ZRUN050GSS0 - Vodné čerpadlo LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZRUN050GSS0 LG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ZRUN050GSS0 LG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZRUN050GSS0 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZRUN050GSS0 značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU ZRUN050GSS0 LG
Pred používaním spotrebiča si dôkladne prečítajte návod na používanie a v prípade potreby ho majte poruke.
SLOVENČINA
Chladivo R32
Tento návod na používanie môže obsahovat'obrazový materiál a obsah, ktoré sa líšia od modelu, ktorý ste si zakúpili.
Tento návod podlieha revízii vykonanej výrobcom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY ...... 3
Poznámky týkajúce sa horľavého chladiva ....3
POKYNY: VÝSTRAHA 3
Návod pre bežný výrobok ....3
Návod pre potrubie....3
Návod pre bežný výrobok ....4
Návod pre potrubie....4
Bezpečnostné pokyny pre servis....5
PLNENIE CHLADIVA
Ako vypočítať maximálne množstvo chladiva....10
Jednotka ETRS....10
Všeobecná inštalácia....11
Stav prirodzeného vetrania ....
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
Nasledujúce bezpečnostné pokyny majú zabrániť neočakávaným rizikám alebo poškodeniu spôsobeným nebezpečnou alebo nesprávnou prevádzkou zariadenia.
Pokyny sú rozdelené na skupiny „VÝSTRAHA“ a „VAROVANIE“, ako je opísané nižšie.
Poznámky týkajúce sa horľavého chladiva
Na jednotkách sú zobrazené nasledujúce symboly.

Tento symbol označuje, že zariadenie používa horľavé chladivo. Ak chladivo vytečie a je vystavené vonkajšiemu zdroju vznietenia, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Tento symbol označuje, že si treba pozorne prečítat' používatel'skú príručku.

Tento symbol označuje, že s týmto zariadením by mal zaobchádzat' servisný personal podla inštalačnej príručky.

Tento symbol označuje, že informácie sú dostupné v používatelskej príručke alebo inštalačnej príručke.
POKYNY: VÝSTRAHA

VAROVANIE
- Na zníženie rizika výbuchu, požiaru, smrti, úrazu elektrickým prúdom, poranenia alebo obarenia osôb pri používaní tohto výrobku, dodržujte základné preventívne opatrenia vrátane nasledujúcich:
Návod pre bežný výrobok
- Pri rozmrazovaní alebo čistení systému dodržiavajte pokyny výrobcu a nesnažte sa proces nijako urýchlit.
- Spotrebič sa musí skladovat'v miestnosti bez nepretržite pracujúcich zdrojov vznietenia (napríklad: otvorený oheň, zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač).
- Spotrebič sa musí skladovat tak, aby nemohlo dôjst'k jeho mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez nepretržite pracujúcich zdrojov vznietenia (napríklad: otvorený oheň, zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač), pričom veľkost'miestnosti musí byť podľa špecifikácie.
- Chladiaci okruh neprepichujte a nepoužívajte oheň.
- Upozornenie: Chladivá môžu byt'úplne bez zápachu.
- Udržujte všetky požadované vetracie otvory bez prekážok.
- Potrubia pripojené k spotrebiču nesmú obsahovat' potenciálny zdroj vznietenia.
-
Neupevnený spotrebič sa musí skladovat'v priestore, ktorého velkost'zodpovedá velkosti miestnosti, ktorá je špecifikovaná pre prevádzku.
-
Neupevnený spotrebič sa musí skladovat'v miestnosti bez nepretržite pracujúcich otvorených plameňov (napríklad zapnutý plynový spotrebič) alebo iných potenciálnych zdrojov vznietenia (napríklad zapnutý elektrický ohrievač, horúce povrchy).
- Ak sú spotrebiče s chladivami A2L, ktoré sú pripojené cez systém vzduchového potrubia do jednej alebo viacerých miestností, nainštalované v miestnosti s plochou menšou ako je hodnota Amin, táto miestnosť musí byť bez nepretržite zapáleného otvoreného ohňa (napríklad zapnutý plynový spotrebič) alebo iných potenciálnych zdrojov vznietenia (napríklad zapnutý elektrický ohrievač, horúce povrchy). Zariadenie vytvárajúce plameň môže byť nainštalované v rovnakom priestore, ak je zariadenie vybavené účinným tlmičom plameňa.
- Z bezpečnostných dôvodov je táto jednotka vybavená systémom detekcie únikov. Aby bola detekcia únikov účinná, jednotka musí byť po inštalácii celý čas elektricky napájaná, okrem času, keď sa vykonáva servis.
- Táto jednotka je vybavená elektricky napájanými bezpečnostnými opatreniami. Aby boli tieto bezpečnostné opatrenia účinné, jednotka musí byt' po inštalácii celý čas elektricky napájaná, okrem času, keď sa vykonáva servis.
- Snímač chladiva má životnosť 10 rokov. Ked' snímač deteguje únik a aktivuje sa, nemôže sa znova používať a musí sa vymenit'.
- Ventil musí byť umiestnený tak, aby bol ľahko dostupný a dal sa ovládat bez toho, aby boli osoby vystavené unikajúcemu chladivu. Kde je to možné, musí byť umiestnený mimo obývaného priestoru, alebo v odvetrávanom kryte, a jasne identifikovaný.
- Snímače chladiva systému detekcie chladiva sa môžu nahradit'len snímačmi chladiva špecifikovanými výrobcom spotrebiča.
- Pri spotrebičoch so systémom detekcie únikov sa bezpečnostné uzatváracie ventily nesmú resetovať, kým sa miestnosť nevyvetrá, pretože resetovanie môže viest k uvolňeniu dálšieho horľavého chladiva do priestoru.
Návod pre potrubie
- V pripojovacom potrubí môžu byť nainštalované iba pomocné zariadenia schválené výrobcom spotrebiča alebo vyhlásené za vhodné pre použitie s príslušným chladivom.
- V potrubí nesmú byť nainštalované pomocné zariadenia, ktoré môžu byť potenciálnym zdrojom vznietenia. Príkladom takých potenciálnych zdrojov vznietenia sú horúce povrchy s teplotou presahujúcou 700 °C a elektrické spínacie zariadenia.
- Ochranné zariadenia, potrubie a tvarovky musia byt'čo najviac chránené pred nepriaznivými vplyvmi prostredia, napríklad pred nebezpečenstvom hromadenia a zamrznutia vody v odlahčovacích potrubiach alebo hromadenia nečistôt a úlomkov.
-
Solenoidové ventily musia byť v potrubí správne umiestnené, aby sa predišlo hydraulickému nárazu.
-
Solenoidové ventily nesmú blokovat' tekuté chladivo, pokial' nie je na strane nízkeho tlaku systému chladiva k dispozícii adekvátny prvok na uvolnenie.
- Na mieste vytvorené chladivové spoje v interiéri musia byt testované na tesnost. Metóda testovania musí mat' citlivost 5 gramov chladiva za rok alebo lepšiu pri tlaku minimálne 0,25-násobku maximálneho povoleného tlaku. Nesmie sa zistiť žiadny únik.
- Ked' skontrolujete nižšie zobrazený štítok, ktorý je pripevnený na vonkajšej jednotke, zapíšte si množstvo chladiva, ktoré je na ňom uvedené.

text_image
R32 ①= ②= ①+②= ①= ② R32 GWP : 675 (GWP / ITF3 / PAG / VAP / GSP PRP / PCA) ③ ④ L-CO₃ eq. L-CO₃ eq. L-CO₃ eq. L-CO₃ eq. = F-gas (kg) x GWP / 1000- Ochranné zariadenia, potrubie a armatúry musia byť chránené, pokialť to je možné, proti nežiaducim vplyvom prostredia.
- Otvor na odsávanie vzduchu z miestnosti musí byt' umiestnený v rovnakej výške alebo pod miestom uvoľnenia chladiva.
- Pri jednotkách namontovaných na podlahe musí byť miesto vypustenia chladiva čo najnižšie.
- Otvory na odsávanie vzduchu musia byť umiestnené v dostatočnej vzdialenosti od otvorov na prívod vzduchu, aby sa zabránilo recirkulácii do priestoru.
POKYNY: VAROVANIE

UPOZORNENIE
- Na zníženie rizika ľahkého poranenia osôb, poruchy alebo poškodenia výrobku alebo majetku pri používaní tohto výrobku, dodržujte základné preventívne opatrenia vrátane nasledujúcich:
Návod pre bežný výrobok
- Každá osoba, ktorá sa zaoberá prácou na chladiacom okruhu alebo preniknutím do okruhu chladiaceho média, by mala mat súčasné platné osvedčenie od orgánov akreditovaných v danom odbore, týkajúce sa horľavých chladív, ktoré oprávňuje danú osobu na bezpečnú manipuláciu s chladivami v súlade s priemyselne uznávanou špecifikáciou.
- Servis sa musí vykonávat' iba podľa odporúčania výrobcu zariadenia. Údržba a opravy vyžadujúce si asistenciu iného kvalifikovaného personálu sa musia vykonávat' pod dohladom osoby kompetentnej na používanie horľavých chladív.
-
Množstvo potrubia použitého pri inštalácii by malo byt' čo najmenšie.
-
Potrubie je nutné ochrániť tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
- Pri inštalácii zariadenia musia byt' dodržané národné predpisy týkajúce sa plynov.
- Mechanické spoje (mechanické konektory alebo pertlové spoje) by mali zostat' prístupné, aby bolo možné vykonávat' údržbu.
- Servis sa musí vykonat'len podľa odporúčania výrobcu.
- Zariadenie sa musí skladovat' tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu.
- Výrobca by mal určit'dalšie potenciálne nepretržite pracujúce zdroje, o ktorých je známe, že spôsobujú vznietenie použitého chladiva.
- Pred otvorením ventilov umožňujúcich prúdenie chladiva medzi jednotlivými súčastami chladiaceho systému je nutné, aby boli súčasti spojené mosadznými, zvarovými alebo mechanickými spojmi.
• V prípade opätovného použitia mechanických konektorov vnútri je nutné použit' nové tesnenia. - V prípade opätovného použitia pertlových spojov vnútri je nutné opätovné pertlovanie potrubia.
- Potrubie na chladivo musí byt'chránené alebo obalené, aby sa nemohlo poškodit'.
- Flexibilné konektory potrubia na chladivo (napríklad tie, ktoré spájajú vnútornú a vonkajšiu jednotku), pri ktorých by pri bežnej prevádzke mohlo dochádzat' k zmene umiestnenia, je nutné ochránit' pred mechanickým poškodením.
- Pravidelne (viac ako raz za rok) očistite vodou prach alebo sol', ktoré sú prilepené na výmenníku tepla.
- Pri demontáži jednotky, ako aj manipulácii s olejom a súčastami chladiaceho systému, dodržiavajte miestne aj národné normy.
Návod pre potrubie
- Pri pripojení cez systém vzduchového potrubia do jednej alebo viacerých miestností musí byť privádzaný a spätný vzduch priamo vedený do priestoru.
- Otvorené priestory, ako sú podhlady, sa nesmú používať ako potrubie spätného vzduchu.
- Potrubie zariadenia v obývanom priestore musí byť nainštalované tak, aby bolo chránené pred náhodným poškodením pri prevádzke a servise.
- Musia sa prijať bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo nadmerným vibráciám alebo pulzovaniu chladiaceho potrubia.
- Musí sa prijat' opatrenie pre rozťahovanie a stáhovanie dlhých potrubí.
- Potrubie v chladiacich systémoch sa musí navrhnút'a nainštalovat' tak, aby sa minimalizovala pravdepodobnost' poškodenia systému hydraulickým nárazom.
- Ocelové potrubia a komponenty sa musia pred použitím akejkol'vek izolácie chránit' proti korózii antikoróznym náterom.
- Pružné potrubné prvky musia byť chránené pred mechanickým poškodením, nadmerným namáhaním krútením, alebo inými silami. Každoročne by sa mali kontrolovať, či nie sú mechanicky poškodené.
- Vnútorné zariadenie a potrubia musia byt'bezpečne namontované a chránené tak, aby nemohlo dôjst'k náhodnému prasknutiu zariadenia napríklad pri premiestňovaní nábytku alebo rekonštrukčných činnostiach.
Bezpečnostné pokyny pre servis
Kontroly oblasti
- Pred začatím práce na systémoch, v ktorých sa nachádzajú horľavé chladivá, sú potrebné bezpečnostné kontroly, ktoré zaistia, že sa minimalizuje riziko vznietenia. Pri oprave chladiaceho systému sa musia pred vykonaním práce na systéme prijať tieto preventívne opatrenia.
Postup práce
- Práce je potrebné realizovat'v rámci riadeného procesu, aby sa minimalizovalo riziko prítomnosti horľavého plynu alebo výparov počas výkonu prác.
- Všetok personál údržby a iné osoby pracujúce v miestnej oblasti musia byť poučené o povahe vykonávaných prác. Je potrebné vyhýbat' sa prácam v stiesnených priestoroch
Kontrola prítomnosti chladiva
- Oblast'je potrebné skontrolovať pomocou vhodného detektora chladiva pred a počas prác, aby sa zabezpečilo, že technik má vedomost' o potenciálnych horľavých atmosférach.
- Použité zariadenie na detekciu únikov musí byť vhodné na použitie s horľavými chladivami, t. j. nesmie vytvárat' iskry, musí byť adekvátne uzatvorené alebo vo svojej podstate bezpečné.
Prítomnost'hasiaceho prístroja
- Ak je na chladiacom zariadení alebo na niektorej jeho časti potrebné vykonávat' horúce práce, musí byt' poruke vhodný hasiaci prístroj. V blízkosti oblasti plnenia majte k dispozícii suchý práškový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s CO2.
Neexistencia zápalných zdrojov
- Žiadna osoba vykonávajú prácu súvisiacu s chladiacim systémom, ktorá zahrňa expozíciu potrubia, nesmie používat' žiadne zápalné zdroje takým spôsobom, ktorý môže viest' k riziku požiaru alebo výbuchu.
- Všetky možné zápalné zdroje vrátane fajčenia cigariet sa musia držat'v dostatočnej vzdialenosti od miesta inštalácie, opravy, demontáže a likvidácie, počas ktorej môže chladivo uniknút do okolitého priestoru. Pred uskutočnením práce sa musí okolie zariadenia preskúmat' a je potrebné zabezpečit', aby v ňom neexistovali žiadne riziká vznietenia alebo horenia. Musia sa vyvesit' upozornenia „Zákaz fajčit“.
Vetraná oblast'
- Skôr ako preniknete do systému alebo začnete vykonávať akúkolvek horúcu prácu, sa uistite, že oblast' je otvorená alebo dostatočne vetraná. Stupeň vetrania musí pretrvávať počas celej doby vykonávania práce. Vetraním by sa malo akékolvek uvoľnené chladivo bezpečne rozptýlit' a najlepšie vytlačit' von do ovzdušia.
- Pri výmene elektrických komponentov musia byť tieto vhodné na daný účel a správnu špecifikáciu. Vždy je potrebné dodržiavat' servisné odporúčania a odporúčania k údržbe od výrobcu.
- V prípade pochybností kontaktujte technické oddelenie výrobcu, ktoré vám poskytne pomoc.
- V inštaláciách, ktoré využívajú horľavé chladivá, sa musia vykonat’ tieto kontroly:
- Množstvo chladiva v systéme musí zodpovedat' velkosti miestnosti, v ktorej sú súčasti obsahujúce chladivo nainštalované.
- Vetracie zariadenie a vyfukovacie otvory musia pracovat, ako majú, a nič ich nesmie blokovat.
- V prípade používania nepriameho chladiaceho okruhu je nutné skontrolovať, či je v sekundárnom okruhu naplnené chladivo.
- Všetky zariadenia musia byt'viditel'ne a čitatel'ne označené. Nečitatelné označenia a štítky treba upravit', aby boli čitatelné.
- Chladiace potrubie alebo komponenty sú nainštalované na mieste, na ktorom pravdepodobne nebudú vystavené žiadnej látke, ktorá môže spôsobit' koróziu komponentov obsahujúcich chladivo, pokial' tieto komponenty nie sú vyrobené z materiálov, ktoré sú samé o sebe odolné proti korózii alebo sú vhodne chránené proti korózii.
- Oprava alebo údržba elektrických komponentov musí zahíňat' prvotné bezpečnostné kontroly a kontrolné postupy komponentov.
- Ak dôjde k poruche, ktorá môže narušit' bezpečnost', nesmie byt'okruh zapojený do elektrickej siete, kým sa táto porucha neodstráni.
- Ak nie je poruchu odstrániť okamžite, ale je potrebné pokračovat’ v prevádzke, je potrebné využit’ adekvátne dočasné riešenie.
- Toto je potrebné oznámit vlastníkovi zariadenia, aby boli informované všetky strany.
- Prvotné bezpečnostné kontroly zahrňajú:
- Kondenzátory sú vybité: toto je potrebné uskutočnit bezpečným spôsobom, aby sa predišlo možnému vzniku iskier.
- Počas plnenia, obnovy alebo čistenia systému nesmú byť odhalené žiadne komponenty a vedenia pod vedúce elektrický prúd.
- Nepretržitost'uzemnenia.
- Počas opráv uzatvorených komponentov sa musia všetky elektrické časti odpojit' od zariadenia, na ktorom sa vykonávajú práce, a až potom je možné zložit' kryty atd'.
- Ak je absolutne nevyhnutné, aby bolo zariadenia počas servisu pripojené k zdroju napájania, potom je v najkritickejšom bode potrebné umiestnit' trvalo fungujúce zariadenia na detekciu úniku, ktoré upozorní na potenciálne nebezpečnú situáciu.
- Mimoriadnu pozornost'je potrebné venovat'tomu, že pri práci na elektrických komponentoch sa plást'nesmie
žiadnym spôsobom menit'tak, aby to ovplyvnilo úroveň ochrany.
- To zahrňa poškodenie káblov, nadmerný počet prípojok, svorky nesplňajúce prvotné špecifikácie, poškodenie tesnení, nesprávne osadenie upchávok atd.
- Zabezpečte, aby sa prístroj namontoval bezpečným spôsobom.
- Skontrolujte, či tesnenia alebo tesniace materiály nezdegradovali do takej miery, že už neplnia svoj účel, ktorým je zabránenie vniknutiu horľavých atmosfér.
- Náhradné diely musia byť v súlade so špecifikáciami výrobcu.
Oprava vnútorne bezpečných komponentov
- Obvod nezaťažujte trvalými indukčnými záťažami ani kapacitanciami bez toho, aby ste skontrolovali, či tieto nepresahujú povolené napätie a prúd pre použité zariadenie.
- Vnútorné bezpečné komponenty sú jediné typy, na ktorých je možné pracovať pod napätím v prítomnosti horľavej atmosféry.
- Testovací prístroj musí mat' správne technické špecifikácie.
- Komponenty vymeňte len za diely odporúčané výrobcom.
- Iné diely môžu spôsobit'vznietenie chladiva v atmosfére pri úniku.
POZNÁMKA
- Použitie silikónového tesnenia môže znižovat' účinnost' niektorých typov zariadenia na detekciu úniku.
- Vnútorne bezpečné komponenty sa pred vykonaním práce nemusia izolovat.
Kabeláž
- Kabeláž nesmie byt'vystavená opotrebovaniu, korózii, nadmernému tlaku, vibráciám, ostrým hranám ani žiadnym iným nepriaznivým vplyvom prostredia.
- Kontrola musí zohl'adnit' aj účinky starnutia alebo nepretržitých vibrácií zo zdrojov ako sú kompresory alebo ventilátory.
Detekcia horľavých chladív
- Pri hľadaní alebo zistování úniku chladiva sa za žiadnych okolností nesmú používat' potenciálne zdroje vznietenia.
- Nesmie sa používat halogenidový horák (ani akýkolvek iný detektor využívajúci otvorený oheň).
-
Nasledujúce spôsoby detekcie únikov sa považujú za prijatelné pre všetky systémy obsahujúce chladivá.
-
Na detekciu únikov chladív sa môžu používať elektronické detektory úniku, citlivost však v prípade horľavých chladív nemusí byť dostatočná alebo môže byť potrebná opakovaná kalibrácia. (Detekčné zariadenie sa musí kalibrovať v oblasti bez chladiva.)
- Uistite sa, že detektor nie je potenciálnym zdrojom vznietenia a je vhodný pre použité chladivo.
- Zariadenie na detekciu únikov sa nastaví na percento LFL chladiva, kalibruje sa podľa použitého chladiva a
potvrdí sa príslušné percento plynu (maximálne 25 %).
- Kvapaliny na detekciu únikov sú vhodné aj na použitie s väčšinou chladív, ale je potrebné sa vyhnút použitiu čistiacich prostriedkov obsahujúcichchlór, pretožechlór môže reagovat's chladivom a spôsobit' koróziu medeného potrubia.
POZNÁMKA
- Príklady kvapalín na detekciu úniku
- Bublinková metóda
-
Metóda s fluorescenčnými činidlami
-
Ak máte podozrenie na únik, je potrebné odstránit/ zahasit'všetok otvorený oheň.
- Ak sa zistí únik chladiva, ktorý vyžaduje tvrdé spájkovanie, musí sa zo systému vypustit'všetko chladivo alebo ho izolovať (pomocou uzatváracích ventilov) v časti systému, ktorá je vzdialená od úniku. Odstránenie chladiva sa musí vykonať podľa postupu odstránenia a vyprázdnenia.
Odstránenie a vyprázdnenie
- Pri vstupe do chladiaceho okruhu z dôvodu realizácie opráv – alebo z akéhokol'vek iného dôvodu – je nutné použit' bežné postupy. Pri horľavých chladivách je však vzhľadom na horľavost' dôležité dodržiavat' osvedčené postupy. Potrebné je dodržat' nasledujúci postup:
- odstráňte chladivo;
- okruh vyčistite inertným plynom (volitelné pri A2L);
- vyprázdnite (volitelné pri A2L);
- vyčistite inertným plynom (voliteľné pri A2L);
- Okruh otvorte rezaním alebo tvrdým spájkovaním
- Chladivová náplň sa musí vypustit’ do správnych fliaš na vypustené chladivo.
- Pri spotrebičoch, ktoré obsahujú iné horľlavé chladivá než chladivá A2L, je systém potrebné vyčistiť dusíkom bez kyslíka, aby sa zaistila bezpečnost’ spotrebiča pre horľlavé chladivá.
- Tento proces môže byť potrebné niekol’kokrát zopakovat.
- Na vyčistenie chladiacich systémov sa nesmie používať stlačený vzduch ani kyslík.
- Pri spotrebičoch, ktoré obsahujú iné horľlavé chladivá než chladivá A2L, sa vyčistenie od chladív dosiahne prerušením podtlaku v systéme pomocou dusíka bez kyslíka a pokračujúcim plnením, až kým sa nedosiahne pracovný tlak, potom odvetraním do ovzdušia a nakoniec stiahnutím do podtlaku.
- Tento postup sa musí opakova t', až kým v systéme nezostane žiadne chladivo.
- Ked' sa použije konečné naplnenie dusíkom bez kyslíka, systém sa musí odvetrat' na atmosférický tlak, aby sa dala vykonat' práca.
- Tento úkon je absolutne nevyhnutný, ak sa má na potrubí vykonať tvrdé spájkovanie.
- Zaistite, aby výstup pre podtlakové čerpadlo nebol v blízkosti žiadnych potenciálnych zdrojov vznietenia a aby bolo k dispozícii vetranie.
Postupy plnenia
- Okrem bežných postupov plnenia je potrebné dodržat' nasledujúce požiadavky.
- Presvedčte sa, či pri používaní plniaceho zariadenia nedochádza ku kontaminácii odlišnými chladivami. Hadice alebo potrubia musia byť čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiva, ktoré obsahujú.
- Flaše musia zostat'vo vhodnej polohe podla pokynu.
- Pred naplnením systému chladivom sa presvedčte, či je chladiaci systém uzemnený.
- Po dokončení plnenia systém označte (ak ste to ešte neurobili).
-
Mimoriadnu pozornost treba venovat tomu, aby nedošlo k preplneniu chladiaceho systému.
-
Pred opätovným naplnením systému sa musí vykonať tlaková skúška s vhodným čistiacim plynom.
- Po dokončení plnenia, no ešte pred uvedením do prevádzky, je systém potrebné vyskúšat, či tesní.
- Pred opustením miesta sa vykoná následná skúška tesnosti.
Vypustenie
- Pri odstraňovaní chladiva zo systému, či už z dôvodu vykonania servisu alebo vyradenia z prevádzky, sa ako osvedčený postup odporúča, aby sa všetky chladivá bezpečne odstránili.
- Pri prečerpávaní chladiva do fliaš sa uistite, že sa používajú iba vhodné flaše na vypustené chladivo.
- Uistite sa, že je k dispozícii správny počet fliaš na vypustenie celej náplne systému.
- Všetky fláše, ktoré sa majú použit, sú určené pre vypustené chladivo a sú označené pre toto chladivo (t. j. špeciálne fláše na vypustenie chladiva).
- Fláše musia byť vybavené poistným tlakovým ventilom a príslušnými uzatváracími ventilmi v dobrom prevádzkovom stave. Prázdne fláše na vypustené chladivo sa vyprázdnia a ak je to možné, ochladia sa skôr, ako dôjde k vypusteniu.
- Wypúštacie zariadenie musí byt'v dobrom prevádzkovom stave so súborom pokynov týkajúcich sa zariadenia, ktoré je k dispozícii a musí byt'vhodné na vypúštanie horľavých chladív.
- Okrem toho musí byťk dispozícii súprava kalibrovaných váh v dobrom prevádzkovom stave.
- Hadice musia byt' vybavené tesniacimi odpojovacími spojkami a musia byt' v dobrom stave.
- Pred použitím vypúšťacieho zariadenia skontrolujte, či je v uspokojivom prevádzkovom stave, či je správne udržiavané a či sú všetky pripojené elektrické komponenty utesnené, aby sa zabránilo vznieteniu v prípade úniku chladiva. V prípade pochybností sa obrátte na výrobcu.
- Vypustené chladivo sa vráti dodávatelovi chladiva v správnej flaši na vypustené chladivo a zabezpečí sa príslušné oznámenie o preprave odpadu.
-
Nemiešajte chladivá vo vypúšťacích jednotkách a najmä nie vo fľašiach. Ak sa majú kompresory alebo oleje z kompresorov odobrat, zaistite ich vyprázdnenie na prijateľnú úroveň, aby sa zabezpečilo, že v mazive nezostane horľavé chladivo.
-
Proces vyprázdnenia sa musí vykonat' pred vrátením kompresora dodávatelom.
- Na urýchlenie tohto procesu sa môže použit'iba elektrický ohrev telesa kompresora.
- Pri vypúšťaní oleja zo systému je potrebné dbat' na bezpečnost'.
Označenie
- Zariadenie sa musí označit tak, aby na nom bolo uvedené, že je vyradené z prevádzky a chladivo je vypustené.
- Označenie musí obsahovat dátum a podpis.
- Skontrolujte, či označenia na zariadení obsahujú informácie o tom, že zariadenie obsahuje horlavé chladivo.
Vyradenie z prevádzky
- Pred vykonaním tohto postupu je nevyhnutné, aby sa technik úplne oboznámil so zariadením a všetkými jeho podrobnostami.
- Je odporúčaným dobrým postupom, aby sa všetky chladivá bezpečne zachytili.
- Pred vykonaním tejto činnosti je potrebné odobrat' vzorku oleja a chladiva v prípade, ak je pred opätovným použitím získaného chladiva potrebná analýza.
- Je nevyhnutné, aby bol pred začatím činnosti dostupný zdroj napájania.
a) Oboznámte sa so zariadením a jeho prevádzkou.
b) Systém odpojte od elektrickej siete.
c) Pred začatím tohto postupu skontrolujte nasledovné:
- V prípade potreby je dostupné mechanické manipulačné zariadenia na narábanie s flašami s chladivom.
- Sú dostupné všetky osobné ochranné prostriedky a správne sa používajú.
- Na proces získavania vždy dohliada kompetentná osoba.
- Zariadenie na vypustenie a fláše spíňajú príslušné normy.
d) Ak je to možné, napumpujte systém chladiva.
e) Ak nie je možné vytvorit'vákuum, zriad'te rozdelovacie potrubie tak, aby sa chladivo mohlo odstránit'z rôznych častí systému.
f) Pred vypustením skontrolujte, či je fl'aša umiestnená na váhe.
g) Spustite vypúštacie zariadenie a používajte ho v súlade s pokynmi.
h) Flaše neprepíňajte. (Náplň kvapaliny nesmie prekročit'viac ako 80 % objemu)
i) Neprekračujte maximálny pracovný tlak fláše, ani dočasne.
j) Po správnom naplnení fliaš a ukončení procesu okamžite odstráňte flaše a zariadenie z miesta a všetky oddeľovacie ventily na zariadení uzatvorte.
k) Vypustené chladivo sa nesmie naplnit'do iného chladiaceho systému, pokiaľ sa nevyčistí a neskontroluje.
Kvalifikácia pracovníkov
Návod musí obsahovat' konkrétne informácie o požadovanej kvalifikácii pracovníkov na údržbu, servis a opravy. Každý pracovný postup, ktorý má vplyv na
bezpečnostné prostriedky, môžu vykonávatíba kompetentné osoby.
Príkladom takých pracovných postupov je:
• Vstup do chladiaceho okruhu.
- Otvorenie uzatvorených komponentov.
- Otvorenie odvetrávaných krytov.
- Pri inštaláciách s mechanickými spojmi použitými na mieste, ktoré sú odkryté v obývanom priestore, musí byt'v pokynoch uvedené, že snímač musí byt' umiestnený.
- Djalkovo umiestnený v rámci 2 m vodorovnej vzdialenosti v priamej viditelnosti od jednotky a na stene v miestnosti, v ktorej je jednotka nainštalovaná; a
- 100 mm nad podlahou, kde h0 nie je viac ako 300 mm od podlahy; alebo
- 300 mm nad podlahou, kde je h0 väčšie ako 300 mm od podlahy.
PLNENIE CHLADIVA
Všetky vnútorné jednotky by mali byť nainštalované tak, aby bola splnená podmienka, že A alebo VA je väčšie ako Amin
Vývojový diagram

flowchart
graph LR
A["Vypočítajte Mc"] --> B["Mc < 1,842 kg alebo nainštalujte do strojovne *1"]
B --> C["Nie"]
C --> D["Jednotka bez potrubia a hinst >1,8 m"]
D --> E["Nie"]
E --> F["A (VA) > Tabulka 2 Všeobecná inštalácia"]
C --> G["Áno ↓"]
G --> H["Níe ↑"]
H --> I["Názov modelu vonkajšej jednotky je „ZRU*” a názov modelu vnútornej jednotky je „ARN*”"]
I --> J["Áno"]
J --> K["A (VA) > Tabulka 1 Jednotka ETRS"]
*1 (ISO 5149-3:2014, článok 5)
• Mc: Celkové množstvo chladiva v systéme (kg)
A: Podlahová plocha (miestnosti, kde je nainštalovaná vnútorná jednotka, alebo plocha najmenšej miestnosti pripojenej cez potrubný systém)
• VA: Vetraná podlahová plocha (súčet plochy miestnosti pripojenej prirodzeným vetraním)
- Amin: Minimálna podlahová plocha (uvedená v tabulke 1 alebo 2)
- Jednotka ETRS: Enhanced Tightness Refrigerating Systems (Chladiace systémy so zvýšenou tesnostou).
- hinst: Inštalačná výška. Výška.
- h0: Výška na uvoľnenie. Referenčná výška alebo výška najnižšieho otvoru pripojenia potrubia k jednotlivým klimatizovaným priestorom

flowchart
graph TD
A["①"] -->|h1| B["②"]
B -->|h2| C["③"]
C -->|h3| D["④"]
D -->|h4| E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
① Vnútorná jednotka 1: hinst = 0, h0 = h1, A = A1, VA = A1 + A2 (ak je splnená podmienka prirodzeného vetrania)
② Vnútorná jednotka 2: hinst = h2, h0 = h2, A = A2, VA = A1 + A2 (ak je splnená podmienka prirodzeného vetrania)
③ Vnútorná jednotka 3: hinst = h3, h0 = h4, A = A3
4 Otvor prirodzeného vetrania
5 Otvor spätného vzduchu
6 Otvor privádzaného vzduchu
Ako vypočítat' maximálne množstvo chladiva
Pri inštalácii spotrebiča je potrebné zohl'adnit'dodatočné naplnené chladivo, priemer potrubia, dlžku a množstvo chladiva, ktoré sa môže do vnútornej jednotky naplnit'.
Množstvo dodatočného chladiva (kg)
= Celková dížka potrubia (m): ∅ 22,20 mm X 0,313 kg/m (R32)
+ Celková dĺžka potrubia (m): ∅ 19,05 mm X 0,235 kg/m (R32)
+ Celková dĺžka potrubia (m): ∅ 15,88 mm X 0,153 kg/m (R32)
+ Celková dížka potrubia (m): ∅ 12,70 mm X 0,103 kg/m (R32)
+ Celková dĺžka potrubia (m): ∅ 9,52 mm X 0,053 kg/m (R32)
+ Celková dĺžka potrubia (m): ∅ 6,35 mm X 0,019 kg/m (R32)
+ Počet nainštalovaných jednotiek HR (porty 2, 3, 4) X 0,45 kg (R32)
Počet nainštalovaných jednotiek HR (porty 6, 8) X 0,9 kg (R32)
+ Množstvo dálšieho chladiva pre vnútornú jednotku *1
*1 Pozri papierový hárok s názvom Tabulka d'alšieho chladiva IDU. Dodáva sa vo vonkajšej jednotke.
Jednotka ETRS
Pri inštalácii vnútornej jednotkymôžu byť potrebné nejaké bezpečnostné opatrenia v závislosti od plochy vetranej podlahovej plochy (Ksa používa prirodzené vetranie). Maximálna náplň systému je 15,964 kg x počet vnútorných jednotiesystéme, nepresahujúca 63,856 kg. Bezpečnostné opatrenia sú alarmová súprava LG (PLDCAA0S), uzatvárací ventil(PRHPZ0*0) a prirodzené vetranie. Podrobnejšie informácie o príslušenstve LG (alarmová súprava, uzatvárací ventil) nájdete v príručke o príslušenstve.
Graf a takušú založené na výške miestnosti 1,8 m. Ak je vyššia (max. 2,2 m), je možné použit' menšiu minimálnu podlahovú plochu.
Minimálna podlahová plocha najnižšieho podzemného poschodia

line
| Mc(kg) | Amin(m2) | | ------ | -------- | | 30 | 200 | | 60 | 250 | | 70 | 250 |① Nie je potrebné žiadne bezpečnostné opatrenie
② Dve bezpečnostné opatrenia
③ Nemôže sa nainštalovat'
① Nie je potrebné žiadne bezpečnostné zariadenie
② Jedno bezpečnostné opatrenie
③Dve bezpečnostné opatrenia
Všeobecná inštalácia
Pri inštalácii vnútornej jednotky môže byť potrebné nejaké bezpečnostné zariadenie v závislosti od plochy vetranej podlahovej plochy (ked' sa používa prirodzené vetranie). Ak je Mc väčšie ako 15,964 kg, musí sa nainštalovať prirodzené vetranie.
Graf a tabulka sú založené na minimálnej inštalačnej výške vnútorných jednotiek. Ak je vyššia, môže sa použit'väčšia minimálna podlahová plocha.
Stav prirodzeného vetrania
Ak sa pri inštalácii prirodzeného vetrania splnia nižšie uvedené podmienky, „A“ sa môže nahradit’s „VA“. Pri jednotke ETRS, ak sa používa ako bezpečnostné opatrenie, „A“ sa nemôže nahradit’s „VA“.
- Pre dolný otvor:
- Nejde o otvor smerom von
- Otvor nie je možné zatvorit'
- Otvor musí byt' ≥ Anvmin
- Plocha otvorov vä čšia ako 300 mm od podlahy sa pri výpočte Anvmin nepo číta
- Minimálna 50 % Amvin je menej ako 200 mm nad podlahou
- Spodná čast'dolného otvoru je ≤100 mm od podlahy
- Výška otvoru je ≥ 20 mm
- Pre horný otvor:
9 Je gravitačné zrýchlenie 9,81 m/s ^2 ;
Anv Je minimálny otvor pre prírodnú ventiláciu v m².
Pre jednotku ETRS, Anv _min = 0.013 m ^2
mc Je skutorá náplň chladiva v systéme v kg;
m_max Je povolená maximálna náplň chladiva v systéme v kg, Vypočítaná počalnižši e uvedenej rovnice alebo 15,964 kg.
$$ m _ {\max} = 2. 5 \times (\mathrm{LFL}) ^ {(5 / 4)} \times h _ {0} \times (\mathrm{A}) ^ {(1 / 2)} $$
Neprekračujte nižšie uvedené
$$ m _ {\max} = 0. 7 5 \times L F L \times h _ {0} \times A $$
LFL Je dolný limit horľavosti v kg/m³;
A Je plocha miestnosti v m²;
M Je molárna hmotnosť chladiva v kg/kmol;
NAVODILA ZA LASTNIKA, NAMESTITEV IN SERVIS (ZA R32)
KLIMATSKA NAPRAVA

Coinníoll Aerála Nádúrtha....11