VC 6 Cordless ourFamily extra - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VC 6 Cordless ourFamily extra - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VC 6 Cordless ourFamily extra značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher
Pružná prodlužovací hadice
- Nabijte akumulátor.
Akumulátor je vadný.
Používanie v súlade s účelom.... 114
Ochrana životného prostredia.... 114
Príslušenstvo a náhradné diely 114
Záruka 114
Rozsah dodávky.... 114
Popis prístroja 114
Montáž nástenného držiaka/voľne stojacej odkla- dacej stanice s funkciou nabíjania .... 114
Uvedenie do prevádzky.... 115
Prevádzka 116
Použitie príslušenstva 117
Preprava.... 117
Skladovanie.... 117
Ošetrovanie a údržba.... 117
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riad'te
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Používanie v súlade s účelom
- Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.
- Prístroj je určený výhradne na čistenie suchých povrchov.
- Za používanie v rozpore s účelom sa považuje:
— Vysávanie nečistôt z l'udí, zvierat, rastlín alebo oblečenia na tele.
— Vysávanie vody alebo iných kvapalín.
— Vysávanie tlejúceho popola, uhlia, cigariet alebo iných horľavých, resp. l'ahko zápalných látok.
— Používanie v blízkosti výbušných alebo l'ahko zápalných látok.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovatel'né materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial’ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Popis prístroja
Rozsah dodávky prístroja (v závislosti od modelu) je znázornený na obale. Tento návod na obsluhu popisuje všetky možné prvky voliteľného vybavenia. Obrázky sú uvedené na strane s grafikami.
Obrázok A
① LED kontrolka funkcie Boost
② LED kontrolka akumulátora / chybového hlásenia akumulátora
③ LED kontrolka poruchy podlahovej hubice
④ LED kontrolka poruchy nasávacieho kanála
⑤ LED kontrolka poruchy snímača prachu
⑥ HEPA filter
⑦ Tlačidlo funkcie Boost (zvýšenie sacieho výkonu)/kryt HEPA filtra
⑧ Zapínač/vypínač s aretačnou páčkou
9 Rukovät'
⑩ Vymenitel'ný akumulátor
⑪ Odistovacie tlačidlo akumulátora
⑫Filter prívodu vzduchu
⑬Krycia klapka nádoby na prach
14 Nádoba na prach
⑮ Odistovacie tlačidlo krycej klapky nádoby na prach
16 Sacie hrdlo nádoby na prach
⑰Motorizovaná elektrická kefa s univerzálnym kefo-vým valčekom a LED osvetlením
⑱Sacia trubica
19 Nabíjačka
20 Nástenný držiak s funkciou nabíjania
21** Štrbinová hubica
23** Filter prívodu vzduchu (2x)
24 ** Nástroj na čistenie filtra
25** Mini turbo hubica
28** LED štrbinová hubica
29** Predlžovacia hadica
30** Flexibilná štrbinová hubica
31 ** Vyberatel'ný akumulátor (2x)
32** Mäkká kefa
33 ** Vol'ne stojaca parkovacia stanica
34** Mäkká motorizovaná kefa (hubica pre tvrdé podlahy)
* EN 1822:1998
** volitel'né
Montáž nástenného držiaka/vol'ne stojacej odkladacej stanice s funkciou nabíjania
V závislosti od rozsahu dodávky je súčast'ou balenia nástenný držiak alebo voľne stojaca parkovacia stanica s
funkciou nabíjania na prehľadné uschovanie vysávača a príslušenstva.
- Montáž nástenného držiaka Upozornenie
Pomocou dodaných skrutiek a príchytiek namontujte nástenný držiak na vhodné miesto.
Pre bezpečné uschovanie prístroja by malo byt' spodné skrutkové upevnenie nástenného držiaka umiestnené vo vzdialenosti 0,83 - 0,85 m od podlahy.
Obrázok F
POZOR
Vecné škody v dôsledku chybnej montáže
Chybná montáž môže v prípade pádu poškodit tak prístroj, ako aj podlahovú krytinu.
Pre montáž na stenu použite vhodné montážne náradie.
Pri výbere upevňovacích prvkov zohl'adnite hmotnost' prístroja a nosnost' miesta inštalácie.
⚠VÝSTRAHA
Uistite sa, že v stene okolo oblasti montáže sa nenachá-dzajú žiadne elektrické káble a ani vodovodné alebo plynové potrubia.
- Montáž vol'ne stojacej parkovacej stanice Upozornenie
Montáž na stenu nie je potrebná.
1 Podstavec, spojovaciu trubicu a držiak zasuňte do seba a počutel'ne ich zaistite.
2 Prístroj umiestnite do držiaka.
Obrázok G
POZOR
Ak je parkovacia stanica umiestnená nepriaznivo (napr. uprostred miestnosti), tak o ßu možno zakopnút' a zranit' sa a/alebo v prípade pádu môže dôjst' k poškodeniu prístroja.
Prístroj s parkovacou stanicou umiestnite na bezpečné a pokojné miesto (napr. stena, roh).
Upozornenie
Demontáž sa vykonáva stlačením odistovacích tlačidiel na zadnej strane parkovacej stanice na podstavci a držiaku.
Uvedenie do prevádzky
Montáž príslušenstva
Upozornenie
Multifunkčná kefa je navyše poháňaná vlastným integrovaným motorom, a preto musí byť pre zabezpečenie napájania prúdom vždy priamo pripojená k ručnému prístroju alebo sacej trubici.
Všetky ostatné časti príslušenstva možno takisto používat' priamo s ručným prístrojom, resp. na zväčšenie do-sahu so sacou trubicou.
- Saciu trubicu nasuňte na sacie hrdlo nádoby na prach tak, aby došlo k jej počutelnému zacvaknutiu. - Stlačte odistovacie tlačidlo a saciu trubicu stiahnite zo sacieho hrdla.
Obrázok B
- Podlahovú hubicu nasuňte na saciu trubicu tak, aby došlo k jej počutelnému zacvaknutiu.
- Stlačte odistovacie tlačidlo a podlahovú hubicu stiahnite zo sacej trubice.
Obrázok C
- Príslušenstvo, medzi ktoré patrí napríklad štrbinová hubica, nasuňte na sacie hrdlo nádoby na prach alebo na saciu trubicu tak, aby došlo k jeho počuteľnému zacvaknutiu.
Obrázok D
Vloženie akumulátora
POZOR
Znečistené kontakty
Poškodenia prístroja a akumulátora
Pred použitím skontrolujte upevnenie a kontakty akumulátora z hľadiska znečistenia a v prípade potreby ich očistite.
Upozornenie
Používajte len úplne nabité akumulátory.
- Akumulátor zasuňte do upevnenia tak, aby došlo k jeho počutelnému zacvaknutiu.
Obrázok E
Nabíjanie akumulátora
Upozornenie
Prístroj sa dodáva bez nabitého akumulátora. Pred prvým uvedením do prevádzky úplne nabite akumulátor.
Akumulátor možno nabíjať pomocou prístroja alebo samostatne (napr. pri variantoch s prídavným akumulátorom).
Upozornenie
Podrobný popis LED indikátorov je uvedený v kapitole LED indikátory
- Akumulátor nabite pomocou prístroja.
- Na účely nabitia upevnite prístroj na nástennom držiaku s funkciou nabíjania, ktorý je súčast'ou rozsahu dodávky.
Obrázok F
- Akumulátor nabite samostatne.
- Na účely nabíjania umiestnite akumulátor na rovný a bezpečný povrch.
POZOR
Vecné škody v dôsledku nesprávneho uskladnenia akumulátora
V dôsledku nesprávneho skladovania počas nabíjania môže akumulátor napríklad spadnút' alebo poškodit' povrchy citlivé na teplo.
Uistite sa, že nabíjanie samostatného akumulátora prebieha na rovnom, hladkom a tepelne odolnom povrchu. Akumulátor by navyše nemal byt' počas nabíjania zakrytý predmetmi (napr. látkami alebo papiermi).
Konektor zasuňte do nabíjacej zásuvky nástenného držiaka/akumulátora.
3 LED kontrolky v závislosti od stavu akumulátora počas procesu nabíjania blikajú, resp. svietia.
Obrázok H
- Ked' je prístroj úplne nabitý, tak všetky 3 LED kontrolky svietia počas 2 minút trvalo nazeleno a následne zhasnú.
- Prístroj vyberte z nástenného držiaka, resp. akumulátor vložte do prístroja. Pozrite si kapitolu Vloženie akumulátora
Prístroj je pripravený na použitie.
Vybratie akumulátora
⚠VÝSTRAHA
Nekontrolované spustenie
Nebezpečenstvo poranenia
Pred údržbovými prácami a starostlivosťou alebo pri dlhšom nepoužívaní prístroja vyberte akumulátor z prístroja.
-
Stlačte tlačidlo na odblokovanie.
-
Vyberte akumulátor z prístroja.
Obrázok J
Prevádzka
LED indikátory
LED diódy na hlave prístroja a na akumulátore zobrazujú informácie o stave akumulátora, režime Boost a chybové hlásenia.
Stav nabitia akumulátora možno vidieť tak pomocou 3 zelených LED diód na prístroji, ako aj pomocou 3 zelených LED diód na akumulátore.
Pozrite si obrázok A na strane s grafikami, ako aj kapitolu Popis prístroja
Stav nabitia akumulátora
| LED dióda Doba | trvania svietenia | Význam |
| 1. LED dióda bliká nazeleno | 1 s svieti / 1 s nesvieti | Úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 7,5 % |
| 1. LED dióda svieti nazeleno | trvalo Úroveň | nabitia akumulátora nižšia ako 40 % |
| 1. a 2. LED dióda svietia nazeleno | trvalo Úroveň | nabitia akumulátora nižšia ako 70 % |
| 3 LED diódy svietia nazeleno | trvalo Úroveň | nabitia akumulátora vyššia ako 70 % |
| 3 LED diódy blikajú nazeleno | 125 ms svieti / 125 ms nesvieti | Chyba akumulátora, signál po 30 s zhasne |
Progres pri nabíjaní akumulátora možno vidieť tak pomocou 3 zelených LED diód na prístroji, ako aj pomocou 3 zelených LED diód na akumulátore. LED diódy svietia len vtedy, ked’ je akumulátor správne namontovaný.
Počas nabíjania
| LED dióda Doba | trvania svietenia | Význam |
| 1. LED dióda bliká nazeleno | 0,2 s od zhasnutého do svietiaceho stavu / svieti 0,6 s / 0,2 s od svietiaceho do zhasnutého stavu / zhasnutá 1 s | Prebieha nabíjanie akumulátora, úroveň nabitia akumulátora je nižšia ako 40 % |
Počas nabíjania
| LED dióda Doba | trvania svietenia | Význam |
| 1. LED diódasvieti nazeleno2. LED dióda bliká nazeleno | trvalo0,2 s od zhasnutého do svietiace-ho stavu /svieti 0,6 s/0,2 s od svie-tiaceho do zhasnutého stavu /zhasnutá 1 s | Prebieha nabíjanie akumulátora, úroveň nabitia akumulátora je nižšia ako 70 % |
| 1. a 2. LED dió-da svietia naze-eno3. LED dióda bliká nazeleno | trvalo0,2 s od zhasnutého do svietiace-ho stavu /svieti 0,6 s /0,2 s od svie-tiaceho do zhasnutého stavu /zhasnutá 1 s | Prebieha nabíjanie akumulátora, úroveň nabitia akumulátora je nižšia ako 99 % |
| 3 LED diódysvietia nazeleno | trvalo svieti 2 minúty, potom zhasne | Plne nabitý akumulá-tor |
Chybové hlásenie
| LED dióda Doba | trvania svietenia | Význam |
| LED dióda na-sávacieho ka-nála bliká načerveno | 125 ms svieti / 125 ms nesvieti | Zablokovaný nasá-vací kanál |
| LED dióda podlahovej hu-bice bliká na-červeno | 125 ms svieti / 125 ms nesvieti | Zablokovaná podla-hová hubica |
| Pozrite si aj kapitolu Pomoc pri poruchách | ||
Režim Boost
| LED dióda Doba | trvania svietenia | Význam |
| Polkruhový LED indikátor svieti nazeleno | trvalo Zapnutý režim Boost |
Výmena príslušenstva
Informácie o výmene príslušenstva sú uvedené v kapi- tole Montáž príslušenstva
Vysávanie
-
Namontujte požadované príslušenstvo. Pozrite si kapitolu Montáž príslušenstva.
-
V závislosti od požiadaviek na čistenie zapnite prístroj:
-
Stlačte zapínač/vypínač a počas prevádzky ho držte stlačený. alebo
- Otočením aretačnej páčky prepnite prístroj priamo na trvalú prevádzku.
Obrázok K
- V prípade potreby stlačte tlačidlo Boost, aby ste zvýšili nasávanie prachu.
Obrázok L
Upozornenie
Pri vypnutí prístroja sa funkcia Boost automaticky deaktivuje.
Funkciu Boost možno vypnút' aj opätovným stlačením tlačidla Boost.
Ukončenie prevádzky
- Vypnite prístroj.
Uvoľnite zapínač/vypínač, resp. deaktivujte aretačnú páčku.
Upozornenie
Pre zaistenie optimálneho sacieho výkonu vyprázdnite po každom použití nádobu na prach a vyčistite filter prívodu vzduchu.
Nádobu na prach vyprázdnite najneskôr pri dosiahnutí značky „MAX“.
Otvorí sa klapka nádoby na prach.
-
Pre zatvorenie zatlačte klapku nádoby na prach smerom nahor tak, aby došlo k jej zacvaknutiu.
-
Vyčistite filter prívodu vzduchu. Pozrite si kapitolu Čistenie filtra prívodu vzduchu
-
V závislosti od rozsahu dodávky upevnite prístroj k nástennému držiaku alebo k voľne stojacej parkovacej stanici s funkciou nabíjania.
Obrázok F
Obrázok G
- V závislosti od rozsahu dodávky uschovajte príslušenstvo.
Obrázok AE
- Nabite prístroj s akumulátorom alebo len samotný akumulátor, pozrite si kapitolu Nabijanie akumulá-tora.
Použitie príslušenstva
Všeobecné pokyny týkajúce sa používania
- Na obale prístroja je uvedené, ktoré príslušenstvo je súčasťou rozsahu dodávky.
- Príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou balenia, si možno zakúpiť u špecializovaného predajcu KÄRCHER alebo prostredníctvom internetovej stránky na www.kaercher.com.
- Pred použitím na citlivom mieste vyskúšajte príslušenstvo na nenápadnom mieste.
- Dbajte na pokyny od výrobcov týkajúce sa čistenia.
- Motorizovanú elektrickú dýzu spojte so sacou trubicou alebo ručným prístrojom.
- Ostatné časti príslušenstva, medzi ktoré patrí napríklad štrbinová hubica, takisto spojte s ručným prístrojom, alebo ich na zväčšenie dosahu nasuňte priamo na saciu trubicu.
Ideálna pre tvrdé podlahy a koberce.
Motorizovaná multifunkčná kefa mimoriadne efektívne uvolňuje nečistoty nachádzajúce sa vo vláknach koberca.
Rám s obiehajúcimi štetinami možno odobrat' stlačením odist'ovacieho tlačidla.
- Mäkká kefa je vhodná pre nábytok s tvrdými povrchmi
- Široká kefa slúži na vysávanie čalúneného nábytku, závesov atd'.
Štrbinová hubica
Pre hrany, štrbiny, radiátory a t'ažko prístupné oblasti.
Mäkká kefa
Mäkká kefa má mimoriadne mäkké štetiny na čistenie citlivých povrchov, akými sú klávesnice, lampy atd'.
Flexibilná štrbinová hubica
Ohybná štrbinová hubica zväčšuje dosah. Na čistenie t'ažko dostupných oblastí, akými sú napríklad priestory medzi automobilovými sedadlami.
Flexibilná predlžovacia hadica
Vďaka predĺženiu a ohybnosti možno dosiahnuť a vyčistit’ t’ažko prístupné oblasti, napríklad v aute.
Vel'ká hubica na čalúnenie
Na čistenie textilných povrchov, akými sú sú pohovky, kreslá, matrace, automobilové sedadlá atd'.
Pre šetrné čistenie pohoviek a jemného nábytku. V prípade potreby možno diel príslušenstva stlačením tlačidla použit' ako hubicu na nábytok alebo hubicu na čalúnenie.
Mini turbo kefa
Zabezpečuje efektívne odstraňovanie zvieracích chlpov a čiastočiek prachu z čalúneného nábytku, matracov alebo iných mäkkých povrchov. Rotujúca kruhová kefa zachytáva aj tie najjemnejšie chípky.
LED štrbinová hubica
Na čistenie rohov a t'ažko prístupných oblastí. Vd'aka osvetleniu možno v tmavých priestoroch vidieť aj ten najjemnejší prach.
Na tvrdé podlahy a citlivé drevené podlahy. Súčasne zachytáva hrubé a jemné nečistoty.
Preprava
Akumulátor je otestovaný v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa medzinárodnej prepravy a smie byt'prepravovaný/odoslaný.
Skladovanie
POZOR
Vlhkost' a horúčava
Súpravy akumulátorov skladujte len v suchých vnútorných priestoroch s nízkou vlhkost'ou vzduchu a teplotou do 20°C.
Na displeji súpravy akumulátorov sa počas skladovania zobrazuje aktuálny stav nabitia.
Všeobecné pokyny týkajúce sa starostlivosti
- Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bežným čistiacim prostriedkom na plasty.
Čistenie filtra prívodu vzduchu
Upozornenie
Prístroj možno čistit' manuálne alebo pomocou pristroja na čistenie filtra.
Manuálne čistenie filtra prívodu vzduchu
1 Vypnite prístroj.
2 Z n e čistený filter prívodu vzduchu potiahnite smerom nadol za páku filtra, opatrne ho vyklepte a vyčistite vlhkou handričkou alebo pod tečúcou vodou.
Obrázok N
a Úplne vysušený filter prívodu vzduchu znovu na-
montujte.
b Skontrolujte, či je správne upevnený.
Čistenie filtra prívodu vzduchu pomocou prístroja na čistenie filtra
Upozornenie
Počas čistenia filtra je nutné do nádoby na prach vložit' nový filter prívodu vzduchu.
1 Vypnite prístroj.
2 Prístroj na čistenie filtra nasuňte na hrdlo sacej trubice a pomocou páky filtra vytiahnite filter prívodu vzduchu z prístroja.
Obrázok O
a Znečistený filter prívodu vzduchu zasuňte do prístroja na čistenie filtra.
b Nový filter prívodu vzduchu vložte do nádoby na prach.
c Zapnite prístroj a nechajte ho bežat' v režime Boost, pričom otáčajte bočný kryt.
Obrázok P
d V y čistený filter prívodu vzduchu vyberte z nástroja na čistenie filtra a po vybratí nového filtra prívodu vzduchu ho vložte spät do nádoby na prach.
e Skontrolujte, či je filter prívodu vzduchu správne upevnený.
Čistenie nádoby na prach a cyklónového filtra
Upozornenie
Pred vyčistením nádoby na prach a cyklónového filtra vyprázdnite nádobu na prach. Pozrite si kapitolu Ukončenie prevádzky
1 Vypnite prístroj.
2 Vyberte cyklónový filter a filter prívodu vzduchu.
a Otáčaním v protismere chodu hodinových ručičiek uvoľnite cyklónový filter z nádoby na prach.
b Cyklónový filter vyberte z nádoby na prach a filter prívodu vzduchu z cyklónového filtra.
Obrázok Q
POZOR
Na účely napájania elektrickým prúdom sa v nádobe na prach a v cyklónovom filtri nachádzajú káble, resp. kontakty.
4 Vyčistite filter prívodu vzduchu. Pozrite si kapitolu Čistenie filtra prívodu vzduchu
5 Suchú nádobu na prach a cyklónový filter s filtrom prívodu vzduchu vložte spät do prístroja a zatvorte klapku.
Čistenie HEPA filtra / Výmena HEPA filtra
Upozornenie
Na účely napájania elektrickým prúdom sa v kryte HE-PA filtra nachádzajú káble, resp. kontakty.
- HEPA filter opatrne vyklepte, alebo ak je vel'mi znečistený:
a odskrutkujte/odoberte kryt HEPA filtra.
b HEPA filter očistite pod tečúcou vodou. Nedrhnite ani nečistite kefou.
c Následne nechajte HEPA filter úplne vyschnút.
d Upevnite/naskrutkujte kryt HEPA filtra.
Obrázok T
POZOR
Ohrozenie zdravia
HEPA filtre, ktoré sa do prístroja nevložia v úplne su- chom stave, môžu byť živnou pôdou pre spóry a plesne. Dbajte na to, aby bol HEPA filter pri vkladaní úplne su- chý.
- Suchý HEPA filter vložte do prístroja.
Obrázok V
Upozornenie
HEPA filter stačí do prístroja len zasunút', pretože vd'aka magnetu dôjde k jeho samočinnému zaisteniu na prislušnom mieste.
- HEPA filter vložte do prístroja.
Obrázok V
Čistenie multifunkčnej hubice
- Vypnite prístroj.
- Odoberte príslušenstvo.
POZOR
Multifunkčná kefa obsahuje elektrické komponenty. Nesmie dôjst' k ponoreniu multifunkčnej kefy do vody alebo k jej čisteniu mokrým spôsobom.
- Vyčistite multifunkčnú kefu.
a Pomocou mince alebo iného predmetu odistite kryt/držiak kefového valčeka a odoberte ho.
Obrázok W
c Nečistoty odstráňte napríklad pomocou kefy. Prípadne navinuté vlákna alebo chlpy možno opatrne odstrihnút' nožnicami.
d Otvor kefy opatrne očistite pomocou handričky alebo mäkkej kefy.
Obrázok Y
f Kefový valček zaistite pomocou mince alebo iného predmetu.
Obrázok Z
- Vypnite prístroj.
- Odoberte príslušenstvo.
POZOR
Mini turbo hubicu neponárajte do vody a ani ju nečistite mokrým spôsobom.
b Napríklad pomocou kefky odstráňte nečistoty. Prípadne navinuté vlákna alebo chlpy možno opatrne odstrihnút nožnicami.
c Otvor kefy opatrne očistite pomocou handričky alebo mäkkej kefy.
Obrázok AB
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstránit sami pomocou nasledujúceho prehl'adu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis.
Akumulátor je vybitý.
- Nabite akumulátor.
Akumulátor nie je správne vložený. - Akumulátor zasuňte do upevnenia tak, aby došlo k jeho počutelnému zacvaknutiu.
• Vymeňte akumulátor.
Zástrčka nabíjačky/siet'ová zástrčka nie je správne pri-pojená.
- Správne pripojte zástrčku nabíjačky/sieťovú zástrčku.
Zásuvka je poškodená. - Skontrolujte funkčnosť zásuvky.
Používa sa nesprávna nabíjačka - Skontrolujte, či sa používa správna nabíjačka.
Prístroj sa počas prevádzky zastaví, alebo má slabý sací výkon
Akumulátor je prehriaty.
- Prerušte vykonávanie prác a počkajte, kým bude teplota akumulátora znovu v normálnom rozsahu.
Príslušenstvo, sací otvor na nádobe na prach alebo sacie trubice sú upchaté. - Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Nádoba na prach je plná. - Vyprázdnite nádobu na prach.
Filtre sú znečistené. - Vyčistite filtre. Pozrite si kapitolu Ošetrovanie a údržba.
Kefový valček je zablokovaný. - Odstráňte zablokovania.
Sací kanál je zablokovaný objemnými predmetmi/časti-cami.
Filtre sú znečistené.
- Vyčistite filtre. Pozrite si kapitolu Ošetrovanie a údržba.
Podlahová hubica je zablokovaná objemnými predmetmi/časticami.
- Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Kefový valček sa zachytil, napríklad v dlhých kobercových strapcoch. - Na oddelenie podlahovej hubice od kobercovej podlahy nadvihnite prístroj.
Nezvyčajné zvuky motora
Príslušenstvo, sací otvor na nádobe na prach alebo sacie trubice sú upchaté.
- Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Technické údaje
Elektrická prípojka
| Napätie akumulátora V 25,2 |
| Menovitý výkon W 250 |
| Typ súpravy akumulátorov Li-ION |
| Nabíjačka 30 V |
TEK
| Model YLS0241A- | ||
| E300060 | ||
| Číslo dielu | 9.754-741.0 | |
| Menovité napätie nabíjačky | V | 100 - 240 |
| Frekvencia | Hz | 50 - 60 |
| Doba nabíjania v prípade úplne vybitej batérie | min | 235 |
| Trieda ochrany | II | |
Výkonové údaje prístroja
| Objem nádoby | I | 0,8 |
| Prevádzková doba v bežnej pre-vádzke a plnom nabití akumulátora | min | 50 |
| Prevádzková doba pri plnom nabiti akumulátora v maximálnej pre-vádzke | min | 12 |
Rozmery a hmotnosti
| Hmotnosť (bez príslušenstva) | kg | 1,7 |
Technické zmeny vyhradené.