PVS 4780 A1 - Vibračná doska PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PVS 4780 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vibračná doska |
| Značka | Parkside |
| Model | PVS 4780 A1 |
| Rozmery (D x Š x V) | 480 x 780 x 1150 mm |
| Rozmery dosky (D x Š) | 345 x 285 mm |
| Zdvih dosky | 40 - 66 mm |
| Frekvencia vibrácií | 450 - 650 min⁻¹ |
| Odstredivá sila | 10 kN |
| Typ motora | 1 valec, 4-taktný |
| Max. výkon motora | 4,1 kW |
| Zdvihový objem | 196 cm³ |
| Odporúčané palivo | Super E10 |
| Objem palivovej nádrže | 2,8 l |
| Motorový olej | SAE 10W-30 alebo SAE 10W-40 |
| Množstvo motorového oleja | 0,6 l |
| Mazanie dusadla | SAE 10W-30, 0,8 l |
| Zapaľovacia sviečka | F7RTC (medzera 0,7-0,8 mm) |
| Hmotnosť | 78 kg |
| Hladina akustického výkonu | 108 dB (zaručená) |
| Vibrácie rukoväte (pravá/ľavá) | 30,61 / 29,37 m/s² |
| Použitie podľa určenia | Zhutňovanie sypkej pôdy, zeminy, štrku |
| Záruka | 3 roky |
| Príslušenstvo v balení | Prepravné zariadenie, kľúč na sviečky, objímka, skrutky, ochranný rám |
| Čistenie a údržba | Výmena motorového oleja každých 50h, vzduchový filter každých 100h |
Často kladené otázky - PVS 4780 A1 PARKSIDE
Otázky používateľov k PVS 4780 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vibračná doska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PVS 4780 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PVS 4780 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PVS 4780 A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu

GB IF NI CY MT
Pred čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Garantovaná hladina akustického výkonu prístroje.

Hladina akustického výkonu L _WA ......108 dB
9.1 Montáž ochranného rámu (2) (obr. 3)
11.4.1 Studený start
- Vysvetlenie symbolov na prístroji....90
- Úvod 93
- Popis prístroja (obr. 1)....93
- Rozsah dodávky (obr. 2)....93
- Použitie v súlade s určením....93
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia....94
- Technické údaje 96
- Vybalenie....97
- Zostavenie 97
- Pred uvedením do prevádzky 98
- Uvedenie do prevádzky....99
- Čistenie a údržba....100
- Preprava a zdvihanie stroja 103
- Skladovanie....103
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie....104
- Odstraňovanie porúch....104
- Záručný list 105
- Rozložený výkres 106
- Vyhlásenie o zhode 108
1. Vysvetlenie symbolov na prístroji

Prístroj nevystavujte daždu.

Zdvihací bod, na ktorom sa stroj môže bezpečne upevnit, napr. za účelom preloženia na prepravné vozidlo.

Upevňovací bod slúži na zaistenie stroja počas prepravy.

Je zakázané odstraňovať a meniť ochranné a bezpečnostné zariadenia.

Nesiahajte do rotujúcich častí. Zachytenie v otáčajúcom sa remeni spôsobuje poranenie rúk. Vždy nasadzujte ochranu remeňa.

Je prisne zakázané používať v blízkosti prístroja otvorený plameň alebo fajčit!


Horúci povrch! Dotýkanie sa môže viesť k popáleninám. Opravárske, údržbové a čistiace práce vykonávajte len pri vychladnutom motore.


Varovanie pred horúcimi dielmi. Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost. Zabráňte prístupu nezúčastnených osób k prístroju.

Nebezpečenstvo otravy! Prístroj používajte len vo vonkajších priestoroch a nikdy nie v uzavretých alebo zle vetraných miestnostiach.

Dôležité: Pred doplnením paliva vypnite motor. Nedopĺňajte počas prevádzky.

Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami odstavte motor a vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky zo zapal'ovacej sviečky. Pri manipulácii s palivami a mazivami bud'te vel'mi opatrníl
ON/OFF
Zaručená hladina akustického výkonu prístroja.

Spínač zap./vyp.

Stroj zodpovedá platným európskym smerniciam.

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrt alebo vážne poranenie.
OPATRNE!
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k l'ahkému alebo stredne f'azkému poraneniu.
UPOZORNENIE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viesť k materiálnym škodám na stroji alebo vlastníctve/majetku.
2. Úvod
VÝROBCA:
Scheppach GmbH
želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
UPOZORNENIE:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- nedodržiavaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- použití v rozpore s určením.
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa oboznámili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.
Návod na obsluhu uchovávajte pri prístroji v plastovom obale, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítat' a starostlivo ho dodržiavať.
Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Je potrebné dodržať požadovaný minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
3. Popis prístroja (obr. 1)
- Prepravný oblúk
- Ochranný rám
- Vzduchový filter
3a. Papierový filter
3b. Penový filter
3c. Veko telesa vzduchového filtra - Veko palivovej nádrže
4a. Vložka palivového filtra - Palivová nádrž
- Plynová páka
- Páčka sýtiča
- Odvzdušnovacia hadica
- Palivový kohút na motore
- Motor
- Štartér s lankovým tiahlom
- Vypúšťacia skrutka oleja
- Mierka oleja
- Vypúšťacia skrutka oleja na nohe ubíjadla
- Vodiaci strmeň
- Spínač zap./vyp.
- Dolná časť ubíjadla
- Noha ubíjadla
- Palivový kohút na palivovej nádrži
- Prevodovka
- Dosky adaptéra (2x)
- Konektor zapal'ovacej sviečky
22a.Zapaľovacia sviečka - Tlmič výfuku
- Prepravné koliesko
5. Použitie v súlade s určením
Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových zariadeniach.
Stroj je motorový nástroj a je vhodný na zhutňovanie sypkej pôdy, hrúd a štrku, aby sa pritom vytvoril pevný a stabilný podklad pre základy, podkladový betón a iné spevnenia pôdy.
Stroj však nie je určený na zhutňovanie pôd s vysokým obsahom ílu.
Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Stroj smú obsluhovať iba osoby, ktoré sú na to vyškolené, poučené a oprávnené.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.
Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.
Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekárske a bezpečnostno-technické pravidlá.
Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom: ⚠
Návod na obsluhu okrem toho obsahuje iné dôležité miesta v texte, ktoré sú označené slovom „POZOR!“.
⚠ Pozor!
Pri použití prístrojov sa musí dodržiavať niekoľko bezpečnostných opatrení, aby sa predišlo poraneniam a škodám. Dôkladne si prečítajte predložený návod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. V prípade, že prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento návod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Pri nedodržaní tohto pokynu existuje najvyššie nebezpečenstvo ohrozenia života, príp. nebezpečenstvo život ohrozujúcich poranení.
⚠️ VAROVANIE
Pri nedodržaní tohto pokynu existuje nebezpečenstvo poškodenia motora alebo iných vecných hodnôt.
- Oboznámte sa so strojom.
- Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že ste porozumeli jeho obsahu, ako aj všetkým informáciám uvedeným na etiketách umiestnených na stroji.
- Oboznámte sa s oblasťou používania, ako aj obmedzenia- mi stroja a so zvláštnymi zdrojmi nebezpečenstva.
- Uistite sa, že presne poznáte všetky ovládacie prvky a ich funkciu.
- Uistite sa, že viete, ako stroj zastavit a rýchlo deaktivovať ovládacie prvky.
- Nepokúšajte sa používať stroj bez toho, aby ste poznali presný spôsob fungovania motora a požiadavky na jeho údržbu a vedeli, ako môžete zabránit' nehodám s následným zranením osôb a/alebo vznikom vecných škôd.
- Ďalšie osoby, predovšetkým deti, udržiavajte mimo pracovnej oblasti.
Pracovná oblast
- Nikdy neštartujte ani neobsluhujte stroj v uzavretej alebo zle vetranej oblasti. Spaliny sú nebezpečné, pretože obsahujú oxid uhoľnatý, smrtelný plyn bez zápachu. Používajte stroj iba v dobre vetraných exteriéroch.
- Nikdy nepoužívajte stroj pri nedostatočnej viditel'nosti alebo svetelných podmienkach.
- Zabezpečte, aby boli steny jamy stabilné a aby sa nezru-tili kvôli vibráciám. Pozor na nebezpečenstvo pádu alebo prevrhnutia!
- Zabezpečte, aby ubíjaná oblasť neobsahovala žiadne elektrické káble, vedenia plynu alebo vody, ktoré sa v dôsledku vibrácie môžu poškodit.
- Bud'te opatrní, ked' pracujete v blízkosti nechránených víta-ní alebo stavebných jám.
- S prístrojom nepracujte pri daždi, búrke a predovšetkým pri nebezpečenstvo zasiahnutia bleskom.
- Pri zlých poveternostných podmienkach, na nerovnom povrchu alebo na svahoch dbajte na stabilitu.
- Stroj používajte iba na staveniskách, na których podmienky použitia staveniska umožňujú primerané použitie stroja. Zohl'adnite predovšetkým:
- podmienky stability;
- pomery a nosnosť pôdy;
- šírku jazdnej dráhy;
- pomer výšky a šírky k prekážkam a hranám, po ktorých sa má vykonať prejazd (napr. v súvislosti so šírkou bandáže; výškou obrubníka; híbkou jamy);
- uhol naklopenia stroja a podmienky použitia na stavenisku, ktoré majú negativny účinok na stabilitu (napr. výška obrubníka, dynamické efekty).
- Pri prevádzke v oblastiach si všímajte osobitné ohrozenia, napr.:
- dodržiavajte miestne predpisy pre prevádzku,
- udržiavajte vzdialenosť od elektrických nadzemných vedení,
- pri použití v tuneli dávajte pozor na pary a vytváranie prachu,
- dávajte pozor na osobitné ohrozenia pri prácach v kontaminovaných oblastiach.
Bezpečnosť osôb
- Nepoužívajte stroj, ak ste požili drogy, alkohol alebo lieky, ktoré ovplyvňujú vašu schopnosť správne používať stroj.
- Noste primeraný odev. Noste dlhé nohavice a rukavice. Noste bezpečnostnú obuv s ocel'ovými špičkami, ocel'ovými podrážkami a drsným profilom.
- Pri práci noste ochranu sluchu a ochranné okuliare. Pri prácach, pri których sa vytvára prach, noste ochranu dýchacích ciest.
- Nenoste žiadne volné oblečenie, krátke nohavice alebo šperky akéhokol'vek druhu. Dlhé vlasy majte vypnuté tak, aby siahali maximálne po plecia. Udržuje vaše vlasy, oblečenie a rukavice d'aleko od pohyblivých častí. Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
- Nechajte ochranné plechy na svojom mieste a vo funkčnom stave.
- Ubezpečte sa, že sú všetky matice, skrutky atd'. bezpečne dotiahnuté.
- Nikdy nepoužívajte stroj, ak si vyžaduje opravu alebo je v zlom mechanickom stave. Poškodené, chýbajúce alebo pokazené časti vymeňte pred obsluhou stroja.
- Obsluhujúca osoba musí mat minimálne 18 rokov. Učni musia mat minimálne 16 rokov, no smú na stroji pracovať iba za dozoru.
- Všetky obsluhujúce osoby musia byť primerane vyškolené v používaní, nastavení a obsluhe stroja.
- Skontrolujte stroj, či sa na ñom nevyskytujú miesta, na ktorých presakuje benzín.
- Udržujte stroj funkčný. Nepoužívajte stroj, ak sa motor nedá zapnúť alebo vypnúť príslušným spínačom.
- Stroj poháňaný benzínom, ktorý sa nedá ovládať pomocou motorového spínača, je nebezpečný a musí sa vymeníť.
- Zvyknite si pred naštartovaním stroja skontrolovať, či sa z oblasti okolo stroja odstránili skrutkovače a klúče. Skrutkovač alebo klúč, ktorý sa ešte nachádza na rotujúcej časti stroja, môže spôsobit' zranenie osób.
- Pracujte obozretne, dávajte pozor na vaše konanie a používajte vás zdravý ľudský rozum, ked' pracujete so strojom. Nepresilujte sa.
- Nepoužívajte stroj, ak máte bosé nohy, obuté sandále alebo inú l'ahkú obuv. Noste pracovní obuv, ktorá chrání vaše nohy a zlepšuje váš postoj na klzkých povrchoch.
- Vždy si zaistite dobrý postoj a udržujte rovnováhu. Takto môžete lepšie kontrolovať stroj v neočakávaných situáciách.
- Zabráňte neúmyselnému naštartovaniu. Uistite sa, že je motorový spínač vypnutý skôr, než budete stroj prepravovať alebo na čnom vykonávať údržbové práce. Ked' je spínač zapnutý, preprava alebo údržbové práce vykonávané na stroji môžu viest' k nehodám.
- Na rôznych miestach stroja existuje nebezpečenstvo stlačenia spôsobené pohybujúcimi sa alebo otáčajúcimi sa konštrukčnými skupinami. Ruky a nohy držte v bezpečnej vzdialenosti od dosky. Pracujte koncentrovane a ustavične dbajte na to, aby ste bezpečne stáli. Noste bezpečnostnú obuv!
- Zabezpečte, aby bola zaistená stabilita stroja a obsluhujúcej osoby pri inštalácii na rovnom teréne a stroj sa počas prevádzky nepreklopl, nezosunul ani nespadol.
Bezpečnosť pri manipulácii s benzínom
- Benzín sa vel'mi l'ahko zapáli a jeho výpary, ak sa zapália, môžu explodovať.
- Vykonajte bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s benzínom, aby ste znížili riziko fažkého zranenia.
- Používajte vhodný benzínový kanister, ked' plníte benzín do palivovej nádrže alebo ho z nej vypúšťate.
- Tieto práce vykonávajte v čistých, dobre vetraných exterié-roch.
- Nefajčite. Zabráňte vniknutiu iskier, otvorených plameňov alebo iných zdrojov ohňa do blízkosti, keď nalievate benzín alebo pracujete so strojom.
- Nikdy neplňte palivovú nádrž v interiéroch. Udržujte uzemnené, elektricky vodivé predmety, ako nástroje, d'aleko od vol'ne stojacich elektrických častí a vedení, aby ste zabránili vzniku iskier alebo elektrického oblúka. Takto by sa mohli vznietit' benzínové výpary.
- Vždy zastavte motor a nechajte ho vychladnúť predtým, ako budete plnit' palivo do palivovej nádrže. Nikdy neodstraňujte veko palivovej nádrže a nikdy neplňte palivo do palivovej nádrže počas chodu motora alebo keď je motor horúci.
- Nepoužívajte stroj, ak viete o netesných miestach v benzínovom systéme. Veko palivovej nádrže povol'ujte pomaly, aby ste vypustili možný tlak v palivovej nádrži. Palivovú nádrž nikdy nepreplňujte (benzín by sa nemal nachádzať nad označením maximálnej hranice plnenia). Opat bezpečne uzatvorte palivovú nádrž pomocou veka palivovej nádrže a poutierajte rozliaty benzín.
- Nikdy nepoužívajte stroj, keď nie je veko palivovej nádrže bezpečne zaskrutkované. Zabráňte prítomnosti zápalných zdrojov v blízkosti rozliateho benzínu. Ak sa rozlial benzín, nepokúšajte sa naštartovat’ stroj. Premiestnite stroj z oblasti, kde bol rozliaty benzín, a zabráňte vzníku zápalných zdrojov, kým sa benzínové výpary nevyparia.
- Uchovávajte benzín iba v kanistroch špeciálne vyrobených na tento účel.
- Uchovávajte benzín na chladnom, dobre vetranom mieste, d'aleko od iskier a otvorených plameňov alebo iných zápalných zdrojov. Nikdy neuschovávajte benzín alebo stroj s naplnenou palivovou nádržou v budove, v ktorej by sa mohli benzínové výpary dostaf do kontaktu s iskrami, otvorenými plameňmi alebo inými zápalnými zdrojmi, ako sú ohrievače vody, pece, sušičky a pod.
- Motor nechajte vychladnúť skôr, než uskladníte stroj v za- tvorenom priestore.
Používanie a starostlivost' o stroj
- Nikdy nedvíhajte stroj alebo ho neprenášajte, ked' je motor v chode.
- So strojom nezaobchádzajte násilne.
- Používajte správny stroj v jeho definovanej oblasti použivania. Správny stroj vykoná práce, na ktoré bol skonštruovaný, lepšie a bezpečnejšie.
- Nemeňte nastavenie regulátora počtu otáčok motora, ani ho nepretáčajte. Regulátor počtu otáčok kontroluje najvyššiu rýchlosť motora pri dodržaní maximálnej bezpečnosti.
- Nenechávajte motor bežať s vysokými otáčkami, ak práve nezhutňujete.
-
Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich častí.
-
Zabráňte kontaktu s horúcim benzínom, olejom, spalinami a horúcimi povrchmi. Nedotýkajte sa motora alebo tlmiča výfuku. Tieto časti sú počas používania obzvlášť horúce. Horúce sú aj krátky čas po vypnutí stroja.
- Pred vykonaním údržbových prác alebo nastavením nechajte motor vychladnúť.
- Ak by stroj začal vydávať nezvyčajné zvuky alebo vibrácie, ihneď vypnite motor, odpojte kábel zapal’ovacej sviečky a vyhl’adajte pričinu. Nezvyčajné zvuky alebo vibrácie sú zvyčajne znakom porúch.
- Používajte iba doplnkové diely a diely príslušenstva, ktoré schválil výrobca. Následkom nerešpektovania môžu byť zranenia.
- Vykonávajte údržbu stroja. Skontrolujte ho, či nie je nesprávne nastavený alebo či nie sú zablokované pohyblivé časti, poškodené diely a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvnit fungovanie stroja. Ak zistíte poškodenia, pred akýmkol'vek d'alším použitím stroja ho dajte opravit. Veľa nehôd je dôsledkom nesprávne udržiavaného strojného vybavenia.
- Udržujte motor a tlmič výfuku bez trávy, lístia, nadmerného mazacieho prostriedku alebo uhlíkových usadenín, aby ste znížili riziko požiaru.
- Nikdy nelejte alebo nestriekajte na stroj vodu či iné kvapaliny.
- Udržujte rukoväte suché, čisté a bez drobných predmetov.
- Po každom použití stroj vyčistite.
- Postupujte podľa platných smerníc na likvidáciu odpadu týkajúcich sa benzínu, oleja atd“, aby ste chránili životné prostredie.
- Vypnutý stroj uschovávajte mimo dosahu detí a stroj nene-chávajte používať osobami, ktoré nie sú oboznámené so strojom alebo týmto návodom. Stroj je v rukách nezaškolených používatel’ov nebezpečný.
- Zabezpečte, aby sa stroj nepreklopil, neskízol, neposunul ani nespadol, ked' je mimo prevádzky.
Servis
- Pred čistením, opravami, kontrolami alebo nastavovacími prácami vypnite motor a zabezpečte, aby boli všetky pohyblivé časti v stave nečinnosti.
- Vždy sa uistite, že sa motorový spínač nachádza v polohe „OFF“. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky a odložte ho mimo zapaľovacej sviečky, aby sa zabránilo nechcenému naštartovaniu.
- Údržbu vášho stroja nechajte vykonať kvalifikovanými pracovníkmi. Používajte iba originálne náhradné diely. Tým sa zabezpečí, že stroj zostane bezpečný.
Dodatočné bezpečnostné upozornenia
- Udržujte ruky, prsty a nohy d'aleko od základnej dosky, aby ste zabránili zraneniam.
- Držte rukovat' stroja pevne oboma rukami.
- Zostaňte vždy za strojom, ked' ho používate; nikdy sa nepohybujte alebo nestojte pred strojom, ak je motor v chode.
- Pod stroj nikdy nekladte nástroje alebo iné predmety. Ak stroj narazí na cudzí objekt, zastavte motor, odpojte zapal'ovaciu sviečku a skontrolujte stroj, či nie je poškodený; opravte poškodenie skôr, než stroj znovu naštartujete a budete ho používať.
-
Neprefažujte stroj tým, že budete zhutňovať príliš hlboko alebo príliš rýchlo.
-
Nepoužívajte stroj pri vysokých rýchlostiach na tvrdých alebo klzkých povrchoch.
- Pracujte obzvlást pozorne, ak používate stroj na štrkových podložiach, chodníkoch alebo vozovkách alebo cez ne prechádzate.
- Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá alebo na premávku. Neprepravujte žiadne osoby.
- Nikdy neopustite pracovisko a nikdy nenechajte stroj bez dozoru, ked' je motor v chode.
- Vždy zastavte stroj, ked' prerušite prácu alebo ak prechádzate z jedného miesta na druhé.
- Vyhýbajte sa okrajom jám a predchádzajte činnostiam, pri ktorých by sa mohol stroj preklopiť. Opatrne postupujte na stúpajúcich svahoch v priamej línií nahor a naspäť, aby ste zabránili prevráteniu stroja na obsluhujúcu osobu.
- Vždy postavte stroj na pevný a rovný povrch a vypnite ho.
- Obmedzte pracovné časy so strojom a pravidelne dodržujte prestávky, aby ste zabránili vibračným preťaženiam a nechali si oddýchnut vaše ruky. Znížte rýchlost’ a vynaloženie sily, ktorou vykonávate opakujúce sa pohyby.
Zvyškové riziká
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostných technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnut jednotlivé zvyškové riziká.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu stroja do prevádzky.
- Používajte nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
7. Technické údaje
Konštrukčné rozmery Š x H x V......480 x 780 x 1 150 mm
Ubijacia doska D x Š....345 x 285 mm
Zdvih ubijacej dosky 40 - 66 mm
Počet úderov.... 450 - 650/min
Odstredivá sila.... 10 kN
Konštrukcia motora.... 1 valec/4-takt
Max. výkon motora....4,1 kW
Zapaľovacia sviečka ...... F7RTC
Vzdialenosť elektród....0,7 - 0,8 mm
Hmotnosť 78 kg
Technické zmeny vyhradené!
Hluk a vibrácie
Hodnoty emisie hluku boli určené podl'a EN ISO 3744. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) stanovené podl'a normy EN 500-4.
Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku
Hladina akustického tlaku L _PA ......87,45 dB
Neistota K_WA/PA 3 dB
Hodnoty vibrácií
Vibrácie pravej rukoväti a_h 30,61 m/s²
Vibrácie l'avej rukoväti a_h 29,37 m/s²
Uvedené zvukové hodnoty boli namerané podľa normalizovanej skúšobnej metódy a môžu sa používať na vzájomné porovnanie rôznych nástrojov.
Okrem toho sú tieto hodnoty vhodné na predbežný odhad zaťažení pre používatel’ov, ktoré vznikajú v dôsledku zvuku.
Varovanie! V závislosti od toho, ako budete stroj používať, sa tak môžu skutočné hodnoty odlišovať od uvedených hodnôt. Vykonajte opatrenia na ochranu proti zaťaženiam hlukom.
Zohl'adnite pritom celý pracovný proces, teda aj časové obdobia, počas ktorých pracuje prístroj bez zaťaženia alebo je vypnutý.
Vhodné opatrenia okrem iného zahíňajú aj pravidelnú údržbu a starostlivosť o elektrický nástroj a použité nástroje, pravidelné prestávky, ako aj dobré naplánovanie pracovných postupov.
Varovanie!
Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjsť v rukách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).
Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich prístrojov môže u osób, których prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolať nervové poškodenia.
V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujúce upozornenia:
- V chladnom počasí udržiavajte svoje telo a najmä ruky v teple.
- Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom rukami, aby ste podporili ich prekrvenie.
- Pravidelnou údržbou a pevnými dielmi na prístroji sa postarajte o čo najmenšie vibrácie stroja.
8. Vybalenie
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
-
Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky. Prepravné poistky odstráňte vidlicovým klůčom veľkosti 10 mm (nie je v rozsahu dodávky).
-
Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade reklamácií ihned informujte dodávatel’a. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Prístroj a baliace materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
9. Zostavenie
⚠️ VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia!
Použitie nesprávnych náhradných dielov a dielov príslušenstva môže viesť k poraneniam a poškodeniam. Tieto by sa mohli uvoľniť a odletieť. Okrem toho môžu znížiť výkon stroja.
- Používajte iba originálne diely a príslušenstvo od výrobcu. Originálne náhradné diely alebo príslušenstvo získate u vášho špecializovaného predajcu.
- Pri nedodržaní sa môže znížiť výkon stroja a diely sa môžu eventuálne uvoľníť.
- Pri nedodržaní zaniká garancia od výrobcu.
UPOZORNENIE!
Vzhl'adom na vysokú hmotnosť stroja odporúčame pri montáži použit minimálne dve osoby.
Pri dodávke sú niektoré diely demontované. Na montáz potrebujete:
- vidlicový kl'úč veľkosti 13 mm (montáž palivovej nádrže),
- ihlové kliešte (montáž palivovej nádrže),
- vidlicový kl'úč vel'kosti 16 mm (montáž ochranného rámu a dosiek adaptéra),
- vidlicový kl'úč veľkosti 8 mm (montáž plynovej páky),
- vidlicový kl'úč veľkosti 10 mm (montáž plynovej páky).
Montážne náradie nie je v rozsahu dodávky.
9.1 Montáž ochranného rámu (2) (obr. 3)
- Najskôr na oboch stranách odstráňte štyri skrutky so šest'hrannou hlavou M10x25 (B), pružné podložky a podložky z dosiek adaptéra (21).
- Namontujte ochranný rám (2) so štyrmi skrutkami so šesťhrannou hlavou M10x25 (B), pružnými podložkami a podložkami z oboch strán na dosky adaptéra (21).
- Skrutky so šesthrannou hlavou (B) pevne utiahnite vidlicovým klúčom veľkosti 16.
9.2 Montáž palivovej nádrže (5) (obr. 4, 5)
9.3 Montáž plynovej páky (6) (obr. 2, 6)
10. Pred uvedením do prevádzky
⚠ POZOR!
Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné stroj úplne zmontovat!
⚠️ VAROVANIE!
Ohrozenie zdravia!
Vdýchnutie benzínových pár/výparov mazacieho oleja a spalín môže viest' k t'ažkých poškodeniam zdravia, strate vedomia a v extrémnom prípade k smrti.
- Nevdychujte benzínové pary/výpary mazacieho oleja a spaliny.
- Stroj prevádzkujte len v exteriéri.
UPOZORNENIE!
Poškodenie prístroja
Ak sa stroj prevádzkuje bez motorového a prevodového oleja alebo je ho príliš málo, môže to viest k poškodeniam motora.
Poškodenia životného prostredia!
Vypustený olej môže trvalo znečistiť životné prostredie. Kva-palina je vysoko toxická a môže viesť k znečisteniu vody.
- Naplňte/vyprázdnite olej len na rovných a pevných povrchoch.
- Použite plniace hrdlo alebo lievik.
- Zachyťte vypustený olej do vhodnej nádoby.
- Okamžite a dôkladne utrite rozliaty olej a zlikvidujte handru podľa miestnych predpisov.
- Zlikvidujte olej podl'a miestnych predpisov.
UPOZORNENIE!
Ak sa použijú nesprávne skladované alebo nevypustené pali-vá, karburátor sa môže upchat' alebo môže dôjst' k narušeniu prevádzky motora.
- Nepotrebné palivo nalejte do vzduchotesnej nádoby a uskladnite ju v tmavej, chladnej miestnosti.
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Palivo sa môže pri plnení vznietit' a prípadne vybuchnúť. To vedie k ťažkým popáleninám alebo k smrti.
- Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
- Udržiavajte ho v dostatočnej vzdialenosti od tepla, plameňov a iskier.
- Palivo doplňajte len v exteriéri. Stroj netankujte na prepravnom vozidle.
- Noste ochranné rukavice.
- Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami.
- Stroj naštartujte vo vzdialenosti min. 3 m od miesta plnenia palivom.
Upozornenie: Použite palivový filter (4a). Pri vložke palivového filtra (4a) ide o filtračnú nádobu, ktorá sa nachádza priamo pod vekom palivovej nádrže (4) a filtruje všetko naplnené palivo.
- Vyčistite okolie oblasti plnenia. Znečistenia v palivovej nádrži (5) spôsobujú prevádzkové poruchy.
- Opatrne otvorte veko palivovej nádrže (4), aby sa mohol odbúrat prípadný pretlak.
- Palivovú nádrž (5) naplňte pomocou lievika (nie je v rozsahu dodávky) benzínom (Super E10). Použite vložku palivového filtra (4a). Dbajte na max. plniace množstvo 2,8 l. Opatrne naplňte benzín po dolnú hranu plniaceho hrdla.
- Opat' zatvorte veko palivovej nádrže (4). Uistite sa, že je veko palivovej nádrže (4) tesne zatvorené.
- Vyčistite veko palivovej nádrže (4) a okolitý priestor.
- Palivovú nádrž (5) a palivové vedenia skontrolujte ohľa-dom netesností.
- Pred naštartovaním motora (10) sa vzdial'te aspoň tri metre od miesta tankovania.
- Nepoužite už použitý a znečistený benzín. Nedovol'te, aby sa do palivovej nádrže (5) dostala špina a voda.
10.2 Naplnenie motorového oleja (obr. 8, 9) ⚠ Pozor!
Stroj sa dodáva bez motorového oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej. Používajte univerzálny olej (SAE 10W-30 alebo SAE 10W-40 (podľa teploty použitia).
Upozornenie: Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kontrolujte hladinu oleja. Priliš nízka hladina oleja môže poškodit motor.
- Stroj umiestnite na rovnú, priamu plochu.
- Vyskrutkujte mierku oleja (13).
- Naplňte nádrž motorovým olejom pomocou lievika (nie je v rozsahu dodávky). Dbajte na max. plniace množstvo 600 ml. Opatrne naplňte olej po dolnú hranu plniaceho hrdla.
-
Utrite mierku oleja (13) čistou handrou neuvolňujúcou vlákna.
-
Opäf' zasušte mierku oleja (13) a skontrolujte hladinu oleja bez toho, aby ste mierku oleja (13) opäf' pevne priskrutkovali.
- Hladina oleja musí siahaf' po strednú značku na mierke oleja (13).
- Ak je hladina oleja príliš nízka, doplňte odporúčané množstvo oleja (max. 600 ml).
- Následne mierku oleja (13) opäť zaskrutkujte.
10.3 Mazanie systému ubíjadla (obr. 10)
Mazací olej sa prostredníctvom vibračného pohybu stroja rozdelí v celom systéme ubíjadla. Olej sa počas prevádzky stroja dostane cez vyvítané otvory v pieste z dna stroja do kl'ukovej skrine. Hladina oleja v systéme ubíjadla sa musí vždy udržiavať v správnom stave, aby sa zaručila účinná ubíjacia prevádzka.
Poznámka: Ak sa stroj prepravoval alebo práve používal vo vodorovnej polohe, musí stát 15 minút vo vzpriamenej polohe predtým, ako sa môže skontrolovať hladina oleja. Vďaka tomu sa môže usadit’ olej a poskytne sa lepšia name-raná hodnota.
- Stroj umiestnite na rovnú, priamu plochu. Stroj sklopte tak, aby vytvoril pravý uhol s pôdou.
- Odstráňte znečistenia v oblasti priezoru vypúšťacej skrutky oleja nohy ubíjadla (14).
- Cez priezor vypúšťacej skrutky oleja nohy ubíjadla (14) skontrolujte hladinu oleja. Mazanie systému ubíjadla je v poriadku, keď je cez priezor oleja vidieť hladina naplnenia 1/2 - 3/4.
- Ak nie je vidieť žiaden olej, musí sa doplnit.
- Stroj nakláňajte dopredu, kým nedosadne na prepravné koliesko (24).
- Pomocou nástrčkového klúča vel'kosti 24 mm a račnového klúča (nie je v rozsahu dodávky) odstránte vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14).
- Naplňte olej pomocou lievika (nie je v rozsahu dodávky). Dbajte na max. plniace množstvo 800 ml. Používajte univerzálny olej (SAE 10W-30 alebo SAE 10W-40 (podlá teploty použitia)).
- Následne opat' zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14). Vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14) utiahnite utahovacím momentom 9 Nm (6 ft-lbs.).
- Stroj opäf postavte vzpriamene.
UPOZORNENIE: Systém ubíjadla nepreplňte olejom. Príliš vysoká hladina oleja môže viest' k hydraulickému blokovaniu v systéme ubíjadla. To môže viest' k chybnej prevádzke a ku škodám na spojke motora, systéme ubíjadla a nohe ubíjadla.
10.4 Noha ubijadla (18) (obr. 1)
Pri novom stroji sa pred každým uvedením do prevádzky alebo po montáži novej nohy ubíjadla (18) musia všetky upeňovacie matice utiahnuť vidlicovým klúčom vel'kosti 19 (nie je v rozsahu dodávky). Pri použití momentového klúča (nie je v rozsahu dodávky) sa musí dodržať uťahovací moment 86 Nm.
11. Uvedenie do prevádzky
⚠ POZOR!
Pozorne si prečitajte bezpečnostné upozornenia.
11.1 Príprava
Stroj umiestnite vzpriamene na pevnú, rovnú plochu, aby ste zabezpečili riadne mazanie motora (10).
Kontrola pred obsluhou
- Skontrolujte všetky strany motora, či sa na ňom nenachá-dzajú netesné miesta s presakovaním oleja alebo benzínu.
- Skontrolujte hladinu motorového oleja.
- Skontrolujte hladinu paliva - palivová nádrž by mala byť naplnená minimálne do polovice.
- Skontrolujte stav vzduchového filtra.
- Skontrolujte stav palivových vedení.
- Dávajte pozor na náznaky poškodení.
- Skontrolujte, či sú pripevnené všetky ochranné kryty a dotiahnuté všetky skrutky, matice a čapy.
- Skontrolujte, či sú pevne utiahnuté vonkajšie skrutkové spoje.
- Skontrolujte, či sa stroj nachádza na pevnom, rovnom a stabilnom podklade, aby sa zabránilo preklopeniu. Nebezpečenstvo poranenia a prevrátenia!
- Skontrolujte stanovisko. Stroj neštartujte na tvrdých plochách, ako je asfalt alebo betón. Neinštalujte na miestach s priehlbinami alebo dierami (ako napr. v kalužiach). Pri hladkých mokrých povrchoch hrozí riziko pošmyknutia!
11.2 Spínač zap./vyp. (16) (obr. 11)
Spínačom zap./vyp. (16) sa aktivuje alebo deaktivuje systém zapalovania. Spínač zap./vyp. (16) sa musí nachádzať v polohe ON, aby mohol byť motor (10) v chode.
Motor (10) sa zastaví, ked' sa spínač zap./vyp. (16) premiestni do polohy OFF.
Pomocou plynovej páky (6) sa ovláda rýchlost' motora (10). Ak pohnete pákou zobrazenými smermi, bude motor (10) pracovať rýchlejšie alebo pomalšie.
Rýchlo =
Stroj je dimenzovaný pre otáčky 4 000 ot./min. Pri optimálnych otáčkach naráža noha rýchlostou 680 úderov za minútu. Zvýšenie rýchlosti plynu nad otáčky nastavené z výroby nezvýši počet úderov a môže poškodit stroj.
⚠ POZOR!
Páčku sýtiča (7) pri štartovaní motora (10) otvorte iba vtedy, ked' je plynová páka (6) nastavená na chod naprázdno. Stroj sa inak môže uviesť do pohybu.
Stroj pomaly rozbiehajte z polohy chodu naprázdno do polohy plného plynu.
11.4 Naštartovanie motora (10) (obr. 11 - 14) 11.4.1 Studený štart
Ak v prípade núdze potrebujete zastavit motor (10), otočte spínač zap./vyp. (16) do polohy OFF.
Za normálnych podmienok postupujte nasledovne:
Na zastavenie motora (10) neprestavujte páčku sýtiča (7). Môže dôjsť k chybnému zapal’ovaniu alebo poškodeniu motora.
OPATRNE!
Stroj sa počas prevádzky nesmie dvíhat' ani presúvat' na iné stanovisko. Mohli by ste stratif kontrolu nad strojom. Dodržte kapitolu 13.
11.6 Vedenie vibračného ubíjadla (obr. 1)
- Pre optimálne zhutňovanie a malé opotrebovanie nohy ubíjadla musí noha ubíjadla (18) dosadat' na pôdu naplocho, nie na prednej ani na zadnej hrane.
- Noha ubíjadla (18) musí byť k pôde vždy v paralelnej polohe, aby sa predišlo extrémnemu opotrebovaniu dosky.
- Stroj ved'te obomi rukami za vodiaci strmeň (15).
- Postavte sa za stroj, kráčajte pomaly a stroj riad'te požadovaným smerom, zatial' čo sa pohybuje dopredu.
- Stroj ved'te tak, aby ste sa nemohli zaseknúť medzi stroj a pevné predmety.
- Pri prácach so stúpaním alebo klesaním kráčajte stále stra-nou k údoliu. Obsluhujúca osoba nesmie nikdy stát v smere klesania.
- Ak stroj použivate na nerovnom teréne alebo pri zhutňovaní volného materiálu, musíte nosit bezpečnostnú obuv.
- Stroj udržiavajte v čistote a suchu.
- Stroj vypnite aj pri krátkych prerušeniach práce.
- Pri práci úplne otvorte plynovú páku (6), aby sa dosiahol max. výkon.
- Pri zhutňovaní v žiadnom prípade nepúšťajte vodiaci strmeň (15).
- Nechajte stroj, aby sa sám t'ahal dopredu. Stroj je skonštruovaný tak, že sa pri ubíjaní t'ahá dopredu samočinne. Na zrýchlenie posuvu potiahnite vodiaci strmeň (15) mierne späť tak, aby sa pôdy najskôr dotkla zadná časť nohy.
- Na stroj nevyvíjajte žiadny tlak. Nesnažte sa stroj posúvať dopredu pomocou sily svalov.
- Ak by sa stroj preklopil, ihned' vypnite motor (10) (spínač zap./vyp. (16) nastavte do polohy OFF). Stroj opat' postavte, príp. ho položte na bok tak, aby motor (10) smeroval nahor. (pozri prepravnú polohu na obr. 10).
Upozornenie: Aby sa zabránilo poškodeniu motora, stroj nesmie pokračovať v prevádzke, ked' leží na boku.
⚠ POZOR!
Stroj nepoužívajte na betóne ani tvrdých, príp. pevne zhutnených pôdnych plochách. V takýchto prípadoch začne stroj namiesto vibrovania udierat, čo vedie k poškodeniu nohy ubíjadla (18) a motora (10).
Po každom použití sa musia vyčistit' chladiace rebrá valca a musia sa odstránit' nečistoty a kamienky, ktoré sa nahromadili na stroji.
⚠ POZOR!
Na čistenie stroja nepoužívajte žiadny vysokotlakový čistič. Voda môže vniknúť do utesnených oblastí stroja a spôsobit poškodenie vretien, piestov, ložísk alebo motora (10). Vysokotlakové čističe skracujú prevádzkovú dobu a zhoršujú obsluhovatel'nosť.
⚠ POZOR!
| Plán údržby | |
| Kontrola v rámci udržiavania | Interval |
| Uvol'nené skrutky Pred uvedením do prevádzky | |
| Kontrola poškodenia Pred uvedením do prevádzky | |
| Kontrola tesnosti palivovej nádrže | Pred uvedením do prevádzky |
| Čistenie stroja Po uvedení do prevádzky | |
| Kontrola chladiacich rebier Po | 25 prevádzkových hodinách |
| Kontrola zapaľovacej sviečky | Po 25 prevádzkových hodinách |
| Výmena motorového oleja Po | 50 prevádzkových hodinách |
| Vzduchového filtra Po 100 prevádzkových hodinách | |
| Výmena motorového oleja Po | 100 prevádzkových hodinách |
| Výmena zapaľovacej sviečky | Po 100 prevádzkových hodinách |
| Čistenie sedimentačnej nádoby | Po 100 prevádzkových hodinách |
| Výmena oleja v systéme ubíjadla | Po 300 prevádzkových hodinách |
| Čistenie palivového filtra Po 3 | 00 prevádzkových hodinách |
12.2 Výmena motorového oleja (obr. 15) UPOZORNENIE!
Poškodenia životného prostredia!
Vypustený olej môže trvalo znečistiť životné prostredie. Kva-palina je vysoko toxická a môže viesť k znečisteniu vody.
- Naplňte/vyprázdnite olej len na rovných a pevných povrchoch.
- Použite plniace hrdlo alebo lievik.
- Zachyíte vypustený olej do vhodnej nádoby.
- Okamžite a dôkladne utrite rozliaty olej a zlikvidujte handru podl'a miestnych predpisov.
- Zlikvidujte olej podl'a miestnych predpisov.
Motorový olej by sa mal vymieňať, ked je motor (10) teplý a vypnutý.
- Stroj umiestnite na rovnú, priamu plochu.
- Pod vypúšťaciu skrutku oleja (12) umiestnite vhodnú záchytnú nádobu (nie je v rozsahu dodávky).
-
Použite vidlicový klúč vel. 10 mm (nie je v rozsahu dodávky) na otvorenie vypúšťacej skrutky oleja (12) a vypustenie motorového oleja.
-
Po úplnom vypustení motorového oleja opäť utiahnite vypúšťaciu skrutku oleja (12).
- Teraz vyskrutkujte mierku oleja (13) proti smeru hodinových ručičiek.
- Doplňte nový motorový olej a skontrolujte hladinu oleja (pozri 10.2.).
- Mierku oleja (13) následne opatí zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek.
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Palivo sa môže pri nesprávnom čistení vznietit a prípadne vybuchnúť. To vedie k ťažkým popáleninám alebo k smrti.
- Vzduchový filter vyčistite vyklepaním alebo vyfúkaním stlačeným vzduchom.
- Nikdy nečistite vzduchový filter benzínom alebo horľavými rozpúšťadlami.
UPOZORNENIE!
Prevádzka motora bez nasadeného filtračného prvku môže viest' k poškodeniam motora.
- Nikdy nenechajte bežaf motor bez nasadeného prvku vzduchového filtra.
Znečistený vzduchový filter znižuje výkon motora vplyvom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru. Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola.
Vzduchový filter by sa mal kontrolovať každých 100 prevádzkových hodín a v prípade potreby vymeníť.
- Zložte veko telesa vzduchového filtra (3c).
- Vyberte vložku vzduchového filtra a skontrolujte, či je poškodená.
- Vymeňte poškodený prvok. Nečistoty z vnútornej strany telesa filtra odstráňte čistou, vlhkou handrou. Dbajte na to, aby do otvoru neprenikli žiadne nečistoty.
- Vyberte penový filter (3b) z papierového filtra (3a). Skontrolujte, či nie je poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte. Penový filter (3b) vyčistite jemný mydlovým roztokom.
- Papierový filter (3a) vyfúkajte zvnútra stlačeným vzduchom. Neutierajte nečistoty z papierového filtra (3a). Môže to viest' k poškodeniam.
- Penový filter (3b) nasad'te na papierový filter (3a).
- Zatvorte veko telesa vzduchového filtra (3c).
Motor nikdy neprevádzkujte (10) bez vložky alebo s poškodenou vložkou vzduchového filtra. Nečistoty sa tak dostanú do motora (10), čím môžu vzniknút závažné poškodenia motora. Za škody z toho vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša samotný použivatel.
12.4 Čistenie/výmena zapal'ovacej sviečky (22a) (obr. 17, 18)
⚠ POZOR: Zapalovaciu sviečku vymieňajte len pri studenom motore!
Zapaľovaciu sviečku (22a) prvýkrát skontrolujte po 25 prevádzkových hodinách ohľadom znečistenia a prípadne ju vyčistite kefou s medenými štetinami.
Následne zapaľovaciu sviečku (22a) vymieňajte každých 100 prevádzkových hodín alebo podľa potreby.
- Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky (22) a odstráňte prípadné nečistoty v oblasti zapal'ovacej sviečky.
- Zapaľovaciu sviečku (22a) vyskrutkujte pomocou priloženého klúča na zapaľovacie sviečky (G).
- Skontrolujte izolátor. Zapal'ovaciu sviečku (22a) vymeňte v prípade poškodení, ako sú napr. trhliny alebo úlomky.
- Elektródy zapal'ovacej sviečky čistite drôtenou kefou.
- Skontrolujte vzdialenosť elektród a nastavte ju pomocou lístkovej mierky (nie je v rozsahu dodávky). Aby si motor (10) zachoval svoj výkon, musí mať zapalovacia sviečka (22a) správnu vzdialenosť elektród (0,7 - 0,8 mm).
- Zapal'ovaciu sviečku (22a) opät zaskrutkujte rukou a utiahnite ju klúčom na zapal'ovacie sviečky (G) približne o 1/4 otáčky.
- Nasadte konektor zapal'ovacej sviečky (22) na zapal'ovaciu sviečku (22a).
⚠ POZOR!
Voľná zapal’ovacia sviečka sa môže prehriat’ a poškodit’ motor. Ak zapal’ovaciu sviečku utiahnete priliš silno, môže sa poškodit’ závit v hlave valca.
12.5 Mazanie systému ubíjadla (obr. 10)
Pozri odsek 10.3 Mazanie systému ubíjadla.
- Stroj umiestnite na rovnú, priamu plochu. Stroj sklopte tak, aby vytvoril pravý uhol s pôdou.
- Stroj nakláňajte dozadu, kým nedosadne na vodiaci strmeň (15).
- Pod stroj umiestnite vhodnú záchytnú nádobu (nie je v roz-sahu dodávky).
- Pomocou nástrčkového klúča vel'kosti 24 mm a račnového klúča (nie je v rozsahu dodávky) odstránte vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14).
- Vypustite olej do záchytnej nádoby.
- Stroj dajte opäť do vzpriamenej polohy a nakláňajte ho, kým nedosadne na prepravné koliesko (24).
- Naplňte olej pomocou lievika (nie je v rozsahu dodávky). Dbajte na max. plniace množstvo 800 ml.
- Následne opät zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14). Vypúšťaciu skrutku oleja nohy ubíjadla (14) utiahnite ut'ahovacím momentom 9 Nm (6 ft-lbs.).
- Stroj opäf postavte vzpriamene.
12.7 Vypustenie benzínu pomocou pumpy na odsávanie benzínu (obr. 19)
Pri dlhšom skladovaní sa musí vypustit' benzín.
⚠️ VAROVANIE!
Ohrozenie zdravia!
Vdýchnutie benzínových pár/výparov mazacieho oleja a spalín môže viest' k řažkých poškodeniam zdravia, strate vedomia a v extrémnom prípade k smrti.
- Nevdychujte benzínové pary/výpary mazacieho oleja a spaliny.
-
Palivo vyprázdnite len v exteriéri.
-
Zatvorte palivový kohút na palivovej nádrži (19).
- Držte záchytnú nádobu pod hadicou pumpy na odsávanie benzínu (nie je v rozsahu dodávky).
- Opatrne otvorte veko palivovej nádrže (4), aby sa mohol odbúrat' prípadný pretlak. Odstráňte veko palivovej nádrže (4).
- Odstráňte vložku palivového filtra (4a).
- Zasuňte hadicu pumpy na odsávanie benzínu do palivo-vej nádrže (5) a úplne vypustite benzín pomocou pumpy.
- Znova nasad'te vložku palivového filtra (4a).
- Opät' pevne naskrutkujte veko palivovej nádrže (4).
- Aby sa zabezpečilo, že v karburátore nezostane žiaden benzin, musí sa zvyšné palivo z karburátora vypustit'.
12.8 Čistenie vložky palivového filtra (4a) (obr. 19)
Upozornenie: Pri vložke palivového filtra (4a) ide o filtračnú nádobu, ktorá sa nachádza priamo pod vekom palivovej nádrže (4) a filtruje všetko naplnené palivo.
- Odskrutkujte veko palivovej nádrže (4).
- Odstráňte vložku palivového filtra (4a). Nečistite ju horľa-vým rozpúšťadlom ani rozpúšťadlom s vysokou teplotou vzplanutia.
- Znova nasad'te vložku palivového filtra (4a).
- Opät' pevne naskrutkujte veko palivovej nádrže (4).
V prípade otázok uved'te nasledujúce údaje:
- údaje z typového štítka stroja,
- údaje z typového štítka motora.
Dôležité upozornenie pre prípad opravy:
V prípade spätnej dodávky stroja na opravu majte na pamäti, že stroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať do servisnej stanice bez oleja a paliva.
Náhradné diely/príslušenstvo
Zapaľovacia sviečka F7RTC - č. art.: 3904601090/poz. ND 16 Vložka vzduchového filtra - č. art.: 3908301358/poz. ND 127
Prepravné koliesko - č. art.: 3908301101/poz, ND 90
Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto stroji podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: zapal'ovacia sviečka, vložka vzduchového filtra, prepravné koliesko.
* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
13. Preprava a zdvíhanie stroja
⚠️ VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Neúmyselný a nečakaný rozbeh stroja môže viest' k poraneniam.
- Pred naložením vypnite motor (10) a po vychladnutí motora (10) vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (22) zo zapaľovacej sviečky (22a).
- Zatvorte palivový kohút na motore (9) a palivový kohút na palivovej nádrži (19). Stroj netankujte na prepravnom vozidle.
- Stroj môže v dôsledku svojej vlastnej hmotnosti spôsobit' f'ažké pomliaždeniny.
⚠️ VAROVANIE!
Nebezpečenstvo stlačenia!
Vodiaci strmeň sa nesmie používať na zdvíhanie stroja.
- Na zdvíhanie výrobku sa smie používať iba prepravný oblúk.
- Prepravný oblúk sa musí pravidelne skontrolovať ohľadom opotrebovania, poškodenia alebo zneužitia. Poškodený prepravný oblúk sa musí ihned’ vymenit’.
⚠ Pozor! Stroj môže spadnúť a spôsobit’ škody alebo zra- nenia, ak sa nezdvíha odborne.
⚠ Pozor! Upevňovací bod slúži na zaistenie stroja počas prepravy.
⚠ Pozor! Prepravný oblúk (1) slúži na vyslobodenie alebo odtiahnutie zaseknutého stroja. Ak nie je možné odtiahnutie pomocou odťahovacieho lana, použite odťahovaciu tyč. Bezpodmienečne dbajte na to, aby odťahovacia tyč nemala žiadne viditelné nedostatky a aby odolala vznikajúcim silám. Na rozdiel od popruhov, lán alebo reťazí dokáže odťahovacia tyč absorbovať a prenášať nielen t’ažné, ale aj tlačné sily.
13.1 Preprava
Tento stroj sa môže prepravovať vo vozidle alebo prostredníctvom prepravného zariadenia (E) podľa podmienok miesta použitia a vzdialenosti, ktorá sa má prejsť.
Palivovú nádrž (5) úplne vyprázdnite (pozri odsek 12.7).
13.1.1 Prepravné zariadenie (E) (obr. 20)
Prepravné zariadenie ul'ahčuje manipuláciu pri krátkych trasách. Prepravné zariadenie (E) používajte iba na rovnom a pevnom podklade a na krátke presuny. Prepravné zariadenie (E) pred nasledujúcim použitím opäť odstránte.
- Pred prepravou vypnite motor (10) (pozri odsek 11.5).
- Stroj nakloňte mierne dopredu a pod držiak zasuňte prepravné zariadenie (E).
- Prepravné zariadenie (E) držte nohou.
- Stroj nakloňte dozadu na os.
-
Pomocou vodiaceho strmeňa (15) ho podľa potreby presuňte dopredu alebo dozadu.
-
Pri skladaní postupujte v opačnom poradí.
- Stroj opatrne odstavte a odstráňte prepravné zariadenie (E).
13.1.2 Preprava vo vozidle (obr. 1, 10, 20)
Stroj vždy podľa možnosti prepravujte vo vzpriamenej polohe. Ak stroj nemožno prepravovať v stojatej polohe, potom iba v polohe, ako je vyobrazené na obr. 11.
Vzduchový filter (3) pritom nesmie smerovať nadol. Do valca, spaľovacej komory alebo vzduchového filtra (3) môže preniknúť olej. To môže viest k problémom pri vedení.
- Stroj zdvihnite do vozidla. Nezabudnite pritom, že stroj je prílišťažký na to, aby ste ho zdvihli bez mechanickej pomôcky (tzn. zdvíhacieho zariadenia).
- Alebo použite prepravné zariadenie (E) a nakladaciu rampu, aby ste stroj naložili do vozidla.
- Stroj zaistite na prepravnom vozidle proti posunutiu, skíznutiu alebo preklopeniu a dodatočne ho upevnite popruhmi. Stroj dodatočne zaistite upínacím popruhom v upevňovacom bode.
⚠ POZOR!
Po preprave vo vodorovnej polohe sa stroj musí opat' postaviť, aby olej pritiekol spat' k motoru (10). Tento proces môže chvil'u trvať, kým sa znovu obnoví normálna hladina oleja.
13.2 Zdvíhanie stroja/preprava pomocou zdvíhacieho zariadenia (obr. 1)
Pred zdvíhaním zabezpečte, aby bolo zdvíhacie zariadenie (žeriav alebo kladkostroj) bez nebezpečenstva schopné uniest hmotnosť stroja. Pozri typový štítok pre hmotnosť zdvíhacieho zariadenia.
Nezabudnite, že nakladacie rampy musia mať dostatočnú nosnosť a musia byť stabilné.
- Zdvíhací prostriedok upevnite na centrálny záves, tzn. na prepravný oblúk (1).
- Stroj zdvihnite o malý kúsok a uistite sa, či sú správne upevnené všetky spoje.
- Stroj teraz môžete ako obvykle zdvihnúť prostredníctvom zdvíhacieho zariadenia.
⚠ POZOR!
Stroj je ťažký a nesmie ho zdvíhat' iba jedna osoba. Stroj vždy zdvíhajte s minimálne dvomi osobami.
14. Skladovanie
⚠ NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Pri skladovaní stroja v blízkosti možných zápalných zdrojov môže dôjst' k požiaru alebo k výbuchu. To vedie k t'ažkým popáleninám alebo k smrti.
Ak sa stroj neskladuje správne, môže dôjsť k poškodeniam motora.
- Stroj skladujte chránený pred špinou, prachom a vlhkost'ou.
14.1 Skladovanie pri dlhších prevádzkových prestávkach:
Ak sa stroj nebude používať dlhšie ako 30 dní, postupujte podľa nasledujúcich krokov, aby ste ho pripravili na uskladnenie.
- Palivovú nádrž (5) úplne vyprázdnite (pozri odsek 12.7). Skladovaný benzín, ktorý obsahuje etanol alebo MTBE, sa stane počas 30 dní nekvalitným. Nekvalitný benzín má vysoký podiel gumy a môže tak upchat karburátor a obmedziť prívod benzínu.
- Motorový olej vypúšťajte z motora (10), kým je ešte teplý. Naplňte nový olej. (pozri odsek 12.2)
- Na čistenie stroja používajte čisté handry. ⚠ Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo čistiace prostriedky na báze oleja, ked' čistíte plastové časti. Chemikálie môžu poškodit' plasty.
- Stroj skladujte vo vzpriamenej polohe v čistej, suchej budove s dobrou ventiláciou.
Stroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.
Stroj skladujte v pôvodnom balení.
Stroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkostou.
15. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovať. Pro- sím, likvidujte balenia ekologicky.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe.
Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovať.
16. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, ked' váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokázete lokalizovat' a odstránit problém, obrátte sa na vašu servisnú dielňu.
| Porucha Možná pričina Náprava | ||
| Nerovnomerné zhutnenie pôdy. | Opotrebovaná noha ubíjadla (18). | Vymeňte nohu ubíjadla (18). Kontaktujte autorizovanú odbornú dielňu. |
| Únik oleja na motore (10). | Opotrebované tesnenia, radiálne tesniace krúžky. Kontaktujte autorizovanú odbornú dielňu. | |
| Pôdna plocha je príliš tvrdá. Zhutnenie pôdnej plochy nie je možné. | ||
| Pôda je príliš vlhká, noha ubíjadla (18) viazne. Nechajte vysušíť. | ||
| Hrubá vrstva nečistôt na nohe ubíjadla (18). Vyčistite nohu ubíjadla (18) a dolnú časť ubíjadla (17). | ||
| Motor (10) beží, ale stroj beží nepravidelne. | Rozbité diely v systéme ubíjadla. | Kontaktujte autorizovanú odbornú dielňu.Zlomená alebo poškodená pruž |
| Sú nastavené príliš vysoké otáčky motora. | ||
| Motor (10) sa nedá naštartovať. | Žiadne palivo v palivovej nádrži (5). Dotankujte benzín (Super E10). | |
| Zatvorený palivový kohút na motore (9) a palivový kohút na palivovej nádrži (19). | Otvorte palivový kohút na motore (9) a palivový kohút na palivovej nádrži (19). | |
| Znečistený vzduchový filter (3). Vyčistite vzduchový filter (3). | ||
| Spínač zap./vyp. (16) je v polohe „OFF“. | Spínač zap./vyp. (16) nastavte do polohy „ON“. | |
| Chybný štartér s lankovým tiahlom (11). | Opravte štartér s lankovým tiahlom (11). | |
| Žiadny motorový olej. | Doplňte motorový olej. | |
| Znečistená zapal’ovacia sviečka (22a). | Vyčistite zapal’ovaciu sviečku (22a). | |
| Motor (10) beží, ale stroj sa nepohybuje. | Poškodená odstredivá spojka. | Vymeňte spojku. Kontaktujte autorizovanú odbornú dielňu. |
| Nízky zhutňovací tlak. | Kontaktujte autorizovanú odbornú dielňu. | |
| Upchatý výfukový otvor. | ||
| Motor (10) sa prehrieva. | Prúd chladiaceho vzduchu je obmedzený. | Odstráňte všetky cudzie telesá z rámu, ventilátora, vstupov vzduchu a chladiacich rebier. |
| Chybná zapal’ovacia sviečka (22a). | Vymeňte zapal’ovaciu sviečku (22a). | |
17. Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
- Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
- Záručné plnenie sa vztahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvolne uskutočnené zásahy.
- Doba záruky je 3 roky a začina sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
- Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obráťte na nižšie uvedenú adresu servisu. Pokial' reklamácia prebieha počas záručnej doby, dáme Vám k dispozícii formulár o vrátení tovaru, s ktorým nám môže svoj chybný prístroj bezplatne poslať späť. Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Priama linka servisu (SK):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
E-mailová adresa (SK):
service.SK@scheppach.com
Adresa servisu (SK):
GARLAND distributor, s.r.o.
Hradecká 1136
CZ - 50601 Jicín

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comNa stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a veľa d’alších príručiek, videí o výrobkoch a inšta- lačné softvéry.