POWXB20050 - Elektrická uhlová brúska PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWXB20050 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová uhlová brúska |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWXB20050 |
| Rýchlosť otáčania | 10 000 min⁻¹ |
| Priemer kotúča | 125 mm |
| Upínací otvor kotúča | 22 mm |
| Menovité napätie | 20 V |
| Kapacita batérie | 4 000 mAh (Li-ion) |
| Výkon nabíjačky | 20 V – 2 A |
| Hmotnosť (s batériou) | Približne 2,0 kg |
| Hladina akustického tlaku | 89 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | 100 dB(A) |
| Vibrácie (priemerná hodnota) | 1,8 m/s² |
| Blokovanie vretena | Áno |
| Prídavná rukoväť | Áno, montáž vľavo alebo vpravo |
| Ochranný kryt | Áno, otočný |
| Hlavné funkcie | Brúsenie, rezanie, brúsenie, leštenie (s príslušenstvom) |
| Určené použitie | Práca na kovoch a kameni (neprofesionálne použitie) |
| Záruka | 36 mesiacov (okrem batérie, nabíjačky a bežného opotrebenia) |
| Údržba a čistenie | Čistite vetracie otvory mäkkou handričkou a mydlovou vodou. Nepoužívajte rozpúšťadlá. |
Často kladené otázky - POWXB20050 PowerPlus
Otázky používateľov k POWXB20050 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická uhlová brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWXB20050 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWXB20050 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWXB20050 PowerPlus
10.2 Montáž ochranného krytu 9
10.2 Montáž ochranného krytu
9.1 Indikácie nabíjania (obr. 1)....8
9.2 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. 2)....8
9.3 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 3)....8
10 MONTÁŽ......8
10.1 Inštalácia pomocnej rukoväte (obr. 4) 8
10.2 Montáž ochranného krytu....9
10.3 Výmena brúsneho kotúča (obr. 7-8)....9
11 PREVÁDZKA 9
11.1 Zapnutie / vypnutie (obr. 9) 9
11.1.1 Zapnutie 9
11.1.2 Vypnutie 9
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWXB20050 SK
12 REŽIMY PREVÁDZKY....10
12.1 Brúsenie 10
13 ČISTENIE A ÚDRŽBA ....10
13.1 Čistenie.... 10
14 TECHNICKÉ ÚDAJE....10
15 HLUK....10
16 ZÁRUKA....11
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....11
18 VYHLÁSENIE O ZHODE 12
UHLOVÁ BRÚSKA 20 V POWXB20050
1 ZAMÝŠL'ANÉ POUŽITIE
Tento stroj bol vyvinutý na ostrenie nástrojov alebo hrubé brúsenie kovu a kameňa. Pomocou správnych nástrojov sa stroj môže používať aj na kefovanie a pieskovanie. Nevhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnost'. Vaše elektrické náradie môžete odovzdat' inej osobe iba spolu s týmto návodom.
2 POPIS (OBR. A)
- Páčka na zaistenie ochranného krytu
- Zaist'ovacie tlačidlo vretena
- Hlavná rukovät'
- Vypínač
- Vetracie otvory
- Pomocná rúčka
-
Ochranný kryt
-
Brúsny kotúč (NIE JE súčast'ou balenia)
- Nabíjačka
- Akumulátor s indikátorom nabitia
- Uvolňovacie tlačidlo akumulátora
- Tlačidlo kontrolky stavu nabitia akumulátora
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetky materiály obalu.
- Odstráňte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú).
- Skontrolujte úplnosť obsahu balenia.
- Skontrolujte, či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kábel, sietová vidlica a všetko príslušenstvo.
- Materiály obalu si odložte podľa možnosti na čo najdlhší čas, až do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu.

VAROVANIE: Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vrecami!
1 x stroj
1 x návod
1 x pomocná rúčka
1 x kl'úč
Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékol'vek diely chýbajú alebo sú poškodené.
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. | V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. | |
![]() | Pozorne si prečítajte pokyny. | ![]() | Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku (iba pre nabíjačku). |
![]() | Noste chrániče sluchu. | ![]() | Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). |
![]() | Noste ochranné okuliare. | ![]() | Batériu a nabíjačku používajte iba zatvorených miestnostiach. |
![]() | V prašných podmienkach noste ochrannú masku. | ![]() | Nabíjačku ani akumulátorovú batériu nevystavujte vode. |
![]() | Noste ochranné rukavice. | ![]() | Akumulátorovú batériu ani nabíjačku nespal'ujte. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín „elektrické náradie“ v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapálit' prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat' deti a okoloidúci. Mohli by odpútavat' vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
- Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku.
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sietovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adapté vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sietovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Elektrické náradie nesmie byt' vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
POWXB20050 SK
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovat'. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie alebo vyt'ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byt' vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia bud'te vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riad'te sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládatel’nost’ elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Vol'né odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravít.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnosť elektrického náradia. v prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a l'ahšie sa ovládajú.
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýš'aným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel
POWXB20050 SK
pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit nebezpečnú situáciu.
5.5 Servis
- Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnost' elektrického náradia.
6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY
- Skontrolujte, či maximálna rýchlost’ uvedená na brúsnom kotúči súhlasí s maximálnou rýchlost’ou stroja. Rýchlost’ stroja nesmie prekročit’ hodnotu na brúsnom kotúči.
■ Skontrolujte, či rozmery brúsneho disku súhlasia so špecifikáciami stroja.
- Skontrolujte, či bol brúsny kotúč správne namontovaný a upevnený. Na správne upevnenie brúsneho kotúča nepoužívajte redukčné krúžky, ani adaptéry.
■ S brúsnymi kotúčmi narábajte a skladujte ich v súlade s pokynmi dodávatel'a.
- Stroj nepoužívajte na brúsenie obrobkov s maximálnou hrúbkou, ktorá prekračuje maximálnu híbku brúsenia brúsneho kotúča.
- Brúsne kotúče nepoužívajte na odstraňovanie hrotov.
- Ked' musia byt' brúsne kotúče namontované na závit vretena, overte si, či má vreteno dostatočný závit. Skontrolujte, či je vreteno dostatočne chránené a nedotýka sa brúsneho povrchu.
- Pred použitím preverte, či nie je brúsny kotúč poškodený. Brúsne kotúče, ktoré sú popraskané, roztrhané alebo inak poškodené, nepoužívajte.
■ Brúsku nechajte pred použitím asi 30 sekúnd spustenú bez zaťaženia.
- V prípade, že spozorujete nezvyčajné vibrácie či iné poruchy, okamžite stroj vypnite. Pred opätovným zapnutím stroja stroj a brúsny kotúč dôkladne skontrolujte.
- Zabezpečte dostatočnú oporu a upnutie obrobku. Ruky majte preč od povrchu, ktorý sa bude obrábat'.
- Noste vždy ochranné okuliare a chrániče sluchu. v prípade potreby použite tiež iný druh ochrany, napr. zásteru alebo helmu.
■ Zabezpečte, aby boli kolesá a predmety namontované v súlade s pokynmi výrobcu.
- Zabezpečte, aby sa používali tlmiace kotúče, keď sa dodávajú so spájaným abrazívnym produktom a keď sa vyžadujú.
- Ak sa nástroj dodáva s chráničom, nikdy ho nepoužívajte bez chrániča.
■ Pre nástroje, ktoré sa majú inštalovať s kotúčom so závitovým otvorom, zabezpečte, aby bol závit v kotúči dostatočne dlhý na prijatie dížky vretena.
- Ak pracujete v prašnom prostredí, zabezpečte, aby boli ventilačné otvory čisté.
7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA SPÄTNÉHO RÁZU
Ak dôjde k zachyteniu alebo uviaznutiu brúsneho kotúča v obrobku, môže hrana kotúča vnikajúca do bodu zachytenia vniknút do povrchu materiálu, čo môže spôsobit' pohyb kotúča nahor alebo prudký spätný ráz. Kotúč môže poskočit' smerom k obsluhe alebo od nej podl'a smeru pohybu kotúča v bode zachytenia. Tiež môže v tejto situácii dôjst' k zlomeniu brúsneho kotúča. Spätný ráz je následkom nesprávného používania nástroja alebo nesprávnych okolností alebo postupov pri používaní a môžete mu predíst' použitím vhodných opatrení opísaných nižšie.
- Nástroj pevne držte a postavte sa tak, aby vám postoj a poloha ruky umožnovali odolávať sile prípadného spätného rázu. Ak je k dispozícii pomocná rukovát', vždy ju používajte – pomocná rukovát' vám umožňuje zachovať maximálnu kontrolu nad spätným rázom alebo reakciou krútiaceho momentu pri spustení nástroja. Správne opatrenia umožnia obsluhe zvládať reakcie točivého momentu a spätný ráz.
POWXB20050 SK
- Nikdy neumiestňujte ruku do blízkosti rotujúceho príslušenstva. Príslušenstvo môže byť pri spätnom ráze odhodené na vašu ruku.
- Nestavajte sa na miesto, na ktoré bude nástroj odhodený prípadným spätným rázom. Spätný ráz odhodí nástroj opačným smerom, než je pohyb kotúča v bode zachytenia.
- Zachovajte zvláštnu opatrnost' pri práci na rohoch, ostrých hranách atd'. Vyhnite sa t'ahaniu alebo skokom príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo skoky príslušenstva môžu viest' k zachyteniu rotujúceho príslušenstva, čo môže viest' k strate kontroly nad nástrojom alebo spätnému rázu.
- Nepripájajte reťazový kotúč na vyrezávanie dreva ani zubaté pílové kotúče. Takéto kotúče vedú k častému spätnému rázu a strate kontroly.
8 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY
8.1 Batérie
- Nikdy neotvárajte zo žiadneho dôvodu.
- Neskladujte na miestach, kde môže teplota prekročit' 40 °C.
- Nabíjajte len pri okolitej teplote v rozsahu od 4 do 40 °C.
- Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste (5 – 20 °C). Batérie nikdy neskladujte vo vybitom stave.
- Pre lítium-iónové batérie je lepšie pravidelne ich vybit' a nabit' (aspoň 4-krát ročne). Ideálne nabitie pre dlhodobé skladovanie vašej lítium-jónovej batérie je 40 % kapacity.
- Pri likvidácii batérií sa riad'te pokynmi uvedenými v časti „Ochrana životného prostredia“.
- Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobit' prasknutie alebo požiar.
- Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodit' tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny alebo vnútorný skrat, s následným vysokým zahriatím vedúcim k prasknutiu alebo vznieteniu batérie. Batérie okrem toho nezahadzujte do ohňa. Mohlo by to spôsobit' výbuch alebo intenzívne horenie.
- V extrémnych podmienkach môže dôjst' k úniku kvapaliny z batérie. Ak si na batérii všimnete uniknutú kvapalinu, postupujte nasledovne:
– Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
–V prípade kontaktu s kožou alebo očami sa riad'te týmito pokynmi:
√ Okamžite opláchnite vodou. Zneutralizujte slabou kyselinou, napr. šťavou z citrána alebo octom.
√ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obrátte sa na lekára.

Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespal'ujte.
8.2 Nabíjačky
- Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie.
- Poškodené káble okamžite vymeňte.
■ Nevystavuite vode.
■ Nabíjačku neotvárajte.
■ Do nabíjačky nepichajte.
■ Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri.
9 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA
9.1 Indikácie nabíjania (obr. 1)
Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke:
Poznámka: Ak akumulátor správne nepasuje, odpojte ho a uistite sa, že pre túto nabíjačku je to správny model, ako je uvedené v tabuľke s technickými parametrami. Nenabíjajte žiadny iný akumulátor alebo ten, ktorý sa nedá bezpečne vložit’ do nabíjačky.
- Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte.
- Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor.
- Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnút.
- Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnút' na izbovú teplotu. Týmto sa predlíži životnost' akumulátorov.
9.2 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. 2)

VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkol'vek nastavovaní sa uistite, že je nástroj vypnutý alebo je z neho vybratý akumulátor.
Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (10).
Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvolňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na svoje miesto a či je akumulátor zaistený.
- Vyberanie: Zatlačte na uvolňovaciu západku na akumulátore a súčasne ho vytiahnite von.
9.3 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 3)
Na akumulátore sú indikátory jeho nabitia. Stav nabitia akumulátora môžete skontrolovať stlačením tlačidla (12). Pred použitím zariadenia stlačte spúšť vypínača a skontrolujte, či je akumulátor úplne nabitý, aby zariadenie mohlo správne fungovať.
Tieto 3 kontrolky LED ukazujú stav nabitia akumulátora:
svietia 3 kontrolky LED: akumulátor je plne nabitý.
svietia 2 kontrolky LED: akumulátor je nabitý na 60 %.
svieti 1 kontrolka LED: akumulátor je takmer vybitý.
10 MONTÁŽ
10.1 Inštalácia pomocnej rukoväte (obr. 4)

Výstraha: Pred montážou a nastavovaním brúsku vždy vypnite a vyberte akumulátor z telesa uhlovej brúsky.
Pomocnú rukovät' (6) môžete pripojit' k uhlovej brúske v dvoch (2) rôznych polohách: vl'avo a vpravo.
POWXB20050 SK
10.2 Montáž ochranného krytu
- Umiestnite ochranný kryt (7) na kryt predného prevodu.
- Upravte polohu ochranného krytu podľa požiadaviek konkrétneho použitia.
- Uzamknite ochranný kryt dotiahnutím uzamykacej skrutky pomocou šest'hranného klúča alebo skrutkovača.
- Skontrolujte, či bol ochranný kryt pevne a správne namontovaný.

Poznámka: Ochranný kryt musí byt' založený, aby bol operátor chránený v prípade, že počas prevádzky dôjde k rozlomeniu brúsneho kotúča.
10.3 Výmena brúsneho kotúča (obr. 7-8)

Pozor - kotúč, ktorý sa práve používal, môže byt' veľmi horúci!

Výstraha: Pred montážou a nastavovaním vždy vyberte akumulátor z telesa brúsky.
- Stlačte a podržte zaist'ovacie tlačidlo vretena (2) a zaistite vreteno.
- Výstupným vretenom otáčajte, až kým sa nezaistí v mieste.
- Odstráňte vonkajšiu prírubu a opornú prírubu pomocou dodaného klůča s dvomi otvormi.
- Želaný kotúč (8) nainštalujte na vreteno a vonkajšiu prírubu a opornú prírubu založte spät. Uvoľnite zámok vretena.

Dôležité upozornenie! Poistku vretena stlačte iba ak je motor a brúsne vreteno v pokoji!
Brúsku zapnite vypínačom (4) a nechajte ju v chode po dobu 30 sekúnd, aby ste skontrolovali, či správne funguje a či nedochádza k nadmerným vibráciám. Pri silných vibráciách brúsku okamžite zastavte a zistite príčinu.
V prípade brúsneho a rezného kotúča s hrúbkou približne 3 mm priskrutkujte vonkajšiu prírubu plochou stranou smerom k brúsnemu alebo reznému kotúču.
11 PREVÁDZKA
11.1 Zapnutie / vypnutie (obr. 9)

Pred stlačením hlavného vypínača skontrolujte, či je brúsny kotúč správne nainštalovaný a hladko beží a či je vonkajšia príruba dobre utiahnutá.
- Akumulátorovú batériu pripojte k telu uhlovej brúsky.
11.1.1 Zapnutie
Uhlovú brúsku zapnite prepnutím zadnej polohy vypínača (4) do polohy v smere šípky 1, ako je to znázornené na obrázku č. 9, zatlačte ho dopredu v smere šípky 2, ako je to znázornené na obrázku 9 a zaistite v polohe „ZAP“.
11.1.2 Vypnutie
Zatlačením na zadnú polohu sa vypínač (4) automaticky vráti do polohy „VYP.“ a brúska sa vypne. Brúsku nenechávajte bez dozoru, kým sa nezastaví.

Po vypnutí nástroja sa bude kotúč d'alej zotrvačne otáčat'.
Poznámka: Vypínač na tejto brúske má funkciu ochrany proti vypnutiu, ktorá zabraňuje zraneniu a poškodeniu zariadenia pri poruche napájania a následného náhleho spustenia pri opätovnom zapnutí napájania.
12 REŽIMY PREVÁDZKY
12.1 Brúsenie

Rukovät' (3) a pomocnú rukovät' (6) držte pevne a zapnite stroj. Ventilačné otvory neblokujte rukou, pretože sa brúska môže prehriat'. Počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlost'. Brúsku priložte k položke. Maximálny efekt dosiahnete, ked' budete brúsku držat' pod uhlom 15–30° vzhľadom k predmetu. Brúsku vedte jemne pozdíž predmetu. Brúske nechajte čas vykonat' svoju prácu. Len zriedka treba pritlačit' kotúč silno o
povrch, aby bol obrobený. Počas používania sa v oblasti motora môže vyskytnúť iskrenie. Je to normálny stav a neznamená to, že je brúska chybná. Po použití brúsku vypnite.
13 ČISTENIE A ÚDRŽBA
13.1 Čistenie
- Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora.
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
- Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.

Nepoužívajte rozpúšt'adlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atd'. Tieto rozpúšt'adlá môžu poškodit' plastové diely.
14 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Č. modelu | POWXB20050 |
| Počet otáčok | 10 000 min ^-1 |
| Priemer kotúča | 125 mm |
| Menovité napätie | 20 V |
| Zaist'ovacie tlačidlo vretena | Áno |
| Pripojenie akumulátora | Zasunutie |
| Otvor kotúča | 22 mm |
| Mäkká rukovät' | Áno |
| Bezpečnostný kryt | Áno |
| Kapacita akumulátora | 20 V – 4000 mAh |
| Menovité výstupné napätie a prúd nabíjačky | 20 V – 2 A |
15 HLUK
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
- Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynút dňom zakúpenia prvým používateľom.
- Táto záruka zahřna všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahřna poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia.
- Opravy smie vykonávat' iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. - Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného siet'ového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predíženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú wymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. - Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkol'vek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek,...).
- Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenja.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
- Váš nástroj musíte nabíjať minimálne 1x mesačne, aby nástroj optimálne fungoval.
17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom.
Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
18 VYHLÁSENIE O ZHODE

varo
VARO-Vic.Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO vyhlasuje, že
obchodná známka: POWERplus
model: POWXB20050
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. v prípade akýchkolívek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-3 : 2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditel'a spoločnosti,

Regulačné záležitosti – vedúci pre súlad










