GE-CT 18/33 Li E - Kosačka na trávu EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GE-CT 18/33 Li E EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GE-CT 18/33 Li E EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GE-CT 18/33 Li E - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GE-CT 18/33 Li E značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU GE-CT 18/33 Li E EINHELL
1 Zásuvka na akumulátor
2 Opěrný prvek
3 Za-/vypínač
4 Blokování zapnutí
5 Držák popruhu
6 Nosný popruh
7 Ochranný kryt
8 Těleso cívky
9 Vedení okrajů
10 Těleso motoru
11 Převlečná matice
12 Přídavná rukojeť
5.1 Montáž ochranného krytu (obr. 3)
b) Posunutí prídavné rukojeti
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie štitku s upozornením na prístroji (pozri obr. 23)
- Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu!
- Používajte ochranu očí a ochranu sluchu.
- Prístroj neprevádzkujte v daždi alebo vlhkom prostredí. Ak do prístroja vnikne voda, zvyšuje sa riziko úrazu elektrickým prúdom alebo riziko chybnej funkcie, ktoré môže viest k zraneniam.
- Tretie osoby nepúštajte do nebezpečnej oblasti!
- Varovanie! Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na prístroji vyberte akumulátor!
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj nesmie byť používaný deťmi. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nemohli s prístrojom hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu prístroja. Tento prístroj nesmie byť používaný osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ani osobami s nedostatočnými vedomosťami alebo skúsenosťami, pokial’ tieto osoby nebudú pod dozorom alebo pod vedením zodpovednej osoby.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)
1 Uloženie akumulátora
2 Podperná konzola
3 Vypínač Zap/Vyp
4 Blokovanie zapnutia
5 Uchytenie popruhu
6 Nosný popruh
7 Ochranný kryt
8 Teleso cievky
12a Držiak prídavnej rukoväti
12b Skrutkarukoväti
13 Prepínač rýchlosti
14 Vodiace držadlo hore
18 Skrutka s vnútorným šestřhranom
19 Montážna skrutka (4 ks)
20 Kl'úč na skrutky s vnútorným šesthranom
2.2 Objem dodávky
Prosim, skontrolujte kompletnost výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
• Horná časť kosačky
• Dolná časť kosačky s vláknovou cievkou
SK
- Ochranný kryt so skrutkou s vnútorným šesthranom
• Vodiaca rukovät
• Kl'úč s vnútorným šesthranom - Nosný popruh
• Podpernákonzola
• Montážna skrutka (4 ks)
• Originálny návod na obsluhu - Bezpečnostné predpisy
3. Správne použitie prístroja
Prístroj je určený len na kosenie trávnika a trávnatých plôch. Prístroj nie je určený na používanie na verejných priestranstvách, v parkoch, športoviskách, na uliciach ako aj v poľnohospodárstve a lesníctve.
Dodržiavanie návodu na obsluhu, priloženého výrobcom, je predpokladom pre náležité zaobchádzanie s prístrojom.
Pozor! Z dôvodu možného ohrozenia osób a vzniku vecných škôd, sa nesmie prístroj používať na rozdrobovanie za účelom kompostovania.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie plúc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
Zranenia a vecné škody, ktoré môžu byť spôsobené odletujúcimi častami.
- Rezné poranenia, pokial' sa nenosí vhodné ochranné oblečenie.
4. Technické údaje
Napätie 18 V d.c.
Otáčky n _0 7000 min ^-1
Okruh rezu 033 cm
Trieda ochrany ....III
Hmotnost 2,75 kg
Pozor!
Prístroj sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!
Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať iba nabíjačkou Power X-Charger.
Nebezpečenstvo!
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841.
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841.
Rukovät
Emisná hodnota vibrácie a_h=2,004 m/s^2
Faktor neistoty K = 1,5 m/s²
Prídavná rukovát
Emisná hodnota vibrácie a_h=2,665 m/s^2
Faktor neistoty K = 1,5 m/s²
SK
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.
Výstraha:
Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude použivať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.
Pritom sa musia zohl'adniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas ktorého je síce zapnutý, ale beží bez záťaže).
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
- Používajterukavice.
5. Pred uvedením do prevádzky
Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky!
5.1 Montáž ochranného krytu (obr. 3)
Ochranný kryt (poz. 7) nasuňte až na doraz na držiak na kryte motora a pevne ho priskrutkujte pomocou skrutky s vnútorným šesťhranom (poz 18).
Odstráňte ochrannú nálepku (poz. 7a) z noža na strihacie vlákno (obr. 4/poz. 7b).
Varovanie! Dbajte na to, aby ste sa neporanili o nôž na strihacie vlákno.
5.2 Montáž podpernej konzoly (obr. 5)
Zasuňte podpernú konzolu (poz. 2) do vodiacich prvkov až na doraz na kryte. Podpernú konzolu na obidvoch stranách pevne zoskrutkujte montážnymi maticami (poz. 19).
5.3 Montáž prídavnej rukoväti (obr. 6)
Zasuňte prídavnú rukováť (poz. 12) do držiaka (poz. 12a) a zoskrutkujte obidva diely ručnou skrutkou (poz. 12b).
5.4 Montáž vodiaceho držadla (obr. 7)
Zasuňte horné vodiace držadlo (poz. 14) do dolného vodiaceho držadla (poz. 16). Zoskrutkujte spojovací kus držadla (poz. 15) na dolnom vodiacom držadle s prírubovou maticou (poz. 11) na hornom vodiacom držadle.
5.5 Nastavenie prídavnej rukoväti (obr. 8)
Povol'te ručnú skrutku (poz. 12b). Nastavte požadovaný sklon prídavnej rukoväti (poz. 12). Ručnú skrutku (poz. 12b) potom znovu dotiahnite.
b) Presunutie ručnej rukoväti
Otvorte (a) blokovanie (poz. 12c) a presuňte prídavnú rukováť na požadované miesto. Uzavrite (b) blokovanie (poz. 12c).
5.6 Nasadenie nosného popruhu
Nosný popruh umožňuje ergonomickú a bezpečnú prácu. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvoľníte nosný popruh – nebezpečenstvo zranenia.
Varovanie! Používajte len dodaný popruh na prenášanie. Nikdy nepoužívajte súcasne viaceré popruhy na prenášanie. Nikdy neprenášajte súcasne viaceré pristroje, aby ste popruh na prenášanie mohli kedykol'vek otvorit' a odstránit'.
- Zaháknite karabínku (obr. 9/poz. 6a) do uchytenia popruhu.
- Položte si popruh na prenášanie cez rameno (obr. 10).
- Nastavte dlžku popruhu tak, aby sa strihacia hlava s vláknom pohybovala paralelne so zemou. Aby sa zistila optimálna dlžka popruhu, vyskúšajte následne niekol'ko otáčavých pohybov bez uvedenia pristroja do prevádzky.
- Nosný popruh je vybavený prackou. V prípade, že je potrebné rýchlo odložit' prístroj, stlačte háky smerom k sebe (obr. 11)
SK
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte na prístroji:
- Bezchybný stav a úplnosť ochranných zariadení a rezacieho zariadenia.
- Pevné usadenie všetkých skrutkových spojov.
• L'ahký chod všetkých pohyblivých častí.
5.7 Montáž akumulátorov
Akumulátor zasuňte do príslušného uloženia akumulátora (obr. 1/poz. 1). Ked' sa akumulátor kompletne zasunie (obr. 12), tak zretel'ne počutel'ne zaklikne. Za účelom odobrania akumulátora stlačte aretačné tlačidlo (obr. 12/poz. C) a vytiahnite akumulátor von.
5.8 Nabíjanie akumulátora (obr. 13)
- Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom stlačte aretačné tlačidlo.
- Porovnajte, či sa elektrické napätie uvedené na typovom štitku zhoduje s prítomným elektrickým napätím siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat.
- Nasuňte akumulátor na nabíjačku.
- V bode „Signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.
Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne.
Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite
nabíjačku
aakumulátor
do nášho zákazníckeho servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabijanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.9 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 14)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (A). Zobrazenie kapacity akumulátora (B) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svietia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.
6. Obsluha
Dodržiavajte zákonné predpisy o ochrane proti hluku, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.
Nebezpečenstvo! Pri práci musí byt namontovaný ochranný kryt.
6.1 Zapnutie a vypnutie prístroja, nastavenie otáčok
6.1.1 Nastavenie otáčok (obr. 12)
Varovanie! Otáčky nastavujte len pri zastavenom motore.
Posuňte prepínač (poz. 13) do polohy „1“ => nízke otáčky, dlhšia životnosť akumulátora. Posuňte prepínač (poz. 13) do polohy „2“ => vysoké otáčky, dlhšia životnosť akumulátora.
6.1.2 Zapnutie
Stlačte l'avé alebo pravé blokovanie zapnutia (poz. 4) a vypínač zap/vyp (poz. 3). Po uvedení prístroja do chodu je možné uvoľniť blokovanie zapnutia.
SK
6.1.3 Vypnutie
Pred použitím prístroja si natrénujte všetky pracovné techniky s vypnutým motorom a bez akumulátera. Koste len suchú trávu. Ak je tráva dlhá, musí byť postupne skracovaná (obr. 15).
Predlženie strihacieho vlákna (obr. 16)
Strunová kosačka je vybavená poloautomatickým systémom predlžovania vlákna (dotyková automatika). Pri každom použití tohto poloautomatického systému predlžovania vlákna sa rezacie vlákno automaticky predlíži, aby bola pri kosení vždy dosiahnutá optimálna šírka rezu. Rezacie vlákno sa predlžuje tak, že sa nechá motor bežat a vláknová cievka sa zľahka pritlačí na zem. Vlákno sa automatický predlíži. Nôž na ochrannom kryte skráti vlákno na prípustnú dĺžku. Berte prosím ohľad na skutočnosť, že príliš častým používaním automatiky predlžovania vlákna sa opotrebenie vlákna zvyšuje.
Upozornenie: Pri prvom uvedení zariadenia do prevádzky je prípadný pretřčajúci a prebytočný koniec strihacieho vlákna skrátený na čepeli, ktorá sa nachádza vo vnútri ochranného krytu. Ak je vlákno pri prvom uvedení do prevádzky príliš krátke, stlačte gombík na cievke s vláknom a vlákno silno vytiahnite. Pri prvom rozbehu sa rezacie vlákno automaticky skráti na optimálnu dĺžku.
Pravidelne opatrne odstraňujte všetky zvyšky trávy zo spodnej strany ochranného krytu pomocou kefy alebo podobne.
Rôzne spôsoby kosenia
Opatrne! Na používanie okrajového usmerňovača pri múroch alebo predmetoch sklopte okrajový usmerňovač dopredu (obr. 4). Pri nepoužívaní ho vyklopte nahor (obr. 17).
Upozornenie: Aj pri opatnom použivaní má kosenie v blízkosti základov, kameňa alebo betónových múrov atď. za následok nadmerné opotrebovanie vlákna.
Úprava/ kosenie
Pohybujte kosačkou pohybmi ako s kosou zo strany na stranu. Udržujte vláknovú cievku vždy paralelne so zemou. Skontrolujte prostredie a určite vhodnú výšku strihania. Vláknovú cievku veďte a držte v požadovanej výške, aby ste dosiahli rovnomerné strihanie.
Nízka úprava
Držte kosačku s l'ahkým naklonením presne pred sebou tak, aby sa spodná strana vláknovej hlavy nachádzala nad zemou a vlákno dosiahlo správne rozhranie. Koste vždy od seba. Nepriťahujte kosačku smerom k sebe.
Kosenie pri plote/základe
Odporúčame okrajový usmerňovač!
Pri strihaní sa približujte pomaly k plotom z drôteného pletiva, doskovým plotom, múrom z prirodného kameňa a základom, aby ste strihali blízko pri nich, avšak bez toho, aby sa vlákno udieralo voči zábrane. Ak sa vlákno dostane do kontaktu napr. s kameňmi, kamennými múrmi alebo základmi, tak sa rýchlo opotrebuje alebo sa rozstrapká. Ak sa vlákno dostane do kontaktu s pletivom plotu, tak sa odlomí.
Úprava okolo stromov
Odporúčame okrajový usmerňovač!
Ak kosíte okolo stromov, približujte sa k nim po-maly, aby sa vlákno nedotklo kôry. Chod'te okolo stromu a strihajte pritom zl'ava doprava. Približujte sa k tráve alebo burine špičkou vlákna a nakloňte vláknovú cievku zl'ahka dopredu. Varovanie: Pracujte pri vyžinacích prácach nanajvýš opatrne. Počas takýchto prác udržujte odstup od iných osôb a zvierat najmenej 30 metrov.
Vyžínanie
Pri vyžínaní obsiahnete celkovú vegetáciu až na spodok. Za týmto účelom nakloňte vláknovú cievku v 30 stupňovom uhle doprava. Nastavte rukovát do požadovanej polohy. Dbajte na zvýšené riziko poranenia používatel'a, okolo stojacich osób a zvierat, ako aj na nebezpečenstvo vecnej škody odmrštenými objektmi (napr. kameňmi) (obr. 18).
SK
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred odstavením a čistením prístroj vypnite a vy-tiahnite akumulátor.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Usadeniny na ochrannom kryte odstráňte pomocou kefy.
Nebezpečenstvo! Odobrat' akumulátor!
- Obr. 19 – Stlačte teleso vláknovej cievky na plochách označených písmenom M a odoberte kryt cievky.
- Vyberte prázdnu cievku.
- Obr. 20 - Preved'te koniec vlákna novej cievky cez očko (F) v kryte cievky a nechajte vlákno trčať von z cievky približne 18 cm.
- Kryt cievky znovu zatlačte do telesa vláknovej cievky.
7.3 Výmena strihacieho vlákna
Nebezpečenstvo! Odobrat' akumulátor!
- Obr. 19 – Stlačte teleso vláknovej cievky na plochách označených písmenom M a odoberte kryt cievky.
- Vyberte prázdnu cievku.
- Odstráňte prípadný zvyšok strihacieho vlákna.
- Obr. 21 Zasuňte nové strihacie vlákno do uchytenia vlákna (D) v rámci cievky.
- Napnuté vlákno navíjajte v smere šípky.
- Obr. 22 – Približne 20 cm od konca vlákna zaved'te vlákno do jedného z uchytení vlákna na okraji cievky.
-
Obr. 20 – Preved'te koniec vlákna novej cievky cez očko (F) v kryte cievky.
-
Krátko a silne zatiahnite za koniec vlákna, aby sa vlákno uvoľnilo z uchytenia vlákna.
- Kryt cievky znovu zatlačte do telesa vláknovej cievky.
Pozor! Odvrhnuté časti nylónového vlákna môžu viest' k poraneniam!
7.4 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
7.5 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK
10. Transport
- Prístroj noste uchopený vždy jednou rukou za rukováť a druhou rukou za prídavnú rukováť. Pri prenášaní nedržte prístroj za teleso motora.
- Prístroj zabezpečte proti skíznutiu, ak ho transportujte vo vozidle.
- Pokial' to je možné, používajte pri preprave originálny obal výrobku.
11. Poruchy
Náradie nebeží:
Skontrolujte, či je akumulátor nabitý a či funguje nabíjačka. Ak zariadenie napriek prítomnému napätiu nefunguje, odošlite ho na uvedenú adresu zákazníckého servisu.

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternativne na- miesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrat' akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
12. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. | ||
| Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor, Uloženie vláknovej cievky | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Vlákno, Vláknová cievka | |
| Chýbajúce diely | |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. prefaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pósobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisních informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.
Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).
Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)