NK36C9804WB - Kuchynský digestor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NK36C9804WB SAMSUNG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NK36C9804WB SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NK36C9804WB - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NK36C9804WB značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU NK36C9804WB SAMSUNG
Nebezpečenstvá alebo nie bezpečné postupy, ktoré by mohli vyvolat'úrazy alebo smrt'.

POZOR
Nebezpečenstvá alebo nie bezpečné postupy, ktoré by mohli vyvolať zásahy elektrickým prúdom, úrazy alebo poškodenia majetku.

POZNÁMKA
Odporúčania a užitočné pokyny
Tieto upozorňovacie ikony a symboly slúžia na zabránenie úrazom pre vás a pre ostatné osoby. Prosíme o ich dodržiavanie do bodky. Ked' si prečítate túto kapitolu, uschovajte ju na bezpečnom mieste pre možné budúce nahliadnutia.
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkolvek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávač pár slůži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení a je určený výhradne pre domáce použitie.
Odsávač pary môže mat' odlišný výzor ako je zobrazené na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre použitie, údržba a montáz ostanú rovnaké.
- Je dôležité uchovat' si túto príručku, aby ste ju mohli Použit' v akomkolvek okamihu. V prípade predaje, postúpení či st'ahovaní zaistite, aby zostala spoločne s odsávačom pár.
- Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie o inštalácii, použití a bezpečnosti.
• Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod pár. - Skôr než budete pokračovat' s inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky či nie sú poškodené. V opačnom prípade obráťte sa na predajcu a nepokračujte v inštalácii.

Upozornenia
- Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
- Pre všetky inštalačné a údržbové operácie používajte pracovné rukavice.
- Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a potrebných znalostí, pokial’ sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom užívaní zariadenia a ked’ si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo.
- Deti musia byt kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.
- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Miestnosť musí mať dostatočné vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív.
- Odsávač pár sa musí pravidelne čistiť ako vnútorne tak zvonka (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), v každom prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na údržbu.
- Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača pár a výmeny a čistenia filtrov môže spôsobit požiare. Je prisne zakázané pod odsávačom pár robit jedlá na plameni.
- Pri výmène lampy používajte leň typ lampy uvedený v sekcií údržba/výmena lampy v tejto príručke.
Používanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobit' požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnút'.
Vyprážanie musí byť vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil. POZOR: Ked'je varná doska v prevádzke, prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriat'.
- Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete, kým inštalácia nie úplne dokončená.
- Pokial' ide o technické a bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi
- Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spalůjúcimi plyn alebo iné palivá.
▲ POZOR! Ćhýbajúca inštalácia upevňovacích skrutiek alebo prostriedkov v súlade s týmito pokynmi môže spôsobit’ úraz elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom.
- Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mriežky!
- Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať ako nosný povrch, pokiaľ nie je výslovne uvedené
- Používajte len upevňovacie skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu alebo, ak nie sú súčasťou dodávky, kúpte správny typ skrutiek.
- Používajte správnu dížku skrutiek, ktorá je označená v Návode na inštaláciu.
- Ak si nie ste istí, porad'te sa s autorizovaným servisným strediskom alebo podobným kvalifikovaným personálom.
▲ POZOR! Nepoužívajte s programovacím zariadením, časovačom, samostatným dialkovým ovládaním alebo s akýmkol'vek iným zariadením, ktoré sa aktivuje samostatne.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia (WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negativnym následkom pre životné prostredie a zdravie.

Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácií, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzlskaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu, v ktorej výrobok bol zakúpený.
Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:
- Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.)
Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť, keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti) len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.
Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, OEEZ alebo batérií, nájdete na webovej stránke:
Odsávač pary je zhotovený pre odsávanie dymov a pár pochádyajúcich z varenia a je určený iba pre domácu potrebu.
Digestor je možné použit s odsávaním mimo miestnosť, alebo s recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti.

Odsávacia verzia
Výpary sú vypušťané von prostrednictvom výfukového potrubia upevneného na spojovacej prírube.
⚠ UPOZORNENIE!
Odt'ahové potrubie nie je súčasťou výbavy a je nutné ho zakúpit'.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovať s priemerom spojovacieho prstenca.
⚠ UPOZORNENIE!
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia byť vybraté.
Napojte digestor na odťahové potrubie s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia príruba).
! Používajte čo najkratšie odt'ahové potrubie.
! Používajte odl'ahové potrubie s čo najmenším počtom záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°).
! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu.
Odsávaný vzduch bude pred návratom do miestnosti zbavený tukov a pachov K použitiu digestora v tejto verzii je nutné inštalovať dodatočný systém filtrovania na základe aktívnych uhlíkov.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Montáž
- Minimálna vzdialenost medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než 45cm v prípade elektrických sporákov, 60cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Pokial' návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenost', je treba sa týmto pokynom riadiť.
*pred montážou si pozrite miestne nariadenie.
Sietové napätie musí zodpovedat' napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača. Pokial' je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v lahko dosiahnutel'nom priestore aj po prevedenej montáži. Pokial' odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v lahko dosiahnutel'nom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použit' dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý zaruči úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
⚠ UPOZORNENIE! Skôr než opät' napojíte obvod digestora na sietové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že sietový kábel bol správne namontovaný.
Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby.
Montáž
Pred začatím inštalácie:
- Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie.
- Odložte filter/y s aktivnym uhlím – ak sa dodávajú (vid' prislušný odstavec). Je potrebné ich namontovat' spät' v prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii.
- Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a uschovajte.
Odsávač pary je vybavený upevnovacími klinmi vhodnymi pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradit' sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilost' materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musi byt dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary.
Poznámka: Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú štandardne dodávané a je potrebné ich zakúpiť samostatne.
Údržba
Čistenie
Pri čistení je treba použit VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.
NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL!
Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice.
SNÍMAČ NEČISTITE.
Protitukový filter
Obr. 9-20
Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.
Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.
Uhol'ný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 19
Udržuje neprijemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaluje iba po viac-menej predľženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti čistenia filtra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeníť zásobník maximálne každé štyri mesiace (alebo keď upevňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnost).
NEMÓŽE byť umývaný alebo regenerovaný.
Okružno uholný filter
Použit jedno na každú stranu po zakrytie obidvoch ochranných mriežok motorovej vrtule, za tým pootočit smerom hodinových ručičiek.
Uhlíkový filter si môžete kúpiť na webovej stránke Asistenčnej služby alebo v Asistenčných centrách spoločnosti Samsung. Odvolajte sa na informácie uvedené na poslednej strane tohto návodu.
Výmena žiaroviek a/alebo ovládacieho ústroja
Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED.
Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetrit'90% elektrickej energie.
Pre výmenu, obrátit sa na technický servis.
Činnost'

text_image
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 L1 1 2 3 b 88 OFF/Stand 42.5mm *T1. ON/OFF motor
Stlačte tlačidlo T1 pre aktiváciu predvolenej rýchlosti (Predvolená rýchlosť : Nízka).
Stlačte ešte raz, odsávač pár sa vráti do pohotovostného režimu.
T2. Nízka rýchlost'
Stlačte tlačidlo T2 pre aktiváciu nízkej rýchlosti.
T3. Stredná rýchlost'
Stlačte tlačidlo T3 pre aktiváciu strednej rýchlosti.
T4. Vysoká rýchlost'
Stlačte tlačidlo T4 pre aktiváciu vysokej rýchlosti.
T5. Intenzívna rýchlost' (Boost)
Stlačte tlačidlo T5 (Zosilnenie) pre aktiváciu intenzívnej rýchlosti (Boost) na 5 minút.
T6 Automatická rýchlost'
Odsávač pár automaticky nastaví otáčky ventilátora na základe plynu prichádzajúceho z horného panelu sporáka.
Stlačte tlačidlo T6(Auto) a odsávač sa aktivuje pri automatickej rýchlosti.
O snímači pár pochádzajúcich z varenia
Odsávač pár automaticky kalibruje tento snímač 5 – 10 minút pre prvů prevádzku. Počas tejto doby udžiavajte vzduch okolo odsávača čistý a stabilný. Kalibrácia snímača pár pochádzajúcich z varenia sa môže spustit' stlačením tlačidla Auto na 3 sekundy v prevázkovom režime.
Kalibrácia snímača
Stlačte tlačidlo T6 na 3 sekundy v pohotovostnom režime a odsávač spustí kalibráciu snímača pár pochádzajúcich z varenia na 5 - 10 minút.
Vol'ba režimu varnej dosky pre snímač
Nastavte správny režim varnej dosky použitím Cooktop select for Sensor (Voľba varnej dosky pre snímač).
Stlačte tlačidlo T7 (Časovač) pre nastavenie prevádzkového času. Stlačte tlačidlo T7 na 3 sekundy a funkcia Timer (Časovač) sa vypne.
T8. Svetlo ON/OFF
Stlačte tlačidlo T8 a svetlo sa zapne v najvyššom nastavení.
Stlačte tlačidlo T8 a svetlá budú tlmenejšie.
Odsávač pár je možné pripojiť (spárovat's) kompatibilnou varnou doskou Samsung pomocou technológie Bluetooth.
Po vykonaní spojenia s kompatibilnou varnou doskou sa odsávač pár automaticky zapne pri „Nízkej Rýchlosti“ pri každom zapnutí varnej dosky a automaticky sa vypne pri každom vypnutí varnej dosky.
Okrem toho si po pripojení odsávača pár ku kompatibilnej varnej doske môžete na mobilné zariadenie stiahnuť aplikáciu Smart Things a používať ju na nasledujúce účely:
- Kontrola a nastavenie zapnutia odsávača pár a osvetlenia, rýchlosť prevádzky a naprogramované vypnutie odsávača pár (časovač) a "time-up alarm" (alarm uplynutia času).
Đalšie informácie týkajúce sa stiahnutia a používania aplikácie Smart Things na vašom mobilnom zariadení a informácie o jej používaní pri riadení vášho odsávača pár nájdete na stránke:
• www.samsung.com.
T9. Pripojenie Bluetooth (spárovanie odsávača pár a kompatibilnej dosky Samsung)
-
Stlačte tlačidlo T9 na odsávači na 3 sekundy. Aktivuje sa režim spárovania a indikátor L1 bude blikat.
-
Stlačte tlačidlo Bluetooth na varnej doske. Indikátor na tlačidle zostane svietit' a signalizuje ukončenie procesu párovania. Na displeji sa rozsvieti symbol „bt“.
T9. Odpojenie zariadenia Bluetooth (Reset)
Detailný popis postupu pripojenia je uvedený v návode na použitie kompatibilnej varnej dosky Samsung.
Automatické pripojenie umožňuje po vykonaní spárovania odsávača pár a kompatibilnej varnej dosky Samsung pomocou Bluetooth bezproblémovú a rýchlu prevádzku odsávača.
Na aktiváciu funkcie stlačte tlačidlo Auto Connectivity.
Na deaktivácii funkcie a odpojenie odsávača pár od varnej dosky znovu stlačte tlačidlo. Ked' sú odsávač pás a varná doska spárované, pri každom zapnutí varnej dosky sa na odsávači pár automaticky zapne osvetlenie a Nízka Rýchlost'.
Rýchlost' a osvetlenie sa vypnú automaticky pri vypnutí varnej dosky.
Odsávač pár je možné kontrolovať pomocou aplikácie Smart Things, ako je uvedené vyššie.
T9. Zapnutie/vypnutie (ON/OFF) automatického pripojenia
- Stlačením tlačidla T9 sa funkcia aktivuje.
- Rýchlost' odsávača pár a osvetlenie sa zapínajú a vypínajú v závislosti od varnej dosky, ako bolo opísané vyššie.
- Na deaktivácii funkcie znovu stlačte tlačidlo.
Pri použití funkcie Auto Connectivity (Automatická pripojitel'nost') s automatickou rýchlost'ou, odsávač pár automaticky nastaví 10 min. časovač založený na snímači pár pochádzajúcich z varenia, keď je varná doska vypnutá.
| Ikonka displeja | Dial'kovéovládaniepomocouaplikácie SmartThings | Automatickápripojiteľnosť | Funkcia odsávačapár |
![]() | X | X | O |
![]() | O | X | O |
![]() | O | O | O |
Reset indikátora nasýtenia filtra
ON/OFF indikátor nasýtenia filtra s aktívnym uhlím
Údaje stanovené podľa nariadenia (ES) č. 1275/2008.
Max. výkon vysielača Bluetooth
POZNÁMKA
Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia je v zhode so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: Oficiálne vyhlásenie EÚ o zhode nájdete na http://www.samsung.com, chod'te do Support > Search Product Support a zadajte názov modelu.
| Bluetooth | Kmitočtový rozsah: 2 402 MHz - 2 480 MHzVýkon vysielača (Max): 5 dBm |
Riešenie problémov
Poruchu v dôsledku nedostatku informácií môžete opravit sami pomocou nasledujúcich pokynov. Nepokúšajte sa o žiadne d'alšie opravy, ak vám tieto informácie nepomôžu v každom špecifickom prípade.
VAROVANIE
Opravy spotrebiča smie vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik. Dôsledkom nesprávne vykonaných opráv môže byť značné riziko pre používateľa. Ak si váš spotrebič vyžaduje opravu, skontaktujte sa so svojím centrom pre služby zákazníkom.
| Problém | Možná pričina | Riešenie |
| Čo by som mal urobit, ak digestor nefunguje? | Poistka v domovej inštalácii nie je neporušená. | Ak sa poistka niekol'kokrát vypne, zavolajte oprávneného elektrikára. |
| Výkonové tlačidlo sa náhodne zaplo. | Spotrebič je správne zapnutý. | |
| Digestor potrebuje 5 sekúnd na uvedenie do činnosti v správnej rýchlosti. | Počkajte 5 sekúnd po zapnutí digestora. | |
| Čo mám urobit, ak dotykové ovládanie digestora nefunguje? | Ovládací panel je znečistený cudzimi predmetmi alebo kvapalinou. | Vyčistite ovládací panel. |
| Čo by som mal urobit, ak pripojenie cez Bluetooth nefunguje? | Pozrite si používateľskú príručku kompatibilnej varnej dosky Samsung. | Iba varná doska kompatibilná so Samsungom sa môže pripojiť s digestorom cez Bluetooth |
| Digestor je spojený s iným spotrebičom. | Aktivujte odpojenie Bluetooth (vynulovanie funkcie Párovanie, T8+T9 na 3 sekundy), a potom znovu aktivujte proces pripojenia Bluetooth. | |
| Pripojenie Bluetooth (párovanie! nie je stabilné. | Odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd. Potom spotrebič reštartujte. Potom aktivujte odpojenie Bluetooth, a potom znova aktivujte proces pripojenia Bluetooth. | |
| Čo by som mal urobit, ak je na displeji „EL". Počas zobrazenia kruhu na displeji digestor nepracuje správne. | Digestor spustí kalibráciu pre snímač. | Čakajte 5 - 10 minút na kalibráciu. Podrobné informácie nájdete v pokyne ku snímaču v príručke. |
| Čo by som mal urobit, ak používam plynovú varnú dosku? | Musíte zmeniť režim snímača pre plynovú varnú dosku. | Stlačte T4 + T6 na 3 sekundy. Potom počkajte 5 - 10 minút na kalibráciu. |
| Čo by som mal urobit, ak Automatický režim nepracuje správne? | Algoritmus snímača nie je stabilný. | Stlačte tlačidlo T6 na 3 sekundy. Potom digestor znova spustí kalibráciu. Po kalibrácii bude Automatický režim v poriadku. |
| Čo by som mal urobit, ak tlačidlo nefunguje správne. | nie je tlačidlo. Je to indikátor pre stav pripojenia | Stlačte T9 na 3 sekundy namiesto indikátora |


