475020.BEU - Televízor LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 475020.BEU LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televízor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 475020.BEU - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 475020.BEU de la marque LG.
NÁVOD NA OBSLUHU 475020.BEU LG
LCD TV UÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA Modely LCD TV 3 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 3 7 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 2 0* * 4 2 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * Pred pouÏitím prístroja si podrobne preãítajte tento návod na pouÏitie. POZNAâTE SI âÍSLO MODELU A SÉRIOVÉ âÍSLO PRÍSTROJA. POZRITE SI ·TÍTOK NA ZADNEJ STRANE KRYTU A V PRÍPADE OPRAVY POSKYTNITE INFORMÁCIE Z NEHO SVOJMU PREDAJCOVI.
Rozšírenú používateľskú príručku, ktorá obsahuje informácie o vylepšených funkciách televíznych prijímačov LG, dodávame v elektronickej verzii na disku CD-ROM. Na prečítanie týchto súborov budete potrebovať počítač s jednotkou CD-ROM.
Bezpeãnostné pokyny • Pred pouÏitím produktu si pozorne preãítajte bezpeãnostné opatrenia. • V‰etky obrázky pouÏité v tejto príruãke slúÏia len na ilustráciu pokynov, a preto sa môÏu od produktu lí‰iÈ.
UPOZORNENIE Ak ignorujete upozornenie, mohli by ste sa váÏne poraniÈ alebo by mohlo dôjsÈ k nehode ãi úmrtiu.
VAROVANIE Ak ignorujete varovanie, mohlo by dôjsÈ k ºah‰iemu poraneniu alebo po‰kodeniu produktu.
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAâA a neodpojili od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju napájania.
Opatrenia pri premiestÀovaní produktu
UPOZORNENIE NepouÏívajte produkt vo vlhkom prostredí, napríklad v kúpeºni alebo kdekoºvek, kde by mohol produkt navlhnúÈ. - Mohlo by dôjsÈ k poÏiaru alebo zásahu elektrick˘m prúdom.
Skontrolujte, ãi je produkt vypnut˘. Skontrolujte, ãi sú pred premiestnením produktu odpojené v‰etky káble. - Mohol by vás zasiahnuÈ elektrick˘ prúd alebo by sa produkt mohol po‰kodiÈ.
Ak zacítite dym alebo in˘ zápach, alebo ak poãujete nezvyãajn˘ zvuk, vytiahnite kábel napájania zo zásuvky a kontaktujte servisné stredisko. - Ak produkt naìalej pouÏívate bez zistenia príãiny, mohlo by dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru.
VAROVANIE Produkt umiestnite na rovnú a stabilnú plochu, aby ste zabránili riziku spadnutia produktu.
Opatrenia pri pouÏívaní produktu Uchovávajte produkt mimo priameho slneãného Ïiarenia. - Produkt by sa mohol po‰kodiÈ.
NeumiestÀujte produkt do otvorov v nábytku, ako napríklad kniÏnica alebo polica. - Musí byÈ zabezpeãené vetranie.
Opatrenia t˘kajúce sa elektrického napájania UPOZORNENIE Skontrolujte, ãi je kábel napájania pripojen˘ k uzemnenej elektrickej zásuvke. - Mohol by vás zasiahnuÈ elektrick˘ prúd alebo by ste sa mohli poraniÈ.
Nechytajte zástrãku mokr˘mi rukami. Ak je kolík zástrãky mokr˘ alebo zaprá‰en˘, dôkladne ho osu‰te alebo z neho zotrite prach. - Nadmerná vlhkosÈ by mohla zapríãiniÈ zásah elektrick˘m prúdom.
Poãas silnej búrky odpojte kábel napájania alebo kábel antény. - Mohol by vás zasiahnuÈ elektrick˘ prúd alebo by mohol vzniknúÈ poÏiar.
VAROVANIE ChráÀte kábel napájania pred fyzick˘m alebo mechanick˘m po‰kodením, napríklad prekrúcaním, zamotávaním, stláãaním kábla, zatváraním do dverí ãi stúpaním naÀ. Zvlá‰tnu pozornosÈ venujte zástrãkám, zásuvkám a miestu, kde kábel vyúsÈuje zo zariadenia.
UPOZORNENIE Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. - Mohlo by dôjsÈ k poÏiaru alebo zásahu elektrick˘m prúdom. - V prípade preskú‰ania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné stredisko.
ChráÀte zariadenie pred daÏìom a vlhkosÈou, aby ste predi‰li riziku poÏiaru alebo zásahu elektrick˘m prúdom. Na zariadenie nesmie niã kvapkaÈ ani prskaÈ a nesmú sa naÀ umiestÀovaÈ predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. V‰etok servis prenechajte ‰kolenému servisnému personálu. Servis je nevyhnutn˘ v prípade, ak bolo zariadenie ak˘mkoºvek spôsobom po‰kodené, napríklad ak je po‰koden˘ kábel napájania alebo zástrãka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina alebo doÀ spadli akékoºvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené daÏìu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, AKO PREDÍSŤ „VYPÁLENIU OBRAZU“ NA TELEVÍZNEJ OBRAZOVKE - Ak sa na televíznej obrazovke dlhodobo zobrazuje nemenný obraz (napríklad logá, ponuky obrazovky, videohra, počítačová obrazovka alebo stránky teletextu), môže na nej natrvalo ostať. Tomuto javu sa hovorí „vypálenie obrazu“. Na „vypálenie obrazu“ sa nevzťahuje záruka výrobcu. - Ak chcete predísť „vypáleniu obrazu“, nezobrazujte na televíznej obrazovke nemenný obraz dlhý čas (dve alebo viac hodín v prípade televízorov LCD a jednu alebo viac hodín v prípade plazmových televízorov). - Ak budete dlhodobo používať nastavenie pomeru strán 4 : 3, na televíznej obrazovke sa môžu „vypáliť“ tmavé časti širokouhlého obrazu.
PRÍPRAVA OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI ■ ■
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Ak má váš produkt ochrannú fóliu, odstráňte fóliu a potom utrite produkt leštiacou handrou.
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok. (len pre 32/37/42/47/52LG5***)
INPUT MENU OK VOLUME INPUT MENU OK
POWER Senzor diaľkového ovládania Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu •V pohotovostnom režime svieti na červeno. • po zapnutí televízora svieti na modro. Poznámka. Kontrolku napájania môžete nastaviť v ponuke OPTION (MOŽNOSTI).
PRÍPRAVA INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. 1
Zásuvka sieťového kábl Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
A Pri montáži stojana na stôl skontrolujte, či je skrutka úplne dotiahnutá. (Ak nie je dotiahnutá úplne, produkt sa môže po montáži nakloniť dopredu.) Ak skrutku dotiahnete príliš silno, môže sa pri doťahovaní poškodiť.
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zložte televízor podľa obrázka.
Zložte časti stojana so základňou televízora.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zložte časti stojana so základňou televízora. Zasúvajte STOJAN do ZÁKLADNE, kým nebudete počuť kliknutie.
Zložte televízor podľa obrázka.
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Položte televízor prednou stranou nadol na podušku alebo mäkkú tkaninu.
Stlačte tlačidlo na stojane a ťahajte základňu stojana smerom dozadu.
Držte základňu stojana a kývaním ho ťahajte smerom dozadu, aby sa oddelil od stojana.
Stojan sa vytiahnutím a súčasným stlačením dvoch západiek oddelí od televízora.
ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV Modely LCD TV 32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5***
Pripojte káble podľa potreby.
Modely LCD TV : 19/22LS4D*, 19/22LG30**
Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
Pripojte káble podľa potreby. Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
Podľa uvedeného obrázka otvorte ÚCHYTKU NA KÁBLE a usporiadajte káble.
Pripevnite ÚCHYTKU NA KÁBLE podľa obrázka.
ÚCHYTKU NA KÁBLE pripevnite podľa obrázka.
! POZNÁMKA G Pri premiestňovaní výrobku ho nedržte za VEDENIE KÁBLA. - Ak by výrobok spadol, mohli by ste sa zraniť alebo výrobok by sa mohol zničiť
PRÍPRAVA TELEVÍZOR UMIESTNITE BEZPEČNE, ABY SA NEPREVRÁTIL. Na trhu by ste mali kúpiť komponenty potrebné na pripevnenie televízora na stenu. Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil. A Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a spôsobeniu zranenia. Tiež sa tým zabráni poškodeniu televízora. Zabráňte tomu, aby deti na televízor liezli alebo na ňom viseli. A A
Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku. (Ak má televízor v otvoroch skrutky, uvoľnite ich.) * Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.
Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.
Na pripevnenie televízora použite pevné lano . Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizontálnej polohe.
Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná. Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora. Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namontovaná v rovnakej výške ako televízor.
Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsobmi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď. Televízor je riešený pre vodorovnú montáž.
UZEMNENIE Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa predišlo možnému elektrickému šoku. Ak uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi alebo plynovým potrubím.
R PRIPEVNENIE TELEVÍZORA K STOLU (len pre 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) Televízor musí byť pripevnený k stolu tak, aby sa nedal potiahnuť smerom dopredu ani dozadu, čo by mohlo spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Použite iba priložené skrutky. Stojan
1 skrutka (dodáva sa ako súčasť produktu)
G Aby ste predišli pádu televízora, mal by televízor byť pevne pripevnený ku podlahe alebo stene, podľa pokynov k inštalácii. Naklápanie, otrasy alebo húpanie so strojom môže spôsobiť zranenie.
MONTÁž NA STENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE SLOVENSKY
! VAROVANIE Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm. Pri upevňovaní televízora na stenu vám odporúčame použiť montážnu konzolu na stenu značky LG. 4 palcov 4 palcov 4 palcov
BEZ POUŽITIA STOJANA NA STÔL (okrem možnosti 19/22LS4D*) ■
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Pri montáži stojana na stenu použite ochranný kryt ako pri montáži stojana na stôl. Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden
PRIPOJENIE ANTÉNY Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu. ■ Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky ■
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3
V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač signálu.Pozri obrázok napravo. Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.
MODE V ýber pracovného režimu dia ľkového ovládania.
INPUT Zapne televízor z pohotovostného režimu.
GUIDE (SPRIEVODCA) Zobrazuje prehľad programov.
PALCOVÝ OVLÁDAĆ (hore/dole/vľ avo/vpravo) Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby. OK Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.
Q. MENU (RÝCHLA PONUKA) Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky.
MENU Otvorenie ponuky. Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky.
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
POWER Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie. Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými. ■ Zatvorte kryt. ■
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV ZAPNUTIE TV Po zapnutí vášho TV budete môcť využívať jeho vlastnosti.
Najprv správne pripojte sieťový kábel. V tomto okamihu sa TV prepne do úsporného režimu.
V úspornom režime zapnúť TV, stlačiť na TV tlačidlo r / I, INPUT P alebo na diaľkovom ovládači stlačiť tlačidlo POWER, INPUT,D/A, P (0~9) a potom zapnúť TV.
(alebo PR D E) (alebo PR + -), číslo
Spustenie nastavenia Ak sa po zapnutí televízora na obrazovke zobrazí ponuka na displeji OSD, môžete nastaviť možnosti Language (Jazyk), Select Mode (Výber režimu),Country (Krajina), Time Zone (Časové pásmo) a Auto programme tuning (Automatické ladenie programov). POZNÁMKA: a. Ak v priebehu približne 40 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, automaticky zmizne. b. Stlačením tlačidla RETURN zmeníte aktuálny displej OSD na predchádzajúci displej OSD. c. V krajinách bez potvrdených štandardov vysielania DTV nemusia v závislosti od spôsobu vysielania DTV niektoré funkcie DTV fungovať. d. Režim Home (Doma) je optimálne nastavenie pre domácnosti. Tento režim je v televízore nastavený predvolene. e. Režim In Store (V obchode) je optimálne nastavenie pre obchody. Ak používateľ zmení nastavenia kvality obrazu, režim In Store (V obchode) po určitom čase spustí produkt s hodnotami kvality obrazu, ktoré nastavil výrobca. f. Režim (Home (Doma), In Store (V obchode)) možno zmeniť výberom ponuky OPTION (MOŽNOSTI) a položky Factory Reset (Výrobné nastavenia).
* Ak chcete zmeniť výber jazyka/krajiny
OK Vyberte možnosť OPTION (MOŽNOSŤ). Vyberte možnosť Menu Language (Jazyk ponuky) alebo Country (Krajina).
OK Vyberte požadovaný jazyk alebo krajinu.
Ak si neprajete ukončiť Installation guide (Inštačného sprievodcu) stlačením tlačidla R E T U R N alebo ukončením OSD (On Screen Display) displeja, bude sa opakovane objavovať pri zapnutí jednotky. Ak zvolíte nesprávnu miestnu krajinu, teletext sa nemusí na obrazovke zobraziť správne a môže nastať nejaký problém počas prevádzky teletextu Funkciu CI (Common Interface (Štandardné rozhranie)) možno nebudete môcť používať v niektorých krajinách v závislosti od vysielacích podmienok. Tlačidlá na ovládanie režimu DTV fungujú podľa vysielacej situácie v jednotlivých krajinách. V krajine, v ktorej nie sú stanovené nariadenia týkajúce sa digitálneho vysielania, nemusia v závislosti od okolností digitálneho vysielania niektoré funkcie DTV fungovať. Položku Country Setting (Nastavenie krajiny) by ste mali nastaviť na možnosť UK (Veľká Británia), iba ak sa nachádzate vo Veľkej Británii.
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE Váš OSD (On Screen Display, t.j. ponukové menu na obrazovke) sa môže trochu odlišovať od ukážok v tomto návode.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie. • Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC Pomocou tejto funkcie môžete automaticky vyhľadať a uložiť všetky programy. Ak spustíte automatické vyhľadávanie programov, všetky predtým uložené informácie o službách sa vymažú.
Vyberte možnosť SETUP (NASTAVENIE). Vyberte možnosť Auto Tuning (Automatické ladenie). Vyberte možnosť Yes (Áno).
• Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke
Lock System ‘On’ (Zamknutie systému zapnuté) štvormiestne heslo. • Ak chcete nechať funkciu automatického ladenia zapnutú, pomocou tlačidl vyberte možnosť YES (ÁNO). Potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete funkciu
vypnúť, vyberte možnosť N Aktivujte funkciu Auto tuning (Automatické ladenie).
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie. • Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
DODATOK ÚDRŽBA Predčasným poruchám sa dá zabrániť. Starostlivé a pravidelné čistenie môže predĺžiť životnosť vášho nového TV prijímača. Upozornenie : Pred začiatkom každého čistenia nezabudnite nikdy vypnúť prívod prúdu a vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky.
Čistenie obrazovky 1
Toto je skvelý spôsob, ako dočasne zabrániť, aby sa prach usadzoval na vašej obrazovke. Navlhčite mäkkú handru v zmesi vlažnej vody s malým množstvom zmäkčovadla na textílie alebo saponátu na umývanie riadu. Žmýkajte handru, až kým je takmer suchá a potom ju použite na očistenie obrazovky.
Dbajte, aby na obrazovke neostala prebytočná voda a pred spustením televízora ju nechajte na vzduchu uschnúť
A A Nečistotu alebo prach odstraňujte zo skrine mäkkou, suchou handrou, neobsahujúcou drobné smietky. Nikdy prosím nepoužívajte mokrú handru.
UPOZORNENIE SLOVENSKY Predĺžená absencia
Ak predpokladáte, že necháte TV prijímač dlhšiu dobu odstavený (ako napr. počas prázdnin), je dobrým nápadom, ak sieťový kábel vytiahnete zo zásuvky, aby ste mali ochranu proti možnému poškodeniu bleskom alebo nárazovým prúdom.
G Ako si prezrieť používateľskú príručku na CD-ROM disku Aby ste si mohli prezrieť používateľskú príručku na CD-ROM disku, musíte mať na počítači nainštalovaný Adobe Acrobat Reader. Priečinok „ACRORD“ na CD-ROM disku obsahuje príslušné inštalačné programy. Ak chcete nainštalovať tieto programy, otvorte priečinok “My Computer” (Tento počítač) otvorte priečinok “LG” otvorte priečinok “ACRORD“ kliknite dvakrát na váš jazyk. Ako si prezrieť používateľskú príručku Súbory používateľskej príručky sa nachádzajú na dodanom CD-ROM disku. Vložte dodaný CD-ROM disk do CD-ROM mechaniky na počítači. Po chvíli sa automaticky otvorí webová stránka z CD-ROM disku. (len pre Windows) Ak sa webová stránka nezobrazí automaticky, otvorte súbor používateľskej príručky priamo. Otvorte priečinok k “My Computer” (Tento počítač) otvorte priečinok “LG” otvorte súbor
SLOVENSKY Po zapnutí sa obraz objavuje veºmi pomaly
Îiadna alebo nev˘razná farba alebo nev˘razn˘ obraz
Horizontálne/ vertikálne ãiary alebo chvenie obrazu
Slab˘ príjem na niektor˘ch kanáloch
âiary alebo pásy na obraze Po pripojení kábla HDMI sa nezobrazuje obraz.
A Skúste prepnúÈ kanál. Problém môÏe byÈ vo vysielaní.
A Medzi produktom a videorekordérom zachovávajte dostatoãnú vzdialenosÈ.
A Skúste prepnúÈ kanál. Problém môÏe byÈ vo vysielaní.
A Sú káble videorekordéra zapojené správne?
A Aktivujte akúkoºvek funkciu, aby ste znova nastavili pôvodn˘ jas obrazu.
A Skontrolujte, ãi napríklad elektrické zariadenie nespôsobuje miestne ru‰enie.
A Na stanici alebo v kábli sa vyskytli problémy, prelaìte na inú stanicu.
A Signál stanice je slab˘, otoãte anténu, aby sa signál zlep‰il.
A Pokúste sa nájsÈ moÏné zdroje ru‰enia.
A Skontrolujte anténu (pootoãte anténou).
A Skontrolujte, či nejde o kábel HDMI verzie 1,3. Káble HDMI nepodporujú pripojenie HDMI verzie 1,3. Spôsobuje blikanie obrazu alebo sa na displeji nezobrazuje žiadny obraz. V takom prípade použite najnovšie káble, ktoré podporujú pripojenie HDMI verzie 1,3.
Funkcia audio nefunguje.
Obraz je v poriadku, ale nejde zvuk
Z jedného z reproduktorov nejde zvuk Z produktu poãuÈ nezvyãajné zvuky Po pripojení kábla HDMI alebo USB neznie žiadny zvuk.
A Stlaãte tlaãidlo VOLUME (HLASITOSË).
A Zvuk je stlmen˘? Stlaãte tlaãidlo MUTE(ZVUK).
A Skúste prepnúÈ kanál. Problém môÏe byÈ vo vysielaní.
A Sú audiokáble zapojené správne?
A V ponuke nastavte B a l a n c e (Rovnováhu).
A A A Nezvyãajn˘ zvuk môÏe byÈ pri zapnutí alebo vypnutí produktu spôsoben˘ zmenou vlhkosti alebo teploty okolia. Nejde o poruchu produktu.
Skontrolujte, či nejde o kábel HDMI verzie 1,3. Skontrolujte, či nejde o kábel USB verzie 2,0. *Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.
Ak používateľ zmení nastavenia obrazu, po určitom čase televízor automaticky obnoví pôvodné nastavenia.
A Znamená to, že v televízore je momentálne nastavený režim In Store (V obchode). Do režimu Home (Doma) ho prepnete nasledujúcim spôsobom: V ponuke TV Menu (Televízna ponuka) vyberte položky OPTION (MOŽNOSTI) -> Factory Reset (Výrobné nastavenia) -> Yes (Áno) (počkajte niekoľko sekúnd, kým televízor znovu nenačíta nastavenia) -> na displeji OSD sa zobrazí nápis WELCOME (VITAJTE) -> stlačte tlačidlo OK -> vyberte položku Language (Jazyk) > vyberte položku Home (Doma) -> vyberte položky Country (Krajina) a Time Zone (Časové pásmo) -> stlačte tlačidlo OK. Automaticky sa spustí vyhľadávanie programov (vyhľadávanie môžete zastaviť stlačením tlačidla OK). Tým ste dokončili prepnutie televízora do režimu Home (Doma).
SLOVENSKY Vyskytol sa problém s nastaveniami položky PICTURE (OBRAZ).
DODATOK Hmotnosť 19LS4D*
SLOVENSKY MODELY Hmotnosť
Vy‰‰ie uvedené technické ‰pecifikácie moÏno meniÈ bez predchádzajúceho upozornenia na zv˘‰enie kvality.
Notice Facile