La Specialista Arte EC9155.MB - Kávovar DELONGHI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma La Specialista Arte EC9155.MB DELONGHI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k La Specialista Arte EC9155.MB DELONGHI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod La Specialista Arte EC9155.MB - DELONGHI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. La Specialista Arte EC9155.MB značky DELONGHI.
NÁVOD NA OBSLUHU La Specialista Arte EC9155.MB DELONGHI
1.1 Popis prístroje - A
- Nastavte prístroj, jak je označeno v kapitole „7. Menu nastavení“.
11. JAK POUŽÍVAT SOFTBALLS (POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ)
A15. Mriežka priestoru na odkladanie malých šálok
A16. Mriežka priestoru na odkladanie šálok/hrnčeka
A17. Podpera mriežky priestoru na odkladanie šálok/hrnčeka
1.3 Opis príslušenstva - C
C1. Držiak filtra
C2. Dávkovacia násypka (Dosing&Tamping Guide)
C3. Filter 1 šálky
C4. Filter 2 šálok
C5. Reakčný průžok „Total Hardness Test“
C6. Odvápňovač
C7. Softballs (*iba v niektorých modeloch)
C8. Kanvica na mlieko
C9. Čistiaci štetec
C10. Čistiaca ihla pre vydávanie pary
C11. Presovač
C12. Pás na presovanie (* iba v niektorých modeloch)
1.4 Príslušenstvo na čistenie nezahrnuté, odporúčané výrobcom
Viac informácií nájdete na Delonghi.com.

Čistiaci prostriedok
EAN: 8004399333307
2. PRÍPRAVA SPOTREBIČA
Všetko príslušenstvo umyte vlažnou vodou a prostriedkom na umývanie riadu a postupujte takto:
- Založte odkvapkávaciu misku (A19) spolu s mriežkou priestoru na odkladanie šálok (A16) a príslušnou podperou (A17) (obr. 1);
- Vytiahnite nádržku na vodu (A7) (obr. 2) a naplňte ju čerstvou čistou vodou, dbajte na to, aby ste neprekročili značku MAX (obr. 3).
- Potom vložte nádržku naspät.
Pozor: Spotrebič nikdy neuvádzajte do prevádzky bez vody v zásobníku alebo bez zásobníka.
Poznámka: Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „7. Menu nastavení“.
3. PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
- Zástrčku zapojte do zásuvky. Stlačte hlavný vypínač (A1) (obr. 4);
- Pod vydávač horúcej vody (A11) umiestnite nádobu s minimálnym objemom 100 ml (obr. 5);
- Stlačte tlačidlo OK (B6) (obr. 6): výdaj sa začne a automaticky sa preruší. Vyprázdnite nádobu.
Pred začatím používania spotrebiča je potrebné opláchnut'vnú- torné obvody stroja. Postupujte nasledovne: - Kávový filter (C3) alebo (C4) vložte do držiaka filtra (C1)
- Pripojte držiak filtra (C1) spolu s filtrom k spotrebiču: pre správne pripojenie zarovnajte rukovat' držiaka filtra s „INSERT“ (obr. 7) a otočte rukovat' doprava, až kým nebude zarovnaná s polohou „CLOSE“;
- Pod držiak filtra a vypúšťač pary umiestnite nádobu (A9);
- Stlačte tlačidlo OK (B6): výdaj sa začne;
- Po dokončení výdaja stlačte gombík pary (B9) (obr. 8) a niekolko sekúnd vydávajte paru, aby sa prepláchol okruh pary: pre optimálny výdaj pary sa odporúča tento úkon zopakovat' 3 alebo 4-krát. Tým sa umožní odstránit' vodu v hadici pred výdajom pary.
Spotrebič je teraz pripravený na použitie.
Poznámka: prepláchnutie vnútorných okruhov sa odporúča aj po dlhšej dobe nečinnosti spotrebiča.
Pri prvom použití je potrebné pripravit 4-5 káv, až potom spotrebič začne dávať uspokojivý výsledok: osobitnú pozornosť venujte dávke mletej kávy vo filtri ((C3) alebo (C4)) (pozri pokyny v odseku „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding)“).
Postupujte podľa pokynov v kapitole „„Perfektná dávka““.
4. PRÍPRAVA KÁVY
4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding)
- Nasypte zrnká do zásobníka (A3) (obr. 9). Odporúča sa nasypat' iba tolko zrniek, kolko je potrebných na prípravu: takto sa vždy použije čerstvá káva;
- Továrenské nastavenie stupňa mletia je 5 (stredné mletie). Ak by výsledok nebol uspokojivý, nastavte úroveň podľa osobnej chuti a podľa typu kávy (nastavenie sa vykonáva počas prevádzky kávového mlynčeka) (obr. 10).
Poznámka: Stupeň mletia medzi 3 a 6 sa odporúča pre väčšinu káv. Výsledok mletia s volbou na 1 alebo 2 je velmi jemný, môže sa použit'iba s velmi špecifickou kávou (svetlé praženie) alebo, ked'sa zistí, že množstvo kávy nie je optimálne a je spôsobené opotrebovaním mlynčekov (príliš hrubé mletie).
-
Jeden z kávových filtrov (C3) alebo (C4) vložte do držiaka filtra (C1). Stlačte tlačidlo (B5) pre výber prípravy 1 alebo 2 šálok: s týmto výberom sa zdvojnásobí aj množstvo vydanej kávy espresso.
-
Nastavte gombík množstva (B4) začínajúc od minimálnej polohy (obr. 11).
Pri prvom použití nechajte gombík v polohe Min. Na začiatku je normálne urobit' niekolko pokusov, kým nájdete optimálne nastavenie. Odporúčame vám začat's továrenskými hodnotami, potom, v prípade potreby, ich zmeňte podl'a odporúčaní uvedených v odseku „Nastavenie množstva mletej kávy vo filtri“.
-
Pripojte dávkovaciu násypku (C2) k držiaku filtra: 1 stlačte; 2 otočte až do zablokovania (obr. 12).
-
Držiak filtra vložte do výstupu kávového mlynčeka (A13) (obr. 13).
-
Stláčajte držiak filtra, kým nebudete počut „zakliknutie" (obr. 14), potom uvolnite: mletie sa začne a automaticky sa preruší.
Každý typ zrniek dá počas mletia iný výsledok a z tohto dôvodu sa na začiatku nastavenia dávky vyžaduje mimoriadna pozornost. Táto ilustrácia poskytuje informácie o tom, ako nastaviť dávku, na základe farby praženia: musí sa brat’ do úvahy východiskový bod, ale môže sa meniť na základe zloženia zrniek kávy.
-
Nastavte dávku (aby ste sa dostali k značke na reliéfe vnútri kávového filtra), pričom začnite od minimálnej polohy. Čísla na gombíku predstavujú praktickú referenciu, ktorá sa má zaznamenat', ked' sa vo filtri dosiahne perfektná dávka. Čísla nezodpovedajú nastaveniam kávového mlynčeka, merným jednotkám (g / oz) ani dobe mletia.
-
Odkazujúc na farbu praženia vašej kávy, gombíkom pomaly otáčajte.
4.2 Fáza 2 - Presovanie (tamping)
- Po mletí vytiahnite držiak filtra (obr. 15).
- Poklepte na dávkovaciu násypku (C2) na zarovnanie mletej kávy.
- (Iba niektoré modely): držiak filtra uložte do príslušného miesta na presovacom páse (C12) (obr. 16).
- Presujte kávu použitím príslušného presovača (C11) (obr. 17).
- Odoberte dávkovaciu násypku jej otočením proti smeru otáčania hodinových ručičiek a potiahnutím smerom nahor (obr. 18) a overte, či dávka je správna (pozri odsek „„Perfektná dávka““).
- Držiak filtra pripevnite k vydávaču kávy (A10) (obr. 19).
- Kávové filtre majú vnútri riadok na reliéfe: perfektná dávka zodpovedá tomuto riadku na reliéfe;

text_image
Perfektná dávka- Uistite sa, či káva je po presovaní správne zarovnaná. Mohlo by byť potrebné viackrát nastavit' gombík (B4), kým sa nedostanete k perfektnej dávke.
- Ak je káva pre-alebo podextrahovaná a dávka je v rámci perfektnej dávky, nastavte jemnejší alebo hrubší stupeň mletia (pozri „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding)“). Ak je káva preextrahovaná (príliš pomalý výdaj), mletie bude musieť byť hrubšie. Ak je káva podextrahovaná (príliš rýchly výdaj), mletie bude musieť byť jemnejšie.
- Zvolte teplotu (obr. 20) (pozri „Teplota na prípravu kávy“).
- Zvolte požadovaný nápoj (obr. 21). Ak je nápoj naprogramovaný (pozri kapitolu „6. Naprogramovanie dížky nápojov”), kontrolka nápoja bude krátko blikat.
- Stlačte OK (B6) pre spustenie výdaja (obr. 22) (predvylúhovanie a vylúhovanie). Výdaj sa zastaví automaticky.
Teplota na prípravu kávy
Teplota vody sa kontroluje počas celého procesu prípravy, aby sa zaručila jeho stabilita vo fáze extrakcie. Model Specialista Arte ponúka 3 teploty vylúhovania*, ktoré zodpovedajú rozsahu medzi 92 °C a 96 °C.
| Teplotná úroveň Zodpovedajúca kontrolka | Stupeň praženia |
| MIN Tmavé | |
| MED Stredne tmavé | |
| MAX Stredne svetle |
* Táto teplota sa týka vody v termobloku. Preto sa odlišuje od teploty nápoja v šálke alebo od teploty nameranej počas vytekania nápoja z vydávačov držiaka filtra.
5. PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM
5.1 Napeňte mlieko
- Do kanvice (C8) nalejte množstvo mlieka, ktoré chcete zohriat'/napenit', pričom berte do úvahy, že objem mlieka sa zdvoj- alebo strojnásobí (obr. 23). Aby ste získali hustejšiu a homogénnejšiu penu, odporúča sa používať plnotučné kravské mlieko s teplotou z chladničky (približne 5 °C).

text_image
My Latte Art- Kanvicu položte pod vypúšťač pary a stlačte tlačidlo pary (B9) (obr. 24).
- Na napenenie mlieka položte vypúšťač pary (A9) na povrch mlieka: týmto spôsobom sa vzduch zmieša s mliekom a parou.
- Vypúšťač pary podržte na povrchu, pričom dajte pozor, aby ste nezachytili príliš veľa vzduchu, čím by sa vytvorili príliš velké bubliny.
- Vypúšťač pary ponorte pod povrch mlieka: takto sa vytvorí vír. Po dosiahnutí požadovanej teploty znovu stlačte tlačidlo pary a počkajte, kým sa výdaj pary úplne nepreruší, potom odoberte kanvicu na mlieko.
- Čerstvé mlieko je najlepšie. Vždy používajte čerstvé mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke.
- Lepší výsledok dosiahnete, ak kanvicu na mlieko vždy znovu odložíte do chladničky.
- Plnotučné mlieko zaistí najlepšie výsledky. Výsledok a textúra peny sa menia podľa použitého kravského mlieka alebo rastlinných nápojov.
- Po napenení mlieka odstráňte bubliny l'ahkým krútením kanvice na mlieko.
Barista odporúča:
Čistenie vypúšťača pary
-
Po každom použití handričkou odstráňte zvyšky mlieka z vydávača pary (obr. 25). V prípade híbkového čistenia sa odporúča použit' Eco MultiClean: zabezpečí hygienu odstránením mliečnej bielkoviny a tukov a môže sa použit' na vyčistenie celého spotrebiča.
-
Niekolko sekúnd vydávajte paru na dobré vyčistenie vydávača (obr. 8).
- Počkajte, kým vydávač nevychladne: aby sa zachovala účinnosť vydávača v priebehu času, používajte čistiacu ihlu (C10) na to, aby otvory zostal volný (obr. 26).
6. NAPROGRAMOVANIE DÍŽKY NÁPOJOV
- Môžu sa naprogramovat'nápoje, ale výdaj pary nie.
- Naprogramovaním sa zmenia množstvá nápojov, ale nie namletej kávy.
- Ked'si zvolíte naprogramovaný nápoj, zodpovedajúca kontrolka bliká krátko.
- Nápoje „X2“ sa môže naprogramovat samostatne.
| Kávový recept | Množstvo z výroby | Programovatelné množstvo |
| Espresso | ≈35 ml od ≈15 | do ≈90 ml |
| EspressoX2 | ≈70 ml od ≈30 | do ≈180 ml |
| Americano | ≈120 ml | • espresso: od ≈15 do ≈90 ml• voda: od ≈25 do ≈150 ml |
| AmericanoX2 | ≈240 ml • espresso: od ≈30 do ≈180 ml• voda: od ≈50 do ≈240 ml | |
| Hot water | ≈250 ml od ≈65 | do ≈300 ml |
7. MENU NASTAVENÍ
| 1. Vstúpte do menu: | ||
| Súčasne stlačte na 3 sekúnd | ||
| 2. Vyberte nastavenie, ktoré chcete upravit' | |||
| Zodpovedajú-ce nastavenie | Otočte na | Stlačte Stlačte ešte = = pre zmenu nastavenia | |
| Pauza predvylúhovania | Espresso | Zapne sa kontrolka týkajúca sa aktuálne zvoleného nastavenia | = = = = = = = = = = = = 1 sek |
| = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -2 sek | |||
| Nastavenie extra mletia | Americano | Zapne sa kontrolka týkajúca sa aktuálne zvoleného nastavenia | = = = = = = = = 1.rozsah |
| = = = = = = = = = = 2. rozsah | |||
| Automatické vypnutie | Hot water | Zapne sa kontrolka týkajúca sa aktuálne zvoleného nastavenia | = = = = 9 minút |
| = = = 1,5 hodiny | |||
| = = 3 hodiny | |||
| Tvrdost'vody | = | Zapne sa kontrolka týkajúca sa aktuálne zvoleného nastavenia | = = á |
| = = - ne tvrdá | |||
| = = á /velmi tvrdá | |||
| → | |||

| 1. Vstúpte do menu: | |
| Súčasne stlačte na 3 sekúnd | ![]() |
| 2. Reset na nastavenia z výroby | |
| Podržte stlačené tlačidlo pary (B9) na 3 sekundy. | ![]() |
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúštadlá, drsné čistiace prostriedky, ani alkohol.
- Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usa- denín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by tak mohlo dôjst'k poškrabaniu kovového alebo plastového povrchu.
- V prípade období nepoužívania dlhších ako jeden týždeň sa odporúča, pred použitím spotrebiča, vykonat' preplachovanie.
Nebezpečenstvo!
Mlynčeky časom podliehajú opotrebovaniu. Preto v priebehu času, aby ste dosiahli perfektnú dávku, je potrebné otočit' gombík (B4) smerom k vyšším číslam. Ked' budete na nastavení medzi 30 a 40, prišla chvíla na nastavenie extra rozsahu mletia (pozri kapitolu „7. Menu nastavení“ - „Rozsah extra mletia“). Ked' sa množstvo namletej kávy ešte zníži, obrátte sa na asistenčné centrum za účelom výmeny mlynčekov: potom kávový mlynček znovu nastavte po vstupe do menu nastavení a zvolte prvý rozsah extra nastavenia mletia. Potom otočte gombík nastavenia množstva (B4) do polohy Min a nastavte dávku ako pri prvom použití (pozri „Perfektná dávka“).
10. TVRDOST VODY
Kontrolka odvápnenia (B3) sa zapne po stanovenej dobe používania, ktorá závisí od tvrdosti vody. Je možné naprogramovať spotrebič na základe skutočnej tvrdosti vody používanej v rôznych regionoch, čo spôsobí, že úkon odvápňovania bude menej častý (pozri kapitolu „7. Menu nastavení“).
- Vytiahnite z obalu testovací průžok „TOTAL HARDNESS TEST“ (C5).
- Prúžok úplne ponorte do pohára vody na približne jednu sekundu (obr. 29).
- Prúžok vytiahnite z vody a z'lahka potraste (obr. 30).
- Spotrebič nastavte podľa pokynov uvedených v kapitole „7. Menu nastavení“.
11. POSTUP POUŽÍVANIA SOFTBALLS (IBA V NIEKTORÝCH MODELOCH)
Softballs (C7) je inovatívny systém, ktorý predlžuje životnosť spotrebiča bez zmeny vlastností vody, pričom sa garantuje výdaj krémovej a aromatickej kávy. Pre optimalizáciu účinnosti nechajte Softballs vo vode na celú noc pred použitím.
- Balík Softballs vytiahnite z obalu (obr. 31).
- Balík Softballs prepláchnite pod tečúcou vodou (obr. 32).
- Vrecko ponorte do nádržky na vodu (A7) (obr. 33).

text_image
JAN FEB 3 MAR 33 34- Vrecko Softballs vymeňte každé 3 mesiace (obr. 34).
12. ODVÁPŇOVANIE
Pozor!
- Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok na obale prípravku na odvápnenie (C6).
- Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prípravkov rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu viest' k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevztahuje záruka výrobcu.
- Odvápňovač môže poškodit'jemné plochy. Ak sa prípravok náhodne prevráti, okamžite osušte.
| Pre vykonanie odvápňovania | |
| Odvápňovač Odvápňovač De’Longhi | |
| Nádoba Objem | 2 litre |
| Čas ~40 min | |
- Je to moment na vykonanie odvápňovania, keď sa zapne kontrolka (B3). Odvápňovanie môžete kedykol’vek spustit’.
- Vytiahnite a vyprázdnite odkvapkávaciu misku (A19), potom ju založte spät.
- Vyprázdnite nádržku navodu (A7). (Ak sú prítomné, vyberte softballs a položte ich do pohára vody, až do momentu ich opätovného vloženia po dokončení odvápňovania)
- Do nádržky na vodu (C6) nalejte odvápňovač až po rysku ____ A (zodpovedá 100 ml baleniu) vytlacénú na vnútornej strane nádržky (obr. 35).
- Pridajte vodu (1 liter), kým nedosiahnete rysku △B (obr. 36). Potom nádržku na vodu znovu zasuňte do spotrebiča.

text_image
EcoDecalk A 35
text_image
B 36- Otočte gombík (B8) na | (obr. 37): kontrolka OK sa zapne na oranžovo a kontrolka bliká.

text_image
ATM/2019 EXPIRANT +/- 0.5 x 0.05" A C D A C A A 373
-
Uistite sa, či držiak filtra (C1) nie je pripevnený a pod vydávače kávy (A10), horúcej vody (A11) a pod vypúšťač pary (A9) umiestnite nádobu (obr. 38).
-
Aspoň na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo OK (B6): kontrolka OK bliká.
- Program odvápňovania sa spustí a odvápňovacia tekutina vyteká z vydávačov. Program odvápňovania automaticky vykonáva celú sériu preplachovaní s prestávkami, aby sa odstránili usadeniny vodného kameňa vnútri kávovaru, až do vyprázdnenia nádrže.
Výdaj sa preruší a kontrolka OK zmení farbu na bielu. Potom je potrebné vykonať preplachovací cyklus:
- Vyprázdnite nádobu, ktorú ste použivali na zber odvápňovacej tekutiny, a umiestnite ju pod vydávače.
- Vyberte nádržku na vodu, vyprázdnite z nej všetky zvyšky odvápňovacieho roztoku, opláchnite ju tečúcou vodou a naplňte ju čerstvou vodou až do úrovne MAX (obr. 39). Potom nádržku vložte na jej miesto.

text_image
MAX 39- Cyklus odvápňovania sa môže spustit' kedykolvek (aj ked' príslušná kontrolka nie je ešte zapnutá).
-
V prípade, ak sa odvápňovanie spustilo omylom, stlačte tlačidlo na 10 sekúnd; preplachovanie sa nemôže prerušit.
-
VÝZNAM KONTROLIEK
| KONTROLKY VÝZNAM KONTROLIEK ŠKON | ||
| Všetky kontrolky krátko zablikajú Zapnutie spotrebiča Automatická diagnostika | ||
Pevná | Je to prvé zapnutie spotrebiča a je potrebné naplnit vodný okruh | Postupujte podľa pokynov v kap. „3. Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky“ |
Pevná![]() | Spotrebič je pripravený na výdaj | Pripravte spotrebič a vykonajte prípravu nápoja |
| → | ||
Blikajúca | Spotrebič sa zohrieva | Počkajte na dosiahnutie ideálnej teploty výdaja |
Pevná | Hladina vody v nádržke (A7) nie je dostatočná alebo nádržka na vodu nie je vložená správne | Naplňte nádržku alebo vyberte a znova správne vložte nádržku |
Blikajúce | Chcete vykonať prípravu nápoja, ale nádržka na vodu (A7)je prázdna | Nádržku naplňte vodou |
| Kávový mlynček melie príliš jemne, a preto káva vyteká velmi pomaly alebo nevyteká vôbec. | Vytiahnite držiak filtra (C1), zopakujte úkony na prípravu kávy, pričom majte na pamäti pokyny v ods. „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding)“ a „4.2 Fáza 2 - Presovanie (tamping)“ | |
| Kávový filter (C3) alebo (C4) je upchatý Filtre prepláchnite pod tečúcou vodou | ||
| Nádržka (A7) je nesprávne vložená a príslušné ventily nie sú otvorené | Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventily otvorili | |
| Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu | Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly „12. Odvápňovanie“ | |
![]() | Je zvolená príprava na 1 šálku | Celá príprava (od mletia po výdaj) je nas-tavená na prípravu 1 šálky |
![]() | Je zvolená príprava na 2 šálky | Celá príprava (od mletia po výdaj) je nas-tavená na prípravu 2 šálok |
MIN MED MAXPevná | Zvolte jednu z dostupných teplôt Pozri „Teplota na prípravu kávy“ | |
Blikajúca | Všeobecný alarm Spotrebič vypnite, počkajte 10 minút,potom znovu zapnite. Ak problém pretrváva, obrátte sa na asistenčné centrum. | |
Blikajúca | Funkcia pary je zvolená a prebieha | Po niekolkých sekundách spotrebič vykoná výdaj pary |
Pevná - červenej farby | Je potrebné vykonať odvápňovanie Vykonajte odvápňovanie podľa pokynov v kap. „12. Odvápňovanie“ | |
![]() | Je zvolené odvápňovanie Stlačte OK pre spustenie odvápňovania alebo otočte gombík na jeden nápoj | |
| → | ||
![]() | Odvápňovanie pokračuje: spotrebič vydá odvápňovací roztok | Pokračujte až do dokončenia odvápňovacieho cyklu (pozri „12. Odvápňovanie“) |
![]() | Dokončil som prvú fázu odvápňovacieho cyklu: teraz je potrebné pristúpiť k fáze preplachovania. | Stlačte OK pre spustenie preplachovania. |
![]() | Spotrebič vykoná fázu preplachovania po dokončení odvápňovacieho cyklu. | Pokračujte až do dokončenia odvápňovacieho cyklu (pozri „12. Odvápňovanie“) |
- AK NIEČO NEFUNGUJE
| PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE | ||
| V odkvapkávacej misky je voda (A19) Tvorí | súčasť normálnej prevádzky z vnútorných okruhov spotrebiča | Odkvapkávaciu misku pravidelne vy-prázdnite a vyčistite |
| Nevyteká káva espresso Nedostatok vody v | zásobníku (A7) Nádržku naplňte | |
| Kontrolka OK(B6) je zapnutá, čím signal-izuje, že okruh kávy alebo okruh pary jeprázdny | Stlačte tlačidlo zodpovedajúce kontrolkeOKpre naplnenie okruhu | |
| Filter (C3) alebo (C4) je upchatý Filtre prepl | láchnite pod tečúcou vodou | |
| Mletie príliš jemné Nastavte dávku a mletie | ||
| Nádržka (A7) je nesprávne vložená a ven-tily na jej spodnej časti nie sú otvorené | Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventilyna jej spodnej časti otvorili. | |
| Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu | Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly„12. Odvápňovanie“ | |
| Držiak filtra (C1) sa neuchytí na spotrebič N | Namletá káva nebola stlačenápresovačom alebo je v nadmernommnožstve | Zopakujte fázu 1 (kapitola „4. Prípravakávy“) použitím menšieho množstvakávy. Ak sa použije filter 1 šálky, uistitesa, či je zapnutá kontrolka 1X (B5). |
| Káva espresso kvapká z okrajov držiakafiltra (C1) namiesto z otvorov | Držiak filtra nie je uchytený správne | Držiak filtra uchyťte správne (obr. 19) |
| Tesnenie vydávača kávy stratilo pružnosťalebo je špinavé | Obrátte sa na asistenčné centrum prevýmenu | |
| Filter (C3) alebo (C4) je upchatý | • Filtre prepláchnite pod tečúcou vodou• Regulujte nastavenia mletia | |
| Pena v káve je svetlá (káva vychádzarýchlo z ústia) | Je potrebné prehodnotiť nastaveniaspotrebiča | Pozri pokyny v odseku „„Perfektnádávka““ |
| Pena v káve je tmavá (káva pomaly vy-chádza z ústia) | Je potrebné prehodnotiť nastaveniaspotrebiča | Pozri pokyny v odseku „„Perfektnádávka““ |
| Po dokončení odvápňovania si spotrebičvyžaduje d’alšie preplachovanie. | Počas cyklu preplachovania nebolanádržka (A7) naplnená až po rysku MAX | Preplachovanie zopakujte (pozri kap. „12.Odvápňovanie“) |
| → | ||
| Spotrebič nemelie kávu Vnútri kávového | mlynčeka sa nachádza cudzie teleso | Otočte volič (A2) do polohy 8 a vysáva- čom odstráňte všetky zrnká až do vy- prázdnenia a vyčistite zásobník zrnkovej kávy (A3). Ak problém pretrváva, obrátte sa na asistenčné centrum |
| Ak si prajete zmeniť kvalitu kávy • Odporúča | sa nasypat’ do zásobníka | zrnkovej kávy (A3) iba také množstvo zrniek, ktoré sa použije• Pre vyprázdnenie zásobníka povysáv- ajte obsah vysávačom alebo pomeľte všetky obsiahnuté zrnká, kým sa zásobník úplne nevyprázdni.• Nasypte nové množstvo zrniek• Ak sa pri mletí nedosiahne „perfekt- ná dávka“, postupujte ako pri prvom použití |
| Po mletí je kávový filter (C3) alebo (C4) prázdny | Sklz kávy na kávovom mlynčeku je upchatý | Vykonajte čistenie podľa pokynov v kap. „9. Čistenie kávového mlynčeka“ |
| Po mletí kávový prášok vo filtri (C3) alebo (C4) nedosahuje „perfektnú dávku“ | Je potrebné nastaviť množstvo mletej kávy | Nastavte množstvo príslušným gombíkom (B4) podľa pokynov uvedených v ods. „„Perfektná dávka““. Ak gombík je už v polohe max, postupujte podľa pokynov uvedených v oddiele „7. Menu nastavení“ - „Nastavenie extra mletia“ |
| Použil sa filter 2 šálok (C4) Overte, či kontrolka 2X je zapnutá | ||
| Používaním sa mlynčeky opotrebujú | Obrátte sa na asistenčné centrum | |


Pevná
Pevná
Blikajúca
Pevná
Blikajúce

MIN MED MAXPevná
Blikajúca
Blikajúca
Pevná - červenej farby


