NAC

MM691150E - Snehová fréza NAC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MM691150E NAC vo formáte PDF.

📄 136 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice NAC MM691150E - page 107
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k MM691150E NAC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Snehová fréza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MM691150E - NAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MM691150E značky NAC.

NÁVOD NA OBSLUHU MM691150E NAC

en Safety, Operation, and Maintenance Manual
cs Průvodce bezpečnosti, provozu a údržby
de Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
fi Turvallisuus-, käyttö- ja kunnossapito-opas
fr Guide de sécurité, d'utilisation et de maintenance
hu Biztonsági, üzemeltetési és karbantartási útmutató
it Guida alla sicurezza, al funzionamento e alla manutenzione
It Saugos, naudojimo ir techninės priežiūros vadovas
no Sikkerhets-, bruks- og vedlikeholdsveiledning
pl Instrukcje bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji
ru) Руководство по технике безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию
sk Sprievodca bezpečnostou, prevádzkou a údržbou
Sl Priročnik z navodili za zagotavljanje varnosti, uporabo in vzdrževanje
sv Säkerhets-, drifts- och underhållsvägledning

NAC MM691150E - 1

NAC MM691150E - 2

zeny z prístroje. Může dojit k

ch chodcü,

Výrobky, pre ktoré je tento určený

návod

NEBEZPEČENSTVO označuje riziko, ktorému je potrebné predist, inak bude jeho následkom smrt alebo vážne poranenie.

Tento návod je určený pre nasledujúce výrobky:

1695856, 1695994, 1695995, 1695996, 1695997, 1696009, 1696010, 1696011,

1696053, 1696054,1696055, 1696056, 1696061, 1696062, 1696063, 1696065, 1696066,

1696067, 1696301, 1695996-00, 1695997-00, 1696011-00, 1696012-00, 169605

1696062-00, 1696199-00,1696200-00, 1696201-00, 1696202-00, 1696203-00, 16962

1696207-00, 1696212-00, 1696220-00, 1696221-00, 1696222-00, 1696223-00, 169

1696226-00, 1696227-00, 1696228-00, 1696229-00, 1696230-00, 1696253-00, 169

1696255-00, 1696256-00, 1696257-00, 1696277-00, 1696278-00, 1696300-00, 169

1696302-00, 1696381-00, 1696382-00, 1696390-00, 1696391-00, 1696392-00, 169

1695997-01, 1696011-01, 1696012-01, 1696055-01, 1696062-01, 1696199-01, 169

1696202-01, 1696203-01, 1696207-01, 1696212-01, 1696221-01, 1696222-01, 169

1696224-01, 1696227-01, 1696253-01, 1696254-01, 1696255-01, 1696256-01, 169

1695996-02, 1695997-02, 1696011-02, 1696012-02

Obsah :

Bezpečnost obsluhy

Bezpečnostné skúšky systému ....

Obrázky uvádzané v tomto návode sú len ukážkové a uvádzajú sa len pokynom. Vaša jednotka sa môže lišit od uvedených obrázkov. L'AVÁ a PRAVÁ strana znamená pri pohlade z polohy obsluhy.

Bezpečnost obsluhy

Žřab pre vyprázdňovanie obsahuje rotačný obeh určený na odhadzov prsty sa môžu rýchlo zachytit do obehu. Žřab pre vyprázdňovanie ani neodstraňujte jeho zablokovanie rukami. Vždy používajte náradie

Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za násle traumatickú amputáciu alebo vážne roztrhanie.

Kontakt rúk s rotačným pohonom vo vnútri žľabu pre vyprázdňovanie je pričinou poranení súvisiacimi so snežnými frézami. Žľab pre vyprázdňovanie nečistite rukami.

Ak chcete bezpečne vyčistiť a odstrániť zablokovanie vyprázdňovacieho postupujte podľa týchto pokynov:

  1. VYPNITE motor.

  2. Počkajte 10 minút a uistite sa, že obežné čepele sa prestali otáčat.

  3. Vždy používajte náradie na čistenie a nie ruky.

Symbol bezpečnostného upozornenia signálne slová

Symbol bezpečnostného upozornenia-označuje riziko potenciálneho osobného poranenia. Signálne slová (NEBEZPEČENSTVO, VÝSTRAHA alebo VAROVANIE) používajú v spojení s bezpečnostnými symbolmi na označenie stupňa alebo u rizika. Bezpečnostný symbol sa môže používať na vyjadrenie typu rizika. Sig-UPOZORNENIE sa používa na označenie praktik, ktoré nemajú súvislost s o poranením.

NAC MM691150E - Symbol bezpečnostného upozornenia signálne slová - 1

VÝSTRAHA označuje riziko, ktorému je potrebné predíst, inak by mohla byt jeho ktrp smrt alebo vážne poranenie.

NAC MM691150E - Symbol bezpečnostného upozornenia signálne slová - 2

VAROVANIE označuje riziko, ktorému je potrebné predíst, inak by mohlo byť jeho

práslodkom malé alebo stredne vážne poranenie.

254-00

UPOZORNENIE označuje praktiky, ktoré nesuvisia s osobnym poranenim.

996-01.

Symboly rizík pre snežnú frézu

SymbolVýznamSymbolVýznam
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 1Bezpečnostná informáciu týkajúcu sa rizík, ktoré spôsobít poranenie osôb.Pred prevádzkovaním jedno alebo vykonávaním servisu jednotke si prečítajte a po návod na obsluhu.
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 2Riziko amputácie - rotačný pohon.Pred vykonávaním servisu prečítajte návod na obsluh
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 3Riziko amputácie - rotačný pohon.Riziko amputácie - rotačna závitovka
[ZA4T]Riziko amputácie - nedotýkajte sa pohyblivých časti.Riziko odhodených predmet
[sú NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 4 jené W384] oplnenieRiziko požiaru. kRiziko výbuchu.
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 5Riziko elektrického šoku.Riziko toxických výparov.
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 6Riziko horúceho povrchu.Počas dlhodobého používar sa odporúča používať chrá sluchu.
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 7Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť.Pred vykonávaním servisu vyberte klůčik.
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 8 ie snehu.Deľom nedovoľte vstúpít do pracovnej plochy.Riziko spätného nárazu.

kdy nečistite

čistenie.

Táto snežná fréza je schopná amputovať ruky a chodidlá, ako aj odhadz zíabu predmety. Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené tomto návode. Opomenutie môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.

NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 9

VÝSTRAHA
NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 10

Pred prevádzkovaním stroja si prečítajte návody na obsluhu. Stroj môže byť v prípade nedbalého používania nebezpečný.

NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 11

• Tieto pôvodné pokyny si uložte pre neskoršie nahliadnutie.
- Snežnú frézu nikdy neprevádzkujte bez osadenia a fungovania všetkých chrakrytov, štitov a iných ochranných zariadení.

sa • Motor zastavte a klúčik wyberte pre odstraňovaním zanesenia skrine pobonu alebo

urovne vývaznostní nálne výprázdňovacieho žľabu a pred vykonávaním opráv a nastavení.

obnýkred' od stroja odchádzate, vyberte z neho klúčik.

- Aby ste znížili riziko požiaru, stroj udržiavajte v čistote a odstraňujte z ne rozliateho paliva, oleja a úlomky.

NAC MM691150E - Symboly rizík pre snežnú frézu - 12

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

Pred prevádzkovaním tejto jednotky si prečítajte, pochopte a postupujte pokynov uvedených na snežnej fréze a v návode na obsluhu. Opdme dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode môže mat z smrt alebo vážne poranenie.

  • Dôkladne sa oboznámte s ovládačmi a správnym používaním snežnej
  • Pred obsluhou snežnej frézy musíte byť správne zaškolený.
  • Je potrebné, aby ste vedeli, ako rýchlo zastaviť jednotku a vyradit'
  • Nikdy nedovoľte, aby snežnú frézu obsluhovali osoby, ktoré pre túto správne pokyny.
  • Pokiaľ snežnú frézu mienite dlhodobo skladovať, vždy postupujte podľa uvedených v návode. Podľa potreby vykonajte údržbu alebo výmenu be štítkov a štítkov s pokynmi.
  • Nikdy sa nepokúšajte vykonávať hlavné opravy na tejto snežnej fréze, to neboli dókladne zaškolení. Nesprávne vykonávanie servisu snežnej fre mať za následok rizikovú prevádzku, poškodenie zariadenia a ukončenie záruky vztahujúcej sa na výrobok.

Bezpečnost' prevádzky a zariadenia

NAC MM691150E - Bezpečnost' prevádzky a zariadenia - 1

VÝSTRAHA

Táto snežná fréza je bezpečná do takej miery, ako bezpečne s nů obsluha. V prípade nesprávneho používania, alebo v prípade nesprávně može byť nebezpečná. Zapamátajte si: vy osobne ste zodpovední za bezpečnosť a za bezpečnosť okolostojacích.

  • Zabezpečte, aby sa v mieste prevádzkovania nenachádzali iné osoby, deti a zvieratá.
  • Dôkladne skontrolujte plochu, kde sa bude snežná fréza používať a rohožky, sánky, dosky, dróty a akékolvek iné cudzie predmety.
  • Snežnú frézu nepoužívajte bez používania adekvátneho zimného oblečer
  • Noste obuv, ktorá zlepší pril'navosť na šmykl'avých povrchoch. Dávajte ste sa nepošmykli alebo nespadli, a to obzvlášť pri prevádzke snežn dozadu.
  • Snežnú frézu nikdy neprevádzkujte počas zlej viditeľnosti alebo pri sla
  • Počas prepravy vyrad'te závitovku.
  • Pri chôdzi si bud'te istí a rukoväte držte pevne. Používajte chôdzu,
  • Nečistite sneh naprieč povrchu svahov. Maximálnu pozornosť venujte p smeru na svahoch. Nesnažte sa čistiť strmé svahy.
  • Snažením sa o velmi rýchle vyčistenie snehu nepreťažujte kapacitu st
  • Snežnú frézu na šmykl'avýchpovrchoch nikdy neprevádzkujte pri vysokých rýchlostiach. Ak prevádzkujte snežnú frézu v smere dozadu, pozerajte a dávajte pozor.
  • Snežnú frézu nepoužívajte na povrchoch nad úrovňouterénu, akými sú garáží, veránd alebo iných podobných konštrukcií alebo stavieb.
  • Obsluhujúce osoby by si mali prehodnotit vlastnú schopnosť bezpečnéř prevádzkovania snežnej frézy tak, aby ochránili seba a ostatných pred
  • Snežná fréza sa používa jedine na odhadzovanie snehu. Snežnú frézu na žiadne iné účely.
  • Neprevážajte pasażierov.
  • Po nabehnutí na cudzorodý predmet VYPNITE motor, odpojte kable n motoroch, dôkladne skontrolujte poškodenia snežnej frézy a pred opäto spustením a prevádzkovaním snežnej frázy poškodenia opravte.
  • Pokial' snežná fréze nadmerne vibruje, motor VYPNITE. Vibrácie sú vývýstrahou problému. V prípade potreby, za účelom opravy vyhl'adajte a predajcu.
    • V prípade modelov vybavených motormi s elektrickým štartovaním odpo naštartovaní motora sieťový kábel.
  • Maximálnu pozornosť venujte prevádzke na alebo pri prechode cez št chodníky alebo cesty. Dávajte pozor na skryté riziká alebo dopravu.
  • Po odhadzovaní snehu nechajte stroj počas niekol'kých minút bežať, č zamrznutiu zberača / pohonu.

Manipulácia s palivom

NAC MM691150E - Manipulácia s palivom - 1

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 2

enpilvo a jeho výpary sú mimoriadne horl'avé a výbušné. S palivom vždy za nasledok manipušte s maximálnou opatrnostou.

Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za následok frépožiaru alebo výbuchu s možným dôsledkom vážnych popálením alebo sm

Počas plnenia paliva:

• Palivo nikdy nenaplňajte do bežiaceho motora, alebo do horúceho motora. činnost neziskali

  • Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť počas doby aspoň 2 minút; až odskrutkujte uzáver palivovej nádrže a naplňte palivo.
    okynov Ralivo napínajte vonku, alebo v dobre vetranom priestore. ecnostřen
  • Nikdy nenapíňajte nádrže vovnútrivozidla, na nákladnom vozidle alebo korbe

platnasti sa dá, odmontujte z nákladného automobilu alebo prívesu plynom pohá zariadenie a naplíte ho na zemi. Ak to nie je možné, naplíte takéto za prívese pomocou prenosnej nádrže, čo je lepšie, ako naplnit ho pomocou benzinového čerpacieho automatu.
- Trysku ponechajte počas celej doby otvorenú a v styku s hranou palivove alebo nádoby, a to až dokial' sa plnenie neukončí. Nepouživajte uzamykacie trysky.

nenipakuje palivovej nádrže bezpečne nasadte a nechajte rozliate palivo pred údráby artovaním motora vypariť.

astnú Palivovú nádrž nepreplňajte. Aby bolo umožnené rozpínanie benzínu, palivovú nenaplňajte nad úroveň spodnej časti hrdla palivovej nádrže.

hlavne Patiaté uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených p zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.

rěně Pravšěkne, za účelom zistenia trhlín a unikania kontrolujte palivové vedenia, a armatúry. V prípade potreby vymeňte.
- Používajte schválenú palivovú nádrž.

zor, Alabydôjde k postriekaniu palivom, pred spustením motora vyčkajte, dokial' sa frézyneostparóm

  • Ak sa palivo rozlialo na oblečenie, oblečenie okamžite vymeňte.

n svetle.

Pri štartovaní motora:

  • Ulistite sa, že zapalovacia sviečka, tlmič výfuku, uzáver palivovej nádrže a beh. Vžduchu (ak je namontovaný) sú zaistené.
    • Motor nenatáčajte v prípade, ak je zapal'ovacia sviečka odstránená.

  • Ak došlo k rozliatiu paliva, nesnažte sa naštartovať motor ale snežnú frézu
    z miesta rozliatia paliva a zabráňte vzniku akéhokol'vek zdroja zapálenia, a opravých palivové výpary nerozptylia.

pčas prevádzkovania zariadenia:

epošnějte frézu neotáčajte pod takým uhlom, pri ktorom by došlo k rozliatiu

  • Aby ste zastavili motor, nepriškrcujte karburátor.
  • Nikdy motor nespúšťajte, pokiaľ sú zostava čističa vzduchu (ak je ním za elektrávnené) alebo vzduchový filter (ak je ním zariadenie vybavené) demontova n. Pokiaľ vypúšťate olej z hornej časti rúrky na plnenie oleja, palivová nádrž prázdna; v opačnom prípade dôjde k rozliatiu paliva s dôsledkom vzniku p

pecno,buchu.

rizovaného očas prepravy zarladenia:

po Zariadenie prepravujte s PRÁZDNOU palivovou nádržou alebo s uzatváracím v polohe VYP.

  • Benzín je nesmierne horľavý a jeho výpary sú výbušné. Výpary sa môžu zabránite Vzálařenému zdroju zapálenia s dôsledkom výbuchu a/alebo požiaru.
  • S benzínom manipulujte opatrne. Jednotku s palivom v nádrži nikdy neskla vnútri na zle vetraných miestach, kde by sa palivové výpary mohli dostaf plameňu, iskrám alebo k zapaľovaciemu horáku, ako sú pece, ohrievače vo sušičky bielizne.

- Uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti o pecí, sporákov, ohrievačov vo zariadení vybavených zapal’ovacím horákomalebo iným zdrojom zapal’ovania, tie môžu zapríčinit vznietenie palivových výparov.

Pohyblivé súčasti

NAC MM691150E - Pohyblivé súčasti - 1

NEBEZPEČIE

NAC MM691150E - NEBEZPEČIE - 1

NAC MM691150E - NEBEZPEČIE - 2

Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi súčastami. Rotujúce súčasti alebo namotat' ruky, chodidlá, vlasy, oblečenie alebo dopínky.

Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za nás traumatickú amputáciu alebo vážne roztrhanie.

  • Pri čistení, vykonávaní údržby, vykonávaní opráv alebo vykonávaní kontró frázy motor VYPNITE, klůčik na naštartovanie motora vytiahnite a overte pohyblivé súčasti sa zastavili.
  • Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod rotujúce časti. Počas zabezpečte, aby sa vyprázdňovací otvor nezanášal.
  • Snežnú frézu nikdy neprevádzkujte bez osadenia a fungovania správnych alebo iných ochranných zariadení osadených na svojom mieste.
  • Ak motor beží, nikdy nenechávajte snežnú frézu bez dozoru. Vždy roz a ovládače pohonu, zastavte motor a vyberte klúče.
  • Zabráňte tomu, aby sa voľné oblečenie dostalo k prednej časti snežne a závitovky. Šály, rukavice, visiace šnúrky, voľné oblečenie a nohavice v rotačnom zariadení rýchlo zachytíť, čoho dôsledkom môže byť amputá vlasy si zviažte a odstráňte bižutériu.
  • Po odhadzovaní snehu nechajte stroj počas niekol'kých minút bežať, čím zabránite zamrznutiu zberača / pohonu.
  • Prívod do zberača / pohonu odpojte počas prepravy frézy, alebo ak

Odhodené predmety

NAC MM691150E - Odhodené predmety - 1

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

Závitovka môže pohltiť predmety, ktoré budú následne vyhodené zo neodhadzujte sneh smerom na okolostojacích ani nedovoľte, aby kt pred snežnou frézou. Opomenutie dodržiavať bezpečnostné pokyny na za následok smrt' alebo vážne poranenie.

Bezpečnost motora

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 2

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 3

Bezpečná prevádzka snežnej frézy si vyžaduje správnu starostlivosť a údrí motora. Opomenutie dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v tomlo náv može mať za následok smrt alebo vážne poranenie.

môžů Pred spustením motora rozpojte všetky spojky a presuňte ich do neutrálnej

  • Pred spustením za účelom čistenia snehu nechajte motor prispôsobit sa ve teplote.
  • Používajte predlžovacie šnúry a objímky stanovené výrobcom, a to pre všetl poháňané elektrickým motorom alebo elektrickými štartovacími motormi.

• snežnej v prípade všetkých snežných fréz vybavených motormi s elektrickým pohonč že věstky v elektrickým štartovaním používajte uzemnenú trojžilovú zástrčku.

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 4

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 5

Motory produkujú oxid uhol'natý, jedovatý plyn bez zápachu a farby.

Nadýchanie oxidu uhoľnatého môže spôsoblť nevoľnosti, mdloby alebo smr

žl'abu. Míkoly spúšťajte a prevádzkujte vonku.

xolvek stal Motor neprevádzkujte v uzavretom priestore, a to ani v prípade, ak sú o otvorené.

  • Počas prevádzky, počas vykonávania nastavenia alebo opravy noste ochraz Zdrojkulizapaľová alebo štít na ochranu očí, aby ste oči chránili pre cudzími predmetmi, ktoré môže stroj
    vyhodit.
  • Vždy si buďte istí smerom hádzania snehu. Chodci nachádzajúci sa v alebo majetok môžu byť vyhodenými predmetmi poranení alebo poškode
  • Počas prevádzkovania snežnej frézy dávajte pozor na prostredie. Precho materiály, ako je štrk, rohožky, noviny, hračky a kamene úkryté pod spôsobit skutočnosť, že dôjde k ich odhodeniu zo žľabu alebo k ich v závitovke.

- Maximálnu pozornosť venujte prevádzke na alebo pri prechode cez štrk chodníky alebo cesty.

- Nastavte výšku schránky zberača, a to za účelom čistenia štrkových povrchov z drveného kameniva.

- Snežnú frézu nikdy neprevádzkujtebez správneho nastavenia uhla vyprázd žľabu v blízkosti sklenených obvodových stien, automobilov, osvetľovacích odkvapov a im podobných konštrukcíí.

- Oboznámte sa s plochou, na ktorej budete snežnú frézu prevádzkovať. hranice chodníkov a ciest.

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 6

nože stroj

NAC MM691150E - nože stroj - 1

NAC MM691150E - nože stroj - 2

íPočas spúštania motora vznikajú iskry.

Iskry dokážu zapálit' horl'avé plyny v blízkosti. nehom, može
Dôsledkom toho môže dôjst' k vzniku výbuchu a požiaru.

ove Ak v priestore dochádza k úniku zemného alebo skvapalneného plynu, nes motor.

• Nepoužívajte stlačené štartovacie tekutiny, pretože ich výpary sú horľavé.

Horúce povrchy

NAC MM691150E - Horúce povrchy - 1

VYSTRAHA

NAC MM691150E - VYSTRAHA - 1

NAC MM691150E - VYSTRAHA - 2

Chodom motora dochádza ku generovaniu tepla. Súčasti motora, a to hla tlmič výfuku sa ohrievajú na vel'mi vysokú teplotu.

Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať v prípade ko za následok tepelné poranenia.

- Nikdy sa nedotýkajte motora alebo tlmiča výfuku. Pred dotknutím nechajte tl valec motora a chladič vychladnúť.

Nainštalujte a udržujte v prevádzkyschopnom stave lapač iskier, a to pred zariadenia v zalesnenom, trávnatom alebo krikmi pokrytom nekultivovanom úz mlmi rady Modelu predávané v USA: Porušením časti 4442 Zákona o verejných zdr

Kalifornia je prevádzkovanie motora v rámci alebo v blízkosti zalesnených, alebo kríkmi pokrytých území, a to pokiaľ vyfukový systém nie je vybaven iskier, ktorý splňa ustanovenia aplikovatelých miestnych a štátnych zákonov. V ostatných štátnych alebo federálnych oblastiach sa môžu uplatňovať podo

romom, alebo zákony. vat deti.

Deti

NAC MM691150E - Deti - 1

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

Ak obsluha nevenuje pozornosť prítomnosti detí, môže dôjsť k tragick nehodám. Deti sa často zaujímajú o jednotku a prevádzkovú činnosť. nespoliehajte na to, že deti zostanú tam, kde ste ich naposledy vide

  • Počas prevádzky zabráňte prístupu detí na pracovní plochu. Deti sa v zaujímajú o zariadenia. Dávajte pozor na všetky osoby, ktoré sa na n
  • Dávajte pozor a ak deti vstúpia do plochy, jednotku vypnite.
  • Nikdy nedovol'te, aby jednotku obsluhovali deti.

- Maximálnu pozornosť venujte približovaniu sa k slepým rohom, kríkom, s ostatným objektom ktoré môžu prekážať rozhl’adu. Môžu sa tam vyskyto

Aby sa zabezpečila bezpečná prevádzka a výkon, je nutné túto snežr správne udržiavať. Opomenutie dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.

  • Pri vykonávaní akejkol'vek údržby alebo opráv snežnej frézy VYPNITE m kým sa všetky pohyblivé súčastinezastavia a vytiahnite klúčik na naštartor aby ste komukol'vek zabránili náhodne naštartovať motor.
  • Vždy v častých intervaloch skontrolujte skrutky nožov a ostatné technich skontrolujte ich utiahnutosť, aby ste sa takto presvedčili, že snežná fré bezpečnom pracovnom stave.
  • Matice a skrutky s maticami udržiavajte utiahnuté a snežnú frézu udrži stave.
  • Nikdy svojvol'ne nezasahujte do bezpečnostných zariadení. Pravidelne kon ich správnu činnosť a v prípade ich nesprávnej činnosti vykonajte potr
  • Prvky podliehajú opotrebovaniu, poškodeniu a znehodnocovaniu. Prvky prá kontrolujte a v prípade potreby vymeňte za odporúčané súčiastky.
  • Často kontrolujte činnosť ovládania. V prípade potreby nastavte a vykor
    • V prípade opráv používajte jedine výrobcom schválené alebo rovnocenné súčiastky.
    • Všetky nastavenia a úpravy musia byť v súlade s výrobnými technickým
    • V prípade požiadavky na vykonanie hlavného servisu a opravy je potrą oprávnené servisné strediská.
  • Používajte jedine doplnky a príslušenstvo (ako sú závažia koliesok, prot skrinky) schválené výrobcom alebo rovnocenné.
  • Nikdy sa nepokúšajte vykonávať akékol'vek nastavenie zariadenia počas cf (okrem prípadov, kedy to špeciálne odporúča výrobca).
  • Ak mienite snežnú frézu uskladniť počas dlhšej časovej doby, vždy si podrobnosti uvedené v návode na obsluhu.

Bezpečnostné štítky

Pred prevádzkovaním jednotky si prečítajte bezpečnostné štítky. Upozornenia a sú kvôli vašej vlastnej bezpečnosti. Aby ste predišli osobným poraneniam ale jednotky, pochopte význam a dodržiavajte informácie na bezpečnostných štítko

NAC MM691150E - Bezpečnostné štítky - 1

VÝSTRAHA

Ak dôjde k opotrebovaniu alebo k poškodeniu ktoréhokol'vek bezpečnostného tento štítok bude nečitateľný, u miestneho predajcu si objednajte náhradný

AŠtitok ohľadne nebezpečenstva žľabuNAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1
BŠtitok ohľadne nebezpečenstva závitovkyNAC MM691150E - VÝSTRAHA - 2

Modely bez ovládania Free Hand: Pokial' ide o jednotky bez ovládania typu ovládače závitovky a pohybu fungujú samostatne a na pristrojovej doske nenájde ikon pre ovládanie typu Free Hand.

Pre svoju jednotku zvolte správnu bezpečnostnú skúšku systému.

Bezpečnostná skúška systému (jednotk bez ovládania typu Free Hand)

NAC MM691150E - Bezpečnostná skúška systému (jednotk bez ovládania typu Free Hand) - 1

ieakSTRAHA

Riziko amputácie

NAC MM691150E - Riziko amputácie - 1

Táto snežná fréza je vybavená niekolými mechanickými bezpečnostnými systéma valte v dourom navrnutými pre bezpečnosť použivateľa počas používania jednotky. Pravidelne, pon uvedených bezpečnostných skúšok systému skontrolujte činnosť týchto systémov. redjetka nefunguje ako je to popísané, NEPOUŽÍVAJTE ju. Okamžite navštivte ztorzovaného predajcu a požiadajte ho o vykonanie servisu.

Počas spustenia motora: ajte servis.

bškúškauži2 iba Ovládanie pohonu pre pohyb

Pri spustenom motore a regulátore otáčok na 1 prevode: závažiaalebo

- Stlačte páčku ovládania pohybu. (Jednotka by sa mala pohybovať dopredu odu• rubišteite páčku ovládania pohonu pre pohyb. (Jednotka by sa mala zasta:

pozrite dôležité

Táto snežná fréza je vybavená niekolými mechanickými bezpečnostnými systéma navrhnutými pre bezpečnosť používatel’a počas používania jednotky. Pravidelne, pon uvedených bezpečnostných skúšok systému skontrolujte činnosť týchto systémov. štiku a jednotka nefunguje ako je to popisané, NEPOUŽÍVAJTE ju. Okamžite navštívte autorizovaného predajcu a požiadajte ho o vykonanie servisu.

Počas spustenia motora:

Skúška 2 - Ovládanie pohonu pre pohyb

Pri spustenom motore a regulátore otáčok na 1 prevode:

  • Stlačte páčku ovládania pohybu. (Jednotka by sa mala pohybovať dopredu
  • Uvoľnite páčku ovládania pohonu pre pohyb. (Jednotka by sa mala zasta)

Skúška 3 - Ovládanie pohonu typu Free Hand

Počas spustenia motora:

Bezpečnostné skúšky systému

Stanovenie skúšky, ktorá sa má

závitovky (pravá ruka) ovládanie typu FreeHand umožňuje obsluhe uvoľniť ovládac závýký

typu Free Hand obsahujú zostavu ikon znázornenú na obrázku 2.

Funkcie a ovládače

al a ovladaca Funkcie

a ovládače motora

bokal'ovládaním o funkcie a ovládače motora, pozrite si návod na obsluhu motora.

Funkcie a ovládače snežnej frézy

PopislkonaMiesto
A[3C15]Páčka na ovládanie závitovky – Používa sa na zaradenie a vyradenie závitovky a obeh. stlačením. Vyradíte uvoľnením.
BNAC MM691150E - a ovládače motora - 1Páčka na vol’bu rýchlosti – Umožňuje obsluhé používať jednu z piatich rýchlosti pre pohyb dopredu a jednu z dvoch rýchlosti pre pohyb dozadu. Pre zaradenie posuňte páčku na výchlosti do požadovanej polohy.POZNÁMKA: Páčku na vol’bu rýchlosti neposúvajte pokiaľ je zaradené ovládanie pohybu. Dósledkom može byť vážne poškodenie systému pohonu.
C[208K]Kľuka otáčania žľabu – na prístrojovej doske (ak je ňnou zariadenie vybavené) – Používa sa na otočenie žľabu pre vyprázdnövanie doľava alebo doprava.
D[TCX0]Kľuka otáčania žľabu – kľuka na l’avej strane (ak je ňnou zariadenie vybavené) – Používa sa na otočenie žľabu pre vyprázdnövanie doľava alebo doprava.
E[ETWY]Prepínač otáčania žľabu – elektrický (ak je ním zariadenie vybavené) – Používa sa na otočenie žľabu pre vyprázdnövanie doľava alebo doprava.
FNAC MM691150E - a ovládače motora - 2Ovládanie typu Free HandTM – Po zaradení ovládača pohybu (ľavá strana) a ovládača závitovky (pravá strana) može obsluha uvoľnít prsty sa možu rýchlo zachytiť do obeh. Žíab pre vyprázdnövanie ani neodstraňujte jeho zablokovanie rukami. Vždy používajte náradie
G[H48D]Páčka na ovládanie pohybu – Používa sa na ovládanie pohybu snežnej frézy dopredu alebo dozadu. Stlačením dôjde k zaradeniu; uvoľnéním dôjde k vyradeniu. Pozrite si aj časť „Ovládanie typu Free Hand“.
H[3XX5]Ovládač vychyľovača – na prístrojovej doske (ak je ním zariadenie vybavené) – Používa sa na nastavenie vychyľovača žľabu (hore alebo dolu).
I[WXT7]Ovládač vychyľovača – manuálny (ak je zariadenie vybavené) – Používa sa na nastavenie vychyľovača žľabu (hore alebo dolu).
JNAC MM691150E - a ovládače motora - 3Ovládač vychyľovača – elektrický (ak je zariadenie vybavené) – Používa sa na nastavenie vychyľovača žľabu (hore alebo dolu).
KNAC MM691150E - a ovládače motora - 4Ovládač pohybu typu Easy TurnTM – Po zaradení má obsluha možnosť uvoľníť jedno hnacie koleso, ale druhé hnacie koleso sa otáčať, čím sa dosiahne jednoduché zatačanie
LNAC MM691150E - a ovládače motora - 5Vypínač ohrevu držadiel – Používa sa na ručných držadiel (vysoká teplota, vyp., nízka teplota).
-MNáradle na čistenie – Používa sa na odstránenie
-NKlzné pátky – Používajú sa na nastavenie skrine závitovky od zeme.

Prevádzka

Pred prevádzkovaním snežnej frézy

ZaradíjVÝSTRAHA
Pred prevádzkovaním stroja si prečítajte návod na obsluhu. Stroj môže b' prípade nedbalého používania nebezpečný.
bsluhe
vbySnežnú frézu nikdy neprevádzkujte bez osadenia a fungovania všetkých ch krytov, štítov.
ohyb
vol'bu.Pri každom opustení polohy obsluhy vždy motor zastavte.
eKľůčik vyberte pre odstraňovaním zanesenia skrine pohonu alebo vypřazdňova žľabu a pred vykonávaním opráv a nastavení.
doskeKed' od stroja odchádzate, vyberte z neho klůčik.
ziva saAby ste znížili riziko požiaru, stroj udržiavajte v čistote a odstraňute z i rozliateho paliva, oleja a úlomky.

• V prípade modelov s elektrickým štartovaním odpojte pred prevádzkou predl kábel.
strane Pred naštartovaním motora nezabudnite skontrolovať hladinu motorového oleja. živa sa Odporúčania ohľadne oleja nájdete v návode na obsluhu motora.

Prevádzkovanie snežnej frézy

naleboNEBEZPEČIE
lenRiziko amputácie
rritŽřab pre vyprázdnovanie obsahuje rotačný obeh určený na odhadzovanie prsty sa môžu rýchlo zachytit do obehu. Žřab pre vyprázdnovanie nikdy ani neodstraňujte jeho zablokovanie rukami. Vždy používajte náradie na či
saOpomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za následok traumatickú amputáciu alebo vážne roztrhanie.
benném
ládanteKontakt rúk s rotačným pohonom vo vnútri žřabu pre vyprázdnovanie je najbe: přečinou poranení súvisiacimi so snežnými frézami. Žřab pre vyprázdnovanie nikde nečistite rukami.
loskeAchcete bezpečne vyčistiť a odstránít zablokovanie vyprázdnovacíno žľa postupujte podľa týchto pokynov:
vo1. VYPNITE motor.
2. Počkajte 10 minút a uistite sa, že obežné čepele sa prestali otáčat. ním
3. Vždy používajte náradie na čistenie a nie ruky.

Riziko toxických výparov
Motory produkujú oxid uhol'natý, jedovatý plyn bez zápachu a farby.
Nadýchanie oxidu uhol'natého môže spôsobit' nevol'nosti, mdloby alebo smr
• Motor spúšťajte a prevádzkujte vonku. ohrev • Motor neštartujte ani neprevádzkujte v uzavretom priestore, a to arí v pr sú okná a dvere otvorené.
dstránenie

svetlostiRizikoVÝSTRAHAodhodenýchpredmetov

Tento stroj dokáže odhadzovať predmety, ktoré by mohli spôsobíť poranenie okolostojacich alebo spôsobíť poškodenie budov. Zabezpečte, aby sa na mieste prevádzkovania nenachádzali okolostojaci. Nikdy vyprázdňovanie nesmerujte na nikoho, ani na budovy alebo vozidlá.
1. Naštartujte motor. Informácie o motore nájdete v návode na obsluhu motora.
2. Otočte kl'ukou otáčania žl'abu (C alebo D, obrázok 3) alebo pomocou prepí otáčania žl'abu (E) nastavte smer vyprázdnovacieho žl'abu.

  1. Modely s manuálnym nastavením vychyl'ovača: Uvol'nite maticu s krídelkami,
    ktorá zaistuje vychylovač žílabu (I). Zdvihnutím vychylovača budete odhadovatseh d'alej. Vychylovač nastavte do požadovanej polohy a utiahnite maticu s kridelkami, a posuňte vychylovač nahor alebo nadol. Zdvihnutím vychylovača bu
    Modely s páčkou ovládania vychyl'ovača na prístrojovej doske: Pomocou packy
    ovládania vychyľovača (H) posuňte vychyľovač nahor alebo nadol. Zdvihnutím
    vychyl'ovača budete odhadzovat sneh d'alej.
    C. Ovládač vychyl'ovača na prístrojovej doske (ak je ním zariadenie vybavené)
    Povace páčku ovládania vychylovača (C, obrázok 8) dopredu alebo dozadu a zdvihnite alebo znížte. Zdvihnutím vychylovača budete odhadzovať sneh d'alej.

  2. Pomocou páčky pre vol'bu rýchlosti (B) vyberte rýchlost' pre pohyb dopredu alebo

dozadu. Pri odhadzovaní mokrého a fažkého snehu nastavte nižšie rých ně děný odstraňovanie l'ahkého snehu a na prepravu používajte vyššie rýchlosti. Nastavenie otáčania žl'abu

čím zaradite pohon pohybu a začnite sa so snežnou frézou pohybovať Zastevíta uvoľnením pácky. B. Ovládač otáčania žl’abu na prístrojovej doske (ak je n zariadenie vyhavené)

ovládanie typu Free Hand. Umožňuje vám uvoľniť páčku ovládania závitovky (A) a používať ostatné ovládače. Závitovka sa bude nadťalej otáčať, a to doklaf bude páčka ovládania pohybu/páčka ovládania typu Free Hand uvoľnená. C. Kľuka ovládania otáčania žľabu na l'avej strane (ak je zariadenie vybavené)

  1. V prípade potreby a ak je ním zariadenie vybavené, pomocou vypínača

(L) zapnite ohrev ručných držadiel.

Nastavenie otáčania žl'abu

Kýrnastavěor beží, stlačte ktorúkol'vek bočnú časť prepinača otáčania žľabu (A, o a otočte žľab dol'ava alebo doprava.

Hand (F / G),

B. Žviđač otáčania žl'abu na prístrojovej doske (ak je n zariadenie vybavené)

Nájdite kl'uku otáčania žl'abu na prístrojovej doske (B, obrázok 9). Otáčaním kl'žl'ab.

sa zaktivuje

čivky (A) Křuka ovládania otáčania žl'abu na l'avej strane (ak je zariadenie vybavené)

Nájdite kl'uku ovládania otáčania žřabu na ľavej strane (C, obrázok 9). Otáčanír

Zastavenie snežnej frézy

Ovládač pohybu typu Easy Turn™ ním zariadenie vybavené)

Ak počas používania snežnej frézy chcete vykonať jednoduché zatáčanie, stla ovládania pohybu Easy Turn (obrázok 4).

POZNÁMKA: Pri tažkom zaťažení bude aktivovanie systému Easy Turn tažšić zaktivujte pred zatáčaním.

Zaradenie pácky ovládania pohybu Easy Turn vyradí jedno hnacie koleso, a sa bude nadalej otáčat. Uvolnením pácky ovládania pohybu Easy Turn sa automaticky zaradia obidve hnacie kolesá (obrázok 5).

Uvol'nenie kolesa - poistný kolík (a ním zariadenie vybavené)

Niektoré modely sú vybavené možnosťou uvoľnenia hnacieho kolesa, ktorá v vyradit jedno z hnacích kolies pre účel jednoduchšej prepravy jednotky s vy

Plnenie palivovej nádrže

Informácie o plnení palivovej nádrže a odporúčania pre palivo nájdete v návode motora.

Čistenie zaneseného vyprázdňovacieho žl'abye

NAC MM691150E - Čistenie zaneseného vyprázdňovacieho žl'abye - 1

.NEBEZPEČIE

Riziko amputácie

NAC MM691150E - Čistenie zaneseného vyprázdňovacieho žl'abye - 2

NAC MM691150E - Čistenie zaneseného vyprázdňovacieho žl'abye - 3

Žlab pre vyprázdňovanie obsahuje rotačný obeh určený na odhadzovanie prsty sa možu rýchlo zachytiť do obehu. Žlab pre vyprázdňovanie nikdy ani neodstraňujte jeho zablokovanie rukami. Vždy používajte náradle na člě druhé koleso

Opomenutie dadržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za následok traumatickú amputáciu alebo vážne roztrhanie.

Kontakt rúk s rotačným pohonom vo vnútri žřabu pre vyprázdňovanie je najbe: pričinou poranení súvisiacimi so snežnými frézami. Žřab pre vyprázdňovanie nikd nečistje rukami.

Ak chcete bezpečne vyčistl' a odstránit' zablokovanie vyprázdňovacieho žl'a postupujte podľa týchto pokynov:

π. υπχρημε motor.

nutým motorom 2. Pockaite 10 minút a uistite sa, že obežné čepele sa prestali otáčat.

  1. pohybu používaite, náradie, na čistenje, a nie, rukv.

s. vždy podziva plesa dokial' sa

abv sa kolík Varadie na čistenie (A, obrázok 10) je dodávané spolu s jednotkou.

Uvol'nenie kolesa - poistné kolíky ním zariadenie vybavené)

Kolesá vybavené poistným kolíkom pohybu (A, obrázok 7) možno úplne uvo kolíka a jeho vložením do vonkajšieho otvoruna náprave. Opačným postupom zaradíte.

Nastavenie vychyl'ovača

A. Manuálny ovládač vychyl'ovača (ak je ním zariadenie

Uvoľnite gombík vychyľovača (A, obrázok 8), nastavte vychyľovač do požadovanej polohy a následne zaistite utiahnutím gombíka. Zdvihnutím vychyľovača budete odhadzovať sneh d'alej.

Nastavenie výšky klznej pätky

NAC MM691150E - Nastavenie výšky klznej pätky - 1

NEBEZPEČIE

Riziko amputácie nnacie kolsso

NAC MM691150E - Nastavenie výšky klznej pätky - 2

Ž'lab pre vyprázdňovanie obsahuje rotačný obeh určený na odhadzovanie snehu. dôjst k rýchlemu zachyteniu prstov, čoho výsledkom môže byť traumatická amp alebo vážne roztrhanie. Kontakt rúk s rotačným pohonom vo vnútri žľabu pre vyprázdňovanie je najbežnejšou pričinou poranení súvisiacimi so snežnými frézami

VYPNITE motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia a pred vy výsby nebo opravy vytiahnite klúčik na naštartovanie motora

NAC MM691150E - Nastavenie výšky klznej pätky - 3

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

Riziko odhodených predmetov

Predmety ako štrk, kamene a iné úlomky, ktoré ak sa dostanú do pohor veľkou silou vyhodené a môžu spôsobit' osobné poranenia, poškodenie maje poškodenie snežnej frézy.

Klzné pätky nastavte na správnu výšku, aby ste zachovali svetlosť od typ čisteného povrchu.

Pri odhadzovaní snehu z tvrdých povrchov, ako je dláždená cesta alebo pätky nastavte tak, aby predná časí snežnej frézy bola dolu.

Pri odhadzovaní snehu z kamenitého povrchu alebo z nerovnej konštrukcie posunutím klzných pätiek nadol prednú časť snežnej frézy. Tým zabránite kameňov a iných úlomkov a odhodeniu závitovkami.

  1. Stanovte, akú svetlosť chcete dosiahnuť medzi lištou škrabača v spodne závitovky a zemou. Ak čistíte štrkový povrch, je nutné dosiahnuť dos aby ste zabránili zachytávaniu kameňov.
  2. Pod lištu škrabača vložte blok, ktorý vyhovuje požadovanej svetlosti od
  3. Uvol'nite montážne matice klznej pätky (A, obrázok 11) a stlačte klznú kým sa nedotkne zeme. Montážne matice utiahnite.
  4. Klznú pätku na druhej strane nastavte na rovnakú výšku.

Mimosezónne uskladnenie

Ak budete jednotku na konci sezóny skladovať tridsať (30) alebo viac dní, ako prípravu na uskladnenie vykonať nasledujúce kroky. Ak mienite jednotku počas dlhšej doby, vždy si pozrite dôležité podrobnosti uvedené v návode

Informácie o uskladnení motora nájdete v návode na obsluhu motora.

POZNÁMKA: Palivo musí byť vypustené alebo ošetrené, aby sa počas sklado vytváraniu živicových usadenín v nádrži, filtrí, hadici a karburátore.

NAC MM691150E - Mimosezónne uskladnenie - 1

VÝSTRAHA

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 1

NAC MM691150E - VÝSTRAHA - 2

Riziko požiaru a výbuchu

Benzín je nesmierne horľavý a jeho výpary sú výbušné. Výpary sa možu vzdialenému zdroju zapálenia s dôsledkom výbuchu a/alebo požiaru.

S benzínom manipulujte opatrne. Jednotku s palivom v nádrži nikdy nesk na zle vetraných miestach, kde by sa palivové výpary mohli dostat k bt iskrám alebo k zapaľovaciemu horáku, ako sú pece, ohrievače vody alebo

  • Jednotku dôkladne vyčistite.
  • Namažte všetky mazacie miesta (pozrite si časť Údržba)
  • Uistite sa, že všetky matice, svorníky a skrutky sú pevne utiahnuté. skontrolujte či pohyblivé časti nie sú poškodené, zlomené alebo opot V prípade potreby vymeňte.
  • Opravte všetky zhrdzavené alebo otlčené lakované povrchy; pred nala opieskujte.
  • Časti z čistého kovu závitovky so skriňou a pohonu snežnej frézy s ochrannými antikoróznymi vlastnosťami.
  • Ak je to možné, svoju jednotku uskladnite vnútri a zakryte ju, aby prachom a špinou.
  • Ak musíte strojné zariadenie uskladníť vonku, zakryte ho hrubou nep plachtovinou.

Obnovenie prevádzky:

  • Palivovú nádrž naplňte čerstvým palivom.
  • Presvedčte sa, že všetky upínacie prvky sú náležite utiahnuté.
  • Skontrolujte, že všetky chrániče, štíty a kryty sú na svojom mieste.

Údržbu

Harmonogram údržby

  • Skontrolujte úroveň hladiny motorového oleja
    • Vykonajte bezpečnostnú skúšku systému

Každých 8 hodín alebo každý deň

u zavitovky budu Raz za 25 hodín alebo raz za rok tku alebo

  • Namažte vedenie ovládacej páčky
    •vhnomaztre montáznu zostavu závitovky
  • Namažte prevod otáčania a vychyľovač vyprázdňovacieho žl'abu

kore Namažte šesfhranný hriadel systému pohonu syntetickým motorovým olejom 5w-30 a refaze namažte mazivom časí szezne

- Namažte systém pohonu disku (ak je ním zariadenie vybavené)

vedenia ovládacej páčky

Skontrolujte fungovanie ovládania Free Hand (A, obrázok 12). Ovládače by mali podľa popisu v časti Prevádzka.

NAC MM691150E - vedenia ovládacej páčky - 1

MŠTRÁHA

NAC MM691150E - MŠTRÁHA - 1

uskladnit Riziko amputácie na obsluhu.

Pre bezpečnú prevádzku jednotky je dôležité, aby sa ovládače po uvoľnení vy žiadnych okolností by ste jednotku nemali použivať, ak ovládače nefungujú sprá Správna, fungovanie overte podľa časti Bezpečnostné skúšky systému.

Aby ste zabezpečili bezpečnú prevádzku, namažte vedenie ovládania Free Hand, vol'by rýchlosti a ovládača Easy Turn / ovládača pre jednoduché riadenie každý prevádzkových hodín, alebo podľa potreby.

Mazanie zostavy závitovky

Namažte prevodovú skriňu závitovky

davodová sklna závitovky bola namazaná vo výrobnom závode a nevyžaduje d premel plameň. Ak 2, akéhokol'vek dôvodu mazivo uniká, alebo ak je nutné vykonať s suščko belizna prevodovej sklne závitovky, prídajte mazivo Lubriplate GR132 alebo rovnocenné r Mail by ste použiť maximálne 3 1/4 unce (92 gramov).

Raz za rok odmontujte zátku plniaceho otvoru (A, obrázok 13) a skontrolujte ú Ak mazivo vidno, doplnenie nie je potrebné. Ak mazivo nevidno, pomocou jemr izdůboe ako odmerkou hladiny oleja, skontrolujte, či je v prevodovej skrini maz

Namažte príslušenstvo hriadel'a závitovky

Pomocou mazacej pištole namažte príslušenstvo hriadeľa závitovky (B, obrázok 13 každých, 25 prevádzkových hodín alebo raz za sezónu. Pri každej výmene strihne prípřavkona alebo kolika (C) je NUTNÉ namazať hriadeľ závitovky.

Pre prínad uškladnenia alebo pri výmene strihových skrutiek alebo kolíkov vybert skrutky alebo kolíky (C), namažte príslušenstvo hriadela (B) a mazivo naneste i otočeniami závitovky. Po dokončení nainštalujte strihové skrutky alebo kolíky.

Mazanie vyprázdňovacieho žl'abu a vychyl'ovača

Prevod otáčania žíabu (obrázok 14) namažte mazivom a mechanizmus vychylovača automobilovým typom oleja; mazanie vykonajte každých 25 prevádzkových hodín.

Kde je znázornená olejnička, mazanie vykonajte motorovým olejom. Kde je znázimazacia pištol', mazanie vykonajte lítiovým mazivom.

Mazanie šesthranného hriadel'a a retáženovte, akú strihovú skrutku / syste (ak je ním zariadenie vybavené) kolíka máte

Šesthranný hriadel a hnacie reťaze sa musia mazať v zmysle intervalov údržby. Túto údržbu zverte svojmu autorizovanému predajcovi.

Podrých siv ilústávaný zoznam dielov a stanovte, či vaša jednotka vyžaduje použ strihovej skrutky alebo kombináciu strihovej skrutky a vložky.

Káble boli nastavené vo výrobnom závode a nie sú potrebné žiadne iné len však, ak sa káble natiahli alebo sa prehýbajú, bude potrebné vykonať O toto nastavenie požiadajte svojho predajcu.

NAC MM691150E - Mazanie šesthranného hriadel'a a retáženovte, akú strihovú skrutku / syste (ak je ním zariadenie vybavené) kolíka máte - 1

NEBEZPEČIE

astavenia. Freusa Riziko amputácie ich hastavenie.

NAC MM691150E - Mazanie šesthranného hriadel'a a retáženovte, akú strihovú skrutku / syste (ak je ním zariadenie vybavené) kolíka máte - 2

Žřab pre vyprázdňovanie obsahuje rotačný obeh určený na odhadzovanie snehu. dôjsť k rýchlemu zachyteniu prstov, čoho výsledkom môže byť traumatická amp olebo vážne roztrhanie. Kontakt rúk s rotačným pohonom vo vnútri žřabu pre vyprázdňovanie je najbežnejšou príčinou poranení súvisiacimi so snežnými frézami

Nastavenie remeňa pohonu pre poh

Remeň pohonu pre pohyb má konštantné napnutie pružiny a nevyžaduje ži Ak dochádza k prešmykovaniu remeňa pohonu pre pohyb, navštívte svojho predajcu.

dne nastavenie VYPNITE motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia a pred vy autorizovaného údržby alebo opravy vytiahnite klúčik na naštartovanie motora

Ak je potrebné vykonať nastavenie tyče na ovládanie rýchlosti, navštívte predajcu.

Výmena strižného kolíka

Závitovky sú zaistené k hriadelu závitovky špeciálnymi kolikmi, ktoré sú navrhnut sa zlomili pri zachytení predmetu v skrini závitovky. Používajte jedine strižné ko vo výrobných špecifikáciách alebo ekvivalentné.

e Vynije motor a počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia.

Ak sa kábel Easy Turn natiahol, prevody sa pri aktivovaní páčky ovládani nastavte pomocou nasledujúceho postupu.

  1. Vypnite motor a vyberte kl'úč.
  2. Uvol'nite maticu s otvorom (A, obrázok 34).
  3. Otáčaním nastavovacej matice (B) predlžte alebo skráťte kábel. Kábel natiahnutý tak, aby sa v páčke odstránilo akékol'vek ochabnutie. Ale Turn sa nesmie zaradit bez stlačenia pácky ovládania.
  4. Utiahnite maticu s otvorom (A).

Nadmerné napnutie kábla závitovky môže mať za následok zaradenie po bez stlačenia ovládača pohonu závitovky.

Výmena strihovej skrutky

systém Easy motor a počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia.

  1. Vyberte danú strihovú skrutku.
  2. Namažte mazničky závitovky. Po otočení závitovky namažte hriadel' závitovky.
  3. Zarovnajte otvory pre skrutku. Cez hriadel závitovky (B) vložte novú strihovú (A, obrázok 19). Zaistite poistnou maticou (C).

Výmena strihovej skrutky a rozpery

Závitovky sú zaistené k hriadeľu závitovky špeciálnymi skrutkami, ktoré sú navrhi aby sa zlomili pri zachytení predmetu v skrini závitovky. Používajte jedine striho nuvezávitovky výrobných špecifikáciách alebo ekvivalentné.

  1. Vypnite motor a počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia.

našnutra. Vyberte danú strihovú skrutku.

  1. Pri uvoľnenej páčke ovládača závitovky by sa mal háčik (A, obrázok páčky (B), bez toho, aby ju zdvíhal. Maximálna svetlosť môže byť
  2. Pre vykonanie nastavenia uvoľnite maticu (C) tak, že budete držať nastate (D) a budete otáčať maticu. Následne otoče nastavovacie plôšky a pinnastavovaciu skrutku (E). Nastavovacia skrutka má krížovú hlavu a hla podržať alebo otáčať zasunutím skrutkováča cez pružinu (F).
  3. Podržte nastavovacie plôšky a utiahnite maticu.
  4. Aby ste zabezpečili, že závitovka sa zaraduje len pri úplnom stlačení vykonajte bezpečnostné skúšky systému. Závitovka sa musí zastaviť do 5 sekúnd po uvol'není ovládača.

  5. Namažte mazničky závitovky. Po otočení závitovky namažte hriadel závitovky.

  6. takmer dotýkať

1/32" (0,8 mm). Zalovnite otvory pre skrutku a rozperu. Cez hriadel zavitovky (C) vlozte no skrutku (A, obrázok 19). Zaistite poistnou maticou (D).

vovacie plosky

održte

Tlak v pneumatikách by ste mali kontrolovať pravidelne. Odporúčaný tlak v pne sa liši v závislosti na výrobcovi. Dobrým tipom je nahustíť pneumatiku do hod ovīlation“ (Maximálne nahustenie) vytlačenej na bočnej stene pneumatiky; túto hod nesmiete prekročit.

Systém ozubeného prevodu (ak je nín zariadenie vybavené)

Vykonajte kontrolu alebo prehliadku podl'a tabul'ky riešenia problémov.

NápravaPozrite siProblém
Závitovka sa do 5 sekúnd po uvoľnení pravej oveladajnipáčkpu Free Hand (ak je ním zariadenie je AKTÍVNE.Zvýštevnoč) zastavte uvoľnením ovládača závitovka a typu Free Hand (ak je ním zariadenie vybavené).ovládar
Navštívte autorizovaného predajcu.Hnací remeň závitovky je vidlica
Navštívte autorizovaného predajcu.Vodiaca remeňová
Navštívte autorizovaného predajcu.Elektrotechnická chyba.Vyp
Vyprázdňovací žřab alebo vychyľovač nefunguje (dž - manuálne).Nastavte a/alebo namažte ovládacie vedenie.Vyprázdnovací
Pohon nedokáže hýbať snežnou frézou nízkych otáčkach.Ovládanie pohybu je nesprávne nastavené.Navštívte autorizovaného predajcu.
Kľůčik otočte do polohy ON (ZAP.).Kľůčik je v polohe
Dvakrát stlačte spůšťač motora a opátovne naštartujte.Stu
Palivový uzatvárací ventil, pokiaľ je ním zariadenie vybavené, je v polohe CLOSED (ZATVORENÝ).Ventil otočte do polohy OPEN (OTVORENÝ).
Chýba palivo.Palivovú nádrž naplňte.
Sýtič je v polohe OFF (VYPNUTÝ) - studený mSýtič prepnite do polohy ON (ZAPNUTÝ) a škrtiacu kla nastavte na FAST (RÝCHLY).
Motor je zaplavený.Sýtič prepnite do polohy OPEN/RUN (OTVORIŤ/CHOD), škrtiacu klapku nastavte do polohy FAST (RÝCHLY) a natáčajte dokial’ nenaštartuje.
Navštívte autorizovaného predajcu.Bez iskry.
Motor fažko štartuje alebo beží neuspokojivo.V palive je voda alebo je palivo staré.Nádrž vypustite. (Palivozneškodnite na autorizovanom mieste likvidácie škodlivých odpadov.) Naplňte novým palivom.
nastavené iskrište.Navštívte autorizovaného predajcu.Zapaľovacia sviečka je c
Vetrací otvor veka palivovej nádrže je zablokoVetrací otvor vyčistite.
Nadmerné vibrácie.Uvoľnené súčasti alebo poškodený pohon.Motor okamžite zastavte. Utiahnite všetky montážne prvky Ak vibrácie pokračujú, požiadajte autorizovaného predajcu o vykonanie servisu jednotky.
Snežná fréza sa po uvoľnení páčky ovládania pohybu nezastaví.Ovládanie pohybu je nesprávne nastavené.Navštívte autorizovaného predajcu.
Lišta škrabača nečistí tvrdý povrch.Klzné pätky a lišta škrabača sú nesprávne nastavené.Zdvihnite alebo znížte klzné pätky a lištu škrabača.
Jednotka sa odmieta pohybovať.Hnací remeň je uvoľnený alebo poškodený.Vymeňte hnací remeň. Navštívte autorizovaného predajcu.
Navštívte autorizovaného predajcu.Nesprávne nastavenie kát
Opotrebované alebo poškodené trecie koleso.Trecie koleso vymeňte. Navštívte autorizovaného predajcu.
Jednotka odmieta odstraňovať sneh.Hnaci remeň závitovky je uvoľnený alebo poškodený.Navštívte autorizovaného predajcu.
Ovládací kábel závitovky nie je nastavený správneNastavte ovládací kábel závitovky. Pozrite si časť tomto návode.
Zlomený strižný kolík alebo strihová skrutka.Vymeňte strižný kolík alebo strihovú skrutku. Pozrite si Údržba v tomto návode na obsluhu, alebo navštívte autorizovaného predajcu.
Vyprázdňovací žľab je zanesený.Motor okamžite zastavte. Na vyčistenie zaneseného údržba v tomto návode na obsluhu, alebo navštívte autorizovaného predajcu.
V závitovke uviazol cudzorodý predmet.Motor okamžite zastavte. Na vyčistenie zaneseného údržba v tomto návode na obsluhu, alebo navštívte autorizovaného predajcu.
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : NAC

Model : MM691150E

Kategória : Snehová fréza