch spotrebiča dosiahnut' velmi vysoké teploty.
- Platne na pečenie vyberte alebo vymeňte až ked spotrebič úplne vychladol.

Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na odporúčania a informácie dôležité pre používatel'a.
- Potraviny nepripravujte zabalené do plastovej fólie, do alobalu ani do polyetylénových vreciek, aby ste predišli
riziku požiaru.
Tento výrobok spíňa požiadavky Nariadenia (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch, ktoré môžu príst do styku s potravinami.
Likvidácia spotrebiča

Spotrebič sa nesmie likvidovat' spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa odovzdat' v zbernom stredisku na separovaný zber odpadu.
OPIS
- Základňa a veko: pevná štruktúra z nehrdzavejúcej ocele s vekom so automatickým nastavením.
- Rukovät: robustná rukovät z kovu liateho pod tlakom na reguláciu veka v závislosti od hrúbky potravín.
- Tlačidlá na uvolnenie platne: stlačením sa platňa uvolní.
- Zariadenie na zablokovanie/odblokovanie platní grilu
- Páka na odblokovanie závesu: umožňuje úplné otvorenie spotrebiča na pečenie na plochej platni
- Gombík na reguláciu výšky: na zablokovanie platne/horného veka v želanej výške, na pečenie jedál, ktoré netreba stláčat.
- Kontrolka zapnutia.
- Tlačidlo Štart/Stop
- Tlačidlo Time▼: na reguláciu (skrátenie) doby pečenia.
- Tlačidlo Time▲: na reguláciu (predlženie) doby pečenia.
- Tlačidlo „sear" (zatiahnutie) spodnej platne.
- Ovládač termostatu spodnej platne: na reguláciu teploty od 60 °C po 230 °C alebo na vypnutie spodnej platne.
- Tlačidlo „sear" hornej platne.
- Ovládač termostatu hornej platne: na reguláciu teploty od 60 °C po 230 °C alebo na vypnutie hornej platne.
- Vyberatelné platne: proti pripáleniu, s možnostou umývania v umývačke riadu, lahko sa čistia. POČET A TYP PLATNÍ SA MENÍ V ZÁVISLOSTI OD MODELU.
15a. Platne grilu: ideálne na grilovanie biftekov, hamburgerov, kurčaťa alebo zeleniny.
15b.Hladké platne: na dokonalú prípravu palaciniek, vajíčok, slaninky a kôrovcov.
15c. Horná platňa na waffle (oblátky) (k dispozícii iba na niektorých modeloch alebo ako samostatná výbava)
15d. Spodná platňa na waffle (oblátky) (k dispozícii iba na niektorých modeloch alebo ako samostatná výbava): na prípravu dokonalých oblátok.
-
Tácka na zachytávanie tuku: zabudovaná do spotrebiča, dá sa vybrat' na ulahčenie čistenia.
-
Nástroj na čistenie: pomáha vyčistiť platne po použití.
-
Dávkovač na waffle (oblátky) (iba na niektorých modeloch).
PRVÉ POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a reklamné štítky z platne. Pred vyhodením obalového materiálu sa uistite, že ste vybalili všetky diely nového spotrebiča. Odporúča sa odložit' si škatuľu a obalový materiál pre dálšie použitie.

Poznámka: Pred použitím vyčistite základňu, veko a ovládače vlhkou utierkou, aby ste odstránili prach nahromadený počas prepravy. Platne na pečenie, tácku na zachytávanie tuku a čistiaci nástroj dôkladne vyčistite. Platne na pečenie, tácku na zachytávanie tuku a lopatku môžete umývať v umývačke riadu.

Poznámka: Pri prvom použití môže zo spotrebiča slabý pach a trochu dymu.
Je to normálne a spoločné pre všetky spotrebiče, na ktorých je povrch proti pripáleniu. Vo výbave spotrebiča je nástroj na čistenie, ktorý sa dá používať na čistenie platní po použití a po úplnom vychladnutí spotrebiča (vyžaduje sa doba aspoň 30 minút). Nástroj môžete niekolko sekúnd použit’ aj počas pečenia, na odstránenie zvyškov jedál a tuku.
Ak by ste nástroj na horúcich platniach použivali dlhšie, plast nástroja by sa mohol roztavit.

Poznámka: vyberateľné platne (gril a hladké) sa dajú vymieňat.
- Spotrebič položte na rovný povrch (obrázok 1). Platne vložte po jednej.

Každú platňu môžete vložit' bez rozdielu na miesto hore
alebo dole (obrázok 2).

text_image
CLICK 2Pri vyberaní platní
Na pravej strane vyhl'adajte tlačidlá na odblokovanie (3) platní. Rálnym stlačením tlačidla sa platňa vysunie zo základne. Platňu uchopte dvoma rukami, posuňte ju pozdíž kovových držiakov a vyberte ju zo základne. Stlačte aj druhé tlačidlo na odblokovanie druhej platne, dodržte rovnaký postup.

Nebezpečenstvo popálenia! Platne na pečenie
vyberte alebo vymeňte až po vychladnutí spotrebiča.
Vložte tácku na zachytávanie tuku
Počas pečenia musíte mať tácku na zachytávanie tuku vsunutú na mieste na zadnej strane spotrebiča. Tuk z jedla bude pretekať otvorom v platni a zachytí sa na tácke.

Poznámka: počas pečenia kontrolujte často tácku na zachytávanie tuku.
Po pečení zachytený tuk zlikvidujte vhodným spôsobom.
Tácku na zachytávanie tuku môžete umývat' v umývačke riadu.

Pozor! Počas pečenia dávajte vždy velký pozor.
Ak chcete spotrebič otvorit, uchopte rukovat, ktorá ostane studená. Naopak, časti z lisovaného hliníka sa velmi zohrejú, preto sa ich ihned' po pečení nedotýkajte. Pred akýmkolvek úkonom na spotrebiči ho nechajte vychladnút (aspoň 30 minút). Jedlá pripravujte výhradne s vsunutou táckou na zachytávanie tuku. Tácku na zachytávanie tuku vyprázdnite až po úplnom vychladnutí spotrebiča. Pri vyberaní tácky dávajte pozor, aby ste nevyliali kvapaliny.
POLOHY SPOTREBIČA PRI PEČENÍ
Kontaktný gril (zatvorená poloha)
- Horná platňa sa opiera o spodnú platňu. Je to počiatočná
poloha pri pečení, ked' sa spotrebič používa ako kontaktný gril. Horná platňa sa automaticky prispôsobí hrúbke jedla položeného na spodnej platni.
Takto sa jedno pečie rovnomerne na oboch stranách.
Kontaktný gril je ideálny na pečenie hamburgerov, vykosteného mäsa a tenkých rezňov, zeleniny a hrianok. Funkcia „kontaktného pečenia“ je idealna na prípravu jedál v krátkom čase a zdravým spôsobom. Použivaním kontaktného grilu sa jedlo pečie rýchlo, práve preto, že je v kontakte s platňami na oboch stranách súčasne (obrázok 3).

Drážky platne a otvor na zadnej strane spotrebiča umožňujú odtok a zachytávanie tuku v príslušnej tácke.
Spotrebič je vybavený špeciálnou rukovätou a závesom,
ktoré umožňujú regulovať hornú platňu v závislosti od
hrúbky jedál. Ak chcete pripravit' pomocou kontaktného
grilu viac jedál súčasne, je vhodné, aby mali jedlá
rovnakú hrúbku, čo umožní rovnomerné zatvorenie veka
(horná platňa).
Plochá poloha (úplne otvorená)
- Horná platňa je zarovnaná so spodnou platňou v rovnakej výške. Spodná a horná platňa sú na rovnakej výške, čím tvoria velkú plochu na pečenie. V tejto polohe sa spotrebič dá používať ako barbecue s platňou grilu alebo s hladkou platňou. Ak chcete spotrebič nastavit do tejto polohy, bude treba nájst predovšetkým páku na odblokovanie závesu, ktorý je na pravej strane. Rukovat’ uchopte l’avou rukou a pravou posuňte páku na uvolnenie smerom nahor (obrázok 4).

Posuňte rukovát dozadu, aby sa horná platňa úplne prevrátila do plochej polohy (obrázok 5).

Spotrebič sa dá používať ako gril/barbecue na prípravu hamburgerov, biftekov, kurčaťa a rýb. Režim gril/barbecue predstavuje univerzálnejší spôsob používania spotrebiča. Platne sa nachádzajú v otvorenej polohe a teda je k dispozícii dvojitý povrch na pečenie (obrázok 6).

Na platniach sa dajú pripravit' rôzne jedlá bez toho, že by sa miešali chute alebo sa dá pripravit' väčšie množstvo rovnakého jedla.
Poloha gril/barbecue umožňuje grilovanie kusov mäsa rôznej veľkosti, pričom každý kus dosiahne dokonalý stupeň upečenia. V tejto polohe budete musieť jedlo počas pečenia obracat.
Spotrebič sa dá používať aj s hladkými platňami na prípravu palaciniek, syra, vajíčok a slaninky na raňajky (obrázok 7).

Velká plocha na pečenie umožňuje prípravu rôznych jedál súčasne alebo väčšie množstvo rovnakého jedla.
Rúra s grilom
Táto poloha (obrázok 8) je ideálna na grilovanie jedál s velkou hrúbkou bez kontaktu, pomaly a rovnomerne.

Ideálna na prípravu zeleniny s vysokým obsahom vody, pretože voda sa môže odparit.
Túto polohu môžete používať na prípravu mäkkých sendvičov a jedál, ktoré sa nemusia pritláčať
- Uložte potraviny na spodnú platňu.
- Uchopte ju za rukovát, znížte hornú platňu tak, aby sa skoro dotýkala jedla (obr. A).

- Horná platňa sa zablokuje na mieste. K dispozícii sú 4 rôzne nastavenia výšky.
- Zdvihnutím hornej platne sa automaticky odblokuje regulačný systém (obr. C).

Po správnej príprave spotrebiča, ked' chcete začat' pripravovat' jedlo, zvolte teplotu od 60 °C po 230°C pre každú z dvoch platní (hornú a spodnú), použite ovládače 12 a 14).
Stlačte tlačidlo štart/stop- Rozsvieti sa kontrolka ON.
V závislosti od zvolenej teploty bude na zohriatia spotrebiča potrebných aj niekolko minút. Ked' termostat dosiahne požadovanú teplotu, spotrebič vydá zvukový signál, aby vás upozornil, že je pripravený na použitie. Na displeji sa zobrazí „READY”.
Nastavenie teploty môžete počas pečenia kedykolvek zmenit, v závislosti od toho, aké jedno pripravujete.
Funkcia časomera
Ked' sa na displeji zobrazí „READY", zvolte polohu pečenia (pozri odsek „polohy spotrebiča pri pečení”), potom uložte potraviny na platne. ČAS pečenia môžete zvolit' stláčaním tlačidiel (9 a 10) časomeru; v takom prípade sa spotrebič po ukončení pečenia automaticky vypne (na displeji sa zobrazí „ENO”).
Poznámka: • Ak dobu časomerom nenastavíte, poč sa vypne po 90 minútach.
Funkcia „Sear“ (zatiahnutie)
Táto funkcia zohreje hornú a/alebo spodnú platňu na vyššiu teplotu na niekolko minút. Funkcia je vhodná na rýchle zatiahnutie jedál na začiatku prípravy (ideálne pri pečení vysokých kusov mäsa). Po stlačení tlačidla štart/stop použite na zohriatie platní tlačidlo „sear“ (11 a 13). Počas predbežného ohrevu bude na displeji blikat’ nápis „SEAR“. Ked’ termostat dosiahne želanú teplotu, spotrebič vydá zvukový signál a na displeji sa zobrazí svietiaci nápis „SEAR“. V danej chvíli uložte potraviny na platne. Cyklus sa ukončí za niekolko minút a „SEAR“ zmizne z displeja.

Poznámka: táto funkcia sa dá používať iba raz za nút. Po ukončení cyklu, ak stlačíte tlačidlo „sear” pred tím dalších 30 minút, na displeji bude blikat nápis 2", potom zhasne. Spotrebič príkaz neakceptuje.
Režim waffle (oblátky) (iba na niektorých modeloch)
- Vložte platne na oblátky (15c/15d) podl'a postupu na obr. 1. Všimnite si, že v tomto prípade sa platne nedajú zamenit, každá platna musí byť vložená ako na obrázku 9.

text_image
15c 15d 9Ak nastavíte časomer, po ukončení cyklu pečenia zaznejú tri zvukové signály. Časomer zmizne z displeja, kým sa bude zobrazovať „END” (koniec). Spotrebič sa vypne automaticky. Ak časomer nenastavíte, po príprave poslednej oblátky stlačte tlačidlo „ŠTART/STOP”, aby ste vypli spotrebič.
- Ak chcete pripravit d'alšie oblátky, pridajte d'alšie cesto do spodnej platne a zopakujte vyššie uvedený postup.

- Nepoužívajte kovové nástroje, ktoré by mohli poškriabať platne proti pripáleniu. Namiesto nich používajte drevené alebo plastové teplo odolné pomôcky.
- Plastové pomôcky, ani dodaný nástroj, nenechávajte v kontakte s horúcimi platňami.
- Medzi jednotlivými cyklami prípravy jedla odstráňte zvyšky jedla cez otvor na odtok tukov a zachytte pod platňou, nakoniec očistite papierovým obrúskom a začnite s prípravou dálšieho jedla.
- Pred každým úkonom čistenia nechajte spotrebič vychladnút'aspoň počas 30 minút.
Čistenie a údržba

Po ukončení pečenia spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Spotrebič nechajte vychladnút aspoň počas 30 minút. Na odstránenie prípadných zvyškov jedla z platní používajte dodaný nástroj. Nástroj sa môže umývať ručne alebo v umývačke riadu. Vyprázdnite tácku na zachytávanie tuku. Tácku na zachytávanie tuku môžete umývať ručne alebo v umývačke riadu.
Stlačte tlačidlá na uvolnenie (3), aby ste vybrali platne zo spotrebiča. Skôr, ako sa dotknete platní, uistite sa, že úplne vychladli. Platne na pečenie môžete umývat' v umývačke riadu. Časté umývania však môžu znížit' účinnost' povlaku. Odporúča sa vyčistiť vonkajšok platní mäkkou špongiou alebo
navlhčenou handričkou a jemným umývacím prípravkom. Na čistenie platní nepoužívajte kovové nástroje.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Napätie elektrickej siete: 220 – 240 V\~50/60 Hz
Príkon: 2000 W
| Zobrazené hlásenie chyby OPI | S PROBLÉM RIEŠENIE | ||
![]() | Jedna z platní sa nezohreje: | Elektronická kontrola zistila, že jedna z platní nedosiahla nastavenú teplotu.Platňa nie je dobre vsunutá do spotrebiča.Môže byť poškodený odpor vnútri platne.Môže byť poškodené vedenie odporu.Môže byť poškodená elektronická kontrola. | Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sieteOverte si, či je platňa správne vsunutá na mieste.Ak navrhnuté riešenie problém neodstrání, je spotrebič pravdepodobne pokazený.Požiadajte o pomoc v servisnom stredisku spoločnosti De’Longhi a oznámte typ chyby. |
![]() | Elektrický odpor sa napája velmi dlho. | Elektronická kontrola zistila, že elektrický odpor ostáva zapnutý príliš dlho. | Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sieteVyhýbajte sa pečeniu jedál velkých rozmerov a pečeniu zmrazených jedál, ktoré si vyžadujú dlhé doby ohrevu.Elektronická kontrola zobrazí hlásenie chyby na 5 sekúnd, potom sa spotrebič vypne.Pred opätovným použitím nechajte spotrebič vychladnút. |
![]() ![]() | Porucha teplotnej sondy.![]() | Elektronická kontrola zistila poruchu teplotnej sondy.Porucha teplotnej sondy. Elektronická kontrola zistila poruchu teplotnej sondy. | Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sieteJe nevyhnutné vymeniť teplotnú sondu.Požiadajte o pomoc v servisnom stredisku spoločnosti De’Longhi a oznámte typ chyby.Poznačte si číslo chyby.Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sieteJe nevyhnutné vymenit’ teplotnú sondu. Požiadajte o pomoc v servisnom stredisku spoločnosti De’Longhi a oznámte typ chyby. |
| Spotrebič sa nezapne. Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá do zásuvky elektrickej siete.Vsuňte zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.Skontrolujte magnetický tepelný spínač alebo diferenciálny stýkač (prúdový chránič), prípadne sieťovú poistkuAk navrhnuté riešenie problém neodstráni, je spotrebič pravdepodobne pokazený.Požiadajte o pomoc v servisnom stredisku spoločnosti De’Longhi. | |||
| Stlačením tlačidla ŠTART/ STOP sa spotrebič nezapne- | Ovládače teploty ostali v polohe 0. Displej hornej a spodnej sondy zobrazuje OFF (vypnuté). Ovládače teploty otočte do želanej polohy a stlačte tlačidlo ŠTART/STOP. | ||
| Stlačením tlačidiel SEAR začne na displeji blikat’ nápis SEAR, potom zhasne. | Funkcia SEAR sa dá použivať iba raz za 30 minút. Ak sa budete snažiť použiť funkciu znovu pred uplynutím 30 minút, elektrická kontrola to odmietne. Pred opätovným použitím funkcie „SEAR“ počkajte 30 minút. | ||
TABULKA PEČENIA
| HOVÄDZIEMÄSO | HRÜBKA(cm) | POČETKUSOV | ÚROVENPREPEČENIA | REŽIM PLATNE | °C SEAR MIN. | ODPORÚČANIA | |
| Biftek 0,5 | -12 Prepečené KO | NTAKTNY | GRIL | drážkované | 230√2-3 | potraviny | dobre potriteolejom |
| Biftek 0,5 | -14 Prepečené ROVNÁ PLOCHA | drážkované | 2305-6 | otraviny | dobre potriteolejomv po-lovici pečeniaobrátte | ||
| Sviečková 3 | -44 Krvavé | KONTAKTNY | GRIL | drážkované | 230√4-5 | potraviny | dobre potriteolejom |
| Sviečková 3 | -44 Str e d n e | prepečené | KONTAKTNYGRIL | drážkované | 230√7-8 | potraviny | dobre potriteolejom |
| Sviečková 3 | -44 Prepečené KO | NTAKTNY | GRIL | drážkované | 230√10-11 | potraviny | dobre potriteolejom |
| Rebierko 2 | -32 Str e d n e | prepečené | KONTAKTNYGRIL | drážkované | 2304-5 | otraviny | dobre potriteolejom |
| Rebierko 2 | -32 Prepečené | KONTAKTNY | GRIL | drážkované | 2307-8 | otraviny | dobre potriteolejom |
| Rebierko 2 | -34 Str e d n e | prepečené | ROVNÁ PLOCHA | drážkované | 230 | 10-12 potravinydobre potriteolejomv po-lovici pečeniaobrátte | |
| Rebierko | 2-3 | 4 | Prepečené | ROVNÁ PLOCHA | drážkované | 230 | |
| Hamburger | 2-36 | Prepečené | KONTAKTNYGRIL | drážkované | 230 | √ | 8-10 potravinydobre potriteolejom |
| Špíz | 6 Prepečené | KONTAKTNYGRIL | drážkované | 230 | 13-15 potravinydobre potriteolejomv po-lovici pečeniaobrátte |
| JAHŇACIEMÄSO | HRÚBKA(cm) | POČETKUSOV | ÚROVEŇPREPEČENIA | REŽIM | PLATNE | °C | MIN. OD | PORÚČANIA |
| Kotleta | 1,5 – 3 | 6 | S t r e d n eprepečené | K O N T A K T N ÝGRIL | drážkované | 230 10 – 12 p o t | r a v i n ydobre potriteolejom, v po-lovici pečeniakotlety ob-rátte | |
| Kotleta | 1,5 – 3 | 6 | Prepečené | K O N T A K T N ÝGRIL | drážkované | 230 12 – 14 | ||
| BRAVČOVÉ MÄSO | HRÚBKA (cm) | POČET KUSOV | REŽIM PLATNE | °C SEAR MIN. | ODPORÚČANIA | |
| Biftek 1 – | 24 K ON T A K T N Ý | GRIL | drážkované 230 √7 | –9 potraviny dobre | potri- te olejom | |
| Biftek | 1 – 2 | 8 | ROVNÁ PLOCHA | drážkované 230 | 14 – 16 potraviny dobre po- trite olejomv polovici pečenia obrátte | |
| Rezeň <2,5 | 4 K O N T A K T N Ý GRIL | DRIL | drážkované 230 | 9 – 11 potraviny dobre po- trite olejomv polovici pečenia obrátte | ||
| Rezeň | <2,5 | 8 | ROVNÁ PLOCHA | drážkované 230 | 11 – 13 potraviny dobre po- trite olejomv polovici pečenia obrátte | |
| Rebierko | 6 – 8 | K ON T A K T N Ý GRIL | drážkované 200 20 – 25 obrátte 2 – 3 krát | |||
| Slaninka | 4 K O N T A K T N Ý GRIL | drážkované 230 | 1 – 2 | |||
| Klobáska | 8 K O N T A K T N Ý GRIL | drážkované 200 16 – 18 klobásky prepichnite | ||||
| Špíz | 6 K O N T A K T N Ý GRIL | drážkované 230 14 – 16 potraviny dobre potrite olejom, 1 – 2 krát obrátte | ||||
| Párky | 6 K O N T A K T N Ý GRIL | drážkované 230 | 8 – 10 | |||
| MÄSO Z KURČAŤA A MORKY | HRÚBKA (cm) | POČET KUSOV | REŽIM | PLATNE | °C | SEAR MIN. | ODPORÚČANIA | |
| Prsia <1 | 4 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 230 | √ | 3 – 4 | potraviny potrite olejom | |
| Stehno | 3 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 200 | 20 – 25 | počas pečenia obrátte 1 – 2 krát | ||
| Krádio | 6 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 200 | 14 – 16 | počas pečenia obrátte 1 – 2 krát | ||
| Hamburger | 1.5 – 2 | 4 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 230 | √6 – 8 | ||
| Hamburger | 1.5 – 2 | 8 | R O V N Á PLOCHA | drážkované | 230 | √ | 14 – 16 | v polovici pečenia obrátte |
| Špíz | 6 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 230 | 11 – 13 | počas pečenia obrátte 1 – 2 krát | ||
| Párky | 6 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 230 | 6 – 8 | |||
| Pikantné kurča | 1 | KONTAKT NÝ GRIL | drážkované | 200 | 40 – 45 | počas pečenia obrátte 1 – 2 krát | ||
| CHLIEB A PEČIVO | POČET KUSOV | REŽIM | PLATNE | °C | MIN. | ODPORÚČANIA |
| Hrianka/ sendvič | 2 | RÚRA S GRILOM | hladké | 230 | 3 – 5 | hornú platňu nastavte tak, aby sa dotýkala chleba, ale nestláčala ho |
| O bložený chlieb | 2 | KONTAKTNÝ GRIL | drážkované 230 | 2 – 3 | ||
| Krajce chleba | 4 | R O V N Á PLOCHA | hladké | 230 | 4 – 5 | v polovici pečenia obrátte |
| ZELENINA POČETKUSOV | REŽIM PLATNE | °C MIN. | ODPORÚČANIA | |||
| Plátky baklažánu 1 | K O N T A K T N ŎGRIL | drážkované 230 4 – 6 potraviny dobre | potrite olejom | |||
| Plátky cukety 2 | K O N T A K T N ŎGRIL | drážkované 230 6 – 8 potraviny dobre | potrite olejom | |||
| Paprika rozkrojená na štvrtiny | 2 | K O N T A K T N ŎGRIL | drážkované 230 8 – 10 potraviny dobre | potrite olejom | ||
| Plátky paradajky | 1 | ROVNÁ PLOCHA | hladké | 230 | 5 – 7 | potraviny dobre potrite olejom; v polovici pečenia obrátte |
| Plátky cibule | 2 K O | N T A K T N ŎGRIL | hladké | 230 5 – | 7 potraviny | dobre potrite olejom; miešajte lopatkou |
| RYBY MNOŽSTVO POČET | KUSOV | REŽIM PLATNE | °C MIN. ODPORÚČANIA | ||||
| Vcelku 250 | g 1 | KONTAKTNÝ GRIL | drážkované | 200 8 – 10 | potraviny | potrite ole-jom | |
| Filé 500 g | 1 | RÚRA S GRILOM | hladké 230 | 25 – 30 | jedlo potrite | olejom,hornú platňu nastavte tak, aby sa mierne dotýkala jedla, ale nestláčala ho | |
| Kúsok | 450 g | 4 | KONTAKTNÝ GRIL | drážkované | 200 | 8 – 10 | potraviny potrite ole-jom |
| Špíz | 500 g | 6 | ROVNÁ PLOCHA | drážkované | 230 | 10 – 12 | potraviny potrite ole-jom, 2-3 krát obrátte |
| Kalamár | 400 g | 1 – 2 | KONTAKTNÝ GRIL | drážkované | 200 | 10 – 12 | potraviny potrite ole-jom |
| Ráčiky | 400 g | 10–12 | KONTAKTNÝ GRIL | drážkované | 200 | 4 – 6 | potraviny potrite ole-jom |
| DEZERT | POČET KUSOV | REŽIM | PLATNE | °C | MIN. | ODPORÚČANIA |
| Lievanec | 4 | OTVORENÁ PLO-CHA | hladké | 200 | 4 – 5 platne | namažte maslom, v polovici pečenia obrátte |
| Oblátky | 4 | K O N T A K T N Ý GRIL | OBLÁTKY | 4 – 5 platne | namažte mas-lom | |
| Plátky ananásu | 4 | K O N T A K T N Ý GRIL | drážkované | 200 | 5 – 6 platne | namažte mas-lom |
RECEPTY
PRAŽENICASLANINKA A HRIANKY
SUROVINY:
- vajíčka 2
- slaninka 2 plátky
- mlieko 1 lyžica
- sol'a čierne korenie podl'a chuti
- chlieb na hrianky 2 plátky
PRÍPRAVA:
- baklažán 1
- tvaroh 100 g
- prelisovaný cesnak podľa chuti
- petržlen podl'a chuti
- olivový olej 4 lyžice
- sol'podl'a chuti
- čierne korenie podl'a chuti
- bageta 1
PRÍPRAVA:
Umyte baklažán, ošúpte ho a nakrájajte na hrubšie plátky.
Vložte súpravu hladkých platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne do polohy 230°. Stlačte tlačidlo ŠTART/ STOP, aby sa platne zahriali. Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte baklažán na spodnú platňu a pečte približne 8 – 10 min, až kým nezmäknú. Plátky baklažánu pokrájajte na väčšie kusy a vložte ich do mixéra spolu s tvarohom, strúčikom cesnaku a pokrájaným petržlenom, so štipkou soli, čierneho korenia a s olejom. Rozmixujte na jemno, aby ste získali hladkú hmotu. Namažte chlieb (pokrájaný na krajce) olivovým olejom a pečte ho pri 230 °C vždy na hladkých platniach v režime KONTAKTNÝ GRIL počas 1 – 2 minút, až kým sa nezapečú podľa vašej chuti.
Na opečený chlieb namažte penu z baklažánov, pokropte dvoma lyžicami oleja a podávajte.
MÄSOVÝ ŠALÁT S RUKOLOU A ČEREŠŇOVÝMI
PARADAJKAMI
SUROVINY:
- hovädzie rebierka (2, každé 250 g)
- olivový olej
NA KÁVOVÚ ZMES:
- rasca 2 lyžičky
- kávové zrná 2 lyžičky
-
papričky 1 lyžica
-
paprika 1 lyžička
- hrubo mletá sol'1 lyžička
- čierne korenie 1 lyžička
PRÍPRAVA:
Pripravte kávovú zmes: vsypte rascu a kávu do mlynčeka a zomel'te, nie vel'mi nahrubo. Získanú mletú zmes vsypte do misky, doplňte ostatné suroviny a dobre premiešajte. Mäso mierne potrite olejom a ochut'te korením; všetko zakryte a nechajte pri teplote prostredia na približne 30 min. Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL.
Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne na 230°. Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali a tlačidlo SEAR pre obe platne. Ked'na displeji prestane blikat' nápis SEAR, uložte plátky mäsa na spodnú platňu a pritlačte hornou platňou a pečte 6 – 8 min, v závislosti od želaného stupňa opečenia. Podávajte teplé.
HOVÄDZIE FILÉ S HUBOVOU OMÁČKOU SUROVINY:
- hovädzie filé 4
- sol'podl'a chuti
- čierne korenie podl'a chuti, pomliet' tesne pred podávaním
- strúčik cesnaku 2
- dijonská horčica 2 lyžice
- maslo 60 g
- olivový olej podl'a chuti
SUROVINY NA HUBOVÚ OMÁČKU:
- maslo 30 g
- gorgonzola 1 lyžica
- cibulky 2
- huby 300 g
- whisky 1/2 pohárika
- smotana 200 g
- citrónová štava podl'a chuti
- petržlen podl'a chuti
PRÍPRAVA:
Mäso ochutte sol'ou a čiernym korením a nechajte odpočívať pri teplote prostredia približne jednu hodinu.
Pripravte hubovú omáčku: na panvici roztopte maslo, pridajte cibulku nakrájanú na kolieska a osmažte počas 2 – 3 min. Pridajte huby a nechajte na ohni d'alších 5 min. Prilejte whisky, nechajte na miernom ohni 1 minútu, prilejte pohár vody a varte d'alšiu minútu. Prilejte smotanu, citrónovú šťavu, petržlen, gorgonzolu a prevarte
Znížte plameň a omáčku zahustite, ochutte solou a čiernym korením, odložte.
Medzitým pripravte zmes na ochutenie mäsa, ktorou budete potierať rebierka počas pečenia. Do malej panvičky vložte maslo, pridajte horčicu a cesnak. Na miernom ohni povarte, kým sa maslo neroztopí. Nechajte v teple.
Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne na 230°.
Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali a tlačidlo SEAR pre obe platne.
Ked' na displeji prestane blikat' nápis SEAR, uložte plátky rezne mäsa (predtým potreté po oboch stranách omáčkou) na spodnú platňu a gril zatvorte. Pečte počas 6 – 8 min, v závislosti od želaného stupňa upečenia a od hrúbky rezňov. Po upečení mäso vyberte a podávajte ich poliate hubovou omáčkou, ktoré ste pripravili vopred.
HAMBURGER S RAŽNÝM CHLEBOM SUROVINY:
- ražný chlieb 8 plátkov
- kvalitné mleté mäso 500 g
- plátky ementálu 100 g
- olivový olej 2 lyžice
- nakrájaná cibuľa 2
- maslo s teplotou prostredia podl'a chuti
- worchesterová omáčka 2 lyžičky
- sol'podl'a chuti
- čierne korenie podl'a chuti
- cukor pol lyžičky
PRÍPRAVA:
Pripravte hamburgery: v miske premiešajte mleté mäso, worchesterovú omáčku, sol', čierne korenie a všetko dobre spojte. Rukami vytvorte 4 hamburgery s hrúbkou približne 2 cm. Gril nastavte do polohy OTVORENÉHO GRILU a do spodnej polohy nasad'te hladkú platňu, do hornej polohy drážkovanú platňu. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne na 230°.
Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali.
Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte na spodnú platňu nakrájanú cibuľu ochutenú olivovým olejom a cukrom a pečte približne 5 – 6 min, často miešajte vareškou, aby sa cibuľa zmäkla a opiekla sa rovnomerne. Súčasne na druhej platni upečte hamburgery počas približne 12 min, vždy po približne 5 – 6 min ich obrátte (doba pečenia závisí od hrúbky hamburgerov). Ihned' po opečení cibule ju preložte z platne na tanier a na platni počas 1 – 2 minút opečte chlieb na jednej strane namazaný maslom.
Uložte krajce chleba na lopárik opečenou stranou nahor, posypte cibulou, hore položte hamburger a hamburger prikryte syrom. Hore položte druhý krajec chleba s opečenou stranou nadol. Počkajte, kým sa platna znovu zahreje, potom vložte hrianku na gril, dobre pritlačte hornou platnou.
Opekajte približne 2 – 3 minúty, kým nedosiahnete želané opečenie chleba.
JAHŇACIE KOTLETY S BALZAMIKOVÝM OCTOM A ROZMARÍNOM
SUROVINY:
- jahňacie kotlety 6
- posekaný rozmarín 10 g
- posekaný cesnak 10 g
- balzamikový olej 100 ml
- cukor 15 g
- sol'podl'a chuti
- čierne korenie podl'a chuti
PRÍPRAVA:
Všetky suroviny dobre premiešajte vo väčšej nádobe; zakryte a jahňacinu nechajte marinovat' v chladničke aspoň 1-2 hodiny. Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne na 230°. Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali. Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte kotlety na spodnú platňu.
Pečte približne 11'-13' minút, v závislosti od toho, ako majú byt' prepečené a od hrúbky kotlety (odporúčame obrátiť ich v polovici pečenia, pretože kost' nedovolí kontakt s platňou hore). Medzitým v malom kastróliku zahrejte marinádu a zahustite ju, grilované jahňacie kotlety podávajte poliate zahustenou omáčkou.
KURACIE ŠPÍZY SO SMOTANOU OCHUTENOU MEDOM A LIMETKOU
SUROVINY:
- kuracie prsíčka 500 g
SUROVINY NA MARINOVANIE:
- štipl'avé papričky 1 lyžička
- koriander 1 lyžička
- olivový olej 10 ml
- cibulky 2
- cesnak 3 strúčiky
- strúhaný zázvor 1 lyžica
- cukor 1 lyžica
- šťava z limetky 1 lyžica
- hrubo mletá sol'1 lyžica
- čierne korenie podl'a chuti
SUROVINY NA MEDOVÝ KRÉM S LIMETKOU:
- smotana 5 ml
- strúhaná kôra z limetky 1/2 lyžičky
- šťava z limetky 1 lyžica
- olivový olej 1 lyžice
- med 1 lyžica
- sol'podl'a chuti
PRÍPRAVA:
Do hlbokého taniera vložte kuracie mäso pokrájané na kocky s velkostou strany 2 cm, prilejte marinádu, dávajte pozor, aby ste poliali všetky kúsky kurčaťa rovnomerne. Zakryte potravinárskou fóliou a nechajte marinovat'1 – 2 hodiny.
Zmiešaním všetkých surovín v miske pripravte ochutenú smotanu, zakryte priesvitnou fóliou a uchovajte v chladničke. Kúsky kurčaťa napichnite na špízy. Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne do polohy 230°. Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali. Ked’ sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte špízy na spodnú platňu, pritlačte hornou platňou a pečte približne 11 – 13 min, 1 – 2 počas pečenia obrátte. Špízy podávajte teplé, poliate smotanou ochutenou limetkou a medom.
PROVENSÁLSKE KURACIE STEHNÁ
SUROVINY:
- kuracie stehná 3 (550 g)
SUROVINY NA MARINOVANIE:
Zmiešaním všetkých surovín v miske pripravte marinádu. Ostrým nožom na viacerých miestach narežte mäso stehien a mierne ich otvorte. Stehná vložte do misky s marinádou a obracajte ich, aby sa obalili marinádou. Nechajte marinovať 2 – 3 hodiny. Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 210° a spodnej platne do polohy 210°.
- ráčiky 16/20 kusov
SUROVINY NA MARINOVANIE:
- petržlen podl'a chuti
- citróny 2
- sol'podl'a chuti
- čierne korenie podl'a chuti
- cesnak 2 strúčiky
PRÍPRAVA:
Pripravte marinádu jemným nastrúhaním cesnaku a petržlenu, prilejte citrónovú šťavu. Osol’te a pridajte mleté čierne korenie. Umyte ráčiky, dobre ich osušte a nechajte ich aspoň pol hodiny marinovať. Vložte súpravu drážkovaných platní a umiestnite ich do polohy KONTAKTNÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 210° a spodnej platne do polohy 210°. Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali. Ked’sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte ráčiky, odkvapkané z marinády, na spodnú platňu, pritlačte hornou a pečte približne 4 – 6 minút.
Pri podávaní ozdobte tanier niekolkými plátkami citrónu a zeleninovou oblohou.
- filé lososa 500 g
- olivový olej podľa chuti
SUROVINY NA OMÁČKU:
- grécky jogurt 250 g
- cesnak 1 strúčik
- sol'1 štipka
- cukor 1 štipka
- pažítka 20 g
- petržlen 20 g
- biele korenie podl'a chuti
PRÍPRAVA:
Pripravte omáčku: umyte a dobre osušte petržlen a pažitku, samostatne posekajte cesnak.
Vložte súpravu hladkých platní a umiestnite ich do polohy RÚRA S GRILOM. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 230° a spodnej platne do polohy 230°
Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali.
Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte filé, vopred potreté olejom, na spodnú platňu, zatvorte hornú platňu v režime RÚRY S GRILOM (v polohe čo najbližšie k jedlu, bez toho, aby sa ho platňa nedotýkala) a pečte približne 25 – 30 min (na optimalizáciu konečného výsledku otočte filé po uplynutí polovice času pečenia o 180°, aby bola platňa v zadnej časti bližšie k jedlu).
Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 210° a spodnej platne do polohy 210°.
Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali.
Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, uložte kalamára, predtým potretého olejom, na spodnú platňu, pritlačte hornou a pečte približne 10 – 12 minút.
V miske pripravte zmes na ochutenie zmiešaním oleja s posekaným petržlenom, so štipkou oregana, soli a pálivej papriky. Po upečení kalamára ho zložte z grilu a ochutte ho omáčkou. Naložte jedno na tanier a servírujte.
BANÁNOVÉ LIEVANCE
SUROVINY:
- banán 1
- vajíčka 2 (1 celé + 1 bielok)
- mlieko 150 ml
- hladká múka 00 100 g
-
maslo 70 g
-
sol'podla chuti
- cukor 1 lyžica
- prášok do pečiva 16 g
PRÍPRAVA:
Ošúpte banán, pretlačte vidličkou na pyré. V druhej miske vyšťahajte 1 celé vajíčko s cukrom, za stáleho miešania pridajte mlieko. Potom pridajte 50 g roztopeného masla, pomaly pridávajte preosiatu múku s práškom do pečiva a štipkou soli. Pridajte aj banánové pyré, všetky suroviny dobre premiešajte a zmes vložte na 10 minút do chladničky.
Medzitým vyšlahajte bielok na tuhý sneh.
Zmes vyberte a jemnými pohybmi zhora nadol do nej zamiešajte sneh z bielka. Vložte súpravu hladkých platní a otvorte ich do polohy PLOCHÝ GRIL. Ovládač termostatu hornej platne nastavte na 200° a spodnej platne na 200°. Stlačte tlačidlo ŠTART/STOP, aby sa platne zahriali. Ked' sa na displeji zobrazí nápis READY, namažte platne mierne maslom, vlejte 1 – 2 lyžice cesta, rýchlo ho roztiahnite na celú plochu, aby ste dosiahli kruhovú placku. Nechajte pieč' približne 2 minúty, až kým sa na celom povrchu lievanca nezačnú vytvárat' bublinky, potom lievanec obrátte a nechajte pieč' ešte približne 2 minúty. Lievance sa dajú podávať rôznymi spôsobmi: s čokoládovým krémom, s javorovým sirupom, s čerstvými čučoriedkami, s čokoládovými vločkami, v medom, so šlahačkou alebo posypané práškovým cukrom.
GRILOVANÝ ANANÁS SO ZMRZLINOU
SUROVINY:
- ananás 1
- med podl'a chuti
- trstinový cukor podl'a chuti
- čerstvá mäta podl'a chuti
- práškový cukor podľa chuti
- vanilková zmrzlina podl'a chuti
PRÍPRAVA:
Vo väčšej miske zmiešajte múku, sol' a prášok do pečiva a odložte. V druhej miske vyšlahajte na penu žítky s cukrom.
Pridajte vanilkový extrakt, roztopené maslo, mlieko k vajíčkam a premiešajte metličkou. Spojte obsah oboch misiek a premiešajte metličkou. Nemiešajte príliš. V tretej miske vyšťahajte bielka elektrickým mixérom na tuhý sneh, miešajte 1 – 2 minúty. Gumenou stierkou zamiešajte sneh
opatrne do zmesi na oblátky. Nemiešajte príliš. Zahrejte platne. Ked'sa na displeji zobrazí nápis ready, namažte platňu maslom alebo ju postriekajte sprejom na pečenie, potom vlejte do každej formičky odmerku cesta, podľa potreby si pomôžte lyžicou. Lopatkou roztiahnite na celý povrch. Upečte oblátky, aby boli zlatisté a chrumkavé (5 min).
Pokračujte, kým neminiete všetko cesto. Podávajte ihneď po príprave.
ČOKOLÁDOVÉ A ŠKORICOVÉ OBLÁTKY
Čokoládu a maslo vložte do misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a rúru zapnite na maximálny výkon na 30 sekúnd. Miešajte až do úplného rozpustenia čokolády a masla, kým nedosiahnete hladkú zmes. Nechajte mierne vychladnút. Vo väčšej miske vymiešajte metličkou vajíčka, mlieko a vanilku a opatrne zamiešajte zmes masla s čokoládou. Preosejte múku, cukor, kakaový prášok, škoricu, prášok do pečiva a sol' do väčšej misky. Zmes múky s ostatnými surovinami primiešajte k vajíčkam, všetko dobre premiešajte metličkou, kým nedosiahnete kyprú hladké zmes. Zahrejte platne.
Ked' sa na displeji zobrazí nápis ready, namažte platňu maslom alebo ju postriekajte sprejom na pečenie, potom vlejte do každej formičky odmerku cesta, podľa potreby si pomôžte lyžicou. Lopatkou roztiahnite na celý povrch. Upečte oblátky, aby boli zlatisté a chrumkavé (5 min). Pokračujte, kým neminiete všetko cesto. Podávajte ihned' po príprave.




