Watch GT 5 Pro - Smart hodinky HUAWEI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Watch GT 5 Pro HUAWEI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Watch GT 5 Pro HUAWEI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Smart hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Watch GT 5 Pro - HUAWEI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Watch GT 5 Pro značky HUAWEI.
NÁVOD NA OBSLUHU Watch GT 5 Pro HUAWEI
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Kratko uputstvo
- Stlačením a podržaním horného tlačidla alebo pripojením zariadenia k nabíjačke ho zapnite.
- Pomocou telefónu naskenujte kód QR na prvej strane alebo vyhl'adajte aplikáciu Huawei Health v obchode AppGallery alebo na stránke consumer.huawei.com stiahnite aplikáciu Huawei Health.
- Otvorte aplikáciu Huawei Health, prejdite na obrazovku zariadení, vyberte zariadenia, ktoré chcete pridat' a podl'a pokynov na obrazovke dokončite párovanie.
Prevádzka a bezpečnost'

- Ideálne teploty: -20 °C až +45 °C pre prevádzku, -20 °C až +55 °C pre skladovanie.
- Nevystavujte batériu účinkom ohňa, extrémneho tepla, extrémne nízkeho tlaku vzduchu ani priamemu slnečnému žiareniu. Neumiestňujte ju na alebo do vykurovacích zariadení. Batériu
nerozoberajte, neupravujte, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, neponárajte ju do kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobit' vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.
- Nepokúšajte sa sami vymenit' batériu, mohli by ste poškodit' batériu, čo môže spôsobit' prehrievanie, požiar a zranenie. Vstavanú batériu v zariadení musí opravovat' spoločnost' Huawei alebo autorizovaný poskytovatel' služieb.
- Pri kontakte alebo používaní tohto produktu det'mi sa odporúča dohl'ad dospelej osoby.
- So žiadostou o informáciu, či používanie zariadenia môže rušit' vašu zdravotnícku pomôcku, sa obrátte na svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia.
- Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenost' 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
-
Tento produkt nie je navrhnutý ako zdravotnícke zariadenie a neslúži na diagnostikovanie, nápravu, liečenie alebo prevenciu akejkoľvek choroby. Všetky údaje slúžia len na osobné informačné účely. Ak sa vyskytne pri nosení zariadenia podráždenie kože, dajte ho dole a poradťe sa s lekárom.
-
Na požiadanie vypnite bezdrôtové zariadenie v nemocniciach, na klinikách alebo v zdravotníckych zariadeniach. Tieto požiadavky sú navrhnuté tak, aby sa zabránilo možnému rušeniu citlivých zdravotníckych zariadení.
- Bezdrôtové zariadenie vypnite vždy, keď vás k tomu vyzve personál letiska alebo leteckej spoločnosti. Na palube lietadla sa porad’te s personálom leteckej spoločnosti o používaní bezdrôtových zariadení. Ak vaše zariadenie ponúka „letový režim“, tento musí byť zapnutý pred nástupom do lietadla.
- Uistite sa, že napájací adaptér spĺňa požiadavky normy IEC/EN 62368-1 a bol testovaný a schválený podľa štátnych alebo miestnych noriem.
- Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.
• V prípade prehltnutia, môže gombíková alebo malá batéria spôsobit' vážne vnútorné popálenie už za 2 hodiny a môže viest' k úmrtiu.

- Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak priehradka batérie nie je pevne zatvorená, prestaňte produkt používať a držte ho mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu do ktorejkol'vek časti tela, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
- Vaše zariadenie spĺňa požiadavky stupňa ochrany IP68 (IEC 60529) a je v súlade úrovňou odolnosti 5ATM.
Informácie o likvidácii a recyklácii

Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdat' na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni l'udské zdravie a životné prostredie. Ak sa chcete dozvediet' d'alšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
Súlad s nariadeniami EÚ
Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie VLI-B29 je v súlade s
nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.
Požiadavky pre vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu
Podľa odporúčaní medzinárodných smerníc je zariadenie navrhnuté tak, aby dodržalo limity stanovené pre trh, na ktorom sa bude zariadenie predávať.
Pre krajiny, ktoré prijali limit SAR 2,0 W/kg (pri hlave) a 4,0 W/kg (na končatinách) na 10 gramov tkaniva. Zariadenie spíňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, keď sa zariadenie nosí na zápástí a vo vzdialenosti 1,0 cm od tváre.
Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0.02 W/kg; Hodnota SAR pre končatiny: 0.4 W/kg.
Frekvenčné pásma a žiarenie
Vysielacie časti zariadenia fungujú na uvedených frekvenčných pásmach: Niektoré pásma nemusia byt dostupné vo všetkých krajinách alebo všetkých oblastiach. Viac podrobností získate u svojho telekomunikačného operátora.
Wi-Fi 2.4GHz: 17 dBm, Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m, Bezdrótová nabíjačka hodiniek: 110.5 kHz – 119 kHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m, 119 kHz – 135 kHz: 66 klesajúcich 10 dB/dekádu nad 119 kHz na vzdialenost' 10 m, 135 kHz – 140 kHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m, 140 kHz – 148 kHz: 37,7 dBμA/m na vzdialenost' 10 m.