DO7060S - žehlička DOMO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DO7060S DOMO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DO7060S DOMO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DO7060S - DOMO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DO7060S značky DOMO.
NÁVOD NA OBSLUHU DO7060S DOMO
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál.
Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 4
FR Français 13
DE Deutsch 22
EN English 32
ES Español 41
IT Italiano 51
CZ Čeština 60
SK Slovenčina 69
GARANTIE
Beste klant,
Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokial' aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí. V takom prípade kontaktujte zákaznícky a pozáručný servis.
Náš personál vám rád pomôže!
(+420) 379 422 550 servis@domo-elektro.cz

Pondelok-Piatok: 8:00-16:00
Reklamáciu je možné tiež uplatnit v servisnom stredisku na adrese:
DOMO-elektro s.r.o.
Na Kobyle 783
345 06 Kdyně
Česká republika
Pre rýchle a bezproblémové vybavenie reklamácie odporúčame priložit k reklamácii doklad o kúpe a sprievodný list s popisom závady a spiatočnou adresou s telefonickým kontaktom.
Na zakúpený spotrebič sa vzt'ahuje zákonná záruka v trvaní 2 rokov, ktorá sa riadi príslušnými všeobecne záväznými predpismi podľa Občianskeho zákonníka. Počas tejto doby je výrobca zodpovedný za poruchy, ktoré vznikli ako priamy dôsledok výrobnej chyby/konštrukcie výrobku. Záručná doba začina plynút od prevzatia veci kupujúcim.
Predávajúci zodpovedá kupujúcemu, že tovar pri prevzatí nemá žiadne vady a kupujúci prevzal tovar:
- tovar má také vlastnosti, ktoré výrobca popisuje v návode alebo na obale
- sa tovar hodí na účel, na ktorý výrobca uvádza
- tovar zodpovedá akost'ou alebo prevedením dohodnutej vzorke alebo predlohe, ak bola akost' alebo prevedenie určené podl'a dohodnutej vzorky alebo predlohy
- tovar vyhovuje požiadavkám právnych predpisov.
- na mechanické poškodenie
- pri nesprávnom používaní v rozpore s návodom
- na časti, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu (filtre, vrecká, kefy, batérie ... atd').
- pri použití spotrebiča inak, než v je uvedené v manuáli (nesprávnym postupom)
- pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom
Ak sa prejaví vada v priebehu 12 mesiacov od prevzatia, má sa za to, že tovar bol chybný už pri prevzatí.
Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky, v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru, prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania. Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci obdržal od kupujúceho reklamovaný tovar.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnost' a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá. Za riziká pri nesprávnom používaní alebo nedodržovanie bezpečnostných zásad je zodpovedný používatel'. Výrobca, dovozca ani predajca nenesie zodpovednosť za takto vzniknutá riziká zlej manipulácie.
- Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
- Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie.
- Deti sa s ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrat'.
-
Tento spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnostiach av podobných prostrediach, ako sú:
-
kuchynky v obchodoch, kanceláriách atd'.
- chaty,chalupy
- hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
- Dohliadnite, aby sa deti nehrali s prístrojom.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
- Deti si s prístrojom nesmú hrat'.
- Údržba a čistenie smie byt' vykonávané len osobami staršími ako 16 rokov. Mladšie deti nesmú prístroj čistit' ani s ním inak zaobchádzat'.
- Čistenie a bežnú údržbu môžu vykonávat' len osoby staršie ako 16 rokov a pri tom byt' pod dohl'adom.
- Prístroj a jeho el. kábel skladujte mimo dosahu detí.
- Všetky prípadné opravy a úpravy smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
⚠UPOZORNENIE ELEKTRICKÁ
- Tento prístroj nesmie byť používaný s žiadnu externú súčiastkou (napr. Časovač ...) ani iným neoriginálnym príslušenstvom ani ovládaním.
- Pokial' prístroj nepoužívate, alebo sa ho chystáte rozoberat' či menit' súčasti, tak ho odpojte od el. napätia. Pokial' je nimi prístroj vybavený, tak najskôr vypnite všetky tlačidlá do polohy „OFF“ a až potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy net'ahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku.
- Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča.
- Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami.
- Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola, alebo pracovného pultu a nedovoľte. Nedovoľte, aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami, tak aby sa nepoškodil.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich / teplých povrchov. Prístroj nikdy nezakrývajte.
- Rozviňte kompletne celý prívodný kábel, inak hrozí riziko jeho prehriatia. Kábel nenechávajte ležat' pod prístrojom ani nesmie byt' omotaný okolo prístroja.
- Aby ste predišli prípadnému nebezpečenstvu, tak nikdy nepoužívajte spotrebič, pokial' je poškodený napájací kábel/ zástrčka, alebo ak je spotrebič viditel'ne poškodený a nepracuje správne, alebo ak vám spadol. V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovat' sami doma.
⚠UPOZORNENIE UMIESTNENIE A INŠTALÁCIA
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti horľavých ani zápalných materiálov.
- Nepoužívajte prístroj vonku.
- Prístroj vždy používajte iba na stabilnom, suchom a rovnom mieste.
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti plynového, alebo elektrického sporáka, či rúry, ani do blízkosti iného zdroja tepla.
⚠UPOZORNENIE POUŽITIE
- Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený.
- Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru.
- Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami.
- Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo.
Akékol'vek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobit' riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
⚠UPOZORNENIE ÚDRŽBA A ČISTENIE
- Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Pri namočení hrozí riziko poranenia el. prúdom.
- Zanedbaná údržba skracuje životnosť a efektivitu spotrebiča. Pokiaľ je prístroj veľmi zanedbaný, tak môže hrozit’ aj riziko poranenia obsluhy.
⚠UPOZORNENIE ŠPECIFICKÉ
- Po použití vyprázdnite nádržku na vodu.
- Nikdy nenaplňte nádržku na vodu horúcou vodou, parfumovanými tekutinami, škrobom, avivážou alebo inými chemickými zlúčeninami.
- Spotrebič nepoužívajte, pokiaľ spadol, vykazuje viditeľné známky poškodenia alebo je poškodený či netesní.
- So žehličkou nehýbte pokiaľ je ešte horúca. Nechajte ju vychladnút’ a potom premiestňujte.
- Nikdy sa nesnažte naparovat' pokiaľ v žehličke nie je voda.
- Pri doplňaní vody vždy žehličku odpojte z el. siete.

Takto označené povrchy sa počas používania môžu rozohriat'. Odporúčame sa týchto miest nedotýkat'. Prístroj držte len rukoväte na to určené.
USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI.
Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšit od skutočnosti.
ČASTI
- Žehliaca plocha
- Rozprašovač
- Plniaci otvor
- Spínač naparovanie + samočistenie
- Tlačidlo parného rázu
- Tlačidlo pary
- Pvetelná kontrolka
- Regulátor teploty

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Pred použitím odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a reklamné samolepky.
- Zahrejte žehličku na maximálnu teplotu a niekol’ko minút žehlite cez vlhkú handričku, aby ste odstránili nečistoty zo žehliacej plochy.
Pozor:
- Spotrebiče sú krátko testované. Je preto normálne, že sa v nádrži na vodu tvoria kvapky kondenzátu.
- Je normálne, že sa pri prvom použití uvoľňuje zápach. Táto vôňa po chvíli zmizne.
- Pri prvom použití môžu zo žehliacej plochy vypadnút' nečistoty, tie nie sú škodlivé a po chvíli zmiznú. To je normálne.
- Pri nahrievaní žehliacej plochy bude zo žehliacej plochy automaticky vychádzat' trochu pary. To je tiež normálne a bude to trvať približne 3 sekundy.
- Pred zapojením do el. siete a zapnutím musí byť v žehličke aspoň MIN stav vody a regulátor teploty v polohe MIN.
- Nikdy net'ahajte za prívodný kábel, vždy vypojujte t'ahom za zástrčku.
POUŽITIE
- Naplňte zásobník vody na minimálny požadovaný objem (podľa kapitoly "doplnenie vody").
- Zapojte prístroj do el. siete.
-
Regulátor páry musia byt' v pozícií bez pary.
-
Nastavte si regulátor teploty na požadovanú hodnotu (vid' kapitola: "nastavenie teploty"). Akonáhle kontrolka zhasne, tak je prístroj nahriaty na požadovanú teplotu.
⚠️ Svetelná kontrolka sa počas žehlenia zapína a vypína, to práve ked' zopínat' termostat a udržiava konštantnú teplotu. To je normalne.
⚠! Pokiaľ žehličku položíte, kým je horúca, položte ju zvisle na rovný povrch.
ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM
• zehlenie bez pary
• ECO: kontinuálny prúd pary s nízkou spotrebou
• kontinuálne slabé naparovanie
• Pulse silné naparovanie
- Vypojte prístroj z el. siete. Spínač pary prepnite do polohy bez pary.
- Otvorte veko plniaceho otvoru. Cez lievik naplňte zásobník do maximálneho objemu k ryske MAX. Zatvorte veko plniaceho otvoru.
- Ak je vo vašom okolí príliš tvrdá voda, odporúčame používať vodu destilovanú (aspoň v pomere 50% na 50%). Nepoužívajte chemicky upravovanou vodu.
- Ak žehličku nepoužívate, nikdy ju neskladujte s plným zásobníkom vody.

- Najskôr si prečítate pokyny a odporúčania na žehlenie daného oblečenia. Býva napísané na výrobné cedul’ke textilu. Pomocou ovládača nastavte správnu teplotu pre správnu látku.
| Symbol číselníka teploty | ||
![]() | syntetická tkanina/nylon | ● SYNTHETIC |
![]() | Vlna/ hodváb | ● ●WOOL- SILK |
![]() | bavlnaľan | ● ● ●TTON - LINEN |
![]() | Tento symbol znamená, že sa predmet nesmie žehlit! | |
- Materiály s oddelenými s povrchovou úpravou (lesk, potlač atd.). By mali byt' žehlit' na najnižšiu teplotu a naruby.
- Ak je vaše oblečenie zložené z viacerých materiálov, vždy sa držte odporúčania pri látke, ktorá vyžaduje najnižšiu teplotu.
- Pokiaľ sa látka skladá z viacerých druhov vlákien, zvolťe vždy najnižšiu teplotu pre žehlenie kombinácie týchto vlákien.
- Pred žehlením si roztried'te všetko bielizeň podľa potrebnej teploty žehlenie a začnite s tým na nižšiu teplotu. Ak přeházíte na žehlenie s nižšou teplotou, tak nastavte regulátor teploty a žehličku nechajte vychladnút, čo chvíľu trvá.
- Nikdy nežehlite cez zipsy alebo iné kovové predmety v odeve. Mohlo by dôjst'k poškodeniu žehliacej plochy. Takýmto predmetom sa vždy vyhnite.
ROZPRAŠOVANIE / ZVLHČENIE

- Stlačením tlačidla rozprašovača môžete začat' látku kropit' - voda sa rozprašuje z prednej časti žehličky
- Aby ste zabránili sfarbenie látky, tak neodporúčame funkciu rozprašovania používať na jemných materiáloch, ako je hodváb.
- Túto funkciu môžete používať kedykol'vek, nikdy ničomu nebráni.
- Pri prvom použití je potreba tlačidlo stlačit' niekol'kokrát za sebou, tak aby sa rozprašovač natlakoval a funkcie sa aktivovala.
- Naplňte zásobník vody na maximálny objem a udržujte ho stále plný.
PARNÝ RÁZ

Zosilnenie pary s maximálnou parou môžete z oblečenia vyžehlit' aj väčšie zmačkaniny a záhyby.
- Spínač pary prepnite do polohy "žehlenie s parou".
- Teplotu nastavte na maximálnu hodnotu a počkajte, až sa nahreje a kontrolka zhasne.
- Stlačte tlačidlo parného rázu a počkajte chvíl'ku než para prenikne dovnútra do tkaniny, potom môžete postup opakovat'.

Nepoužívajte parný ráz viac ako 3x za sebou, lebo sa vd'aka parnému rázu ochladzuje žehliaca plocha, ktorá nad'alej stráca možnosť vytvárat' dostatok pary. Pred parným rázom vždy musí byt' žehlička dostatočne nahriata.
VYPRÁZDNENIA ZÁSOBNÍKA VODY
- Spínač pary prepnite do pozície "bez pary"
• Vypojte prístroj z el. siete.
- Otvorte veko zásobníka a všetku vodu vylejte. Aby ste vyliali všetku vodu, musíte sa žehličkou trepať a rôzne nakláňat'.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
⚠️ Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja.
⚠️ Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte chemické, ocel'ové, drevené alebo abrazívne prostriedky.
FUNKCIA SAMOČISTENIA
Takto z prístroja odstránite vodný kameň. Odporúča sa žehličku čistit' raz za mesiac, aby bol prístroj stále v bezchybnom stave. V závislosti od tvrdosti vody však môžete čistenie prevádzat' aj častejšie.
- Zásobník vody naplňte do polovice
⚠️ Nikdy neplňte žehličku octom alebo iným tekutým odstraňovačom vodného kameňa. - Žehličku postavte nastojato na rovný povrch.
- Zapojte do el. siete.
- Nastavte na maximálnu teplotu a počkajte až sa nahreje.
- Preneste ju nad umývadlo a držte ju nad ním vo vodorovnej polohe.
- Tlačidlo pary prepnite do pozície "CALC CLEAN". Zo žehliacej plochy bude odkvapkávat' vriaca voda i para, tým sa odstráni vodný kameň aj prípadné nečistoty.
⚠️Zo žehličky počas čistenia tečie vriaca voda, neopařte sa! - Žehličkou zľahka hýbte zo strany na stranu, aby sa vyprázdnila všetka voda zo zásobníka.
- Po dokončení čistenia opát tlačidlo "samočistenia" uvol'nite.
- Odstavte žehličku do zvislej polohy a nechajte ju vychladnút.
- Očistite a utrite žehliacu plochu jemnou handričkou.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
| PROBLÉMY RIEŠENIA | |
| Zo spotrebiča uniká voda z otvorov v žehliacej ploche. | Žehlička nie je dostatočne horúca. Ovládač teploty nastavte na kraj symbolu pary. Počkajte, kým kontrolka zhasne.Príliš často používate tlačidlo pary. Pred d’alším stlačením tlačidla počkajte niekol’ko sekúnd. |
| Z žehliacej plochy vyteká hnedá tekutina. | V žehliacej ploche sú spálené prachové vlákna. Očistite žehliacu plochu vlhkou špongiou.Nepoužívajte odstraňovač vodného kameňa alebo používate škrob.Bola použitá demineralizovaná voda. Používajte iba vodu z vodovodu alebo 50/50 voda z kohútika/destilovanú vodu. |
| Žehliaca plocha je špinavá alebo hnedá. | Používate príliš vysokú teplotu. Očistite žehliacu plochu vlhkou špongiou.Používate škrob. Nastriekajte škrob na vnútornú stranu bielizne. |
| Zo žehličky nevychádza žiadna alebo len málo pary. | Nádržka na vodu je prázdna.Vo vašom spotrebiči je vodný kameň.Máte nastavenú príliš nízku teplotu. |
| Spotrebič vydáva rachotivý zvuk. • Voda sa ohrieva. | |
| Para zo žehličky nevychádza okamžite. | Žehliaca plocha ešte nie je dostatočne teplá. Počkajte, kým kontrolka na žehličke nezhasne.Dlho ste nepouživali tlačidlo pary, także sa voda musí pumpovat' potrubím. |
| Parný ráz nefunguje. • Na použitie parného rázu | musí byt' nádržka na vodu plná aspoň z 1/4. |
USMERNENIA

Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladat' ako s domovým odpadom, ale musí byt' odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili.

Obalové materiály sú recyklovatel'né, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.

Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnost, zdravie a ochranu životného prostredia.
Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadat' na adrese info@linea2000.be
WEBSHOP
NL



