Fein KBM 50 UQW - Vŕtačka

KBM 50 UQW - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KBM 50 UQW Fein vo formáte PDF.

📄 127 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Fein KBM 50 UQW - page 108
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Magnetická vŕtačka na jadrové vŕtanie
Značka Fein
Model KBM 50 UQW
Rozmery (V x Š x H) 480 x 250 x 320 mm
Hmotnosť 95 kg
Napájanie 230 V, 50/60 Hz, s prúdovým chráničom PRCD
Príkon 1300 W
Otáčky (naprázdno) Otáčky vpravo: 60-600 ot/min; Otáčky vľavo: 45-450 ot/min (2 mechanické rýchlosti)
Max. priemer vŕtania (oceľ do 400 N/mm²) S jadrovou frézou HM: 50 mm; S vrtákom HSS: 32 mm
Kapacita závitovania Až do M30
Magnetická prídržná sila Cca 20 000 N
Hladina akustického tlaku (LpA) 85 dB(A)
Hladina akustického výkonu (LwA) 96 dB(A)
Hodnota vibrácií (jadrové vŕtanie) 5,5 m/s²
Hlavné funkcie Vŕtanie s jadrovými frézami a vrtákmi, vystružovanie, zahlbovanie, závitovanie
Údržba a čistenie Pravidelne prefukovať vnútro suchým stlačeným vzduchom; čistiť ventilačné otvory; vymeniť opotrebované nálepky
Bezpečnosť Integrovaný prúdový chránič PRCD, ochrana proti neúmyselnému spusteniu, monitorovanie magnetickej sily, automatické zastavenie pri preťažení
Náhradné diely a opraviteľnosť Zoznam náhradných dielov na www.fein.com; oprava výrobcom alebo jeho zástupcom
Všeobecné informácie Použitie na rovných a čistých magnetických povrchoch; nepoužívať na horúcich materiáloch; odporúča sa chladiaca kvapalina na vodnej báze

Často kladené otázky - KBM 50 UQW Fein

Ako používať magnetickú základňu?
Uistite sa, že povrch je rovný, čistý a bez hrdze. Umiestnite základňu na obrobok a aktivujte magnet tlačidlom magnet. Zelená kontrolka signalizuje dostatočnú silu. Ak kontrolka bliká, znížte posuv a použite manuálny režim.
Aké mazivo použiť na vŕtanie?
Používajte výhradne mazivo na vodnej báze (zmes oleja a vody). Postupujte podľa pokynov výrobcu chladiacej kvapaliny.
Ako skontrolovať správnu funkciu prúdového chrániča PRCD?
Pripojte zariadenie, stlačte RESET (kontrolka sa rozsvieti). Odpojte a znova pripojte, stlačte TEST (kontrolka zhasne). Ak kontrolka nezhasne, nepoužívajte stroj a kontaktujte zákaznícky servis.
Čo robiť, ak sa motor počas vŕtania zastaví?
Motor sa automaticky zastaví pri preťažení. Počkajte niekoľko sekúnd a znova spustite. Ak problém pretrváva, skontrolujte, či nie je nástroj zaseknutý a či je magnetická sila dostatočná.
Ako nastaviť otáčky?
Otáčky sa nastavujú pri zastavenom motore alebo počas jeho zastavovania. Použite tlačidlá +/- na nastavenie po krokoch. Posledná rýchlosť sa automaticky uloží.
Ako vymeniť pracovný nástroj?
Zastavte motor a odpojte zariadenie. Použite vhodné kľúče na uvoľnenie skľučovadla. Vymeňte nástroj, dávajte pozor na rezné hrany. Nedotýkajte sa triesok rukami.
Aké materiály možno vŕtať týmto strojom?
Táto vŕtačka je určená na magnetické materiály (oceľ). Nepoužívať na horčík, CFRP (plast vystužený uhlíkovými vláknami) alebo materiály obsahujúce azbest. Pre nemagnetické materiály použite vhodné upevňovacie príslušenstvo.
Ako čistiť vŕtačku po použití?
Pravidelne prefukujte suchý stlačený vzduch do ventilačných otvorov. Čistite magnetickú základňu suchou handričkou. Na čistenie otvorov nepoužívajte kovové predmety.
Ako skladovať elektrické náradie?
Pred uskladnením vyberte pracovný nástroj. Uložte vŕtačku v jej originálnom kufríku alebo obale na suchom mieste chránenom pred mrazom.
Aké sú hlavné bezpečnostné pokyny?
Vždy noste ochranu očí a sluchu. Nedotýkajte sa rotujúcich častí. Používajte prúdový chránič PRCD. Nepracujte nad hlavou bez ochrany proti pádu. Upevnite upínací pás, aby ste zabránili prevráteniu.

Otázky používateľov k KBM 50 UQW Fein

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KBM 50 UQW - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KBM 50 UQW značky Fein.

NÁVOD NA OBSLUHU KBM 50 UQW Fein

Technické podklady u:

C. & E. Fein GmbH,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Preklad originálneho návodu na použitie.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 1Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 2Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 3Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 4Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 5Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 6Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 7Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 8Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 9Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 10Pri práci používajte chrániče sluchu.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 11Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 12Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 13Nebezpečenstvo pošmyknutia!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 14Nebezpečenstvo pomliaždenia!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 15Dávajte pozor na padajúce predmety!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 16Horúci povrch!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 17Nebezpečenstvo prevrátenia!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 18Upevnite remeň!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 19Zákaz siahať rukami!
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 20Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 21Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 22Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Vel’kej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko).
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 23Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit smrt.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 24Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 251. Stupeň/2. Stupeň
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 26Závitník
Symbol, značka Vysvetlenie
Ocel'
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 27Nízky počet obrátok
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 28Vysoký počet obrátok
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 29Sila magnetického pridržiavania dostatočná
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 30Sila magnetického pridržiavania nedostatočná
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 31Prívod kvapaliny otvorený.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 32Prívod kvapaliny uzavretý.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 33Spustenie motora vítačky. Smer otáčania doprava
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 34Zastavić motor
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 35 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 36Spustenie motora vítačky. Smer otáčania doprava
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 37 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 38Spustenie motora vítačky v tlačidlovom režime. Smer otáčania dolava
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 39 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 40Stupňovité redukovanie počtu obrátok
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 41 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 42Stupňovité zvyšovanie počtu obrátok
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 43 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 44Zastavić motor
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 45 Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 46Vypnutie a zapnutie magnetu
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 47Ochranný vypínač (***) PRCD je zapnutý, kontroná žiarovka svieti červeným svetlom.
Fein KBM 50 UQW - Používané symboly, skratky a pojmy. - 48Ochranný vypínač (***) PRCD je vypnutý, kontrolná žiarovka nesvieti.
[H2X7]Výrobok má základnú izoláciu a okrem toho sú vodivé súčiastky pripojené na ochranný vodič.
* Hodnota platí pre KBM 50 auto vmanuálnej prevádzke stroja
(**) môže obsahovať číslice alebo písmená
(***) Ochranný vypínač (spínač priporuchových prúdoch) (PRCD) môže byť použitý na základe pracovných predpisov alebo zákonných ustanovení krajiny užívatel'a.
(Ax - Zx) Označenie na interné účely
Značka MedzinárodnájednotkaNárodná jednotka Vysvetlenie
P_1 WWP r í
P_2 WWV ý k
n_OR /min, min ^-1 , rpm,r/minmin ^-1 Počet volnobežných obrátok(Pravobežný chod)
n/min, min ^-1 , rpm,r/minmin ^-1 Kalkulovaný počet obrátok
ZnačkaMedzinárodná jednotkaNárodná jednotkaVysvetlenie
n_OL /min, min ^-1 , rpm, r/minmin ^-1 Počet volnobežných obrátok (Lavobežný chod)
ininch inch Rozmer
UV V Menovité napätie
fHz Hz Frekvencia
M...mm mm Rozmer, metrický závit
∅ mm mm Priemer okrúhlej súčiastky
HM mm Max priemer vrtaného otvoru do ocelovéhomateriálu do 400 N/mm ^2 – Spekaný karbid (jadrový vrták)
HSS mm Max priemer vrtaného otvoru do ocelovéhomateriálu do 400 N/mm ^2 – Rychlorezná ocel (jadrový vrták)
HSS mm Max priemer vrtaného otvoru do ocelovéhomateriálu do 400 N/mm ^2 – Rychlorezná ocel (špirálový vrták)
mm mm Max. upínací priemer vrtáka
zárz ∅mm mm Priemer nástroja na čistenie závitu
zárz ∅mm mm Priemer nástroja na zahlbovanie
kgkgHmotnost podľa EPTA-Procedure 01
T_a °C°Cprípustná teplota okolia
L_pA dBdB Hladina zvukového tlaku
L_wA dBdB Hladina akustického tlaku
L_pCpeak dBdB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku
K...Nepresnost merania
am/s ^2 m/s ^2 Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov)
a_h m/s ^2 m/s ^2 stredná hodnota vibrácií (jadrové vrtanie)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI.

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Fein KBM 50 UQW - Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. - 1

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné ečnostné pokyny“ (spisové číslo

3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.

Určenie ručného elektrického náradia:

Jadrová vřtačka je určená na jadrové vrtanie, na plné vrtanie, na strúhanie a zahlbovanie a na rezanie závitov na materiáloch s magnetizovatelným povrchom s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom, ktoré boli schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia.

V poruchovom prostredí je možné zníženie kvality prevádzky a takisto časovo obmedzený výpadok, časovo obmedzené zníženie funkcie alebo zodpovedajúceho správania počas prevádzky, których odstránenie si bude vyžadovať zásah obsluhujúcej osoby.

Toto ručné elektrické náradie je konštruované aj na používanie pomocou trojfázových generátorov s dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme ISO 8528, triede vyhotovenia G2. Tejto norme nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činitel' harmonického skreslenia v hodnote 10 %. V prípade pochybností sa poinformujte o generátore, ktorý používate.

Dodržiavajte súčasne Návod na používanie a národné predpisy pre inštaláciu a prevádzku generátorov striedavého prúdu.

Pri vykonávaní takých výtacích prác, ktoré si vyžadujú použitie kvapaliny, odvádzajte kvapalinu preč z miesta práce, alebo použite zariadenie na zachytávanie kvapaliny. Pomocou takýchto opatrení udržíte pracovisko suché a znížite riziko zásahu elektrickým prúdom.

Náradie držte za izolované plochy rukováti pri takej vykonávaní práce, pri ktorej by mohol pracovný nástroj natrafit na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru. Kontakt ručného elektrického náradia s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit zásah elektrickým prúdom.

Pri vrtaní používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobití stratu sluchu.

Ked'je elektrické náradie zablokované, nevykonávajte už žiaden posuv a ručné elektrické náradie vypnite.

Zistite dôvod zablokovania a odstráňte príčinu blokujúcich pracovných nástrojov.

Ak chcete znova spustit' jadrovú vrtačku, ktorá je zablokovaná v obrobku, pred jej zapnutím skontrolujte, či sa dá pracovný nástroj (vrták) volhe otáčat'. Ked' je pracovný nástroj zablokovaný, pravdepodobne sa nedá otáča, čo môže spôsobit' pretaženie náradia alebo to, že sa vrtačka uvolní z obrobka.

Pri upevnení výtacieho stojanu na obrobok pomocou vákuového čerpadla dajte pozor na to, aby bola povrchová plocha hladká, čistá a nebola porózna. Neupevňujte výtací stojan na laminované plochy, ako napríklad na obkladačky alebo na laminované drevotrieskové materiály. Ak nie je povrchová plocha obrobka hladká, rovinná alebo dostatočne pevná, môže sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.

Pred vrtaním zabezpečte, aby bol podtlak dostatočný. Ak by nebol podtlak dostatočný, mohla by sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.

Nikdy nevykonávajte vrtanie nad hlavou a vrtania k stene vtedy, ak ne náradie upevnené iba pomocou vákuovej platne. Pri strate vákua sa vákuová platňa uvolní od obrobku.

Pri vrtaní cez steny alebo cez stropy sa postarajte o to, aby neboli ohrozené ani osoby a pracovné priestory za stenou alebo nad stropom. Vrtacia korunka môže prejst na druhú stranu vrtaného otvoru a vrtané jadro tam môže vypadnút.

Nepoužívajte toto náradie na vrtanie nad hlavou s prívodom kvapaliny. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.

V prípade poškodenia nahradte ochrannú hadicu kábla okamžite novou. V prípade poškodenia nahradte ochrannú hadicu kábla okamžite novou.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít alebo ochranné okuliare. Používajte chrániče sluchu.

Ochranné okuliare musia byť vhodné na to, aby zadržali odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác. Trvalé vysoké zaťaženie hlukom môže viest k strate sluchu.

Aby ste zabránili poraneniam, prekontrolujte pred začiatkom práce jadrové vrtáky. Poškodené alebo zdeformované jadrové vrtáky môžu zapríčinití tážké poranenia.

Pred prvým uvedením do prevádzky: Namontujte na stroj chránič prstov.

Fein KBM 50 UQW - Špeciálne bezpečnostné pokyny. - 1

Poistite stroj vždy pomocou dodaného upíncieho remeňa. Predovšetkým na šikmých alebo nerovných plochách hrozí pri nepoistených strojoch nebezpečenstvo prevrátenia.

Budte mimoriadne opatrný pri práci nad hlavou, aby vás nezasiahli padajúce predmety, ako napríklad vyvrtané jadrá alebo triesky.

Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo pri prácach nad hlavou nepoužívajte nádobu na chladiaci prostriedok. V takomto prípade používajte chladiaci prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne do ručného elektrického náradia, predstavuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce.

Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie.

Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na elektrickú zásuvku vybavenú podl’a predpisov ochranným kontaktom. Nepožívajte poškodené prívodné šnúry a pravidelne kontrolujte predlžovacie šnúry s ochranným kontaktom. Nepriechodný ochranný vodič môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.

Aby ste sa vyhli poraneniu, pamätajte na to, aby ste vždy mali ruky, odev a pod. daleko od rotujúcich triesok.

Triesky môžu spôsobit poranenie. Vždy používajte chránič prstov.

Nepokúšajte sa vyberat' pracovný nástroj v čase, ked'sa ešte otáča. To môže mať za následok vážne poranenie.

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača kovov.

Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.

Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.

Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.

Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.

Náradie ani kufrík nepreťažujte a nepoužívajte ich ako rebrík alebo ako lešenie. Preťažovanie elektrického nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobiť, že sa ťažisko elektrického náradia alebo kufríka presunie smerom hore a náradie či kufrík sa prevráti.

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.

Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.

Pred uskladnením: Demontujte pracovný nástroj.

Skladujte toto elektrické náradie len v kufríku alebo v pôvodnom obale.

Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.

Používajte toto elektrické náradie vždy s ochranným vypínačom - spínačom pri poruchových prúdoch (***) PRCD.

Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne fungovanie ochranného vypínača [***] PRCD (pozri stranu 113).

Vibrácie ruky a predlaktia

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohl’adniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, ked’je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Dodržiavajte pokyny výrobcu chladiaceho prostriedku. Dajte pozor na to, aby bola dosadacia plocha pätky magnetu rovná, čistá a bez hrdze. Odstráňte lak, vrstvy omietky a iné materiály Zabráňte vytvoreniu vzduchovej medzery medzi pätkou magnetu a dosadacou plochou pätky. Vzduchová medzera zmenšuje pridržiavaciu silu magnetu.

Nepoužívajte toto náradie na horúcich povrchových plochách, čo by mohlo viest k trvalému zníženiu pridržiavacej sily magnetu.

Pri práci vždy používajte pätku magnetu a dávajte pozor na to, aby bola sila magnetického pridržiavania dostatočná:

- Ked' svieti zelené tlačidlo na obslužnom paneli trvalo, je pridržiavacia sila magnetu dostatočná a stroj sa môže používať s manuálnym alebo s automatickým posuvom.

- Ked' bliká tlačidlo Magnet na obslužnom paneli, nemusí byť pridržiavacia sila magnetu dostatočná a stroj sa musí používať manuálne s redukovanou silou posuvu. KBM 50 auto sa v takomto prípade nesmie používať s automatickým posuvom.

Pri práci na materiáloch, ktoré sa nedajú zmagnetizovať, treba použić vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú platňu alebo prípravok na rúrové vrtanie. príslušný návod na používanie.

Pri práci na ocelových materiáloch s hrúbkou materiálu pod 12 mm treba na zabezpečenie sily magnetického pridržiavania zosilnić obrobok pomocou prídavnej ocelovej platne.

V prípade preťaženia sa motor samočinne zastaví a treba ho spustit znova.

Používajte len takú silu na posuv náradia, ktorá je bezpodmienečne potrebná. Príliš veľká sila posuvu môže spôsobit’ zlomenie pracovného nástroja alebo viest’ k strate sily magnetického pridržiavania.

Ak motor beží a prívod elektrického prúdu sa preruší, ochranný obvod zabraňuje samočinnému opätovnému rozbehnutiu elektromotora. Motor náradia znova zapnite.

Prevodový stupeň nastavujte len po zastavení motora alebo pri jeho dobiehaní.

Naposledy nastavený počet obrátok sa automaticky uloží do pamäte (Memory Function). Ked' chcete spustit' ručné elektrické náradie s takým počtom obrátok, ktorý bol nastavený naposledy, stlačte a podržte

stlačené tlačidlo so symbolom —, potom tlačidlo so symbolom 🔒

stlačte

Počas vrtania motor vrtacky nezastavujte.

Zastavte motor vrtačky a jadrový vrták opatrne vykrúťte otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ak zostal zablokovaný v materiáli.

Nebezpečenstvo popálenia! Povrchová plocha magnetov môže dosahovať vysokú teplotu.

Pri jadrovom vítaní vrstveného materiálu odstráňte po každej prevítanej vrstve jadro a triesky.

Nepoužívajte jadrovú vrtačku s poškodeným chladiacim systémom. Prekontrolujte pred každým použitím tesnosť systému a skontrolujte aj, či hadice nemajú trhliny. Zabráňte tomu, aby sa kvapalina dostala k elektrickým súčiastkam.

Ochranný vypínač (\*\*\* ) PRCD (pozri strana 9)

Ochranný vypínač PRCD je určený špeciálne na Vašu ochranu, nepoužívajte ho preto ako vypínač na zapínanie a vypínanie.

Ochranný vypínač PRCD je nepostrádatelný a slúži na ochranu osoby obsluhujúcej ručné elektrické náradie proti zásahu elektrickým prúdom. V prípade poruchy činnosti svieti červená kontrolná dióda ochranného vypínača PRCD.

Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne fungovanie ochranného vypínača PRCD nasledovným spôsobom:

  1. Spojte zástrčku ochranného vypínača PRCD so zásuvkou elektrickej siete.
  2. Stlačte tlačidlo RESET. Kontrolná dióda svieti červeným svetlom.
  3. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Červená indikácia zhasne.
  4. Zopakujte kroky 1. a 2.
  5. Stlačte tlačidlo TEST, červená indikácia zhasne. Ked' červená kontrolná indikácia nezhasína, stroj nezapínajte.. V takomto prípade kontaktujte servisné stredisko.
  6. Stlačte tlačidlo RESET; ručné elektrické náradie sa teraz dá pri červenej indikácii zapnút.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže maí negativny vplyv na ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.

Vymeňte nálepky a upozornenia na elektrickom náradí, ak sú zostarnuté a opotrebované.

Po niekolkých hodinách prevádzky náradia sa môže zväčšit vôla rybinového vedenia. To môže spôsobit, že sa motor potom samočinne klíže pozdlž rybinového vedenia. Pri automatickej strojovej prevádzke to môže spôsobit poruchu automatického spätného chodu. V takomto prípade utiahnite primeranou silou všetky zavrtané skrutky na rybinovom vedení tak, aby sa dal motor vrtačky síce manuálne lahko pohybovat, ale aby sa neklzal sám od seba (pozri strana 19).

Ked'je poškodená prívodná šnúra elektrického náradia, treba ju dať vymeniť výrobcovi alebo jeho zástupcovi. Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.

Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovské stránke www.fein.com.

Používajte len originálne náhradné súčiastky.

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

Pracovné nástroje, nádoba na chladiaci prostriedok,

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť.

Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normativnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.

Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Fein

Model : KBM 50 UQW

Kategória : Vŕtačka