HAIER H6 ID66C3HTB1 - Rúra

H6 ID66C3HTB1 - Rúra HAIER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma H6 ID66C3HTB1 HAIER vo formáte PDF.

📄 999 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HAIER H6 ID66C3HTB1 - page 469
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k H6 ID66C3HTB1 HAIER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod H6 ID66C3HTB1 - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. H6 ID66C3HTB1 značky HAIER.

NÁVOD NA OBSLUHU H6 ID66C3HTB1 HAIER

Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnosť a dosiahli čo najlepšie výsledky, pozorne si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie.

Pred inštaláciou rúry si poznačte sériové číslo, ktoré by ste mohli potrebovať pri oprave. Počas prepravy skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu, a ak máte nejaké pochybnosti, pred použitím sa poradťe s technikom. Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Upozorňujeme, že funkcie a príslušenstvo rúry sa môžu líšit v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. ÚVOD K VÝROBKU

2.1. PREHL'AD VÝROBKU
2.2. PRÍSLUŠENSTVO
2.3. OVLÁDACÍ PANEL
2.4. KONEKTIVITA

3. PRED ZAČATÍM

3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
3.2. PRVÉ POUŽITIE
3.3. PREDBEŽNÉ ČISTENIE

4. OBSLUHA SPOTREBIČA

4.1. FUNGOVANIE SPOTREBIČA
4.2. FUNKCIE PRÍPRAVY JEDLA
4.2.1. HLAVNÉ PROGRAMY
4.2.2. ŠPECIÁLNE FUNKCIE
4.2.3. FUNKCIA MIULTI STEP

5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA

5.1. VŠEOBECNÁ KUCHÁRSKA TABUL'KA
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING

6. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

6.1. VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
6.2. ČISTENIE RÚRY
6.2.1. VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia
6.3. VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok
6.4. ČISTENIE PRÍSLUŠENSTVA
6.5. ÚDRŽBA
6.6. REŽIM UKÁŽKY

7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

8.1. LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA
8.2. ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

9. INŠTALÁCIA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY

  • Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
  • UPOZORNENIE: na vylúčenie nebezpečenstva spôsobeného neúmy-selnou inicializáciou tepelného ističa sa tento spotrebič nesmie napájať cez externé spínacie zariadenie, napríklad časovač, ani sa nesmie pripájať k obvodu, ktorý sa pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodom.
  • Počas používania je spotrebič horúci. Musíte dávať pozor a nesmiete sa dotýkať ohrievacích článkov vo vnútri rúry.

Použitie v súlade s určeným používaním

- Rúru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, napríklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávne a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným použitím.

Obmedzenia používania

  • Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností či vedomostí môžu tento spotrebič používať pod dohladom, resp. po poučení a oboznámení sa s bezpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, prípadne s nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokial' nie je zabezpečený dohl'ad alebo pokial' neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Deti by mali byť pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, že sa nehrajú so spotrebičom.
  • VAROVANIE: Počas používania sú spotrebič a jeho prístupné diely horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali ohrevných článkov. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť mimo dosahu, pokial' nie sú nepretržite pod dohl'adom.
    • VAROVANIE: Dostupné diely sa môžu počas používania zohriat. Malé deti by ste mali udržiavať d'alej od spotrebiča.

VAROVANIA PRI INŠTALÁCII

  • Rúra môže byť umiestnená vysoko na podpere alebo pod pracovnou doskou.
  • Pred pripevnením musíte v priestore rúry zabezpečit dobré vetranie, aby ste umožnili správnu cirkuláciu čerstvého vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútorných častí. Vytvorte otvory uvedené na obrázkoch v súlade s typom armatúry. Rúru na pečenie vždy upevnite k nábytku skrutkami priloženými k spotrebiču.
  • Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách nie sú potrebné žiadne d'alšie činnosti/nastavenia.
  • Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne dvierka, aby nedošlo k prehriatiu.
  • Počas inštalácie by mala byť rúra odpojená od elektrickej siete, aby sa zabránilo prehriatiu.
  • Ak sa na odstránenie porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou vyžaduje pomoc výrobcu, záruka sa na túto pomoc nevztahuje. Musia sa dodržiavať pokyny na inštaláciu pre odborne kvalifikovaný personál.
  • Nesprávna inštalácia môže spôsobit' poranenie l'udí alebo zvierat alebo poškodenie vecí. Za takéto poškodenie alebo poranenie výrobca nezodpovedá.
  • Inštaláciu musí vykonávať kvalifikovaný technik, ktorý musí poznať a dodržiavať zákony platné v krajine inštalácie a pokyny výrobcu.
  • Po rozbalení spotrebiča vždy skontrolujte, či nie je poškodený, v prípade problému sa pred inštaláciou obrátte na zákaznícky servis a nepripájajte ho k zdroju napájania.
  • Pred používaním spotrebiča odstráňte obalový materiál.
  • Počas inštalácie nepoužívajte rukovat’ dvierok rúry na zdvíhanie a premiestňovanie rúry.
  • Inštalačný nábytok a pril'ahlé zariadenia musia odolávať teplotám 95 °C.
  • Počas inštalácie sa odporúča používať ochranné rukavice, aby nedošlo k porezaniu.
  • Výrobok neinštalujte v otvorenom prostredí, kde by bol vystavený atmosférickým vplyvom.
  • Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskej výške menej než 2 000 m.
  • Odstránenie ochranných fólií a reklamných nálepiek na prednej strane rúry pred prvým použitím.

VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE

  • Zásuvka musí byť vhodná pre záťaž uvedenú na štítku a musí mať zapojený a funkčný uzemňovací kontakt. Uzemňovací vodič má žlto-zelenú farbu. Túto činnosť môže vykonávať iba odborník s vhodnou kvalifikáciou.
  • Pripojenie k zdroju energie sa dá zaistiť zástrčkou alebo fixným vodičom a umiestnením omnipolárneho ističa medzi spotrebič a zdroj energie, so separáciou kontaktov podľa požiadaviek na prepätovú kategóriu III, ktorý znesie maximálne pripojené zaťaženie a ktorý je v súlade s platnými právnymi predpismi.
  • V prípade nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zásuvku vymenil za iný vhodný typ. Zástrčka a zásuvka musia zodpovedať platným normám krajiny inštalácie.
  • Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť prerušený ističom. Zásuvka alebo omnipolárny istič používané na pripojenie musia byť po inštalácii spotrebiča ľahko prístupné.
  • Ak je poškodený vonkajší napájací kábel, v záujme eliminácie akéhokol'vek rizika ho musí vymenit výrobca, jeho servisný zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktujte len oddelenie starostlivosti o zákazníka a požiadajte o použitie originálnych náhradných dielov.
  • Pred akoukol'vek prácou alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
    • VAROVANIE: pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
  • Pred vybratím odnímatelných častí musí byť rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podľa pokynov.
  • Používanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžaduje dodržiavanie niektorých základných pravidiel:

- použitie adaptérov, viacerých zásuviek a predlžovacích káblov sa vo všeobecnosti neodporúča; - v prípade poruchy a/alebo nesprávnej obsluhy spotrebič vypnite a nemanipulujte s ním.

• POZNÁMKA: kedže rúra môže vyžadovať údržbu, je vhodné mať k dispozícii d’alšiu zásuvku, ku ktorej môžete rúru pripojiť po vybratí z priestoru, v ktorom je nainštalovaná.
- Akákol'vek oprava, inštalácia a údržba, ktorá nebola vykonaná správne, môže vážne ohroziť používatel'a.
- Výrobná spoločnosť týmto vyhlasuje, že nepreberá žiadnu zodpovednosť za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, údržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo prerušením uzemňovacieho systému (napr. úraz elektrickým prúdom).
- UPOZORNENIE: na vylúčenie nebezpečenstva spôsobeného neúmyselnou inicializáciou tepelného ističa sa tento spotrebič nesmie napájať cez externé spínacie zariadenie, napríklad časovač, ani sa nesmie pripájať k obvodu, ktorý sa pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodom.
- Spotrebič nie je určený na aktiváciu externým časovačom alebo samostatným systémom dial'kového ovládania.

POUŽITIE A ÚDRŽBA

  • Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
  • Ked' umiestňujete Smaženie vo vzduchu plech alebo rošt do bočných držiakov, uistite sa, že kratšia časť strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnútra rúry. Ak má rošt dekoratívnu kovovú lištu, dávajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry, aby bolo logo značky viditelné a čitatelné. Správne umiestnenie nájdete aj na obrázku v časti Príslušenstvo v tejto používatel'skej príručke.
  • Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať alebo rozbit’ sklo.
  • Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru.

  • Počas varenia sa môže vo vnútornom priestore rúry alebo na skle dvierok kondenzovať vlhkost. Je to normálny stav. Aby ste tento účinok znížili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom do nej vložte jedlo. V každom prípade kondenzácia zmizne, ked’ rúra dosiahne teplotu pečenia.

  • Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu.
  • Po pečení dlhšie ako 15/20 minút nenechávajte jedlo vo vnútri rúry.
  • Dlhá porucha napájania počas prebiehajúceho pečenia môže spôsobit' poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícky servis.
    • VAROVANIE: Steny rúry nepokrývajte alobalom u ani jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozícii v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákol'vek iná ochrana dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, hrozí roztavenie a poškodenie smaltu vnútra.
    • VAROVANIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie dvierok rúry.
  • POZOR: Dno vnútorného priestoru rúry neplňte vodou počas pečenia ani ked' je rúra horúca.
  • Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste jedlo nekládli priamo na rošty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špeciálne nádoby.

VAROVANIA (\*PRE RÚRY PYRO)

  • Väčšie množstvá rozliatych tekutín z jedla sa musia pred čistením odstránit.
    • VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického čistenia:

- Vyčistite dvierka rúry;

  • Vlhkou špongiu odstráňte z vnútra rúry veľké alebo hrubé zvyšky jedla. Nepoužívajte čistiace prostriedky;
  • Odstráňte všetko príslušenstvo a súpravu posuvného regálu (ak je k dispozícii);
  • Nevkladajte utierky.

  • V rúrach so sondou Preci Probe je potrebné pred začatím cyklu čistenia uzavriet otvor pomocou dodanej matice. Ked' sondu Preci Probe nepoužívate, otvor vždy uzavrite maticou.

  • Počas procesu pyrolytického čistenia (ak je k dispozícii) sa povrchy môžu zohriat viac ako zvyčajne a deti by sa mali zdržiavať mimo dosahu.
  • Ak je nad rúrou umiestnená varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabránite tak prehriatiu varnej dosky.

UPOZORNENIA pre BEZDRÔTOVÚ TEPLOTNÚ SONDU (iba ak je prítomná\*)

  • Tento výrobok je navrhnutý výhradne na použitie v rúrach. Mal by sa používať len podľa pokynov v návode na použitie.
  • Sondy Preci Probe SA TESNE PO VARENÍ NEDOTÝKAJTE HOLÝMI RUKAMI. Pri vyberaní sondy Preci Probe z jedla po uvarení vždy noste ochranné rukavice.
  • Správne použitie teplotnej sondy sa zaistí, ak počas pečenia bude kovová tyčinka sondy vsunutá do jedla, až kým nedosiahne čiernu keramickú časť umiestnenú na špičke sondy.

Sondu Preci Probe vsuňte do potravín až potialťo
HAIER H6 ID66C3HTB1 - UPOZORNENIA pre BEZDRÔTOVÚ TEPLOTNÚ SONDU (iba ak je prítomná\*) - 1

  • Kovovú časť sondy Preci Probe nevystavujte priamo teplu generovanému rúrou.
  • Nepoužívajte sondu Preci Probe v inom spotrebiči okrem vstavanej rúry.
  • Sondu Preci Probe nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
  • Sonda Preci Probe sa môže čistiť a umývať, ale nesmie ostať dlhšie ponorená vo vode.
  • Tento výrobok nie je určený, aby ho používali osoby do 12 rokov.
  • Dodávateľ nezodpovedá za žiadne poškodenie sondy Preci Probe v dôsledku nesprávneho používania pomôcky.
  • Pred použitím sondu Preci Probe vyčistite.
  • Sonda môže pracovať v nasledujúcom teplotnom rozsahu: 10 °C až po maximálnu vnútornú teplotu kovovej časti 100 °C. Keramická časť môže dosiahnuť 350 °C.
  • Ak teplota sondy Preci Probe presiahne 100 °C, príprava jedla sa zastaví a sondu Preci Probe bude treba čo najskôr vybrať z rúry, aby sa zabránilo jej poškodeniu. Pri vyberaní si nasadťte rukavice.

2. ÚVOD K VÝROBKU

2.1. PREHL'AD VÝROBKU

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PREHL'AD VÝROBKU - 1

  1. Ovládací panel
  2. Čísla úrovní
  3. Rošty
  4. Plechy
  5. Kryt ventilátora
  6. Dvierka rúry
  7. Bočné drôtené držiaky (ak sú prítomné: len pre plochý vnútorný priestor rúry)
  8. Sériové číslo a QR kód

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PREHL'AD VÝROBKU - 2

natural_image Empty rectangular frame with no text, symbols, or content inside

Sem si zapíšte svoje sériové číslo pre použitie v budúcnosti.

2.2. PRÍSLUŠENSTVO

Bočné drôtené držiaky (iba ak sú prítomné*)
HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 1

Bočné držiaky sú umiestnené na oboch stranách vnútra rúry a sú určené na umiestnenie plechu alebo roštov počas pečenia.

Plech na pečenie (iba ak je prítomný*)
HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 2

Plech na pečenie je ideálny na dosiahnutie rovnomerného zapečenia spodku, a vd'aka svojmu plytkému a plochému tvaru je ideálny na pečenie sušienok a pečiva. Okrem toho, umiestnenie pod rošt na pečenie môže pomôct' zachytávať kvapky z pečeného jedla a zabrániť znečisteniu rúry.

Kovový rošt
HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 3

Kovový rošt sa dá z rúry vybrať, nastavitelný rošt ktorý drží riad, zabezpečuje rovnomerné pečenie a ul'ahčuje čistenie. Môže sa použiť na držanie tanierov a panvíc v rôznych výškach pri rôznych druhoch prípravy jedla. Plechy sa počítajú zdola nahor

Hlbší plech
HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 4

Hlbší plech je ideálny na pečenie jedál s pridanými kvapalinami alebo s viacerými vrstvami, ako sú dusené jedlá alebo pečené mäso. Jeho híbka je špeciálne navrhnutá tak, aby zabezpečila požadovanú konzistenciu pripravených jedál.

Teleskopické vodiace lišty (iba ak sú prítomné*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 5

Teleskopické lišty rúry sú rošty, ktoré sa dajú vysunú čo ul'ahčuje umiestňovanie alebo vyberanie položiek bez toho, že by ste museli siahnuť hlboko do horúcej rúry. Zvyšujú bezpečnosť, stabilitu a môžu sa nastaviť na rôznych úrovniach.

Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváraním (iba ak sú prítomné*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 6

Mäkké zatváranie a závesy s mäkkým otváraním ovládajú pohyb dvierok, zabezpečujú plynulý pohyb a zabraňujú nárazu.

Konkávny tvar umožňuje správnu cirkuláciu vlhkost generovanej pri príprave jedla a udržiava jeho vysokú vlhkost. Podľa množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchšie alebo „vlhkejšie“ jedlo.

Dvojitý plech – režim grilovania (iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 7

Konvexný tvar je vhodný na grilovanie v rúre pri vysokej teplote (220°), čo umožňuje dokonalé grilovanie aj doma, s malým množstvom dymu vdaka systému na odtekanie tukov na dne plechu.

Katalytické panely (iba ak sú prítomné*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 8

text_image 3 ROKY

Špeciálne smaltované panely vyrobené s mikroporéznou vrstvou na premenu tuku na plynné prvky, ktoré sa dajú l'ahko odstránit'. Meňte po 3 rokoch používania (pri 2/3 cykloch pečenia za týždeň).

Sonda Preci Probe (iba ak je prítomná*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 9

Táto sonda Preci Probe je teplotný snímač, ktorý sa vsúva do jedla, a, pripojený k rúre káblom, umožňuje kontrolovať vnútornú teplotu jedla počas prípravy. Používa sa hlavne na ryby a mäso.

Smaženie vo vzduchu plech (iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRÍSLUŠENSTVO - 10

Smaženie vo vzduchu plech na smaženie vzduchon zaistuje, že horúci vzduch sa dostane k jedlu rovnomerne az o v š et kých trochsas trán, čím dosiahne chrumkavý povrch a krehké vnútro jedla. Plech na pečenie môže byť volitel’ne umiestnený na L1, aby zachytával šťavy alebo omrvinky.

2.3. OVLÁDACÍ PANEL

HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image 5 1 2 3 4 6

Funkcie a poradie funkcií sa môžu menit' v závislosti od modelu.

SymbolFunkciaOpis
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 2Zap/vypStlačením zapnete/vypnete rúru.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 3Detská poistkaStlačením a podržaním na 3 sekundy uzamknete obrazovku a zabránite detom, aby použili spotrebič.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 4SvetloStlačením zapnete/vypnete osvetlenie vnútra rúry.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 5Dial'kové ovládanieStlačením tlačidla a podržaním 3 sekundy sa aktivuje dial'kové ovládanie, po spárovaní rúry s aplikáciou hOn (prostredníctvom aplikácie).
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 6Obl'úbenéStlačením vstúpite do ponuky Obl'úbené.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - OVLÁDACÍ PANEL - 7Štart/PozastavenieStlačením spustíte/pozastavíte prípravu jedla alebo potvrdíte funkcie.

2.4. KONEKTIVITA

Parametre bezdrôtovej siete

TechnológiaWi-FiBluetooth
NormaIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz]2401÷24832402÷2480
Maximálny výkon [mW]10010

Informácie o produkte pre zariadenia v sieti

Spotreba energie výrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak sú pripojené všetky káblové sietové porty a aktivované všetky porty bezdrôtovej siete: 2,0 W.

Parametre bezdrôtovej sondy Preci Probe model et180

TechnológiaBluetooth
Norma Bluetooth v4.0 BLE
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz]2400÷2480
Maximálny výkon [mW]2,5 - (4dBm)

Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete

Na voliči na domovskiej stránke stlačte „Nastavenia“ a potom stlačte „Nastavenia siete“. Prepínač Wi-Fi VYPNUTÁ prepnite, aby ste zapli Wi-Fi.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete - 1

Spoločnosť Candy Hoover Group Srl týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ a príslušné zákonné požiadavky pre trh Spojeného kráľovstva. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www.candy-group.com

Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete

Na voliči na domovskej stránke stlačte „Nastavenia“ a potom stlačte „Nastavenia siete“. Prepínač Wi-Fi ZAPNUTÁ prepnite, aby ste vypli Wi-Fi.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete - 1

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete - 2

  1. Na voliči na domovskej stránke stlačte „Nastavenia“ a potom stlačte „Nastavenia siete“;
  2. Stlačte tlačidlo „Zresetovať siet“ (aktivované iba vtedy, ak už bol spotrebič spárovaný);
  3. Hlásenie v kontextovom okne potvrd'te kliknutím na „Reset“

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete - 3

Váš spotrebič môže byť pripojený k domácej bezdrôtovej sieti a dá sa ovládať na dial’ku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebič, aby ste zabezpečili aktualizáciu na najnovší softvér a funkcie.

POZNÁMKA

  • Po zapnutí rúry budú ikony WIFI blikat 30 minút. Počas tohto obdobia je možné produkt zaregistrovať.
  • Uistite sa, že je sieť Wi-Fi v domácnosti zapnutá.
  • Podrobné pokyny sa budú zobrazovať na spotrebiči aj na mobilnom zariadení.
  • Pripojenie rúry môže trvať až 10 minút.
  • ďalšie pokyny a riešenie problémov nájdete v aplikácii.

Stiahnite si do smartfónu.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 1

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 2

  • Kliknite na „Zaregistrovať sa“
  • Môžete sa zaregistrovať prostredníctvom sociálnych účtov alebo svojho osobného e-mailu

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 3

- Vyberte možnosť „Pridat’ spotrebič“.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 4

- Po zapnutí začne aplikácia hOn vyhl'adávať váš domáci spotrebič.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 5

- Po vyhl'adaní rúry ju môžete ovládat prostred - níctvom hOn.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - POZNÁMKA - 6

Dialkové ovládanie ponúka používatel'om množstvo výhod, zvyšuje pohodlie, účinnosť a celkový zážitok z varenia tým, že poskytuje možnosť ovládať spotrebič priamo ovládačmi spotrebiča aj použitím aplikácie hOn.

Táto funkcia vám umožňuje, prostredníctvom vášho zariadenia, využívať rôzne funkcie, ako napríklad: okamžité alebo plánované spustenie receptov alebo programov prípravy jedla, ktoré sú už dostupné v aplikácii so sondou aj bez nej; sledovanie priebehu receptov v reálnom čase; nastavenie používaných parametrov varenia; riadenie a monitorovanie procesu prípravy prostredníctvom sondy Preci Probe; vytváranie prispôsobených receptov pomocou funkcie U-Create; a ukladanie receptov vytvorených priamo na produkte prostredníctvom funkcie „Jolly“.

Dial'kové ovládanie je možné aktivovať výlučne po zaregistrovaní produktu.

Program prípravy jedla môžete zastaviť aj na dial’ku pomocou aplikácie stlačením tlačidla „STOP“ na displeji zariadenia. Rúra automaticky zastaví prípravu jedla.

Ked' je dial'kové ovládanie ZAPNUTÉ, môžete spustit'/zastavit a monitorovať programy prípravy jedla a recepty priamo prostredníctvom aplikácie aj zo spotrebiča. Ak sa dial'kové ovládanie vypne po spustení programu varenia, program sa zastaví iba ovládačmi na rúre.

POZNÁMKA: Dial'kové ovládanie je k dispozícii pre všetky funkcie prípravy jedla na výrobku, s výnimkou programov Gril + Ventilátor a Supergrill.

Ako aktivovat dial'kové ovládanie:

  1. Na voliči na domovskej obrazovke stlačte v pravom dolnom rohu;
  2. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona „Dial'kové ovládanie zapnuté“;
  3. Vstúpte do aplikácie, vyberte program a zapnite prípravu jedla. Počas procesu je možné ovládať a meniť parametre programu použitím ovládačov spotrebiča aj aplikácie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako aktivovat dial'kové ovládanie: - 1

Ako deaktivovat dial'kové ovládanie:

  1. Ked'je dialkové ovládanie aktívne, stlačte ☐, aby ste ho vypli.
  2. Ikona „Dial'kové ovládanie zapnuté“ zmizne.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako deaktivovat dial'kové ovládanie: - 1

POZNÁMKA: Ak používatel' zastaví prebiehajúcu prípravu jedla ovládačmi rúry, v aplikácii sa zobrazí zastavená príprava jedla.

AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA)

Rúra je vybavená funkciou bezdrôtovej aktualizácie, ktorá zabezpečí údržbu softvéru produktu. Odporúča sa vždy zaručit' aktualizáciu funkčnosti rúry, pričom aktualizácia bude zaručená ihneď po zaregistrovaní spotrebiča v rámci aplikácie. Ked'bude k dispozícii nová aktualizácia a rúra je pripojená, dostanete upozornenie prostredníctvom kontextového hlásenia na displeji.

Proces OTA bude prebiehať v 2 krokoch.

  1. STIAHNUTIE SOFTVÉRU - Počas tohto procesu, ktorý môže trvať približne 2 hodiny, je možné použit rúru na prípravu jedla, ale aplikácia hOn nebude k dispozícii.

- Výberom „Pokračovat“ sa aktualizácia začne stahovat, a ikona Wi-Fi s modrou šípkou zostane viditelná až do konca stahovania. Ak chcete počas tejto doby vypnút displej, musíte pred stlačením tlačidla ZAP/VYP aktivovat dialkové ovládanie, inak sa proces stahovania preruší.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 1

- Výberom možnosti „Neskôr“ je možné spustit’ proces zadaním „Aktualizácie softvéru“ v ponuke Nastavenia.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 2

text_image SETTINGS SET POWER SOFTWARE UPDATES SHIFT THE FACTORY
  1. INŠTALÁCIA Počas tohto procesu, ktorý môže trvať približne 2 hodiny, je možné použit’ rúru na prípravu jedla, ale aplikácia hOn nebude k dispozícii.

• dotykom položky „Pokračovat“ sa aktualizácia nainštaluje.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 3

text_image Download complementary install updates LAYER PROCEED

HAIER H6 ID66C3HTB1 - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 4

Pri prvom zapnutí rúry môžete spozorovať dym. Neobávajte sa, pred použitím rúry stačí počkať, kým dym nezmizne.

Ako fungujú dvierka

Počas procesu pyrolytického čistenia zostávajú dvierka rúry vždy uzamknuté. Ak nie sú uzamknuté, rúra zobrazí kód chyby 24 a pozastaví funkciu čistenia.

Ako funguje osvetlenie

Vnútro rúry je osvetlené jednou alebo viacerými žiarovkami, ktoré sa zvyčajne zapnú pri každom zapnutí funkcie rúry.

V prípade rúr vybavených spínačom na dvierkach (pozri nižšie) sa svetlo automaticky rozsvieti pri otvorení dvierok.

V prípade rúr vybavených tlačidlom svetla sa dá toto tlačidlo použit aj na zapnutie osvetlenia.

Ak zostanú dvierka rúry otvorené dlhšie ako 10 minút, osvetlenie sa automaticky vypne.

Počas procesu pyrolytického čistenia zostáva osvetlenie vypnuté.*

Ako funguje chladiaci ventilátor

Chladiaci ventilátor slúži na odvádzanie tepla, ochranu rúry a jej okolia pred prílišným zahriatím, ako aj za ochranu kuchynských spotrebičov pred účinkami vysokých teplôt. Preto počuť chladiaci ventilátor fungovať aj po aj po vypnutí rúry.

Funguje počas cyklu prípravy jedla a po ňom, v závislosti od vnútornej teploty rúry.

Ked' je chladiaci ventilátor v prevádzke, zvyčajne počuť slabé bzučanie alebo vrčanie. Okrem toho si môžete všimnút prúdenie teplého vzduchu z medzery medzi dvierkami rúry a ovládacím panelom.

Ventilátor ostáva zapnutý počas pyrolytického čistenia a ked' sú zamknuté dvierka rúry.*

Počas funkcie ECO ostáva osvetlenie vypnuté.

(*len pre pyrolytické rúry)

Ako funguje pruh stavu

Pruh stavu, v závislosti od nastavených programov, zjednodušuje monitorovanie teploty a času. Konkrétne, pre funkcie zahrňajúce predhrievanie zobrazuje zvyšovanie teploty počas tejto fázy. Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytického čistenia zobrazuje odpočítavanie času prípravy jedla a cyklu čistenia.

3.2. PRVÉ POUŽITIE

Pri prvom zapnutí spotrebiča je prvým krokom výber jazyka, nastavenie času, výber možnosti 13 ampérov alebo 16 ampérov.

Najprv sa na displeji zobrazí hlásenie „Vitajte“. Ak chcete pokračovať, stlačte

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 1

- NASTAVENIE INTENZITY PRÚDU: V predvolenom nastavení je rúra nastavená na prácu s vyšším výkonom vhodným pre domácnosti s výkonom viac ako 3 kW (16 A). Ak máte v domácnosti nižší výkon, môžete toto nastavenie zmeniť na 13 A. Toto nastavenie ovplyvňuje rýchlost ohrevu rúry. Výber vyššej hodnoty (16A) znamená, že sa rúra zohrieva rýchlejšie (pretože sa zvyšuje príkon). Na displeji uvidíte dve možnosti: 13A a 16A. Stlačením vyberte požadovanú intenzitu prúdu a prejdite na d’alší krok.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 2

text_image EN ANPERE 13 AM/BE 16 AMPERE

- NASTAVENIE ČASU: Na displeji sa zobrazí prednastavený čas „0:00“ v prednastavenom 24-hodinovom formáte. Ak chcete formát času zmeniť, stlačte 12h/24h na l'avej strane obrazovky. Ak chcete nastaviť čas, posúvajte sa číslach vertikálne.

Po úprave úvodných nastavení sa zobrazí kontextové okno s hlásením o informáciách o spárovaní. Stlačením √ potvrdte a prejdite do ponuky na domovskiej obrazovke.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 3

Jas a Úrovne zvuku môže používatel' upravit' v časti Nastavenia.

- JAS: Na voliči na domovskoj obrazovke stlačte „Nastavenia“. Posúvajte sa vodorovne po ponuke Nastavenia a stlačte „Jas displeja“. Posúvaním posúvača vodorovne upravte jas. Stlačte tlačidlo √ na potvrdenie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 4

Pred prvým použitím rúru vyčistite. Vonkajšie povrchy utrite navlhčenou mäkkou handričkou. Umyte všetko príslušenstvo a vnútrajšok rúry utrite roztokom horúcej vody a umývacieho prostriedku. Prázdnu rúru nastavte na maximálnu teplotu a nechajte zapnutú asi 1 hodinu, čím sa odstránia všetky pachy novosti.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 5

Ak chcete rúru zapnút/vypnút, podržte dlhšie stlačené tlačidlo ZAP/VYP.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - PRVÉ POUŽITIE - 6

text_image R DII C B

NASTAVTE FUNKCIU PRÍPRAVY JEDLA

Ak chcete vybrať funkciu prípravy jedla, v ponuke na domovskej obrazovke stlačte „Hlavné programy“. Posúvajte sa vodorovne po ponuke, kým nedosiahnete požadovanú funkciu. Stlačením || spustte prípravu jedla pri teplote predvolenej pre zvolenú funkciu prípravy jedla.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - NASTAVTE FUNKCIU PRÍPRAVY JEDLA - 1

NASTAVENIE TEPLOTY

V rámci ponuky stlačte teplotu uvedenú vedľa položky „Hlavné programy“. Posúvaním vo vodorovnom smere vyberte požadovanú teplotu. Stlačením ▶|| potvrdťe svoj výber.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - NASTAVENIE TEPLOTY - 1

text_image MAIN PROGRAMS 200°C 200% Variation Conventional Temperature TEMPERATURE °C 195 200 205

PONUKA ČASU

Vstúpte do ponuky Čas stlačením 📊 Doba prípravy jedla v ponuke.

Používatel' môže zadať nasledujúce nastavenia:

a. Odpočítavanie času

Táto funkcia umožňuje používatelovi nastaviť pripomienku pre dobu prípravy jedla. Po stlačení Doba prípravy jedla v ponuke sa predvolene zobrazí ikona Minútky. Posúvaním po číslach vertikálne upravte čas a potom stlačte na potvrdenie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - a. Odpočítavanie času - 1

b. Automatické vypnutie

Automatické vypnutie spôsobí, že sa rúra automaticky vypne po nastavenej pripomienke. Táto funkcia je štandardne vypnutá a musí ju aktivovať podľa potreby používatel'.

Stlačením tlačidla 📋 nastavte odložený štart. Vertikálnym posunom nastavte dobu odloženia štartu a potom stlačte na potvrdenie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - b. Automatické vypnutie - 1

POZNÁMKA: Odložený štart sa dá aktivovať až po nastavení doby prípravy jedla, a nie je dostupný, keď je nastavená sonda Preci Probe. Ked' sa používa odložený štart, doba prípravy jedla sa automaticky prevedie na automatické vypnutie.

ĎALŠIE FUNKCIE

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ĎALŠIE FUNKCIE - 1

OSVETLENIE

Ak chcete zapnút/vypnút osvetlenie vnútra, stlačte

HAIER H6 ID66C3HTB1 - OSVETLENIE - 1

POZNÁMKA: Počas všeobecných postupov navigácie je svetlo vnútra predvolene VYPNUTÉ. Počas procesu, ako je príprava jedla alebo čistenie, bude svetlo predvolene zapnuté.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - OSVETLENIE - 2

DETSKÁ POISTKA

Táto funkcia umožňuje uzamknutie obrazovky, aby sa predišlo akémukol'vek náhodnému použitiu zo strany detí. Ak chcete aktivovať zámku obrazovky, podržte stlačené 📄. Na niekol'ko sekúnd sa zobrazí kontextové okno s hlásením. Ked' je detská poistka zapnutá, všetky tlačidlá budú deaktivované, okrem tlačidiel ZAP/VYP a Detská poistka.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - DETSKÁ POISTKA - 1

Ak chcete obrazovku odomknút, podržte stlačené 📋 ešte raz. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí kontextové okno s hlásením, ktoré môžete skryť klepnutím na l’ubovoľné miesto na obrazovke. Displej sa odomkne a obnoví sa zobrazovanie predchádzajúcej obrazovky.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - DETSKÁ POISTKA - 2

Rýchle predhrievanie vždy odporúča hlásenie na displeji, a spustí sa automaticky. Ked' sa spustí rýchle predhrievanie, zobrazí sa možnosť „skip“. Ak zvolíte „skip“, spustí sa požadovaná funkcia prípravy jedla, a jedlo možno vložiť do studenej rúry. Rýchle predhriatie aktivuje kombináciu ventilátora a ohrevných článkov, bez ohľadu na zvolenú funkciu prípravy jedla. Žiarovka osvetlenia sa vypne, kým rúra nedosiahne požadovanú teplotu, aby sa šetrila energia.

4.2.1. HLAVNÉ PROGRAMY

POZNÁMKA: v prípade funkcií, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, či je počas tejto fázy odstránené všetko príslušenstvo. Pokiaľ ide o predhrievanie, postupujte podľa pokynov v tabul’ke nižšie.

„ÁNO“ znamená, že rýchle predhrievanie sa automaticky aktivuje a možno ho preskočit’ pomocou „skip“; „NIE“ znamená, že predhrievanie nie je k dispozícii a potraviny sa musia vložit’ do studenej rúry.

Ked' program prípravy jedla skončí, môžete pridať k dobe prípravy jedla d'alších 5 minút, alebo ho uložit' do ponuky oblúbených alebo sa vrátiť na domovskú obrazovku.

* Táto funkcia bola testovaná v súlade s normou EN 60350-1 na účely vyhlásenia o spotrebe energie a energetickej triede.
**Používajte so zatvorenými dvierkami.

SymbolFunkciaT°C predvolený rozsah T°CNavrhovaná poloha roštuPred-hrievanieSonda PRECI PROBE k dispozíciiOdporúčania
*ECO190 °C150-220°CL3/L4 NIE NIEIDEÁLNE PRE: prípravu mäsa, rýb alebo zeleninyTáto funkcia umožňuje šetrit energiu počas prípravy jedla a udržiavať jedlo vlhké a krehké.Osvetlenie rúry je vypnuté
*Statický200 °C30-250 °CL2/L3ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: koláče, chlieb, sušienky, na jednej úrovni.
Viacúrovňové160 °C50-250 °CL3 (jeden plech)L3+L6(dva plechy)L2+L4+L6(tri plechy)ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: koláče, sušienky a pizze na jednej alebo viac úrovniach. Ideálne na varenie rôznych potravín.
Statický + ventilátor175 °C50-250 °CL2/L3ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: pečené jedlo, dusené jedlá, zeleninu alebo koláče s vlhkou náplňou.
**Malý grilL5L1-L5L6/L7NIEÁNOIDEÁLNE PRE: malé množstvo klobásy alebo steakov. Používajte so zatvorenými dvierkami
Symbol FunkciaT°C predvolený rozsah T°CNavrhovaná poloha roštuPred-hrievanieSonda PRECI PROBE k dispozíciiOdporúčania
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 1**Super GrillL5 L1-L5L7 pre tenké kusy, L5 pre hrubšie kusy.NIE ÁNOIDEÁLNE PRE: veľké množstvo klobás, steakov a toastového chleba. Celá oblast pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zatvorenými dvierkami. Ak je to potrebné, jedlo počas prípravy dvakrát alebo trikrát otočte.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 2**Gril + Ventilátor200 °C 150-250 °CL4/L5 ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: celé kusy mäsa (pečené) alebo gratinované potraviny.Používajte so zatvorenými dvierkami. Pod rošt vsuňte plech na odkvapkávanie, aby ste zachytili šťavy. V prípade potreby jedlo v polovici prípravy otočte.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 3Spodný ohrev + vent.170 °C 50-230 °CL2/L3 ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: slané koláče alebo jedlá s tekutou polevou na jednej úrovni
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 4Spodný ohrev170 °C 50-230 °CL1/L2 ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: pomalé a šetrné dusenie na jednej úrovni

4.2.2. ŠPECIÁLNE FUNKCIE

SymbolFunkciaT°C predvolený rozsah T°CNavrhovaná poloha roštuPredhrievanieSonda PRECI PROBE k dispozíciiOdporúčania
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 5Pizza 300300 °C200-300 °CL2/L3 NIEIDEÁLNE NA: pečenie akéhokol'vek druhu pizze bez potreby predhrievania. Na mrazenú pizzu použite nižší ohrev a na okrúhlu čerstvú pizzu 300°.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 6Sušenie55°C45-65°CL4 NIEIDEÁLNE NA: sušenie porcí zeleniny a ovocia. Lepší výsledok dosiahnete, ak potraviny nakrájate na tenké plátky a uložíte ich v jednej vrstve bez prekrývania.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 7Udržiavať teplé65 °CL3NIEIDEÁLNE NA: udržiavanie jedla v teple
[WWCS]Jogurt40 °CL4NIEIDEÁLNE NA: prípravu jogurtov, umožnením správneho procesu fermentácie
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 8Kysnutie40 °CL3NIEIDEÁLNE NA: kysnutie cesta na pizzu a chlieb, cesto umiestnite na tretiu úroveň
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 9MULTIPRÍPRAVA200 °C150-250 °CL1+L3+L5+L7 ÁNOIDEÁLNE NA: súčasnú prípravu rôznych jedál na rôznych úrovníach bez miešania aróm. Po predhriatí umiestnite potraviny na všetky dostupné úrovne. Každý pokrm vyberte samostatne, podľa toho, či ste dosiahli teplotu prípravy.
HAIER H6 ID66C3HTB1 - HLAVNÉ PROGRAMY - 10Smaženie vo vzduchu200 °C150-250 °CL3/L4 NIEIDEÁLNE NA: prípravu mrazených, predsmažených a obaľovaných jedál. Vďaka špeciálnemu príslušenstvu horúci vzduch obklopuje jedlo rovnomerne.

Uložte recepty ako oblúbené:

Recept môžete uložit do ponuky Oblúbené priamo prostredníctvom rúry na konci akéhokol'vek programu prípravy jedla stlačením tlačidla „Uložit do oblúbených“ na displeji. Toto tlačidlo sa zobrazí po hlásení „Vychutnajte si svoje jedlo“.

K oblúbeným receptom sa neskôr dostanete z ponuky Oblúbené.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Uložte recepty ako oblúbené: - 1

text_image 230°C 30 m + 5 MINUTES SAVE IN FAVORITI HOME

Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry:

Stlačte 📊 na displeji. Alternativne sa posúvajte po ponuke na domovskéj stránke, kým sa nezobrazia Oblúbené, a stlačte túto možnosť. Zobrazí sa ponuka Oblúbené a môžete sa posúvať po predtým uložených receptoch. Najskôr sa zobrazia recepty uložené priamo prostredníctvom rúry. Recepty uložené pomocou funkcie Jolly sa zobrazia na konci ponuky. Po dosiahnutí požadovaného receptu stlačte ▶aby sa začala príprava jedla.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry: - 1

POZNÁMKA: Nastavenia ako Trvanie prípravy jedla a Teplota nemožno zmenit pre recepty uložené ako Oblúbené. Ak kliknete na recept v ponuke Oblúbené, zobrazí sa kontextové hlásenie. Stlačením „OK“ sa vrátite spät ku ponuke, alebo stlačte ||, aby ste svoju vol'nu potvrdili a spustili prípravu jedla.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry: - 2

Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov)

Vd'aka funkcii Jolly ponúka tento produkt plne prispôsobitel'ný zážitok, ktorý vám umožní uložit vaše personalizované recepty priamo do rúry. Tieto recepty môžete používať podľa potreby, a to aj bez toho, aby ste sa museli prihlasovať do aplikácie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 1

Ak chcete na rúre nastaviť funkciu Jolly, otvorte sekciu receptov aplikácie, vyberte recept, ktorý chcete použiť, a kliknite na tlačidlo „Použiť ako funkciu Jolly“. Od tohto momentu ho môžete spustiť na spotrebiči aj bez interakcie s aplikáciou.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 2

Ak chcete upravit funkciu Jolly, prejdite do časti aplikácie pre recepty vyberte kartu receptu označenú ako funkcia Jolly. Kliknutím na tlačidlc „Upravit“ prispôsobíte recept a upravíte predtým nastavené nastavenia. Zobrazí sa kontextové okno s informáciou, že ak chcete uložit novú upravenú funkciu Jolly, musíte odstránit predchádzajúcu funkciu. Ak to potvrdíte, predchádzajúca funkcia Jolly sa odstráni, do spotrebiča sa uložia nové parametre, ktoré sa zobrazia aj v aplikácii.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 3

Ak chcete funkciu Jolly odstránit z rozhrania rúry pre používateľa, prejdite do sekcie receptov aplikácie.

Zobrazí sa kontextové okno, ktoré požiada o potvrdenie úkonu. Ak budete pokračovať, funkcia Jolly uložená v rúre sa odstráni, a v aplikácii už nebude k dispozícii.

Recepty uložené pomocou funkcie Jolly si môžete pozriet v ponuke Oblúbené na rúre.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 4

  1. V ponuke na domovskiej stránke stlačte
  2. Stlačte „Pripojit“, aby ste prepojili sondu Preci Probe s rúrou.
  3. Rúra začne hl'adať sondu Preci Probe. V danom čase sa uistite, že je sonda Preci Probe úplne nabitá a je blízko rúry.
  4. Po detekcii sondy Preci Probe ju zvol'te stlačením jej ikony na displeji. 📞 sa zobrazí v l'avej dolnej časti displeja.
  5. Vyberte požadovanú ciel'ovú teplotu posúvaním doľava a doprava, potom stlačte ▷□ na potvrdenie svojej vol'by. Spustí sa rýchle predhrievanie.
  6. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením: vložte sondu Preci Probe do jedla a vložte ju do rúry, potom stlačte aby sa začala príprava jedla.
    Ked' sa príprava jedla zastaví, na niekol'ko sekúnd sa zobrazí hlásenie „Vychutnajte si svoje jedlo“. Pred vybratím jedla z rúry nezabudnite sondu Preci Probe opatrne vybrať z jedla.

POZNÁMKA: Pri používaní sondy nie je potrebné nastavovať časovač. Príprava jedla sa zastaví automaticky ihned’ po dosiahnutí požadovanej teploty.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 5

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 6

text_image ENJOY YOUR PLATE

Ak chcete prípravu jedla predlížit, stlačte „Predlížit’ prípravu“ na displeji a nastavte novú cieľovú teplotu pre sondu Preci Probe.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 7

text_image 200°C 65°C COOK HOME SAVE IN FAVORITES HOME

Tipy na varenie

Sonda je vybavená jedným meracím bodom. Vsuňte ho úplne do jedla kovovou špičkou umiestnenou v strede jedla. Umiestnite tento bod čo najbližšie k najhrubšej (najchladnejšej) časti jedla, aby sa postup prípravy jedla monitoroval presne.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Tipy na varenie - 1

Sonda sa môže použiť s manuálnymi funkciami (Statický, Statický + Ventilátor, Gril, Super Grill, Gril + Ventilátor a Viacúrovňové), s KATEGÓRIAMI PRÍPRAVY JEDLA (mäso, ryby a zelenina) a Gentle Cooking.

Kategória potravínOdporúčaná teplota v jadre T°CNavrhované umiestnenie
Pečené hovädzie mäso45 °CDiagonálne v najhrubšej časti.V prípade potravín valcového tvaru (napr. pečené hovädzie mäso) umiestnite hrot čo najbližšie ku geometrickému stredu
Pečené mäso 55°C / 60°C/ 65°C
Hydina83-85 °CDo najhrubšej časti prís
Ryby (celé/filety)65 °CDiagonálne v najhrubšej časti
Chlieb/Dusené jedlá90 °CBlízko geometrického stredu jedla

4.2.3. FUNKCIA MIULTI STEP

Funkcia Multi Step umožňuje zachovať predtým nastavené parametre prípravy jedla (teplota a doba) pri zmene funkcie počas prípravy.

Recepty s Multi Step je možné vytvárat' v aplikácii hOn pomocou funkcie U-Create a ukladať ich do rúry. Používatel' môže spustit' recept s Multi Step z ponuky Obl'úbené.

Používatel' si môže recept s Multi Step uložit' ako funkciu Jolly a uložit' ho do ponuky Oblúbené v rúre alebo ho uložit' na hOn a spustit' ho na dial'ku z aplikácie.

Krok 1. V sekcii U-Create aplikácie stlačte „Vytvorit’ recept“.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - FUNKCIA MIULTI STEP - 1

Krok 2. Upravte názov receptu a vyberte parametre pre prvý krok receptu.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - FUNKCIA MIULTI STEP - 2

Krok 3. Po prispôsobení prvého kroku stlačte „Pridať krok“, aby ste k receptu pridali d'alšiu funkciu prípravy jedla a prispôsobili jeho parametre.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - FUNKCIA MIULTI STEP - 3

Krok 4. Uložte recept v aplikácii, aby ste ho mohli spustiť z hOn na dial'ku, alebo ho uložte ako „Funkciu Jolly“, aby ste ho našli v ponuke Oblúbené priamo na rúre.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - FUNKCIA MIULTI STEP - 4

KategóriaReceptPočet úrovníProgramy prípravy jedlaT°CPredhrievaniePríslušenstvo rúryPoloha roštuDoba prípravy po predhriatí* (min)
Sladké pečivoMalé koláče /Muffiny1Statický Viacúrovňové175 °C 160 °CYPlech na pečenieL320-30 30-40
2 Viacúrovňové 150 °CPlech na pečenie + Hlbší plechL3+L6 30-40
3 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL2+L4+L640-50
Piškótové koláče (26 cm )1Statický Viacúrovňové170 °C 150 °CYKovový rošt + forma na koláčL2 L330-40 40-50
2 Viacúrovňové 150 °CKovové rošty + forma na koláčL3+L650-60
Sušienky/ krehké pečivo1Statický Viacúrovňové150 °C 150 °CYPlech na pečenieL325-30 30-40
2 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL3+L6 35-45
3 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL2+L4+L6 35-40
Pusinky z odpalovaného cesta1 Viacúrovňové 190 °CYPlech na pečenieL325-35
2 Viacúrovňové 170 °CPlech na pečenieL3+L625-35
Yorkshirský puding1 Statický 200 °C YPlech na pečenieL320-30
Snehové pusinky1 Viacúrovňové 90 °C YPlech na pečenieL3 90-160
Makarónky1Statický150 °CYPlech na pečenieL315-20
Jablčník1 Statický 185 °C YKovový rošt + forma na koláčL2 60-70
1 Viacúrovňové 170 °C YKovový rošt + forma na koláčL365-75
Koláčiky z krehkého cesta1 Statický 170 °C YKovový rošt + forma na koláčL240-60
Čokoládové suflé1 Statický 200 °C YPlech na pečenie + formyL3 10-15
Tvarohový koláč1 Statický 150 °C YKovový rošt + forma na koláčL2 50-65
Mrazené croisanty1 Statický 180 °CYPlech na pečenieL320-25
2 Viacúrovňové 180 °CPlechy na pečenieL2+L525-35
3 Viacúrovňové 160 °CPlechy na pečenieL2+L4+L6 30-40
Štrúdľa, mrazená1 Statický 210 °C YPlech na pečenieL3 30-45
Chlieb a nekysnutý chliebToastový chlieb1Supergrill05NKovový roštL74-6
Focaccia1Statický200 °CYPlech na pečenieL2/L325-35
Chlieb, celý1Statický200 °CYPlech na pečenieL335-50
Slané koláče a dusené jedláSlané koláče/ Quiches (26 cm ∅)1Statický + Ventilátor180 °CYKovový rošt + forma na tortuL345-60
2Viacúrovňové180 °CKovový rošt + forma na tortuL2+L550-70
Syrové suflé1Statický200 °CYPlech na pečenieL320-35
Lasagne, čerstvé1 Statický 200 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL340-60
Lasagne, mrazené1Statický + Ventilátor180 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL3
Cannelloni, mrazené1Statický + Ventilátor180 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL3
Zapečené cestoviny1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL420-30
PizzaPizza, čerstvá (plech)1 Statický Pizza250 °C300 °CYNPlech na pečenieL2/L315-2018-25
2Viacúrovňové180 °CYPlech na pečenie + Hlbší plechL2+L525-35
Pizza, čerstvá (okrúhla)1 Statický Pizza250 °C300 °CYNPlech na pečenieL2/L38-1015-20
2Viacúrovňové180 °CYPlech na pečenie + Hlbší plechL2+L530-40
Pizza, mrazená (nízka, chrumkavá)1 Statický Pizza220 °C200 °CYNKovový roštL310-15
2Viacúrovňové200 °CYKovový roštL2+L515-25
3Viacúrovňové180 °CYKovový roštL2+L4+L625-35
Mäso a hydinaPečené celé kurča (1-1,2 kg)1Gril + Ventilátor220 °CYKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L440-60
Kuracie stehná1Smaženie vo vzduchu220 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L430-50
Pečená kačica1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL350-60
Mäso a hydinaKohút1Gril + Ventilátor220 °CYKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L420-40
Pečená morka1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL350-60
Bravčové rebierka (1000 - 1200 g)1 Staticý 200 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL380-100
Klobása1Supergrill04YKovový roštL540-50
Rozbif (500 g)1Gril + Ventilátor220 °CYPlech na pečenieL320-40
Mäsová fašírka (1000-1500 g)1 Staticý 180 °C YPlech na pečenieL340-50
Pečené kurča so zemiakmi1Gril + Ventilátor200 °CYHlbší plechL445-60
Ryby a morské plodyGrilované morské plody1Supergrill04NKovový roštL515-30
Mrazené rybie tyčinky1Smaženie vo vzduchu200 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L420-25
Pečené ryby1ECO200 °CNKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L340-60
ZeleninaGratinovaná zelenina1ECO200 °CNKovový rošt + riad na pečenie v rúreL380-90
Mrazené hranolčeky (300-500 g)1Smaženie vo vzduchu220 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L418-25
Gratinované zemiaky1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL415-25
Pečené zemiaky1 Staticý 200 °C YPlech na pečenieL430-50

Doby prípravy jedla sa môžu líšit v závislosti od receptúry a surovín.

*Ak sa vyžaduje predhrievanie

POZNÁMKA: Pri pečení koláčov, slaných koláčov a iných receptov, ktoré vyžadujú formu alebo nádobu na 2 úrovniach, umiestnite riad takto: horný plech vľavo a spodný plech vpravo.

5.2. TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING

Ponuka kategórie potravín umožňuje pripravovať rôzne jedlá, a to vd’aka špecializovaným programom prispôsobeným potrebám každej kategórie.

Po výbere kategórie jedla a receptu si budete môčť zvolit počet plechov na súčasnú prípravu jedla alebo rozsah hmotnosti jedla (podľa zvolenej kategórie). Zobrazí sa predvolený čas a teplota, ktoré sa dajú upraviť stláčaním príslušných ikon na displeji. Teplotu prípravy jedla je možné nastaviť v obmedzenom rozsahu.

Odporúča sa možnosť rýchleho predhrievania, ktorá je aktivovaná predvolene, možno ju však preskočit výberom „skip“.

Ked' program prípravy jedla skončí, môžete pridať k dobe prípravy jedla d'alších 5 minút, alebo ho uložit' do ponuky oblúbených alebo sa vrátiť na domovskú obrazovku.

SymbolKategória potravínReceptRozsah podávaniaSonda Preci Probe k dispozícii
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 1Cestoviny, chlieb a pizzaOkrúhla pizza1 až 3 plechyNie
Focaccia1 až 2 plechyNie
Mrazená pizza1 až 3 plechyNie
Čerstvé lasagne1 až 2 plechyÁno
Cannelloni1 až 2 plechyÁno
Mrazené lasagne a Cannelloni1 až 2 plechyNie
Chlieb1 až 2 plechyÁno
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 2Mäso a hydinaPečené bravčové mäso500-1500 gÁno
Pečené hovädzie mäso
Dusené mäso
Vykostené jahňacie stehno
Pečené kurča
Plnené kurča
Mäsová fašírka
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 3RybyRybie filé200-1200 gÁno
Celé, pečené v rúreÁno
Grilovaná rybaNie
Ryba pečená v soliNie
Mrazená rybaNie
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 4Slané koláčiky a koláčeChuťovky z lístkového cesta1 až 3 plechyNie
Suflé1 až 2 plechy
Slaný koláč1 až 2 plechy
Zeleninový nákyp1 až 2 plechy
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 5ZeleninaPečené zemiaky500-1200gNie
Gratinovaná zelenina
Zelenina pečená v papieri
Grilovaná zelenina
Plnená zelenina
HAIER H6 ID66C3HTB1 - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 6Sladké pečivoMaslové sušienky 1 až 4plechyNie
Mrazené croisanty 1 až 4plechy
Ovocný krehký koláč 1 až 2plechy
Lístkové cesto 1 až 2plechy
Muffiny 1 až 3plechy
Piškótový koláč 1 až 2plechy
Štrúdl’a 1 až 3plechy
Kysnutý koláč 1 až 2plechy
Kysnutý koláč s nakrájaným ovocím1 až 2 plechy

6. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

6.1. VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA

Pravidelné čistenie môže predlížit životnosť vášho spotrebiča. Pred manuálnym čistením počkajte, kým rúra nevychladne.

  • Po každom použití rúry vám minimálne čistenie pomôže udržat' rúru dokonale čistú.
  • Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani komerčne dostupným chráničom na jedno použitie. Ak sa alobal alebo akýkol'vek iný chránič dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, riskujete ich roztavenie a poškodenie smaltu vnútri rúry.
  • Aby ste predišli nadmernému znečisteniu rúry a následnému silnému zápachu, odporúčame vám nepoužívať rúru pri veľmi vysokej teplote. Je lepšie predlížit čas pečenia a trochu znížit teplotu.
  • Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou vám odporúčame používať iba riad a formy na pečenie, ktoré sú odolné voči veľmi vysokým teplotám.

6.2. ČISTENIE RÚRY

6.2.1. VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia

Posúvajte sa po ponuke na domovskéj obrazovke vodorovne a stlačením tlačidla Čistenie vstúpte do ponuky Čistenie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia - 1

Posúvaním po ponuke Čistenia zobrazíte rôzne funkcie. Pre ktorúkol'vek funkciu stlačte ⓘ, prečítajte si jej opis a odporúčané použitie.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia - 2

text_image CLEANING CYC ECO COOH HYMCOSIAN PTROLYSIS ECO PULY PLANE

Môžete si vybrať z nasledujúcich možností čistenia:

Tento proces je založený na chemickom procese s rovnakým názvom, ktorý zahrňa rozklad komplexných látok pôsobením tepla.

Po spustení sa dvierka rúry automaticky uzamknú a teplota rúry sa rýchlo zvýši na 410 °C.

Po ukončení cyklu čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa dá lahko utriet vlhkou handričkou.

Na výber sú dve funkcie čistenia pyrolýzou:

Pyrolýza eko

Čistí stredne znečistenú rúru. Postup trvá 90 minút.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Pyrolýza Eko.
    Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Stlačte ▷, aby ste pokračovali, alebo stlačte „OK“ pre návrat spät.
  2. Stlačte aby ste pokračovali.
  3. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Vyberte z rúry všetko vnútorné príslušenstvo a bočné rošty. Po dokončení sa dotknite √
  4. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby a počas nasledujúcej fázy chladenia sa dvierka zablokujú, a na displeji sa zobrazí
  5. Ked spotrebič vychladne, dvierka sa odblokuju, a zobrazí sa kontextové okno s hlásením. V danom okamihu môžete otvorit dvierka a vyčistić vnútorný povrch rúry handričkou.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako to funguje: - 1

Čistí silne znečistenú rúru. Postup trvá 120 minút.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Pyrolýza Plus.
    Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Stlačte „aby ste pokračovali, alebo stlačte „OK“ pre návrat späť.
  2. Stlačte,aby ste pokračovali.
  3. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Vyberte z rúry všetko vnútorné príslušenstvo a bočné rošty. Po dokončení sa dotknite √
  4. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby a počas nasledujúcej fázy chladenia sa dvierka zablokujú, a na displeji sa zobrazí 📄
  5. Ked' spotrebič vychladne, dvierka sa odblokuju, a zobrazí sa kontextové okno s hlásením. V danom okamihu môžete otvorit' dvierka a vyčistiť vnútorný povrch rúry handričkou.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako to funguje: - 1

text_image CLEANING OK ON OFF CHANGE UP CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE CHANGE EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA EFFECTIVE IGNACELA

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako to funguje: - 2

Funkcia Hydroclean je navrhnutá tak, aby bolo možné bez námahy odstránit mierne znečistenie a poskytla rýchle a ekologické riešenie na čistenie vnútra rúry parou.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Hydroclean.

Ak stlačíte funkciu, zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Stlačte „aby ste pokračovali, alebo stlačte „OK“ pre návrat späť.

  1. Stlačte,aby ste pokračovali.
  2. Kontextové okno s hlásením vás požiada, aby ste na dno rúry priliali 100 ml vody. Po dokončení stlačte √
  3. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby neotvárajte dvierka.
  4. Po dokončení procesu čistenia sa zobrazí kontextové okno s hlásením, a môžete otvorit' dvierka rúry. Na obrazovke sa obnoví domovská stránka s príslušnou ponukou.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - Ako to funguje: - 1

POZNÁMKA: Všetky funkcie čistenia je možné kedykol'vek prerušit' stlačením tlačidla Stop v'avom hornom rohu. Po prerušení funkcií Pyrolýza Eko a Pyrolýza Plus zostanú dvierka zablokované, kým spotrebič nevychladne. Po odomknutí dvierok sa zobrazí kontextové okno s hlásením.

6.3. VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok

  1. Dvierka umiestnite do polohy 90°. Otočte poistné zarážky závesov smerom von z rúry.
  2. Dvierka umiestnite do polohy 45°. Súčasne stlačte dve tlačidlá na oboch stranách bočných ramien dvierok a potiahnite smerom k sebe, aby ste vybrali horný sklenený kryt dvierok.
  3. Sklo dvierok rúry vyberte veľmi opatrne, začnite vnútorným sklom. Počas úkonu držte sklo pevne oboma rukami a položte ho na rovnú plochu s podložkou (napr. na handru).
  4. VAROVANIE: Vonkajšie sklo sa nedá vybrat.
  5. Sklo čistite mäkkou handričkou a vhodnými čistiacimi prostriedkami.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 1

  1. Vložte sklenené panely, pričom sa uistite, že štítok „LOW-E/PYRO“ je vsprávnom smere na čítanie a umiestnený na l'avej dolnej strane dvierok, v blízkosti l'avého závesu. Takto ostane vytlačený štítok na prvom skle na vnútornej strane dvierok.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 2

text_image PYRO ALEBO LOW-E
  1. Znovu pripevnite horný sklenený kryt dvierok zatlačením dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočných tlačidiel.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 3

  1. Potom vráťte dvierka spät do polohy 90° a otočte poistné zarážky závesov smerom do vnútra rúry.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 4

Po každom použití príslušenstvo dôkladne vyčistite a osušte ho uterákom. V prípade pretrvávajúcich zvyškov skúste príslušenstvo namočit do vody s prídavkom saponátu na približne 30 minút a potom ho znova umyte.

ČISTENIE BOČNÝCH DRŽIAKOV:

  1. Odstráňte bočné držiaky najprv potiahnutím prednej časti v smere šípky a odpojením zadnej časti od skrutiek.
  2. Bočné držiaky umyte v umývačke riadu alebo použite mokrú špongiu, uistite sa, že potom dôkladne oschli.
  3. Po procese čistenia namontujte bočné držiak v opačnom poradí: umiestnite zadnú časť medzi skrutky a zatlačte prednú časť v smere šípky.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ČISTENIE BOČNÝCH DRŽIAKOV: - 1

Výmena vrchnej žiarovky:

  1. Odpojte rúru od elektrickej siete.
  2. Odstráňte sklenený kryt žiarovky.
  3. Demontujte žiarovku.
  4. Vymeňte žiarovku za novú rovnakého typu.
  5. Znovu nasad'te sklenený kryt žiarovky.
  6. Rúru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
HAIER H6 ID66C3HTB1 - Výmena vrchnej žiarovky: - 1

Tento výrobok obsahuje jeden alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)

Výmena bočnej žiarovky:

  1. Odpojte rúru od elektrickej siete.
  2. Plochým skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
  3. Opatrne vyberte žiarovku zo základne.
  4. Vložte novú.
  5. Znovu namontujte ochranný sklenený kryt opatrným zatlačením, aby zapadol na miesto.
  6. Rúru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
HAIER H6 ID66C3HTB1 - Výmena bočnej žiarovky: - 1

Tento výrobok obsahuje jeden alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)

6.6. REŽIM UKÁŽKY

  1. V ponuke na domovskiej obrazovke vyberte „Nastavenia“.
  2. V ponuke Nastavenia podržte stlačené a súčasne.
  3. Posúvaním po číslach vertikálne zadajte heslo 1100 a potom stlačte √ na potvrdenie.
  4. Na displeji sa obnoví domovská obrazovka v režime ukážky.
  5. Ak chcete režim ukážky ukončit, zopakujte rovnaké kroky.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - REŽIM UKÁŽKY - 1

Ak sa počas používania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeji sa zobrazí kód „ER“ a dve číslice, ktoré identifikujú chybu.

Rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete, počkajte niekol'ko minút a potom ju znova zapojte.

Ak chyba zmizne, môžete pokračovať v používaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznícky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidíte na displeji.

Chyba
HAIER H6 ID66C3HTB1 - REŽIM UKÁŽKY - 2

text_image ERXX

Dym
HAIER H6 ID66C3HTB1 - REŽIM UKÁŽKY - 3

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ - odpad z elektrických a elektronických zariadení). OEEZ obsahuje znečistújúce látky (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie) a základné prvky (ktoré sa dajú opätovne použit). Je dôležité, aby sa OEEZ likvidoval správne použitím špecifických postupov s ciel'om zaistiť správne odstránenie a likvidáciu všetkých znečistújúcich látok, ako aj obnovenie ostatných materiálov.

Jednotlivci prispievajú výraznou mierou k minimalizácii vplyvov OEEZ na životné prostredie. Bezpodmienečne je potrebné dodržiavať určité základné pravidlá:

  • OEEZ sa nesmie spracúvať ako bežný domáci odpad;
  • OEEZ treba odovzdávať na príslušných zberných miestach, ktoré sú riadené príslušnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spoločnosťami.

V mnohých krajinách je k dispozícii domáci zber veľkých spotrebičov spadajúcich do kategórie OEEZ. V prípade zakúpenia nového spotrebiča môžete vrátit starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečit jeho bezplatný odvoz, pokial’ ide o spotrebič rovnakého typu s rovnakými funkciami ako zakúpený spotrebič.

8.2. ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Ak je to možné, rúru vopred nepredhrievajte a snažte sa ju vždy naplnit.

Dvierka rúry otvárajte čo najmenej, pretože pri každom otvorení uniká z vnútra teplo. S cieľom výrazne ušetrit’ energiu, vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra nad’alej generuje. Tesnenia udržujte čisté a v poriadku, aby sa zabránilo rozptylu tepla mimo vnútorného priestoru. Ak máte zmluvu o elektrickej energii s hodinovou tarifou, program „oneskorený štart“ zjednodušuje úsporu energie a proces pečenia sa začne tak, aby príprava jedla prebiehala v časovom intervale s nižšou tarifou.

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 1

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 2

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 3

text_image min 560 600 560+°

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 4

text_image 580 568 548 20 9 478.5 575

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 5

text_image min. 560 min. 580 max. 590 560+8 560+15 560+15

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 6

text_image 0 0 550 548 568 20 9 478.5 575

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 7

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 8

(samo ako je deo opreme*)

  • Ovaj proizvod se koristi isključivo za pećnice. Mora da se koristi prema uputstvima u ovom Uputstvu za upotrebu.
  • NE DODIRUJTE Preci Probe GOLIM RUKAMA NEPOSREDNO NAKON KUVANJA. Uvek nosite rukavice za rernu prilikom uklanjanja Preci Probe iz hrane nakon kuvanja.
  • Da biste pravilno koristili temperaturnu sondu, neophodno je da tokom kuvanja u potpunosti umetnete metalnu šipku sonde u hranu dok ne dostigne crni keramički deo koji se nalazi na vrhu sonde.

Umetnite Preci Probe u hranu dovde
HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 9

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 10

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID66C3HTB1 - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 11

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAIER

Model : H6 ID66C3HTB1

Kategória : Rúra