VC 6 Cordless ourFamily extra - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VC 6 Cordless ourFamily extra - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VC 6 Cordless ourFamily extra marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VC 6 Cordless ourFamily extra Kärcher
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 96
Ochrona środowiska 96
Akcesoria i części zamienne 96
Gwarancja 96
Zakres dostawy.... 96
Opis urządzenia 96
Montaż uchwytu ściennego/wolnostojącej stacji dokująca z funkcją ładowania ...... 97
Uruchamianie.... 97
Działanie 98
Zastosowanie wyposażenia 99
Transport.... 99
Przechowywanie 99
Czyszczenie i konserwacja 99
Usuwanie usterek.... 101
Dane techniczne 101
Wskazówki ogólne


Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia suchych powierzchni
- Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem to:
— Odkurzanie ludzi, zwierząt, roślin lub odzieży znajdującej się na ciele.
— Zasysanie wody lub innych cieczy.
— Zasysanie żarzącego się popiołu, węgla, papierosów lub innych palnych bądź łatwopalnych substancji.
— Stosowanie w pobliżu substancji wybuchowych lub wysoce łatwopalnych.
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Opis urządzenia
Zakres dostawy urządzenia (zależny od modelu) jest przedstawiony na opakowaniu. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje wszystkie możliwe opcje. Ilustracje patrz strona z grafikami.
Rysunek A
① Kontrolka LED funkcji Boost
② Kontrolka LED akumulatora/komunikat o błędzie akumulatora
③ Kontrolka LED usterki dyszy podłogowej
④ Kontrolka LED usterki kanału ssącego
⑤ Kontrolka LED usterka czujnika pyłu
⑥* Filtr HEPA
⑦ Przycisk funkcji Boost (zwiększenie mocy ssania) / osłona filtra HEPA
⑧ Włącznik/wyłącznik z dźwignią blokującą
⑨ Uchwyt
⑩ Wymienny akumulator
⑪ Przycisk odblokowujący akumulator
⑫Filtr wlotowy powietrza
⑬Pokrywa pojemnika na kurz
⑭Pojemnik na kurz
⑮ Przycisk odblokowujący pokrywę pojemnika na kurz
⑯Króciec ssawny pojemnika na kurz
⑰Zmotoryzowana szczotka elektryczna z uniwersalnym wałkiem szczotki i oświetleniem LED
⑱Rura ssąca
19Ładowarka
20 Uchwyt ścienny z funkcją ładowania
21** Dysza szczelinowa
22** Ssawka do tapicerki 2 w 1
23** Filtr wlotowy powietrza (2x)
24 ** Narzędzie do czyszczenia filtra
25** Turbodysza mini
26** Ssawka do mebli 2 w 1
27 ** Duża ssawka do tapicerki
28** Dysza szczelinowa LED
29 ** Wąż przedłużający
30** Elastyczna dysza szczelinowa
31** Wymienny akumulator (2x)
32** Miękka szczotka
33 ** Wolnostojąca stacja dokująca
34 ** Miękka szczotka z silnikiem (dysza do twardych podłóg)
EN 1822:1998
** opcjonalnie
Montaż uchwytu ściennego/ wolnostojącej stacji dokująca z funkcją ładowania
W zakresie dostawy znajduje się uchwyt ścienny lub wolnostojąca stacja dokująca z funkcją ładowania, która umożliwia prawidłowe przechowywanie odkurzacza i akcesoriów.
• Montaż uchwytu ściennego
Wskazówka
Zamontować uchwyt ścienny w odpowiednim miejscu za pomocą dostarczonych śrub i kołków.
W celu bezpiecznego przechowywania urządzenia dolne złącze śrubowe uchwytu ściennego powinno znajdować się w odległości 0,83-0,85 m od podłogi.
Rysunek F
UWAGA
Szkody materialne z powodu nieprawidłowego montażu
Nieprawidłowy montaż może spowodować upadek, którego konsekwencją będzie uszkodzenie zarówno urządzenia, jak i podłogi.
Do montażu na ścianie należy użyć odpowiednich narzędzi montażowych.
Podczas wyboru elementów mocujących uwzględnić wagę urządzenia i nośność miejsca montażu.
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem i odniesienia obrażeń
Należy upewnić się, że w ścianie wokół miejsca montażu nie ma kabli elektrycznych, rur wodnych ani gazowych.
- Montaż wolnostojącej stacji dokującej
Wskazówka
Montaż na ścianie nie jest konieczny.
1 Zmontować stojak, rurkę łączącą i uchwyt i zablokować ze słyszalnym kliknięciem.
2 Umieścić urządzenie w uchwycie.
Rysunek G
UWAGA
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub szkód materialnych
Jeśli stacja dokująca zostanie umieszczona w niekorzystnym miejscu (np. na środku pomieszczenia), można się o nią potknąć i zranić i/lub uszkodzić urządzenie poprzez przewrócenie.
Umieścić urządzenie ze stacją dokującą w bezpiecznym, spokojnym miejscu (np. ściana, narożnik).
Wskazówka
Demontaż odbywa się poprzez wciśnięcie przycisków zwalniających z tyłu stacji dokującej na stojaku i uchwycie.
Uruchamianie
Montaż akcesoriów
Wskazówka
Szczotka wielofunkcyjna jest napędzana dodatkowo przez własny zintegrowany silnik, dlatego musi być zawsze podłączona bezpośrednio do urządzenia ręcznego lub rury ssącej w celu zapewnienia zasilania.
Wszystkie inne akcesoria mogą być również używane bezpośrednio z urządzeniem ręcznym lub z rurą ssącą w celu zwiększenia zasięgu.
- Nasunąć rurę ssącą na króciec ssawny pojemnika na kurz aż do słyszalnego zatrzaśnięcia.
- Nacisnąć przycisk odblokowujący i zdjąć rurę ssącą z króćca ssawnego.
Rysunek B
- Nasunąć dyszę podłogową na rurę ssącą aż do słyszalnego zatrzaśnięcia.
- Nacisnąć przycisk odblokowujący i zdjąć dyszę podłogową z rury ssącej.
Rysunek C
- Akcesoria, takie jak np. dyszę do fug, należy nasunąć na króciec ssący pojemnika na kurz lub rurę ssacą aż do słyszalnego zatrzaśnięcia.
Rysunek D
Montaż akumulatora
UWAGA
Zabrudzone styki
Uszkodzenie urządzenia i akumulatora
Przed zamontowaniem sprawdzić czystość i ewentualnie wyczyścić oprawę akumulatora i styki.
Wskazówka
Stosować tylko całkowicie naładowane akumulatory.
- Wsunąć akumulator do uchwytu aż do słyszalnego zablokowania.
Rysunek E
Ładowanie akumulatora
Wskazówka
Urządzenie jest dostarczane bez naładowanego akumulatora. Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulator.
Należy przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących odkurzaczy bezprzewodowych.
Wskazówka
Akumulator można naładować razem z urządzeniem lub osobno (np. w wersji z dodatkowym akumulatorem).
Wskazówka
Szczegółowy opis wskaźników LED patrz rozdział Wskaźnik LED
- Ładowanie akumulatora razem z urządzeniem.
- Aby naładować urządzenie, należy je zamocować w uchwycie ściennym z funkcją ładowania, należącym do zakresu dostawy.
Rysunek F
- Ładowanie akumulatora osobno.
- Umieścić akumulator na płaskiej, bezpiecznej powierzchni, aby go naładować.
UWAGA
Szkody materialne z powodu nieprawidłowego przechowywania akumulatora
Nieprawidłowe przechowywanie podczas ładowania może spowodować np. upadek akumulatora lub uszkodzenie powierzchni wrażliwych na ciepło.
Należy upewnić się, że ładowanie osobnego akumulatora odbywa się na płaskiej, równej i niewrażliwej na ciepło powierzchni.
Ponadto podczas ładowania na akumulator nie należy klaść żadnych przedmiotów (np. tkanin ani papieru).
- Podłączyć ładowarkę do gniazda wtykowego.
Włożyć wtyczkę do gniazda ładowania uchwytu ściennego / akumulatora.
W zależności od stanu akumulatora podczas procesu ładowania 3 kontrolki LED migają lub świecą się na zielono.
Rysunek H
- Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, wszystkie 3 kontrolki LED świecą się na zielono przez 2 minuty, a następnie gasną.
Wyjąć ładowarkę z gniazda wtykowego / kabel ładujący z gniazda ładowania akumulatora oraz gniazda wtykowego.
Rysunek I
- Wyjąć urządzenie z uchwytu ściennego lub włożyć akumulator do urządzenia, patrz rozdział Montaż akumulatora
Urządzenie jest gotowe do użycia.
Wyjmowanie akumulatora
⚠OSTRZEŻENIE
Niekontrolowany rozruch
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Wyjąć akumulator z urządzenia przed wykonaniem prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych lub jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
-
Nacisnąć przycisk odblokowujący.
-
Wyjąć akumulator z urządzenia.
Rysunek J
Działanie
Wskaźnik LED
Diody LED na głowicy urządzenia i akumulatorze wyświetlają informacje o stanie akumulatora, trybie Boost i komunikatach o błędach.
Poziom naładowania akumulatora można odczytać zarówno na 3 zielonych diodach LED na urządzeniu, jak również na 3 zielonych diodach LED na akumulatorze.
Patrz rysunek A na stronie z grafiką i rozdział Opis urządzenia
Poziom naładowania akumulatora
| Dioda LED Czas | świe-cenia | Znaczenie |
| 1. Dioda LED mi-ga na zielono | 1 s wt. / 1 s wył. | Akumulator nałado-wany poniżej 7,5% |
| 1. Dioda świeci się na zielono | stale Akumulator nałado-wany poniżej 40 % | |
| 1. i 2. dioda LED świeci się na zie-lono | stale Akumulator nałado-wany poniżej 70 % | |
| 3 diody LED świecą się na zielono | stale Akumulator nałado-wany w ponad 70% | |
| 3 diody LED mi-gają na zielono | 125 ms wt. / 125 ms wył. | Błąd akumulatora, po 30 s sygnał gaśnie |
Postęp ładowania akumulatora można odczytać zarówno na 3 zielonych diodach LED na urządzeniu, jak również na 3 zielonych diodach LED na akumulatorze.
Diody LED świecą się tylko wtedy, gdy akumulator jest prawidłowo zamontowany.
Podczas ładowania
| Dioda LED Czas | świecenia | Znaczenie |
| 1. dioda LED miga na zielono | 0,2 s od wyłączenia do włączenia / 0,6 s wt. / 0,2 s od wyłączenia do wyłączenia / 1 s wt. | Akumulator się ładuje, bateria jest naładowana poniżej 40% |
Podczas ładowania
| Dioda LED Czas | świecenia | Znaczenie |
| 1. dioda LED świeci się na zielono2. dioda LED miga na zielono | stale0,2 s od wyłączenia do włączenia /0,6 s wt. /0,2 s od wyłączenia do wyłączenia /1 s wył. | Akumulator się ładuje, bateria jest naładowana poniżej 70 % |
| 1. i 2. dioda LED świeci się na zielono3. dioda LED miga na zielono | stale0,2 s od wyłączenia do włączenia /0,6 s wt. /0,2 s od wyłączenia do wyłączenia /1 s wył. | Akumulator się ładuje, bateria jest naładowana poniżej 99 % |
| 3 diody LED świecą się na zielono | 2 min światło ciągłe, potem wył. | Akumulator w pełni naładowany |
Komunikat o błędzie
| Dioda LED Czas świecenia | Znaczenie | |
| Dioda LED kanału ssącego miga na czerwono | 125 ms wt. / 125 ms wył. | Zablokowany kanał ssący |
| Dioda LED dy-szy podłogowej miga na czerwono | 125 ms wt. / 125 ms wył. | Zablokowana dysza podłogowa |
| Patrz też rozdział Usuwanie usterek | ||
Tryb boost
| Dioda LED | Czas świecenia | Znaczenie |
| PółpierścieńLED świeci | stale Tryb Boost | włączony |
Wymiana akcesoriów
Wymienić akcesoria, patrz rozdział Montaż akcesoriów
Ssanie
-
Zamontować wymagane akcesoria, patrz rozdział Montaż akcesoriów.
-
Włączyć urządzenie w zależności od stopnia zanieczyszczenia:
- Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać naciśnięty podczas pracy.
lub
- Obrócić dźwignię blokującą, aby przełączyć urządzenie bezpośrednio na tryb pracy ciągłej.
Rysunek K
- W razie potrzeby nacisnąć przycisk Boost, aby zwiększyć wchłanianie kurzu.
Rysunek L
Wskazówka
Po wyłączeniu urządzenia funkcja Boost zostaje automatycznie dezaktywowana.
Funkcję Boost można wyłączyć również poprzez po- nowne naciśnięcie przycisku Boost.
Zakończenie pracy
- Wyłączyć urządzenie.
Zwolnić włącznik/wyłącznik lub dezaktywować dźwignię blokującą.
Wskazówka
Aby zapewnić optymalną wydajność ssania, należy opróżnić pojemnik na kurz i wyczyścić filtr wlotowy powietrza po każdym użyciu.
Opróżnić pojemnik na kurz najpóźniej po osiągnięciu oznaczenia „MAX”.
-
Zdemontować rurę ssacą lub akcesoria.
-
Opróżnić pojemnik na kurz do kosza na śmieci.
a Nacisnąć przycisk odblokowujący. Otwiera się klapa pojemnika na kurz.
b O p r ó żnić pojemnik na kurz. Rysunek M
-
W celu zamknięcia należy nacisnąć klapę pojemnika na kurz do góry aż do jej zablokowania.
-
Wyczyść filtr wlotowy powietrza, patrz rozdział Czyszczenie filtra wlotowego powietrza
-
W zależności od zakresu dostawy zamocować urządzenie na uchwycie ściennym lub w wolnostojącej stacji dokującej z funkcją ładowania.
Rysunek F Rysunek G
- Przechowywanie akcesoriów w zależności od zakresu dostawy.
Rysunek AE
- Naładować urządzenie z akumulatorem lub sam akumulator, patrz rozdział Ładowanie akumulatora.
Zastosowanie wyposażenia
Ogólne wskazówki dotyczące użytkowania
- Na opakowaniu urządzenia pokazano, jakie akcesoria wchodzą w zakres dostawy.
- Akcesoria, które nie znajdują się w opakowaniu, można nabyć u dystrybutora KĘRCHER lub na stronie www.kaercher.com.
- Przetestować akcesoria w niewidocznym miejscu, zanim zostanie ono użyte na wrażliwej powierzchni.
- Postępować zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi czyszczenia.
- Podłączyć zmotoryzowaną dyszę elektryczną do rury ssącej lub urządzenia ręcznego.
- Inne akcesoria, takie jak np. dysza do fug, należy również podłączyć do urządzenia ręcznego lub nasunąć bezpośrednio na rurę ssącą w celu zwiększenia zasięgu.
Zmotoryzowana szczotka wielofunkcyjna
Idealna do twardych podłóg i dywanów.
Zmotoryzowana szczotka wielofunkcyjna skutecznie usuwa uporczywe zabrudzenia z frędzli dywanowych.
Dysza do tapicerki 2 w 1
Ramkę z otaczającym ją włosiem można zdjąć po naci- śnięciu przycisku odblokowującego.
- Miękka szczotka idealnie nadaje się do mebli o twardych powierzchniach
- Szeroka szczotka służy do odkurzania mebli tapicerowanych, zasłon itp.
Dysza do fug
Do krawędzi, szczelin, grzejników i trudno dostępnych miejsc.
Miękka szczotka
Miękka szczotka ma szczególnie miękkie włosie, przeznaczone do czyszczenia delikatnych powierzchni, takich jak klawiatury, lampy itp.
Elastyczna dysza do fug
Elastyczna dysza do fug zwiększa zasięg odkurzania. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc, takich jak przestrzeń między fotelami samochodowymi.
Elastyczny wąż przedłużający
Dzięki zastosowaniu elastycznego węża przedłużające- go można wyczyścić nawet trudno dostępne obszary np. w samochodzie.
Duża ssawka do tapicerki
Do czyszczenia powierzchni tekstylnych, takich jak sofy, fotele, materace, fotele samochodowe itp.
Ssawka do mebli 2 w 1
Do delikatnego czyszczenia kanap i mebli. W zależności od potrzeb, po naciśnięciu przycisku można wykorzystać akcesorium jako dyszę do mebli lub tapicerki.
Turboszczotka mini
Zapewnia skuteczne usuwanie sierści zwierząt domowych i cząsteczek kurzu z mebli tapicerowanych, matery lub innych miękkich powierzchni. Nawet najcieńsze włoski są wychwytywane przez obracającą się okrągłą szczotkę.
Dysza szczelinowa LED
Do czyszczenia narożników i trudno dostępnych miejsc. Podświetlenie sprawia, że nawet najdrobniejszy pył jest widoczny w ciemnych szczelinach.
Miękka szczotka zmotoryzowana (Dysza do twardych podłóg)
Do twardych podłóg i delikatnych podłóg drewnianych. Pochłania jednocześnie większe i mniejsze zabrudzenia.
Transport
Akumulator został sprawdzony zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi przewozów międzynarodowych i można go transportować / wysłać.
Przechowywanie
UWAGA
Wilgoć i wysoka temperatura
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przechowywać zestawy akumulatorów tylko w po-mieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza i temperaturze poniżej 20°C.
Wyświetlacz zestawu akumulatorów pokazuje podczas przechowywania aktualny poziom naładowania.
Czyszczenie i konserwacja
Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji
- Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego czyścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztucznego, dostępnym na rynku.
Czyszczenie filtra wlotowego powietrza
Wskazówka
Urządzenie można wyczyścić ręcznie lub za pomocą urządzenia do czyszczenia filtra.
Ręcznie czyszczenie filtra wlotowego powietrza
1 Wyłączyć urządzenie.
2 Pociągnąć zabrudzony filtr wlotowy powietrza w dół za uchwyt filtra, ostrożnie go wytrzepać i wyczyścić wilgotną szmatką lub pod bieżącą wodą.
Rysunek N
a Z powrotem zamontować osuszony filtr wlotowy powietrza.
b Sprawdzić właściwe osadzenie.
Czyszczenie filtra wlotowego powietrza za pomocą urządzenia do czyszczenia filtra
Wskazówka
Podczas czyszczenia filtra w pojemniku na kurz należy umieścić nowy filtr wlotowy powietrza.
1 Wyłączyć urządzenie.
2 Nasunąć urządzenie do czyszczenia filtra na króciec rury ssącej i wyjąć filtr wlotowy powietrza z urządzenia za uchwyt filtra.
Rysunek O
a Wsunąć zanieczyszczony filtr wlotowy powietrza do urządzenia do czyszczenia filtra.
b Włożyć nowy filtr wlotowy powietrza do pojemnika na kurz.
c Włączyć urządzenie i pozwolić mu pracować w trybie Boost, obracając w tym celu boczną pokrywę.
Rysunek P
d W y j ąć wyczyszczony filtr wlotowy powietrza z urządzenia do czyszczenia filtra i włożyć go z powrotem do pojemnika na kurz po wyjęciu nowego filtra wlotowego powietrza.
e Sprawdzić, czy filtr wlotowy powietrza jest prawidłowo zamontowany.
Czyszczenie pojemnika na kurz i filtra cyklonowego
Wskazówka
Przed wyczyszczeniem pojemnika na kurz i filtra cykło nowego należy opróżnić pojemnik na kurz, patrz rozdział Zakończenie pracy
1 Wyłączyć urządzenie.
2 W y j ąć filtr cyklonowy i filtr wlotowy powietrza.
a W y j ąć filtr cyklonowy z pojemnika na kurz, obra- cając go w kierunku przeciwnym do ruchu wska- zówek zegara.
b W y j ąć filtr cyklonowy z pojemnika na kurz, a filtr wlotowy powietrza z filtra cyklonowego.
Rysunek Q
UWAGA
Niebezpieczeństwo zwarcia
W pojemniku na kurz i filtrze cyklonowym znajdują się kable lub zasilające.
Należy upewnić się, że do kabli lub styków nie dostanie się woda podczas czyszczenia.
3 Wyczyścić pojemnik na kurz i filtr cyklonowy miękką szczotką lub lekko wilgotną szmatką
Rysunek R
4 Wyczyść filtr wlotowy powietrza, patrz rozdział Czyszczenie filtra wlotowego powietrza
5 Umieścić suchy pojemnik na kurz i filtr cyklonowy z filtrem wlotowym powietrza z powrotem w urządzeniu i zamknąć klapę.
Czyszczenie filtra HEPA / wymiana filtra HEPA
Wskazówka
Filtr HEPA zapewnia czyste powietrze wylotowe.
- Wyczyścić filtr HEPA w przypadku widocznego zabrudzenia.
- Wymienić filtr HEPA w przypadku widocznego uszkodzenia.
- Wyłączyć urządzenie.
2. Wymiana filtra HEPA
a Wyjąć pokrywę filtra HEPA razem z filtrem HEPA z urządzenia.
Rysunek S
UWAGA
Niebezpieczeństwo zwarcia
Do zasilania służą kable lub styki zamontowane w pokrywie filtra HEPA.
Przed wyczyszczeniem wodą należy zdjąć pokrywę z filtra HEPA, aby nie zamoczyć kabli ani styków.
- Ostrożnie wytrzepać filtr HEPA lub w razie silnego zabrudzenia:
a Odkręcić / zdjąć pokrywę filtra HEPA.
b Wyczyścić filtr HEPA pod bieżącą wodą. Nie trzeć ani nie szczotkować.
c Następnie pozostawić filtr HEPA do całkowitego wyschnięcia.
Rysunek T
d Zamocować / nakręcić pokrywę na filtr HEPA.
UWAGA
Zagrożenie dla zdrowia
Wilgotne filtry HEPA, które zostaną włożone do urządzenia, mogą być pożywką dla zarodników i pleśni.
Podczas montażu należy upewnić się, że filtr HEPA jest całkowicie suchy.
- Włożyć suchy filtr HEPA do urządzenia.
Rysunek V
Wskazówka
Filtr HEPA wystarczy włożyć do urządzenia, gdyż magnes umożliwia jego automatyczne zatrzaśnięcie.
5. Wymiana filtra HEPA
a Wyjąć pokrywę filtra HEPA razem z filtrem HEPA z urządzenia.
Rysunek S
b Odkręcić / zdjąć pokrywę filtra HEPA i zutylizować zużyty filtr.
c Zamocować / nakręcić pokrywę na nowy filtr HE-PA.
Rysunek U
- Włożyć filtr HEPA do urządzenia.
Rysunek V
Czyszczenie dyszy wielofunkcyjnej
- Wyłączyć urządzenie.
- Zdemontować akcesoria.
UWAGA
Niebezpieczeństwo zwarcia
Szczotka wielofunkcyjna zawiera elementy elektryczne.
Szczotki wielofunkcyjnej nie wolno zanurzać w wodzie ani czyścić wilgotną szmatką.
- Wyczyścić szczotkę wielofunkcyjną.
a Odblokować pokrywę/uchwyt wałek szczotki za pomocą monety lub innego przedmiotu, a następnie zdemontować je.
Rysunek W
b Wyjąć wałek szczotki z otworu szczotki zgodnie z kierunkiem strzałki.
Rysunek X
c Usunąć zanieczyszczenia np. za pomocą szczotki. Ewentualnie nawinięte nitki lub włoski można ostrożnie odciąć nożyczkami.
d Ostrożnie wyczyścić otwór szczotki za pomocą ściereczki lub miękkiej szczotki.
Rysunek Y
e Włożyć wałek szczotki w otwór szczotki.
f Zablokować wałek szczotki za pomocą monety lub innego przedmiotu.
Rysunek Z
Czyszczenie mini turbodyszy
- Wyłączyć urządzenie.
- Zdemontować akcesoria.
UWAGA
Niebezpieczeństwo zwarcia
Turbodysza mini zawiera elementy elektryczne.
Nie należy zanurzać turbodyszy mini w wodzie ani czyścić jej na mokro.
- Wyczyścić turbodyszę mini.
a Nacisnąć w dół osłonę wałka szczotki i wyjąć go.
Rysunek AA
b Usunąć pozostałości np. za pomocą szczotki. Wszelkie nawinięte nitki lub włoski można ostrożnie odciąć nożyczkami.
c Ostrożnie wyczyścić otwór szczotki za pomocą ściereczki lub miękkiej szczotki.
Rysunek AB
d Włożyć cały wałek szczotki po przekątnej do otworu, naciskając przy tym do góry aż do zatrza- śnięcia pokrywy.
Rysunek AC
Usuwanie usterek
Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Urządzenie nie włącza się
Akumulator jest rozładowany.
- Naładować akumulator.
Akumulator jest nieprawidłowo włożony. - Wsunąć akumulator do uchwytu, aż do zablokowania.
Akumulator jest uszkodzony.
● Wymienić akumulator.
Akumulator nie jest ładowany
Wtyczka ładowania/wtyczka sieciowa nie jest prawidłowo podłączona.
- Prawidłowo podłączyć wtyczkę ładowania/wtyczkę sieciową.
Gniazdo wtykowe jest uszkodzone. - Sprawdzić, czy gniazdo wtykowe działa.
Stosowana jest niewłaściwa ładowarka - Sprawdzić, czy stosowana jest właściwa ładowarka.
Urządzenie zatrzymuje się podczas pracy lub występuje słaba moc ssania
Akumulator jest przegrzany.
- Przerwać pracę i zaczekać, aż temperatura akumulatora znajdzie się ponownie w normalnym zakresie.
Akcesoria, otwór ssący w pojemniku na kurz lub rury ssące są zatkane. - Udrożnić przy pomocy odpowiedniego środka pomocniczego.
Pojemnik na kurz jest pełny. - Opróżnić pojemnik na kurz.
Filtry są zanieczyszczone. - Wyczyść filtry, patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.
Walek szczotki jest zablokowany. - Usunąć blokady.
Kontrolka LED kanału ssącego i/lub dyszy podłogowej miga na czerwono
Rysunek AF
Zablokowanie kanału ssącego przez duże przedmioty/cząsteczki.
- Udrożnić przy pomocy odpowiedniego środka pomocniczego.
Pojemnik na kurz jest pełny.
- Opróżnić pojemnik na kurz.
Filtry są zanieczyszczone.
- Wyczyść filtry, patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.
Zablokowanie dyszy podłogowej przez duże przedmioty/cząsteczki.
- Udrożnić przy pomocy odpowiedniego środka pomocniczego.
Walek szczotki zapłątał się np. w długie frędzle dywano- we.
- Należy podnieść urządzenie, aby oddzielić dyszę podłogową od dywanu.
Nieprawidłowe odgłosy silnika
Akcesoria, otwór ssący w pojemniku na kurz lub rury ssące są zatkane.
- Udrożnić przy pomocy odpowiedniego środka pomocniczego.
Dane techniczne
Przyłącze elektryczne
| Napięcie akumulatora V 25,2 |
Moc znamionowa W 250
| Typ zestawu akumulatorów Li-ION |
| Ładowarka 30 V | TEK |
| Model YLS0241A- | E300060 |
| Numer części | 9.754-741.0 |
| Napięcie znamionowe ładowarki | V | 100 - 240 |
| Częstotliwość | Hz | 50 - 60 |
| Czas ładowania całkowicie rozła- min dowanego akumulatora | 235 |
| Klasa ochrony | II |
Wydajność urządzenia
| Pojemność zbiornika | 1 | 0,8 |
| Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze - w zwykłym trybie pracy | min | 50 |
| Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze w maksymalnym trybie pracy | min | 12 |
Wymiary i masa
| Cieżar (bez akcesoriów) | kg | 1,7 |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Tartalom
Pomoc pri poruchách 119
Technické údaje 119
Všeobecné upozornenia


22 ** Hubica na čalúnenie 2 v 1
Hubica na čalúnenie 2 v 1
Nenormalna buka motora
Dodatna oprema, usisni otvor na posudi za prašinu ili usisne cevi su začepljene.
- Blokadu uklonite odgovarajućim pomoćnim sredstvom.
Tehnički podaci
| Električni priključak | ||
| Napon akumulatora V 25,2 | ||
| Nominalna snaga W 250 | ||
| Tip akumulatorskog pakovanja Li-ION | ||
| Punjač 30 V | TEK | |
| Model YLS0241A-E300060 | ||
| Broj dela 9.754-741.0 | ||
| Nominalni napon punjača | V | 100 - 240 |
| Frekvencija | Hz | 50 - 60 |
| Vreme punjenja potpuno prazne baterije | min | 235 |
| Klasa zaštite | II | |
| Podaci o snazi uređaja | ||
| Zapremina posude | l | 0,8 |
| Vreme rada pri punom akumulatoru u normalnom radu | min | 50 |
| Vreme rada sa punom baterijom sa maksimalnom snagom | min | 12 |
| Dimenzije i težine | ||
| Težina (bez pribora) | kg | 1,7 |
Zadržano pravo na tehničke promene.
Περιεχόμενα