SILVERCREST SURQ 4 A1 - Inteligentná domácnosť

SURQ 4 A1 - Inteligentná domácnosť SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SURQ 4 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 302 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SURQ 4 A1 - page 208
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SURQ 4 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Inteligentná domácnosť vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SURQ 4 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SURQ 4 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SURQ 4 A1 SILVERCREST

Aktualizácia na základe najrovších informácií - Úlíma actualización del contentido

Serese informationopdatering: 02 (2021) idnet No. 5170-1

03/2021-IBREANS: SONG KAI 032021-1

BLUETOOTH®-RADIOWECKER

  1. Ochranné známky....206
  2. Určené použitie ....206
  3. Obsah balenia....207
  4. Technické parametre 208
  5. Bezpečnostné pokyny ......209
  6. Prevádzkové podmienky 214
  7. Autorské práva ......215
  8. Prehl'ad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel 215

8.1 Displej....216

  1. Než začnete....217

9.1 Drôtová anténa 217
9.2 Pripojenie napájacieho adaptéra....217

  1. Začiname....217

10.1 Osvetlenie displeja....217
10.2 Zapnutie/vypnutie zariadenia....218
10.3. Nastavenie hlasitosti 218
10.4 Výber režimu....218
10.5 Nastavenie dátumu a času....218

10.5.1 Automatické nastavenie cez signál RDS....218
10.5.2 Manuálne nastavenie času 218

10.6 Časovač vypnutia....220
10.7 Časovač zdriemnutia NAP 220
10.8 Nastavenie budíka (budík) 220
10.9 Ekvalizér....222
10.10 DAB rádio....222

10.10.1 Opätovné vyvolanie staníc....222
10.10.2 Opätovné vyvolanie staníc z oblúbených....222

10.10.3 Nastavenie displeja 223
10.10.4 Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) 223
10.11 FM rádio....223
10.11.1 Opätovné vyvolanie staníc....223
10.11.2 Nastavenie displeja....224
10.11.3 Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) 224
10.11.4 Ručné ladenie....224
10.11.5 Ručné ladenie stanice....224
10.11.6 Prepínanie režimov stereo/mono 225
10.12 Bluetooth ^® 225
10.13 Režim AUX 226
10.14 Zobrazenie dňa v týždni....226
10.15 Pripojenie slúchadiel....226
10.16 Bezdrôtové nabíjanie 226
10.17 Nabíjanie zariadenia nabíjacím káblom USB....227

11. Nastavenia....227

11.1.2.3 „RESET“ (obnovenie výrobných nastavení) 228

11.1.3 PRUNE (vymazat' zoznam staníc)....228

11.1.4 DRC (Regulácia dynamického rozsahu).... 228

11.1.5 MANUAL (manuálne vyhl'adávanie)....229

11.1.6 PRESET STORE (uloženie oblúbených)...... 229

11.2.2.3 „RESET“ (obnovenie výrobných nastavení) 230

11.2.3 AUDIO SET (prepínanie režimov stereo/mono) 230

11.2.4 SCAN SET (nastavenia vyhl'adávania)....230

  1. Skladovanie pri nepoužívaní......230

  2. Odstraňovanie problémov 231

  3. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii......232

  4. Informácie o zhode....232

  5. Informácie o záruke a servise....233

Gratulujeme!

Kúpou rádio budíka SilverCrest SURQ 4 A1, d'alej len rádia, ste si vybrali kvalitný produkt.

Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním rádia a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte rádio len tak, ako je uvedené v návode na obsluhu a pre dané aplikácie.

Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte rádio niekomu inému, odovzdajte s ním aj všetky príslušné dokumenty.

1. Ochranné známky

Slovo Bluetooth® a logo sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH používa tieto známky na základe licencie.

Ochranná známka a značka SilverCrest sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.

„Qi“ a logo Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC).

Ostatné názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.

2. Určené použitie

Toto zariadenie spadá do spotrebnej elektroniky. Bolo navrhnuté na prijem vysielania, prehrávanie analógových a digitálnych rozhlasových staníc a nabíjanie mobilných zariadení. Zariadenie sa môže používať aj ako budík a časovač zdriemnutia NAP. Môže sa používať iba na súkromné účely, nie pre potreby priemyslu alebo obchodu. Toto zariadenie nesmie byť používané v exteriéri alebo v tropických klimatických podmienkach. Zariadenie splňa všetky príslušné normy. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo problémy v dôsledku neoprávnených úprav.

Vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obrátte sa na výrobcu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Určené použitie - 1

text_image A SILVERChest® SNOOZE B C D

A Rádio budík SilverCrest SURQ 4 A1
B Napájací adaptér
c 2 x silikónové zarážky
D Táto používatel'ská príručka (grafická ilustrácia)

Tieto informácie popisujú technické charakteristiky vášho zariadenia. V rôznych krajinách môžu platit’ rôzne národné obmedzenia, týkajúce sa frekvenčných pásiem vol’ných pre verejné použitie. Všimnite si, prosím, že prijímanie akýchkol’vek informácií z pásiem mimo týchto frekvenčných pásiem bude protiprávne a môže byť postihované zákonom.

Rádio

Vstupné napätie/prúd 9,0 V , 2,5 A[IMAGE]
USB výstupné napätie/prúd 5 V / 1 A[IMAGE]
Spotreba el. energie Pohotovostný režim v dodávanom stave: < 1 W*Používanie: max. 8 W
Výstupný výkon 2 x 4 W RMS
Výkon nabíjania Qi pri bežnom nabíjaní 5 W
Nabíjací výkon Qi pri rýchlom nabíjaní** 10 W
Frekvenčné pásmo QI 110 - 205 kHz
Frekvenčné pásmo FM 87,5 - 108 MHz
Frekvenčné pásmo DAB+ 174 - 240 MHz
Predvol’by staníc 60 (30 na pásmo)
Bluetooth® špecifikácia V. 5.0
Podporované profily A2DP / AVRCP
Výkon pri vysielaní Bluetooth® max. 10 dBm
Frekvenčné pásmo Bluetooth®2,402 - 2,480 GHz
Dosah Bluetooth®max. 10 m (pri optimálnych podmienkach)
Konektory a zásuvkySlúchadlá: 3,5 mm stereo konektorAUX IN: 3,5 mm stereo konektorNabíjacia zásuvka USB
Rozmery (Š x V x H)pribl. 150 x 84 x 150 mm
Hmotnosť (vrátane napájacieho adaptéra)pribl. 780 g
Prevádzková teplota5°C až 40°C
Prevádzková vlhkosťmax. 85% rel. vlhkosti
Dovolené skladovacie podmienky0°C až 40°C, max. 85% rel. vlhkosti

* Nastavenie jasu displeja v dodávanom stave (najnižšia úroveň) splňa požiadavky smernice ekodizajn. Všetky ostatné nastavenia jasu zvyšujú spotrebu energie.
** Vaše mobilné zariadenie musí podporovat' túto funkciu.

Napájací adaptér

Dodávatel', registrácia obchodného čísla, adresaTARGA GmbH / HRN: 12035Coesterweg 45, 59494 Soest, Nemecko
Výrobca Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd.
Typ RY36A090250EU
Vstup 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Spotreba prúdu 1 A
Výstupný výkon 22,5 W
Výstup 9,0 V , 2,5 A[KSAS] SILVERCREST SURQ 4 A1 - Rádio - 1
Priemerná účinnosť pri používaní 88,1%
Účinnosť pri malej záťaži (10%) 87,7%
Spotreba energie pri nulovej záťaži 0,07W
Bezpečnostná triedaSILVERCREST SURQ 4 A1 - Rádio - 2
Stupeň ochrany IP20 (Ochrana proti pevným cudzím telesám s priemerom ≥ 12,5 mm)

Technické údaje a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte pozorne nasledujúce pokyny a dodržujte všetky bezpečnostné varovania, aj ked' ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak zariadenie predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj túto príručku. Tvorí súčasť produktu.

Vysvetlenie použitých symbolov

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 1

NEBEZPEČENSTVO! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s vysokým rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viest' k smrtel'nému alebo t'ažkému zraneniu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 2

VAROVANIE! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s priemerným rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viest' k smrtel'nému alebo ťažkému zraneniu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 3

POZOR! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s nízky rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viest' k malým zraneniam.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 4

UPOZORNENIE! Tento symbol naznačuje dôležité pokyny na ochranu proti poškodeniu majetku.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 5

Tento symbol označuje d'alšie informácie o téme.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 6

Striedavé napätie

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 7

Jednosmerné napätie

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 8

To naznačuje maximálnu okolitú teplotu, pri ktorej je možné používať napájací adaptér.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 9

Trieda účinnosti VI

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 10

Napájací adaptér je prepínatel'ný.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 11

Používajte len v suchých priestoroch vnútri

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 12

Trieda ochrany II

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vysvetlenie použitých symbolov - 13

text_image VAROVANIE!

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

NEOTVÁRAJTE ZARIADENIE!

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NEOTVÁRAJTE ZARIADENIE! - 1

Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj l’udia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokial’ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú spojeným rizikám. Toto zariadenie nie je hračka. Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky. Pri prehltnutí malých dielov okamžite vyhl’adajte lekársku pomoc. Deti bez dozoru nesmú tento produkt čistit’ ani na žom vykonávať údržbu. Držte obal mimo dosahu týchto l’udí. Baliaci materiál nie je hračka!

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NEOTVÁRAJTE ZARIADENIE! - 2

Pre produkt používajte len dodávaný napájací adaptér. Napájací adaptér zapojte len do vhodnej a l'ahko prístupnej sietovej zásuvky. Nedotýkajte sa napájacieho adaptéra mokrými rukami. Mohlo by dôjst k zraneniu elektrickým prúdom. Napájací adaptér sa automaticky upravi na príslušnú sietovú frekvenciu (50 Hz alebo 60 Hz).

Ak chcete odpojit' napájací adaptér zo sietovej zásuvky, držte ho za puzdro a nikdy ho nevyťahuje za kábel. Odpojte napájací kábel z elektrickej siete v nasledujúcich prípadoch:

■ v nebezpečnej situácii,
- ak internetové rádio alebo napájací adaptér vydávajú nezvyčajný zvuk alebo sa z nich dymí,
pred búrkou,
■ ak je napájací adaptér poškodený,
- ak bol napájací adaptér vystavený dažd'u, kvapalinám alebo vysokým úrovniam vlhkosti,
pred dlhou neprítomnosťou, napr. dovolenkou,
- ked' ho chcete vyčistit'.

Dodržujte tieto pokyny, aby ste sa vyhli smrtel'nému zraneniu alebo požiaru! Napájací adaptér nikdy nezakrývajte, inak môže dôjst' k požiaru. Kryt napájacieho adaptéra nikdy neotvárajte. Mohlo by dôjst' k smrtel'nému zraneniu el. prúdom. Tento napájací adaptér používajte len s rádiom SilverCrest SURQ 4 A1.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NEOTVÁRAJTE ZARIADENIE! - 3

VAROVANIE! Rádiové rozhranie

Vypnite zariadenie, ak ste v lietadle, nemocnici, v operačnej sále alebo v blízkosti elektronických medicínskych zariadení. Signály RF môžu narúšať funkčnosť citlivých zariadení. Udržujte zariadenie minimálne 20 cm (8 pal.) od kardiostimulátorov alebo implantovaných defibrilátorov, pretože signály RF môžu narúšať ich fungovanie. Vysielané signály RF môžu rušiť načúvacie prístroje. Ak je zapnutý bezdrôtový režim, neukladajte zariadenie do blízkosti horľavých plynov alebo na potenciálne výbušné miesta (napr. obchod s farbami), pretože vysielané signály RF môžu spôsobit’ výbuch alebo požiar. Dosah signálov RF závisí od podmienok prostredia. Ak sa údaje prenášajú bezdrôtovo, môžu ich získat’ aj neoprávnené strany. Spoločnosť Targa GmbH nie je zodpovedná za rušenie RF alebo TV signálov, spôsobené neautorizovanými zmenami tohto zariadenia. Spoločnosť Targa d’alej neprijíma žiadnu zodpovednosť za náhradu alebo výmenu káblov alebo zariadení, ktoré nie sú špecificky schválené spoločnosťou Targa GmbH. Používateľ’ je úplne zodpovedný za opravenie každého rušenia spôsobeného takouto neoprávnenou úpravou tohto zariadenia a za výmenu zariadenia.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - VAROVANIE! Rádiové rozhranie - 1

VAROVANIE! Uistite sa, že:

  • je v okolí zariadenia dostatok priestoru pre prúdenie vzduchu (neumiestňujte zariadenie na police, na koberec, na postel' alebo na akékol'vek miesto, kde by došlo k zakrytiu ventilačných otvorov, na všetkých stranách zariadenia ponechajte 10 cm vol'ného priestoru),
  • je zabránené styku s aerosólmi, kvapkajúcou vodou a agresívnymi tekutinami, a že zariadenie sa nikdy nepoužíva v blízkosti vody; zariadenie nesmie byť nikdy ponorené do tekutín (neklad’te žiadne predmety obsahujúce tekutiny, ako sú vázy alebo nápoje, do blízkosti zariadenia).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - VAROVANIE! Uistite sa, že: - 1

VAROVANIE! Káble

Káble vyťahujte vždy za konektor a neťahajte samotné káble. Nedotýkajte sa konektora mokrými rukami. Nikdy neumiestňujte na kábel ťažké predmety alebo nábytok a dbajte na to, aby nedošlo k zachyteniu kábla, hlavne v mieste zástrčky a zásuviek. Nikdy neved’te káble okolo horúcich alebo ostrých predmetov, aby ste ich nepoškodili. Na kábloch nikdy nerobte uzly a nezväzujte ich s inými káblami. Všetky káble musia byť vedené tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - VAROVANIE! Káble - 1

POZOR! Opravy

V prípade, že spozorujete akýkol'vek druh poškodenia, napr. sieťového adaptéra, krytu zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do zariadenia, ak bolo zariadenie vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti, je potrebná jeho oprava. Oprava je potrebná aj v prípade, že zariadenie nefunguje normálne alebo ak spadlo. Ak si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zápach, bezodkladne prístroj vypnite a odpojte napájací kábel zo siete. V takom prípade sa zariadenie nemôže používať a musí byť skontrolovaná autorizovaným servisným personálom. Všetky servisné práce musí vykonať kvalifikovaný odborný pracovník. Kryt zariadenia nikdy neotvárajte.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - POZOR! Opravy - 1

VAROVANIE! Čistenie

Odpojte zariadenie z elektrickej siete. Na čistenie rádia používajte len čistú, suchú handru. Nikdy nepoužívajte korozívne kvapaliny. Kryt zariadenia nikdy neotvárajte. Môžete tak zrušit' platnosť záruky.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - VAROVANIE! Čistenie - 1

VAROVANIE! Riziká spojené s vysokou hlasitosťou

Pri používaní slúchadiel bud’te opatrní. Počúvanie s vysokou hlasitosťou po dlhšiu dobu môže poškodit’ sluch. Pred nasadením slúchadiel znížte hlasitosť na najnižšie nastavenie.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - VAROVANIE! Riziká spojené s vysokou hlasitosťou - 1

Pozor! Uistite sa, že:

  • na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú umiestnené otvorené plamene (napr. horiace sviečky);
    ■ sa do zariadenia nedostali cudzie predmety;
  • zariadenie nie je vystavené väčším zmenám teplôt, čo by mohlo spôsobit' kondenzovanie vlhkosti a následný skrat. Ak bol ovládač vystavený silným zmenám teplôt, počkajte pred jeho zapnutím, kým dosiahne okolitú teplotu (asi 2 hodiny).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pozor! Uistite sa, že: - 1

Upozornenie! Uistite sa, že:

■ zariadenie nie je vystavené priamym zdrojom tepla (napr. radiátorom);
■ zariadenie nie je vystavené priamemu slnečnému ani jasnému umelému osvetleniu;
■ zariadenie nebude nikdy v blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
■ na nabíjacej základni Qi (16) nie sú položené žiadne kovové predmety;
■ zariadenie nie je vystavené prudkým nárazom ani vibráciám.

Tlačidlo [Φ(7) neodpojí zariadenie z elektrickej siete úplne. Napájací adaptér spotrebuje elektrickú energiu aj v pohotovostnom režime. Kvôli úplnému odpojeniu zariadenia od napájania musí byť napájací adaptér vytiahnutý zo sieťovej zásuvky.

6. Prevádzkové podmienky

Zariadenie nie je určené na použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou (napr. v kúpel'niach) ani v prostredí s nadmernou prašnosťou. Prevádzková teplota a prevádzková vlhkost': 5 až 40°C, max. 85% relatívnej vlhkosti.

7. Autorské práva

Celý obsah tejto Používatel'skej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitatel'ovi iba na informačné účely.

Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékol'vek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií.

Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače.

Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Otvorte ho a môžete sa kedykol'vek pozrief na príslušné ovládacie prvky.

1 Displej
2 Reproduktory
3 Tlačidlo
4 Tlačidlo
5 Tlačidlo [■] (zvýšenie hlasitosti, budík 1)
6 Tlačidlo [■] (zníženie hlasitosti, budík 2)
7 Tlačidlo [∅(ZAP./POHOT. REŽIM)
8 Tlačidlo [1] (vyhl'adávanie staníc smerom nadol – manuálne alebo automatické; predchádzajúca)
9 Tlačidlo
10 Tlačidlo [SNOOZE] (prerušenie budíka/jas displeja)
11 Tlačidlo [▶] (spustenie alebo pozastavenie prehrávania; potvrdenie nastavení)
12 Tlačidlo [3/4NAP] (časovač vypnutia, časovač zdriemnutia NAP)
13 Tlačidlo [Evyber režimu]
14 Tlačidlo [EQ/ST-MO] (ekvalizér, stereo/mono)
15 Tlačidlo [Φ (poruka, informácie o aktuálnej stanici)
16 Nabíjacia základňa QI
17 Drôtová anténa
18 Zdierka AUX IN
19 Zdierka slúchadiel
20 Pripojenie napájacieho adaptéra
21 USB pripojenie 5V/1A (na nabíjanie mobilných zariadení)

8.1 Displej

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Displej - 1

text_image 37 38 39 40 41 22 23 24 25 26 AUX PROG POP ROCK JAZZ CLASSIC ((ST)) DAB PM 8 8 8 8 27 FM 36 35 AL1 AL2 34 33 32 31

22 Čas

23 Nastavenia ekvalizéra [ROCK]

24 Nastavenia ekvalizéra [JAZZ]

25 Nastavenia ekvalizéra [CLASSIC]

26 Stereo príjem (FM rádio)

27 Zapnutá funkcia onesk. budíka SNOOZE

28 Zapnutý časovač zdriemnutia NAP

29 Zapnutý časovač vypnutia

31 Budík 2 aktívny (⚠ budíkový zvuk / ⚫ zvuk rádia)

32 Zobrazenie času budíka 2 (hlasitosť, rádiová frekvencia, názov stanice, zostávajúci čas a pod.)

33 Zobrazenie času budíka 1 (hlasitosť, rádiová frekvencia, názov stanice, zostávajúci čas a pod.)

34 Budík 1 aktívny (⚠ budíkový zvuk / ⏻ zvuk rádia)

35 Bluetooth®

36 FM rádio

37 DAB rádio

38 Režim AUX

39 PM (popoludnajši čas v 12-hodinovom formáte zobrazenia)

40 PROG (uloženie staníc)

41 Zvukové nastavenia [POP]

9. Než začnete

Umiestnite zariadenie na stabilný, rovný povrch a nekladťe naň žiadne predmety.

9.1 Drôtová anténa

Drôtovú anténu (17) nájdete v zadnej časti zariadenia. Je zvinutá v dodávanom stave. Ak chcete zlepšiť príjem rádiového signálu, úplne ju odviňte.

Pripojte konektor dodávaného napájacieho adaptéra (B) do zásuvky napájacieho adaptéra (20) v zadnej časti rádia. Zapojte napájací adaptér (B) do l'ahko prístupnej siet'ovej zásuvky. V spodnej časti displeja (1) sa zobrazí „SYNC”. Po prvom spustení a resetovaní zariadenie automaticky zobrazí správny čas a následne vyhl'adá všetky dostupné stanice vo frekvenčných pásmach DAB a FM a uloží ich. Tento proces môže trvať niekol'ko minút.

Ak dochádza k rušeniu rádiovej frekvencie alebo nepriaznivým podmienkam príjmu, napr. v budovách s hrubými stenami, príjem signálu hodín cez DAB+ alebo RDS môže byť zhoršený alebo dokonca nemožný. V takom prípade môžete nastaviť čas manuálne, ako je opísané v kapitole Manuálne nastavenie času.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Drôtová anténa - 1

Predvolené nastavenia a uložené rádio stanice sú uložené natrvalo a automaticky sa obnovia po výpadku elektrickej energie. Po výpadku elektrickej energie sa čas aktualizuje cez DAB+ alebo RDS.

10. Začiname

10.1 Osvetlenie displeja

Jas displeja môžete upravit podľa svojich potrieb v 3 stupňoch. Urobte to viacnásobným stlačením tlačidla [SNOOZE] (10), kým nebude mat’ displej požadovaný jas.

Ked' je zariadenie zapnuté, môžete nastavit hlasitosť od 00 (minimálna hlasitosť) do 32 (maximálna hlasitosť). Stlačením tlačidla [☐/☐] (5) zvýšite hlasitosť a stlačením tlačidla [☐/☐] (6) znížite hlasitosť.

10.4 Výber režimu

Niekol'kokrát stlačte tlačidlo [←] (13) a môžete prepínať medzi rôznymi režimami. Aktuálny režim sa zobrazí na displeji (1). K dispozícii sú nasledujúce režimy: DAB rádio [A] (37), FM rádio [ ] (36), Bluetooth® [ ] (35) a režim AUX [AUX] (38).

10.5 Nastavenie dátumu a času

10.5.1 Automatické nastavenie cez signál RDS

Príjem signálu hodín môže byť obmedzený alebo nemusí byť vôbec dostupný kvôli vysokofrekvenčnému rušeniu a nepriaznivým podmienkam príjmu, napr. v budovách s vysokým krytím. V takom prípade môžete nastaviť čas manuálne, ako je opísané v kapitole Manuálne nastavenie času.

10.5.2 Manuálne nastavenie času

Okrem automatického nastavenia času je tu možnosť nastaviť čas aj manuálne. Je to užitočná funkcia, keď signál RDS nie je z nejakého dôvodu dostupný:

- Vo pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo [MENU] (15) na pribl. 2 sekundy, pokým sa displej neprepne z aktuálneho času na formát zobrazenia času „24H“ alebo „12H“. Teraz stlačením [▲] (3) alebo [▼] (9) prepnete medzi 12- a 24-hodinovým formátom zobrazenia času. Potvrďte výber stlačením tlačidla [●] (15) alebo [ ] (11) Hodiny začnú blikat’.

- Minúty začnú blikat'. Nastavte správnu minútu stlačením tlačidla [▲] (3) alebo [▼] (9). Potvrďte výber stlačením tlačidla [ ] (15) alebo [ ] (11) ▶II/OK

- Deň v týždni začne blikat. Tlačidlom [▲] (3) alebo [▼] (9) nastavte správny deň v týždni podľa tabulky nižšie a svoj výber potvrďte stlačením tlačidla [O MENU] (15) alebo [▶II/OK] (11).

d-1Pondelok
d-2Utorok
d-3Streda
d-4Štvrtok
d-5Piatok
d-6Sobota
d-7Nedel’a

Đalej môžete nastaviť denný časový interval na automatické udržiavarie jasu displeja na najnižšej úrovni.

  • V spodnej časti displeja sa zobrazí „AUTO DIM“ a nad ním bude blikat' ON (Zap.) alebo OFF (Vyp.).
  • Ak nechcete použit túto funkciu, tlacidlom [▲] (3) alebo [▼] (9) výberte možnost „OFF“ (Vyp.) a tento výber potvrďte stlačením tlacidla [○MENU] (15) alebo [▶II/OK] (11).

alebo

Manuálne nastavenie času je teraz dokončené a na displeji (1) sa zobrazuje nastavený čas.

10.6 Časovač vypnutia

Funkcia časovača vypnutia umožňuje nastaviť dobu od 5 do 120 minút, po ktorej sa rádio automaticky prepne do pohotovostného režimu. Postup je nasledovný:

  • Zatial' čo je zariadenie zapnuté, stlačte tlačidlo [zz/NAP] (12). Počet minút sa zvyšuje každým stlačením tlačidla [zz/NAP] (12). Je možné zvolit jednu z hodnôt 5, 10, 15, 30, 60, 90 alebo 120 minút. Možnosť „SLP OFF“ vypne časovač vypnutia.
  • Ked' je časovač vypnutia aktívny, zobrazí sa na displeji (1) príslušný symbol [7z] (29).
  • Ked' je časovač vypnutia aktívny, jedným stlačením tlačidla [zz/NAP] (12) môžete skontrolovať zostávajúci čas a jeho viacnásobným stlačením môžete časovač zmenit. Zostávajúci čas sa zobrazí v spodnej časti displeja (1).
  • Po uplynutí nastaveného času sa rádio automaticky prepne do pohotovostného režimu.

10.7 Časovač zdriemnutia NAP

Môžete nastavit jednorazový časovač zdriemnutia NAP (len zvuk budíka). Čas budíka môžete vybrať v 1-minútových prírastkoch od 1 minúty do 120 minút:

  • Stláčajte v pohotovostnom režime tlačidlo [ ^zz /NAP] (12), pokým sa na displeji (1) nezobrazí požadovaný čas budíka. To vám umožňuje zmenit' nastavenia v 5-minútových intervaloch. Po možnosti „120" (120 minút), sa zobrazí možnosť „OFF" (Vyp.). Touto možnosťou deaktivujete časovač zdriemnutia NAP.
  • Čas budíka môžete upravovat' v 1-minútových prírastkoch stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9).
  • Ked' je časovač zdriemnutia NAP aktívny, zobrazí sa na displeji (1) príslušný symbol [NAP] (28).
  • Po uplynutí nastaveného času zaznie budík, ktorý môžete vypnúť stlačením l'ubovoľného tlačidla.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Časovač zdriemnutia NAP - 1

Hlasitosť budíka začne velmi potichu a postupne sa bude zvyšovať, až kým sa nedosiahne maximálna hlasitosť.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Časovač zdriemnutia NAP - 2

Kým je časovač zdriemnutia NAP aktívny, môžete ho vypnúť stlačením tlačidla [7/NAP] (12).

Môžete nastavit dva časy budíka (budík 1 a budík 2). Pre obidva budíky môžete vybrat tón budíka alebo naposledy prehrávanú rozhlasovú stanicu. Pre budík 1 použite tlačidlo [■] (5) a pre budík 2 použite tlačidlo [■] (6): Skontrolujte, či hodiny zobrazujú správny čas.

Upozorňujeme, že pri nastavení zobúdzania rádiom sa prehrá vždy naposledy nastavená frekvencia.

  • V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo [◀/△:] (5) alebo [◀/△2] (6) na prbl. 2 sekundy, aby ste mohli upraviť čas budíka. Na displeji (1) blikajú hodiny času budíka 1 (33) alebo budíka 2 (32).
  • Teraz môžete stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9) upravit hodiny času budíka. Ak chcete patvrdit nastavenie, krátko stlačte tlačidlo [▶II/OK] (11), tlačidlo [◀/Δ₁] (5) alebo tlačidlo [◀/Δ₂] (6). Na displeji (1) blikajú minúty času budíka 1 (33) alebo budíka 2 (32).
  • Teraz môžete nastavit' minúty pre požadovaný čas budíka stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9). Ak chcete potvrdit' nastavenie, krátko stlačte tlačidlo [▶II/OK] (11), tlačidlo [◀∅/Δ₁] (5) debo tlačidlo [◀/Δ₂] (6). Na displeji (1) bliká deň v týždni času budíka 1 (33) alebo budíka 2 (32).
  • Teraz môžete stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9) nastavit' dni, počas ktorých bude budík zapnutý. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:

IT (raz)

1-7 (od pondelka do nedele)

- Teraz môžete nastavić typ požadovaného budíka stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9). K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:

BB (zvuk budíka)

DAB (DAB rádio)

FM (FM rádio)

Ak chcete potvrdit nastavenie, krátko stlačte tlačidlo [▶II/OK] (11), tlačidlo[▶/Ω₁] (5) alebo tlačidlo [▶/Ω₂] (6). Na displeji (1) bliká hlasitost času budíka 1 (33) alebo budíka 2 (32).

- Teraz môžete nastavit' požadovanú hlasitosť budíka stlačením tlačidiel [▲] (3) a [▼] (9). Hlasitosť môžete nastavit' od úrovne „08" (minimálna hlasitosť) po úroveň „32" (maximálna hlasitosť). Ak chcete potvrdit' nastavenie, krátko stlačte tlačidlo [▶II/OK] (11), tlačidlo [◀/△:] (5) alebo tlačidlo [◀/△₂] (6).

Budík je teraz naprogramovaný a aktivovaný. Nastavené časy budíkov sú zobrazené na displeji (1) cez indikátory času budíka 1 (33) a času budíka 2 (32).

Ak je budík zapnutý, na displeji (1) je zobrazený budík 1 aktivny (34) alebo budík 2 aktivny (31) a zobrazený je aj vybraný typ budíka, čo je bud' zvuk budíka [☐], alebo prehrávanie rádia [☐].

Predvolený budík môžete aktivovat' alebo deaktivovat' jednoduchým krátkym debo niekol'konásobným stlačením tlačidla [☐/☐] (5) alebo [☐/☐2] (6). Vybraný typ budíka je zobrazený na displeji:

- ⚠ (zvuk budíka)

- (prehrávanie rádia)

- Žiadna indikácia s aktívnym budíkom 1 (34) alebo aktívnym budíkom 2 (31) znamená, že nie je aktivovaný žiadny budík.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Časovač zdriemnutia NAP - 3

Ked' budík zaznie, môžete ho kedykol'vek vypnúť pomocou tlačidla [d] (7). Stlačte tlačidlo [SNOOZE] (10), ak chcete budenie odložiť približne o 9 minút. Po uplynutí tejto doby bude budík pokračovať v zvonení. Počas tejto doby bliká na displeji (1) symbol [f] (27), ako aj budík 1 aktívny (34) alebo budík 2 aktívny (31).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Časovač zdriemnutia NAP - 4

Hlasitosť tónu budíka je na začiatku nízka a postupne sa zvyšuje, kým nedosiahne nastavenú hlasitosť.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Časovač zdriemnutia NAP - 5

Počas prehrávania hudby môžete prepínať medzi nasledujúcimi nastaveniami ekvalizéra stlačením tlačidla [EQ/ST-MO] (14). V hornej časti displeja (1) sa potom zobrazí vybrané nastavenie ekvalizéra. Ak sa nezobrazí žiadne nastavenie ekvalizéra, zvuk sa prehráva s predvolenými nastaveniami.

POP (41)
ROCK (23)
JAZZ (24)
CLASSIC (25)

10.10 DAB rádio

10.10.1 Opätovné vyvolanie staníc

Stanice, uložené do zoznamu staníc, môžete opätovne vyvolať nasledovným spôsobom:

- Tlačidlami [▶▶] (4) a [◀◀/BACK] (8) môžete prepínať medzi uloženými stanicami.

10.10.2 Opätovné vyvolanie staníc z oblúbených

Stanice, uložené medzi oblúbené, môžete opätovne vyvolat (pozrite si kapitolu „11.1.6 PRESET STORE (uloženie oblúbených)“) nasledovným spôsobom:

- Tlačidlami [▲] (3) a [▼] (9) môžete prepínať medzi obl'úbenými stanicami.

10.10.3 Nastavenie displeja

Rádio stanica
Rádio text
Intenzita signálu
Žáner
Skupina
Frekvencia
Chyba signálu
Bitová rýchlosť
Typ prenosu
Čas
Dátum

10.10.4 Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS)

Najjednoduchší spôsob vyhl'adávania a ukladania staníc je automatické vyhl'adávanie stanice s jej automatickým uložením (funkcia AMS).

  • Ked' je rádio zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo [▶II/OK] (11) na pribl. 2 sekundy a aktivujte vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS).
  • S touto funkciou sa všetky nájdené stanice automaticky uložia v abecednom poradí.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) - 1

Jednotka vyhl'adá len stanice DAB alebo FM, v závislosti od vybraného režimu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) - 2

Upozorňujeme, že všetky použité predvol'by staníc sa prepíšu.

10.11 FM rádio

10.11.1 Opätovné vyvolanie staníc

Stanice, uložené do zoznamu staníc, môžete opätovne vyvolať nasledovným spôsobom:

- Tlačidlami [▲] (3) a [▼] (9) môžete prepínať medzi uloženými stanicami.

10.11.2 Nastavenie displeja

* Len ak už bola stanica uložená.

10.11.3 Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS)

Najjednoduchší spôsob vyhl'adávania a ukladania staníc je automatické vyhl'adávanie stanice s jej automatickým uložením (funkcia AMS).

  • Ked' je rádio zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo [▶II/OK] (11) na pribl. 2 sekundy a aktivujte vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS).
  • S touto funkciou sa všetky nájdené stanice automaticky uložia v poradí so zvyšujúcou sa frekvenciou.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) - 1

Jednotka vyhl'adá len stanice DAB alebo FM, v závislosti od vybraného režimu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Vyhl'adávanie stanice s automatickým ukladaním (AMS) - 2

Upozorňujeme, že všetky použité predvol'by staníc sa prepíšu.

10.11.4 Ručné ladenie

Táto funkcia umožňuje manuálne vyhl'adať stanicu so silným signálom v režime FM rádia bez jej automatického uloženia.

10.11.5 Ručné ladenie stanice

Okrem automatického vyhl'adávania stanice môžete v režime FM rádia stanicu naladit' aj ručne. Takto môžete nájsť aj stanice so slabším signálom. Postupujte nasledovne:

  • Krátkym stlačením tlačidla [▶▶] (4) alebo [◀◀/BACK] (8) znížite alebo zvýšite frekvenciu o jeden stupeň (0,05 MHz).
  • Pri dosiahnutí konca frekvenčného pásma pokračuje vyhl'adávanie na jeho druhom konci.

10.11.6 Prepínanie režimov stereo/mono

Cez Bluetooth® môžete s rádiom spárovať hudobný prehrávač (smartfón alebo MP3 prehrávač) kompatibilný s funkciou Bluetooth®. Po spárovaní môžete cez rádio prehrávať hudbu a ovládať na dial’ku základné funkcie prehrávača tlačidlami rádia.

Rádio spárujte s mobilným telefónom alebo prehrávačom nasledovne:

  • Pri zapnutí rádia niekol'kokrát stlačte tlačidlo [☐] (13), pokým sa na displeji (1) nezobrazí [☐] (35).
  • V spodnom okraji displeja (1) bliká „PAIRING“ (Párovanie) a režim párovania je aktívny pribl. 15 minút. Ak sa počas tejto doby nespáruje žiadne zariadenie, rádio sa vypne.
  • Teraz spárujte s rádiom mobilný telefón alebo prehrávač cez Bluetooth®. Prečítajte si používatel'skú príručku k mobilnému telefónu. Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte „SURQ 4 A1“ a uskutočnite pripojenie. Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte „0000“.
  • Rádio zapípa na potvrdenie spárovania a na displeji (1) sa zobrazí „CONNECT“ (Pripojené).
  • Teraz môžete začať prehrávať zo zariadenia Bluetooth ®. Rádio spustí prehrávania zvuku.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Prepínanie režimov stereo/mono - 1

Pri zapnutí sa rádio automaticky znova pripojí k naposledy spárovanému zariadeniu Bluetooth®. Ak chcete spárovať rádio s iným zariadením Bluetooth®, najprv musíte odpojit' existujúce pripojenie z mobilného telefónu. Prečítajte si používatel'skú príručku k mobilnému telefónu. Rádio je teraz v režime párovania.

Tlačidlá rádia majú v režime Bluetooth® nasledujúce funkcie:

TlačidloFunkcia
[▶]1(14) Prehrávanie/Prerušenie
[▶](4) Nasledujúca skladba
[▶](8) Spustenie skladby/predchádzajúca skladba
[▶](5) Zvýšenie hlasitosti
[▶](6) Zníženie hlasitosti
[EQ/ST-MO] (14) Výber nastavení ekvalizéra

10.13 Režim AUX

Pomocou tohto režimu môžete prehrat' hudbu z externého audio zdroja na rádiu. Postupujte nasledovne:

  • Pri zapnutí rádia niekol'kokrát stlačte tlačidlo [←] (13), pokým sa na displeji (1) nezobrazí [AUX] (38).
  • Na pripojenie audio zdroja k portu AUX/IN (18) rádia použite audio kábel s 3,5 mm konektorom (nedodáva sa).
  • Spustite prehrávanie na audio zdroji. Všetky funkcie prehrávania sa musia ovládat' priamo z audio zdroja. Na rádiu môžete nastavit' aj hlasitost'.

10.14 Zobrazenie dňa v týždni

V pohotovostnom režime krátko stlačte tlačidlo [MENU] (15) a zobrazíte deň v týždni. Deň v týždni sa teraz na niekol'ko sekúnd zobrazí na displeji (1). Pozrite si tabul'ku nižšie:

d-1Pondelok
d-2Utorok
d-3Streda
d-4Štvrtok
d-5Piatok
d-6Sobota
d-7Nedel’a

10.15 Pripojenie slúchadiel

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pripojenie slúchadiel - 1

Pri používaní slúchadiel bud’te opatrní. Počúvanie s vysokou hlasitost’ou môže poškodit’ sluch.

Slúchadlá (nedodávajú sa) môžete pripojit 3,5 mm konektorom do zdierky slúchadiel (19). Ak pripojíte slúchadlá, reproduktory (2) sa vypnú.

Mobilné zariadenie musí podporovať štandard Qi, aby bolo možné bezdrôtové nabíjanie.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pripojenie slúchadiel - 2

Mobilné zariadenie môže nabíjať rýchlejšie v pohotovostnom režime než pri zapnutom rádiu. Vaše mobilné zariadenie musí podporovať túto funkciu.

Mobilné zariadenie nabite podl'a nasledujúceho postupu:

- Položte mobilné zariadenie do stredu nabíjacej základne Qi (16). Nabíjanie sa spustí automaticky. Počas nabíjania sa na displeji (1) zobrazí symbol 1. - Ak má mobilné zariadenie puzdro, môže prekážať nabíjaniu. Pred nabíjaním zariadenia puzdro odstráňte.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pripojenie slúchadiel - 3

Vel'ké mobilné zariadenia alebo tie s hladkými povrchmi sa môžu niekedy zošmyknúť z nabíjacej základne Qi (16). Ak k tomu dôjde, umiestnite pod nabíjaciu základňu QI (16) dve samolepiace silikónové zarážky (C) rovnobežne jednu k druhej. Prilepte silikónové zarážky (C) v označenej oblasti v závislosti od vel'kosti mobilného zariadenia, ako je zobrazené na obrázku nižšie. Ak chcete nabíť mobilné zariadenie, umiestnite ho do stredu nabíjacej základne Qi (16) na silikónové zarážky (C).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pripojenie slúchadiel - 4

  • Používajte originálny nabíjací kábel USB od príslušného výrobcu zariadenia.
    • Pripojte konektor USB-A nabíjacieho kábla USB k USB portu (21) rádia.
  • Pripojte druhý koniec nabíjacieho kábla USB k nabíjaciemu portu zariadenia, ktoré chcete nabit'. Nabíjanie sa spustí automaticky.
    • Nabíjanie zastavíte odpojením nabíjacieho kábla USB z rádia a mobilného zariadenia.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Pripojenie slúchadiel - 5

Naraz môžete nabíjať jedno mobilné zariadenie na nabíjacej základni QI (16) a druhé pomocou nabíjacieho kábla USB.

11. Nastavenia

Táto ponuka umožňuje upravit d'alšie nastavenia. Stlačením a podržaním tlačidla [Φ(15)una pribl. 2 sekundy prejdete do ponuky. K dispozícii sú odlišné nastavenia podľa výberu režimu rádia DAB alebo FM. V ponuke môžete prechádzať možnosťami tlačidlami [▲(3) a [ ]▼(9). Krátkym stlačením tlačidla [▶II/OK] (11) výber potvrdíte. Ak sa chcete v ponuke vrátit’ jeden krok spät’, krátko stlačte tlačidlo 1

11.1 DAB Rádio

11.1.1 FULL SCAN (PLNÉ HL'ADANIE)

Zariadenie vyhl'adáva všetky dostupné stanice DAB. Uložia sa do zoznamu staníc DAB. Stanice zo zoznamu môžete vybrat' pomocou tlačidiel a a pohybovat' sa v zozname nahor a nadol od aktuálne vybranej stanice.

Upozorňujeme, že nájdené stanice nie sú automaticky pridané do zoznamu oblúbených.

11.1.2 SYSTÉM

11.1.2.1 „AUTO TIME SYNC“ (automatická synchronizácia hodín)

Vyberte jednu z nasledujúcich možností: „UPDATE FROM ANY“ (Aktualizovať z akéhokol’vek - aktualizácia cez DAB a FM), „UPDATE FROM DAB“ (Aktualizovať z DAB) alebo „UPDATE FROM FM“ (Aktualizovať z FM) na zapnutie automatickej synchronizácie hodín. Ak chcete vypnút túto funkciu, vyberte možnosť „NO UPDATE“ (Žiadna aktualizácia).

Vybraná stanica musí podporovať automatickú synchronizáciu času, aby táto funkcia fungovala.

11.1.2.2 „SW VER“ (softvérová verzia)

Zobrazí sa verzia softvéru rádia.

11.1.2.3 „RESET“ (obnovenie výrobných nastavení)

Táto funkcia umožňuje obnovit' výrobné predvolené nastavenia zariadenia. Vymažú sa tým všetky vlastné nastavenia (predvol'by staníc, časy budíkov a pod.) zariadenia.

11.1.3 PRUNE (vymazat' zoznam staníc)

Táto funkcia umožňuje znížit' zoznam staníc, ktorý bol vytvorený vyhl'adávaním staníc. Je to užitočná funkcia, ked' signál niektorých staníc nie je možné prijímať kvôli zmene stavu príjmu. Tieto stanice sa odstránia do zoznamu staníc.

11.1.4 DRC (Regulácia dynamického rozsahu)

Táto možnosť umožňuje znížit’ dynamický rozsah medzi zvukmi s nízkou a vysokou hlasitosťou.

Vol'baEfekt
OFFBez nastavenia
LOW Rozdiel medzi nízkou a vysokou hlasitosťou sa mierne zníži
HIGH Vysoká a nízka hlasitosť sa vyrovná

11.1.5 MANUAL (manuálne vyhl'adávanie)

Táto možnosť umožňuje manuálne pridanie staníc DAB v skupine DAB do zoznamu staníc.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - MANUAL (manuálne vyhl'adávanie) - 1

Upozorňujeme, že ručne môžete zadať len skupiny (zoskupenie), których signál je možné prijať vo vašom regióne.

Vyberte požadovanú skupinu a potvrďte výber stlačením tlačidla[▶] (11). Zobrazí sa intenzita signálu skupiny. Potvrďte stlačením tlačidla [▶] (11). Stanice sú teraz pridané automaticky k zoznamu staníc. Nezobrazia sa žiadne d’alšie hlásenia.

11.1.6 PRESET STORE (uloženie obl'úbených)

Táto možnosť umožňuje uložit’ stanice zo zoznamu staníc v jednej z 30 predvolieb ako oblúbenej stanice.

  • Po výbere tejto možnosti najprv vyberte požadovanú predvol'bu tlačidlami [▲] (3) a [▼] (9). Prázdne predvol'by sú označené ako „EMPTY“ a použité predvol'by sú označené názvami staníc.
  • Po výbere požadovanej predvol'by potvrďte výber stlačením tlačidla [▶II/OK] (11). „STORED" (Uložené) sa zobrazí v spodnej časti displeja (1). Aktuálne prehrávaná stanica sa uloží ako oblúbená.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - PRESET STORE (uloženie obl'úbených) - 1

Upozorňujeme, že všetky použité predvol'by staníc sa prepíšu.

11.2 FM rádio

11.2.1 PRESET STORE (uloženie stanice)

Toto nastavenie umožnuje uloženie aktuálne prehrávanej stanice do zoznamu staníc.

  • Po výbere tejto možnosti najprv vyberte požadovanú predvol'bu tlačidlami [▲] (3) a [▼] (9). Prázdne predvol'by sú označené ako „EMPTY“ a použité predvol'by zobrazujú frekvenciu príslušných staníc.
  • Po výbere požadovanej predvol'by potvrďte výber stlačením tlačidla [▶II/OK] (11). „STORED“ (Uložené) sa zobrazí v spodnej časti displeja (1). Aktuálne prehrávaná stanica sa uloží.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - PRESET STORE (uloženie stanice) - 1

Upozorňujeme, že všetky použité predvol'by staníc sa prepíšu.

11.2.2 SYSTÉM

11.2.2.1 „AUTO TIME SYNC“ (automatická synchronizácia hodín)

Vyberte jednu z nasledujúcich možností: „UPDATE FROM ANY“ (Aktualizovat' z akéhokol'vek - aktualizácia cez DAB a FM), „UPDATE FROM DAB“ (Aktualizovat' z DAB) alebo „UPDATE FROM FM“ (Aktualizovat' z FM) na zapnutie automatickej synchronizácie hodín. Ak chcete vypnút túto funkciu, vyberte možnosť „NO UPDATE“ (Žiadna aktualizácia).

Vybraná stanica musí podporovať automatickú synchronizáciu času, aby táto funkcia fungovala.

11.2.2.2 „SW VER“ (softvérová verzia)

Zobrazí sa verzia softvéru rádia.

11.2.2.3 „RESET“ (obnovenie výrobných nastavení)

Táto funkcia umožňuje obnovit výrobné predvolené nastavenia zariadenia. Vymažú sa tým všetky vlastné nastavenia (predvol'by staníc, časy budíkov a pod.) zariadenia.

11.2.3 AUDIO SET (prepínanie režimov stereo/mono)

V režime FM Rádio môžete nastavit' prehrávanie na „STEREO" alebo „MONO".

SILVERCREST SURQ 4 A1 - AUDIO SET (prepínanie režimov stereo/mono) - 1

Tu môžete zadať, či sa budú vyhl'adávať všetky stanice alebo len stanice so silným signálom.

- Vyberte možnosť „ALL“ pre všetky stanice alebo „STRONG“ pre stanice so silným signálom.

12. Skladovanie pri nepoužívaní

Ak nebudete rádio budík používať dlhšiu dobu, uskladnite ho na čistom, suchom a chladnom mieste.

13. Odstraňovanie problémov

Zariadenie sa nezapína

Slabý alebo žiadny rádiový príjem

  • Úplne odviňte drôtenú anténu (17) a skúste ju lepšie zarovnat' pre optimálny príjem.
  • Správne nalad'te stanicu. V prípade potreby spustite nové vyhl'adávanie stanice.

Čas nie je nastavený automaticky

  • Úplne odviňte drôtenú anténu (17) a skúste ju zarovnať pre optimálny príjem.
    • Nastavte hodiny manuálne.

Zariadenie je zapnuté, ale nepočuť žiadny zvuk

  • Skontrolujte nastavenie hlasitosti.
  • Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá a ak sú, odpojte ich.
  • Skontrolujte, či je vybraný správny režim činnosti.

Mobilné zariadenie sa nenabija na nabijacej základni Qi (16).

  • Skontrolujte, či mobilné zariadenie podporuje štandard Qi.
  • Položte mobilné zariadenie do stredu nabíjacej základne Qi (16) s displejom smerom nahor.
  • Ak ste jedno mobilné zariadenie už položili, odstráňte z neho pred nabíjaním puzdro.

Na displeji (1) bliká rýchlo symbol [1](30).

  • Skontrolujte, či sa na nabíjacej základni Qi (16) nenachádza kovový predmet, ak áno, odstráňte ho.
  • Skontroluje, či je zariadenie položené kolmo nahor na nabíjacej základni Qi (16) (s displejom smerom nahor).

14. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii - 1

Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovat’ oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Správna likvidácia starých a poškodených zariadení zabráni znečisteniu životného prostredia a zdravotnému riziku. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, ked’ sa obrátite na miestnu administratívu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii - 2

Likvidácia obalu

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Likvidácia obalu - 1

Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodit’ do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdat’ na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékol’vek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátit’ na verejné zberné miesta.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Likvidácia obalu - 2

Výrobok je recyklovatel'ny, vzt'ahuje sa naň rozšírená zodpovednosť výrobcu a podlieha samostatnému zberu.

15. Informácie o zhode

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Informácie o zhode - 1

Zariadenie je v súlade so základnými aj inými súvisiacimi požiadavkami Smernice RE 2014/53/EÚ, Smernice ERP 2009/125/EC a Smernice RoHS 2011/65/EÚ.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Informácie o zhode - 2

Produkt spíňa požiadavky príslušných národných smerníc Vel'kej Británie.

Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz:

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená d'alej.

Záručné podmienky

Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne bud’ vymeníme alebo opravíme.

Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásit' ihned' po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatit'.

Rozsah záruky

Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, także sa na ne hl’adí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnút takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatel’ské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynút’ nová záručná doba.

Postup pri uplatňovaní záruky

Ak chcete zabezpečit' rýchle vybavenie vašej požiadavky, riad'te sa týmito pokynmi:

  • Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešití, obrátte sa na našu zákaznícku linku.
  • Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.

- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi d'alšie služby.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Postup pri uplatňovaní záruky - 1

Servis

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Servis - 1

Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NEMECKO

Índice

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SURQ 4 A1

Kategória : Inteligentná domácnosť