TKA5M253 - Kávovar BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TKA5M253 BOSCH vo formáte PDF.
| Typ produktu | Filtrový kávovar |
| Značka | Bosch |
| Model | TKA5M253 |
| Farba | Čierna/kov (podľa verzie) |
| Objem konvice | Približne 8 šálok (1 L) |
| Typ konvice | Termoizolačná konvica alebo sklenená konvica (podľa modelu) |
| Príkon | 1000 W |
| Napájacie napätie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Rozmery (D x V x H) | Približne 25 x 35 x 15 cm |
| Čistá hmotnosť | Približne 1,5 kg |
| Hlavné materiály | Plast, sklo alebo nehrdzavejúca oceľ (konvica) |
| Nádržka na vodu | Odnímateľná s ukazovateľom hladiny vody |
| Držiak filtra | Odnímateľný, na papierový filter veľkosti 4 |
| Protikvapkávacie zariadenie | Áno |
| Ohrievacia doštička | Áno (na modeloch so sklenenou konvicou) |
| Automatické vypnutie | Áno (približne po 40 min pre sklenenú konvicu, po dokončení prípravy pre termoizolačnú konvicu) |
| Funkcie | Príprava filtrovanej kávy, automatické vypnutie, protikvapkávacie zariadenie |
| Údržba a čistenie | Pred každým použitím vyčistite povrchy prichádzajúce do styku s potravinami; pravidelne odvápňujte octom alebo komerčným odvápňovačom |
| Bezpečnosť | Dohľad nad deťmi, neponárajte, nepoužívajte poškodený, nezakrývajte vyhrievaciu platňu |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Opravy len kvalifikovaným personálom; náhradná konvica k dispozícii |
| Všeobecné informácie | Domáce použitie, max nadmorská výška 2000 m, odnímateľná nádržka na vodu, kábel uložený v priehradke |
Často kladené otázky - TKA5M253 BOSCH
Otázky používateľov k TKA5M253 BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TKA5M253 - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TKA5M253 značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU TKA5M253 BOSCH
■ Starostlivo si prečítajte tento návod.
Návod, ako aj d'alšie informácie o produkte uschovajte pre ne-skoršie použitie alebo d'alšieho majitel'a.
■ v súkromných domácnostiach a v uzavretých priestoroch domáceho prostredia pri izbovej teplote.
■ pre množstvá bežne spracúvané v domácnosti a pri bežných časoch spracovania.
■ maximálne do výšky 2000 m nad morom.
■ na varenie filtrovanej kávy.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatočnými skúsenostami a/alebo vedomostami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a nebezpečenstiev, ktoré z neho vyplývajú.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti, výnimkou je iba prípad, ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla.
Obalový materiál uchovávajte mimo detí.
▶ Nenechajte deti hrať sa s obalovým materiálom.
▶ Drobné časti uchovávajte mimo dosahu detí.
▶ Nenechajte deti hrat' sa drobnými dielmi.
- Spotrebič pripojte a prevádzkujte len podľa údajov na výrobnom štítku.
- Spotrebič sa smie pripojiť len k sieti so striedavým prúdom cez uzemnenú zásuvku nainštalovanú podľa predpisov.
▶ V elektroinštalácii domácnosti musí byť podľa predpisov nainštalovaný systém ochranného vodiča.
- Nikdy nepoužívajte poškodený spotrebič.
- Ked' je spotrebič alebo sietové prívodné vedenie poškodené, okamžite vytiahnite zástrčku sietového prívodného vedenia alebo vypnite poistku v poistkovej skrini.
- Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál.
sk Zabránenie vecným škodám
Ked' sa poškodí sietový prípojný kábel tohto spotrebiča, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
- Spotrebič ani napájací kábel nikdy neponárajte do vody ani ho neumývajte v umývačke riadu.
▶ Na konektor spotrebiča nesmie pretiect voda.
▶ Spotrebič dostatočne odvetrajte.
▶ Spotrebič nikdy nepoužívajte v skrini.
- Spotrebič majte počas prevádzky vždy pod dohl'adom.
- Nikdy neumiestňujte spotrebič na horúce povrchy ani do ich blízkosti.
- Nikdy neprikrývajte ohrievaciu platničku.
- Používajte len náhradné kanvice, ktoré schválil zákaznícky servis pre váš model.
- Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí spotrebiča.
- Predtým ako sa dotknete horúcich častí, nechajte spotrebič vychladnúť.
- Kanvicu uchopte iba za držadlo.
▶ Aby ste predišli zraneniu, používajte spotrebič len na jeho účely.
▶ Dodržiavajte pokyny týkajúce sa čistenia.
▶ Plochy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, vyčistite pred každým použitím.
- Aby ste predišli množeniu baktérií, termokanvicu nepoužívajte na uskladnenie alebo udržiavanie teploty mliečnych výrobkov, det-skej výživy a podobných potravín.
Zabránenie vecným škodám
Pred každým použitím nechajte spotrebič minimálne 5 minút vychladnút.
- Nikdy neohrievajte termokanvicu v mikrovlnnej rúre alebo v rúre na pečenie.
Nikdy nedávajte termokanvicu alebo ve- ko termokanvice do umývačky riadu ani do umývacieho roztoku.
- Do spotrebiča postavte kanvicu vždy so zatvoreným vekom.
- Kanvicu počas sparovania neodoberajte.
- Používajte len kanvicu, ktorá bola dodaná spolu so spotrebičom.
Prehl'ad
→ Obr. 1
| A | Kávovar s termokanvicou ^1 |
| B | Kávovar so sklenenou kanvicou ^1 |
| 1 | Nádržka na vodu s indikátorom stavu hladiny, odoberateľná |
^1 Podl'a modelu
| 2 | Veko nádržky na vodu, odoberatel'né |
| 3 | Držiak filtra, odoberatel'ný |
| 4 | Zarážka odkvapkávania |
| 5 | Teleso filtra, vyklápatel'né |
| 6 | Termokanvica s vekom ^1 |
| 7 | Tlačidlo na otvorenie veka |
| 8 | Sklenená kanvica s vekom ^1 |
| 9 | Ohrievacia platňa ^1 |
| 10 | Priehradka na uloženie kábla |
| 11 | Tlačidlo zap./vyp., osvetlené |
^1 Podl'a modelu
Príprava spotrebiča na prvé použitie
Poznámky
■ Nechajte prebehnút prvé čistenie s roztokom 5 šálok vody a 1 šálky octu.
■ Pred každým oplachovaním vypnite spotrebič tlačidlom zap./vyp. a 5 minút ho nechajte vychladnúť.
■ Oplachovanie so 6 šálkami vody bez pridania octu nechajte prebehnút 2-krát.
→Obr. 2 - 8
Všeobecné inštrukcie
■ Sledujte indikátor stavu hladiny vody na nádržke na vodu. Nádržku na vodu naplňte minimálne po dolnú čiaru a maximálne po hornú čiaru.
■ Aby ste dosiahli dostatočnú teplotu kávy a plnú arómu, pripravte aspoň 3 šálky kávy. Jedna šálka odpovedá cca 125 ml.
■ Na jednu šálku nasypte cca 6 g kávy zomletej na stredný stupeň hrubosti.
■ Mletú kávu uchovávajte v chlade alebo ju zmrazte.
- Otvorené balenie kávy vždy tesne uzavrite, aby ostala zachovaná jej aróma.
■ Praženie kávových zín ovplyvňuje chuť a arómu kávy.
- Tmavo upražené kávové zrná = viac korenistá chuť
Príprava spotrebiča na prvé použitie
sk
■ Z technických dôvodov sa na telese filtra môže tvorit' vodný kondenzát.
Príprava kávy
Postupujte podľa obrázkového návodu.
→Obr. 9 - 16
Váš spotrebič má funkciu automatického vypnutia, ktorá po určitom čase vypne spotrebič.
Modely s termokanvicou sa vypnú po niekol'kých minútach po skončení sparovania. Modely so sklenenou kanvicou zohrievajú kávu cca 40 minút a potom sa vypnú.
■ Z technických dôvodov nie je uzáver hermeticky utesnený, aby nedošlo k jeho pevnému prisatiu.
Termokanvicu nikdy neprepravujte v ležatej polohe, inak by mohla káva vy- tiečt.
■ Neuchovávajte alebo neprepravujte v termokanvici sýtené nápoje.
- Ak termokanvicu pred použitím opláchnete horúcou vodou, káva zostane teplá dlhšie.
Odstránenie vodného kameňa zo spotrebiča
- Ihned' odstráňte vodný kameň zo spotrebiča v týchto prípadoch:
– čas sparovania sa predlíži,
– vzniká nadmerná para,
– spotrebič je hlučnejší.
sk Prehl'ad čistenia
■ Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa:
– predlžuje životnosť spotrebiča,
– zaručuje jeho bezchybnú funkčnosť,
- zamedzuje nadmernému vytváraniu pary,
- skracuje dobu sparovania,
– šetrí energiu.
- Ak odstraňujete vodný kameň zo spotrebiča bežne dostupným prostriedkom na odstraňovanie vodného kameňa, dodržujte pokyny výrobcu týkajúce sa používania a bezpečnosti. Nepoužívajte prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa s obsahom kyseliny fosforečnej.
- Ak spotrebič sparuje pomalšie alebo sa pre ukončením sparovania vypne, odstráňte vodný kameň zo spotrebiča.
- Ak sa v nádržke na vodu nachádza tekutina aj po 3 odvápňovacích cykloch, spotrebič znova zapnite, kým nebude nádržka na vodu prázdna, počkajte 1 minútu a potom ho vypnite.
→Obr. 20 - 26
Prehl'ad čistenia
▶ Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu alebo liehu.
▶ Nepoužívajte ostré, špicaté alebo kovové predmety.
▶ Nepoužívajte drsné utierky ani čistiace prostriedky.
→Obr.27
Poznámky
■ Všetky diely pred prvým použitím dôkladne vyčistite a vypláchnite.
- Odolné usadeniny v termokanvici môžete odstrániť roztokom pripraveným zo sódy, granulátu do umývačky riadu alebo tabliet na čistenie zubných náhrad.
Termokanvicu uchovávajte s otvoreným vekom, aby ste zamedzili tvorbe zápa-chu a množeniu baktérií.
- Zarážka odkvapkávania je netesná:
- Vyberte držiak filtra a zarážku odkvapkávania vyčistite pod tečúcou vodou.
- Zarážku odkvapkávania viackrát za-tlačte prstom v smere držiaka filtra.
- Spotrebič zlikvidujte ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte u vášho špecializovaného predajcu alebo u orgánov obecnej, príp. mestskej správy.

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Zákaznícky servis
Podrobné informácie o záručnej lehote a záručných podmienkach vo vašej krajine vám poskytne zákaznícky servis alebo predajca, prípadne ich nájdete na našom webe.
Kontaktné údaje zákazníckeho servisu nájdete v priloženom adresári zákazníckej služby alebo na našej webovej stránke.
