Tone Free TONE-FP9 - Slúchadlo LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tone Free TONE-FP9 LG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Tone Free TONE-FP9 LG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tone Free TONE-FP9 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tone Free TONE-FP9 značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU Tone Free TONE-FP9 LG
Používanie slúchadiel LG TONE Free™
Uporaba LG TONE Free™
Upotreba LG TONE Free™
Použijte kabel USB Type-C™ / USB-C™ to AUX cable dodávaný s výrobkem.
Závěr
Nabíjecí pouzdro

Používanie slúchadiel LG TONE Free™
Copyright © 2021 - 2023 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené

POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej súpravy si dôkladne prečítajte všetky informácie, aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc.
LG TONE Free (TONE-FP9) je l'ahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth.
Tento produkt môžte používať ako audio príslušenstvo k zariadeniam s podporou profilov Bluetooth A2DP alebo hands-free.
Bezpečnostné opatrenia
Nasledujúce bezpečnostné opatrenia slúžia na to, aby ste predišli nehodám a škodám. Pozorne si ich prečítajte a dodržiavajte ich.
Bezpečnostné opatrenia sú rozdelené do kategórií „VÝSTRAHA“ a „UPOZORNENIE“.

VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov môže viest k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.

UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov môže viest k l'ahkému zraneniu alebo poškodeniu produktu.

VÝSTRAHA
Nenechajte produkt spadnút z vel'kej výšky.
Zabezpečte, aby produkt neprišiel do kontaktu s vodou, alkoholom alebo benzénom.
Tento produkt poskytuje zvýšenú odolnost úrovne IPX4 (odolný na každodenné používanie). (Úroveň odolnosti IPX4 platí len pre slúchadlá.)
Produkt neumiestňujte do vody ani ho nepoužívajte na vlhkom mieste, napríklad v kúpel'ni.

UPOZORNENIE
Produkt svojvol'ne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
Produkt neumiestňujte do blízkosti horl'avých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby dojča alebo dieta neprehltlo magnet alebo malé diely produktu.
Zaistite, aby sa do konektorov nabíjačky (konektor na nabíjanie a elektrická zástrčka) nedostali cudzie predmety. V opačnom prípade môže dôjst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím tohto zariadenia sa porad'te so svojím lekárom.
Tento produkt obsahuje vstavanú batériu, ktorú nie je možné svojvol'ne vybrať ani vymenit'.
Z bezpečnostných dôvodov nevyberajte batériu, ktorá je súčastou produktu.
Ak batériu svojvol'ne vymeníte alebo ju nenahradíte správnym typom, môže explodovat.
Lítiovo-iónová batéria je nebezpečný diel, ktorý môže spôsobit poranenie. Pri výmene batérie nekvalifikovanou osobou sa môže zariadenie poškodit.
Batériu nikdy nevymieňajte sami. Batéria sa môže poškodit, čo môže viest k prehriatiu a zraneniu. Batériu smie vymieňat len autorizovaný servis. Batéria sa musí recyklovať alebo likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
Neskladujte a neprepravujte pri tlaku nižšom ako 11,6 kPa alebo v nadmorskej výške nad 15 000 m.
Výmenou batérie za nesprávny typ môžete spôsobit nefunkčnost ochranných prvkov batérie (napríklad v prípade niektorých typov lítiových batérií).
Batériu nelikvidujte v ohni alebo rúre ani ju mechanicky nedrvte a nerežte. Môže dôjst k výbuchu.
Ak batériu ponecháte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou okolia, môže dôjst' k výbuchu alebo úniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.
Ak bude batéria vystavená mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, môže dôjst' k výbuchu alebo úniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.
Staré batérie nevyhadzujte. Mohlo by dôjst k výbuchu alebo požiaru. Spôsob likvidácie sa v jednotlivých krajinách a regiónoch líši. Likvidáciu vykonajte predpísaným spôsobom.

POZNÁMKA
Ak bol produkt vystavený nadmernému množstvu potu, vyčistite ho. Slúchadlá udržujte čisté.
Dlhé nosenie slúchadiel do uší môže spôsobit bolest. Ak v ušiach dlhodobo pretrváva vlhkost, môže to spôsobit problémy s pokožkou.
Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom rozlíšení, telefonické hovory a hudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení.
Komponenty produktu

LG TONE Free™ Slúchadlá (s namontovanými strednými gélovými nástavcami) UV nabíjacie puzdro

Kábel USB-C™ – AUX Referenčná príručka Jednoduchý návod na používanie

POZNÁMKA: Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov v návode.

UPOZORNENIE
Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Použitie neoriginálnych dielov môže viest k poškodeniu produktu, a tým k strate záruky.
*Nabíjací konektor nesmie byť znečistený cudzími látkami.
*Vzhl'ad a špecifikácie konkrétneho výrobku sa môžu líšit podl'a modelu.
Spárovanie a pripojenie
Rýchle spárovanie

flowchart
graph LR
A["Smart Phone"] --> B["Bluetooth"]
B --> C["~1 m"]
C --> D["Hand gestures with icons"]
D --> E["Wireless Signal Transmission"]
E --> F["Bluetooth"]
1 Zapnite funkciu Bluetooth na mobilnom telefóne alebo zariadení, ktoré chcete pripojit.
2 Otvorte kryt nabíjacieho puzdra so slúchadlami vloženými v puzdre. Dotykovú plochu na l'avom alebo pravom slúchadle stlačte a podržte na 3 až 5 sekúnd, kým indikátor stavu batérie nezačne blikať namodro.

text_image
LG-TONE-FP9 Bluetooth LG-TONE-FP93 Ked' sa v hornej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, tuknutím nadviažte spojenie. (Túto funkciu podporuje iba systém Android™ 6.0 alebo novší a vyžaduje si nastavenie rozhrania Bluetooth a informácií o polohe na mobilnom zariadení.)
4 Ak sa vyskakovacie okno nezobrazí, vyberte možnosť [LG-TONE-FP9] v menu Bluetooth na mobilnom telefóne a nadviažte spojenie (pre používatel'ov systému iOS alebo Android 5.0 a nižších verzií).

UPOZORNENIE: Názov LG-TONE-FP9_LE v zozname pripojených zariadení Bluetooth nie je správny názov modelu na vytvorenie spojenia. Skontrolujte názov používaného modelu a pripojenie sa k modelu bez koncovky „LE“.
Ak sa na zariadení Android zobrazuje neobvyklý názov modelu slúchadla, v menu Bluetooth v nastaveniach pripojeného zariadenia zmeňte názov modelu.

POZNÁMKA: Ak chcete pripojiť iné zariadenie, zopakujte tento postup.
Automatické opätovné pripojenie
Ked' otvoríte kryt nabíjacieho puzdra, slúchadlá sa pripoja automaticky. Ak zatvoríte kryt nabíjacieho puzdra a sú do neho vložené obe slúchadlá, slúchadlá sa odpoja.
Nosenie slúchadiel
1 Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra a upravte ich pozíciu tak, aby pohodlne sedeli vo vašich ušiach.

POZNÁMKA: Môžete použit ušné gély, ktoré vám padnú do uší, a vylepšit tak výkon funkcie Aktívne potlačenie hluku a vychutnat si prenikavý zvuk hudby.

2 Ked' si nasadíte slúchadlá, budete počuť zvukové upozornenie na detekciu nasadenia.

| Funkcia Opis | |
| Prehrat / Pozastavit | : Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla jedenkrát. |
| Zmena hlasitosti | : Dotknite sa l'avého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla dvakrát. |
| Prehrat d'alšie | : Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla trikrát. |

POZNÁMKA: Spôsob ovládania funkcií môžete zmenit pomocou nastavenia dotykových plôch v aplikácii LG TONE Free.
Ked' zapnete režim Plug and Wireless, slúchadlá budú reagovať na dotyk nasledovne:
- Jedným dotykom stlmíte alebo zapnete zvuk.
- Dvojitým dotykom upravíte hlasitost.
- Tri dotyky nevyvolajú žiadnu reakciu.
Funkcie mobilného hovoru

| Funkcia Stav Opis | ||
| Prijatie hovoru Vyzváňanie | Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla jedenkrát. | |
| Ukončenie hovoru | Prebieha hovor | Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla dvakrát. |
| Uskutočnenie hovoru | Nečinnosť | Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú súpravu. |
| Prijatie hovoru počas prebiehajúceho hovoru | Prebieha hovor | Ak sa raz dotknete l'avého alebo pravého slúchadla, aktuálny hovor sa podrží a budete môť prijať prichádzajúci hovor.Ak je predchádzajúci hovor podržaný, aktuálny hovor môžete ukončiť na mobilnom telefóne.(Táto funkcia pracuje rôzne v závislosti od nastavení mobilného telefónu.) |
| Odmietnutie hovoru | Vyzváňanie | Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla a podržte ho. |
Počúvanie okolitého zvuku (LAS – Listen to the Ambient Sound) / Aktívne potlačenie hluku (ANC – Active Noise Cancellation)
Funkcia aktívneho potlačenia hluku (ANC) blokuje okolité zvuky. Túto funkciu môžete použit na počúvanie hudby alebo sledovanie videa bez rušenia.
Dotykom na l'avého alebo pravé slúchadlo a podržaním prepnete medzi režimami ANC a LAS.
Funkcie LAS a ANC môžete nastaviť v aplikácii LG TONE Free.
Režim Počúvanie okolitého zvuku a Režim konverzácie môžete nakonfigurovať pomocou aplikácie LG TONE Free.
Počas používania funkcie LAS alebo ANC sa batéria vybíja rýchlejšie a skracuje sa výdrž produktu.
Funkcie LAS a ANC môžete používať počas nečinnosti slúchadiel, prehrávania hudby a telefonovania.
*ANC je skratka pre aktívne potlačenie hluku.

UPOZORNENIE: Ked' je aktivovaný režim LAS, môžete náhle počut hlasný okolitý zvuk.
Ak používate funkciu ANC v exteriéri, z bezpečnostných dôvodov venujte pozornosť okoliu.
UVnano

Nabíjacie puzdro obsahuje zabudovanú UVnano LED diódu, ktorá umožňuje hygienické používanie slúchadiel.
Ak po vložení slúchadiel do nabíjacieho puzdra a zavretí krytu budete nabíjať slúchadlá prostredníctvom kábla, UVnano LED dióda sa aktivuje na 5 minút.
*UVnano je zložené slovo odvodené zo slov UV a jednotky, nanometra.

POZNÁMKA: Počas činnosti UVnano LED diódy sa indikátor funkcie UVnano rozsvieti namodro.
Nabíjacie puzdro UVnano eliminuje až 99,9 % škodlivých baktérií vo vnútri otvoru slúchadiel.
Biele časti produktu môžu v mieste styku s UVnano LED diódou zmeniť farbu. Nemá to vplyv na funkciu produktu.

UPOZORNENIE: Počas činnosti UVnano LED diódy sa môže zvýšit teplota slúchadiel.
Nabíjanie
Káblové nabíjanie

POZNÁMKA: Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne. Nabíjací port na nabíjacom kryte nemožno použit na napájanie mobilných telefónov atd'.
Režim Plug and Wireless Mode (režim pripojenia externého zariadenia)
Nabíjacie puzdro môžete pripojiť k rôznym zariadeniam, napríklad k stereosystému v lietadle, k bežeckému pásu, kazetovému prehrávaču, rádiu a televízoru, aby ste mohli počúvať hudbu prostredníctvom slúchadiel do uší.
Spôsob pripojenia
1 Stranu s konektorom USB-C™ na kábli typu USB-C™ – AUX pripojte k nabíjaciemu puzdru.
2 Stranu AUX pripojte k zariadeniu, ktoré chcete používať.

3 Po odpojení od nabíjacieho puzdra sa slúchadlá znova pripoja k zariadeniu, ku ktorému boli pripojené naposledy.

-Ak sa dané zariadenie nenájde, slúchadlá sa prepnú do režimu Pripravené na pripojenie.

POZNÁMKA: Aplikáciu LG TONE Free nemôžete používať, ale nastavenia ekvalizéra a touchpadu zostanú zachované. (Ovládanie dotykom: Pozrite si časť Prehrávanie hudby.)
Slúchadlá nepodporujú funkciu hovoru.
Slúchadlá nemusia byť kompatibilné s niektorými zariadeniami a na používanie konektora na niektorých sedadlách v lietadle môže byť potrebný samostatný adaptér (predáva sa samostatne).
Ak slúchadlá používate dlhší čas, batéria slúchadiel (vrátane nabíjacieho puzdra) sa môže vybit rýchlejšie ako pri fyzickom pripojení k smartfónu.
Kontrola úrovne nabitia batérie
Ak sú v nabíjacom puzdre vložené slúchadlá, zobrazí sa stav batérie slúchadiel.
Inak sa zobrazí stav nabitia batérie nabíjacieho puzdra.
Ked' vložíte slúchadlá do nabíjacieho puzdra pripojeného k napájaniu, na 5 minút sa spustí funkcia UVnano.
| Indikátor stavu batérie | Zostávajúca úroveň batérie (nabíjačka nie je pripojená) | Stav nabíjania (nabíjačka pripojená) |
| Červená | 20 % alebo menej | Nabíjanie |
| Žltá 20 % – 80 % - | ||
| Zelená | 80 % alebo viac | Úplné nabitá |

POZNÁMKA: Po zatvorení krytu nabíjacieho puzdra sa zobrazuje stav batérie nabíjacieho puzdra. Ak je nabíjacie puzdro úplne vybité, kontrolka nebude svietiť a puzdro nebude fungovať. Odporúčame vám udržiavať nabíjacie puzdro vždy nabité, pretože slúchadlá nie je možné samostatne zapnút a vypnút.
Ak sa zariadenie pripojené k produktu nachádza mimo účinného komunikacného dosahu, komunikačný signál zoslabne a komunikácia sa preruší. Účinný dosah komunikácie sa môže líšiť v závislosti od okolia a d'alších podmienok.
Ak sa zariadenie vráti spät do účinného komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova pripojí k zariadeniu. Ak sa zariadenie nepripojí znova automaticky, pripojte ho jedným dotykom na l'avé alebo pravé slúchadlo.
Aplikácia LG TONE Free
Po inštalácii aplikácie „LG TONE Free“ môžete používať funkcie Kontrola batérie slúchadiel, Hlasové upozornenie, Zmena režimu ekvalizéra, Kontrola informácií o polohe posledného pripojenia a Vyhl’adanie slúchadiel. Ďalšie informácie nájdete v aplikácii.
Ak chcete nainštalovať aplikáciu „LG TONE Free“, v obchode Google Play alebo App Store vyhl’adajte aplikáciu LG TONE Free, prípadne naskenujte kód QR na tejto strane.
Aplikácia podporuje systém Android 7.0 alebo novší a iOS 11 alebo novší.

Ak počas používania produktu spozorujete nasledujúce správanie, dôkladne skontrolujte príčinu. Nemusí íst o poruchu.
| Symptóm Príčina a riešenie | |
| Napájanie sa nezapne | Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite. |
| Nie je možné telefonovať pomocou slúchadiel | Ak mobilný telefón nepodporuje funkcie slúchadlovej súpravy ani hands-free, nemôžete používať funkcie hovoru.Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite. |
| Ak nemôžete v mobilnom telefóne zaregistrovať slúchadlá | Skontrolujte, či sú slúchadlá zapnuté.Skontrolujte, či sa slúchadlá prepli do režimu vyhl’adávania.- Po vložení slúchadiel do nabíjacieho puzdra stlačte a podržte dotykovú plochu na l’avom alebo pravom slúchadle na 3 až 5 sekúnd, aby ste ich prepli do režimu vyhl’adávania. |
| Ak ste vymenili slúchadlá aleboak slúchadlá nepracujú správne (Továrenské obnovenie) | Po vložení slúchadiel do nabíjacieho puzdra stlačte a podržte dotykovú plochu na l'avom alebo pravom slúchadle na 10 sekúnd alebo viac.- Indikátor stavu batérie na nabíjacom puzdre bude blikať načerveno a vykoná sa inicializácia na továrenské nastavenie.Po inicializácii na továrenské nastavenie znova pripojte slúchadlá. |
Sprievodca čistením
Čistenie slúchadiel
Pravidelne čistite otvor reproduktora a otvor na vetranie, aby neboli zablokované cudzorodými látkami (kožným mazom, ušným mazom atd').
* Ak sú otvor reproduktora a vetrací otvor zablokované, môže dôjst' k nízkej hlasitosti a šumu a k zníženiu výkonu potlačenia hluku.
1 Najprv oddel'te ušnú koncovku a odstráňte cudzorodé látky vo vnútri ušnej koncovky.

2 Potom otvor vyčistite mäkkou kefkou alebo vatovým tampónom.
Vetrací otvor (V závislosti od modelu môže byt umiestnený inak alebo nemusí vôbec byt.)

text_image
Otvor reproduktora*Výdrž sa môže líšit v závislosti od pripojeného mobilného zariadenia, používaných funkcií, nastavení, intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma a d'alších spôsobov používania.
Parametre a funkcie
| Položka Poznámky | ||
| Technické parametre pripojenia Bluetooth | V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) | |
| Batéria | Slúchadlo: 3,7 V / 68 mAh, lítiovo-iónová Nabíjacie puzdro: 3,7 V / 390 mAh, lítiovo-iónová | |
| Čas prehrávania hudby, slúchadlá / s nabíjacím puzdrom | ANC vypnuté: Až do 10 a až do 24 hodín* ANC zapnuté: Až do 6 a až do15 hodín* | |
| Čas nabíjania | Slúchadlo: do hodiny / Nabíjacie puzdro: do 2 hodín Rýchle nabíjanie: 5 minút nabije až 60 minút prehrávania*※ Pomocou káblového nabíjania pri izbovej teplote | |
| Menovité vstupné napätie | Slúchadlo: 5 V ——, 136 mANabíjacie puzdro: 5 V ——, 500 mA | |
| Prevádzková teplota | 0 °C ~ +40 °C | |
| Prevádzková vlhkost | 5 % - 60 % | |
| Rozmery (mm) / Hmotnost (g) | Slúchadlo: 21,2 mm (Š) x 28,3 mm (D)x 23,2 mm (V) / 5,2 g (jedno slúchadlo)Nabíjacie puzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D)x 30 mm (V) / 36,7 g | |
| Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.) | ||
| 2 402 MHz až 2 480 MHz | Slúchadlo: 11,5 dBmNabíjacie puzdro: 10 dBm | |
Uporaba LG TONE Free™
Autorsko pravo © 2021 - 2023 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana

ZABILJEŠKA: Za najbolji učinak i za sprječavanje bilo kakvog oštećenja ili zlouporabe slušalica, molimo pozorno pročitajte sve informacije prije uporabe slušalica.
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu Slúchadlá sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Android, Google Play, logo Google Play a d'alšie príslušné značky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.

Bluetooth®
CE
Doplnkové informácie
1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia
Táto stereofónna Bluetooth slúchadlová súprava LG je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky súprava komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielaním
rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2 402 až 2 480 MHz.
Slúchadlová súprava Bluetooth je vyrobená v súlade s pokynmi a limitmi týkajúcimi sa rádiofrekvenčného žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke agentúry pre používanie s akýmkol'vek kompatibilným mobilným telefónom LG.
2. Preventívne opatrenia pripojenia Bluetooth
Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah a príjem signálov Bluetooth:
- Ked' sa medzi zariadením Bluetooth a pripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, l'udské telá a iné prekážky
- Ked' je v blízkosti používaných zariadení umiestnené vybavenie, využívajúce signály s frekvenciou 2,4 GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atd').
- Ked' použijete iné zariadenie Bluetooth ako je mobilný telefón (TV, notebook a pod.), parametre a výkon zariadenia môžu mať vplyv na kvalitu zvuku.
3. Potenciálne výbušné prostredia
Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je to veľmi zriedkavé, elektronické zariadenie môže vytvorit iskrenie. Iskry môžu v takomto prostredí spôsobit výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt. Potenciálne výbušné prostredia sú často, avšak nie vždy, jasne označené.
4. Informácie o batérii
Ak sa s nabíjatel'nou batériou správne zaobchádza, má dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná, môže mať spočiatku zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám – viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znižuje. Batériu možno nabíjať iba pri teplote od 0 °C do +45 °C.
5. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy Bluetooth
Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovat správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom.
6. Podmienky
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
- Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo nesprávnym používaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežný alebo obvyklý, v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku. Táto záruka nepokrýva žiadnu poruchu výrobku spôsobenú nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou.
- Táto záruka sa nevztahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy, úpravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti LG Electronics. Manipulácia sktoroukol'vek z pečatí na výrobku má za následok stratu záruky.
Obmedzená záruka
V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOST LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITELOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ďALŠIE INFORMÁCIE.
Ak máte Slúchadlá nastavené na vysokú úroveň hlasitosti, môže dôjst k trvalej strate sluchu. Hlasitost nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknút na vyššiu hlasitost zvuku, takže sa vám môže zdat zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch.
Ak máte pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaňte počúvať a nechajte si sluch skontrolovať. Čím je vyššia hlasitosť, tým je na
ovplyvnenie sluchu potrebná kratšia doba. Odborníci na sluch radia, aby ste si sluch chránili:
- Obmedzte dobu používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti.
- Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitých prostredí.
- Ak nepočujete l'udí, ktorí sú vedl'a vás a hovoria s vami, hlasitost' znížte.

Ďalšie informácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho telefónu.
Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy
Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niektorých krajinách je takéto počúvanie zakázané. Počas riadenia vozidla bud’te opatrní a ostražití. Zariadenie prestaňte používať, ak počas riadenia l’ubovol’ného typu vozidla alebo pri vykonávaní inej činnosti vyžadujúcej plné sústredenie dochádza k rozptyľovaniu.
Informácie o softvéri typu Open Source
Ak chcete získat' zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a d'alších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom), ktoré majú povinnosť zverejniť zdrojový kód, a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, a ak chcete získat' prístup ku všetkým uvedeným licenčným
podmienkam, oznámeniam o autorských právach a d'alším relevantným dokumentom, navštívte webovú lokalitu https://opensource.lge.com.
Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensource@lge.com.
Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená, po dobu troch rokov od posledného odoslania tohto produktu.
| RIZIKOVÁ SKUPINA 2 | |
![]() | UPOZORNENIE: TENTO PRODUKT VYŽARUJEULTRAFIALOVÉ SVETLO.V PRÍPADE VYSTAVENIA MÔŽE DÔJSŤ K PODRÁŽDENIU OČÍ ALEBO POKOŽKY.POUŽITE VHODNÚ OCHRANU. |
| VÝSTRAHA: AK NENABÍJATE ALEBO AK OTVORÍTE NABÍJACIE PUZDRO, FUNKCIA UVNANO SA NEAKTIVUJE. | |
Pri vypnutí napájania sa výstupná úroveň automaticky vráti na výstupnú úroveň nepresahujúcu RS1.
Referentni vodič
Izjava o sukladnosti
IZJAVA O SUKLADNOSTI:
Ovime LG Electronics izjavljuje da je vrsta radijske opreme ove slušalice u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel vládou alebo orgánmi miestnej samosprávy.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj l'udí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, kde ste daný produkt zakúpili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov
(LEN produkt so vstavanou batériou)
-V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používatel' jednoducho vybrat, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S ciel'om zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšat' vyberat' batériu a o pomoc
musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovatel’ov servisu.
-Súčastou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
- SVENSKA


Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a l’udské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s ciel’om chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniest do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling
• SVENSKA

: Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla jedenkrát.
: Dotknite sa l'avého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla dvakrát.
: Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla trikrát.