HiKOKI DS18DDQ - Vŕtačka

DS18DDQ - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DS18DDQ HiKOKI vo formáte PDF.

📄 180 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI DS18DDQ - page 141
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Akumulátorová vŕtačka-skrutkovač
Značka HiKOKI
Model DS18DDQ
Menovité napätie 18 V (jednosmerný prúd)
Skľučovadlo Rýchloupínacie
Rýchlosti 2 rýchlosti (nízka a vysoká)
Uťahovací moment 21 polôh + režim vŕtania
Vŕtacia kapacita Drevo, kov, mechanické skrutky, skrutky do dreva
Batéria Lítium-iónová 18 V (modely BSL18xx)
Nabíjačka UC18YFSL (sieťové napätie)
Typický čas nabíjania 30 min (batéria 2,0 Ah) až 120 min (batéria 8,0 Ah)
Hladina hluku 86 dB(A) (výkon), 75 dB(A) (tlak)
Vibrácie (vŕtanie kovu) < 2,5 m/s²
Osvetlenie LED vpredu (automatické vypnutie po 10 s)
Indikátor nabitia batérie Áno (4 úrovne + signály)
Háčik na opasok Áno (odnímateľný)
Príslušenstvo v balení Adaptér skľučovadla, adaptér hrotu, nabíjačka, batéria (podľa verzie)
Údržba Čistenie suchou handričkou; kontrola svoriek; nepoužívať rozpúšťadlá
Integrovaná ochrana Preťaženie, prehriatie, hlboké vybitie
Záruka V súlade so zákonnými/štátnymi predpismi

Často kladené otázky - DS18DDQ HiKOKI

Akú batériu použiť s vŕtačkou HiKOKI DS18DDQ?
Používajte výlučne originálnu lítium-iónovú batériu HiKOKI série BSL18xx (18 V). Použitie nešpecifikovanej alebo upravenej batérie predstavuje bezpečnostné riziká a ruší záruku.
Ako nastaviť uťahovací moment?
Otáčajte nastavovacím krúžkom momentu (volič režimu) na požadované číslo (1 až 20) pre skrutkovanie, alebo na symbol vrtáka pre vŕtanie. Moment sa zvyšuje s číslom. Nikdy neumiestňujte volič medzi zárezy.
Ako zmeniť rýchlosť?
Použite volič rýchlostí umiestnený na vrchnej strane nástroja. Nastavte ho na Ls pre nízku rýchlosť (vysoký moment) alebo Hs pre vysokú rýchlosť. Pred zmenou rýchlosti sa uistite, že je vypínač v polohe vypnuté.
Ako nainštalovať alebo vybrať batériu?
Pri inštalácii zasuňte batériu až na doraz, kým nezaklapne. Pri vyberaní podržte stlačené tlačidlo batérie a vytiahnite ju von. Nikdy pri vkladaní nepoužívajte silu.
Čo robiť, ak sa batéria nenabíja?
Skontrolujte, či je nabíjačka zapojená a batéria správne vložená. Ak kontrolka rýchlo bliká (0,2 s), môže ísť o poruchu batérie alebo nabíjačky. Ak je batéria horúca, nechajte ju pred nabíjaním vychladnúť. Pozrite si tabuľku kontroliek v návode.
Ako používať rýchloupínacie skľučovadlo?
Otáčajte objímkou skľučovadla v smere hodinových ručičiek na utiahnutie hrotu alebo vrtáka a proti smeru hodinových ručičiek na uvoľnenie. Dôkladne utiahnite, aby príslušenstvo počas práce nespadlo.
Aký je význam blikania LED?
Blikanie indikuje stav batérie alebo aktivovanú ochranu. Napríklad pomalé blikanie (0,5 s svieti/0,5 s nesvieti) znamená slabú batériu alebo ukončené nabíjanie. Rýchle blikanie (0,2 s) indikuje anomáliu. Podrobnosti nájdete v tabuľke kontroliek v návode.
Ako udržiavať vŕtačku?
Utierajte nástroj mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín, riedidlo). Pravidelne kontrolujte upevňovacie skrutky a stav svoriek (odstráňte triesky a prach). Skladujte nástroj a batériu na suchom mieste pri teplote pod 40 °C.
Je možné používať vŕtačku vonku vo vlhkom počasí?
Nie. Nikdy nevystavujte nástroj dažďu alebo vlhkosti. Používajte ho iba v suchom prostredí. Ak je vlhké použitie nevyhnutné, pripojte napájanie cez prúdový chránič (RCD) a buďte ostražití.
Ako dlhodobo skladovať lítium-iónovú batériu?
Batériu pred skladovaním úplne nabite. Dlhodobé skladovanie (viac ako 3 mesiace) s vybitou batériou môže znížiť jej výkon. Ak je batéria vybitá, pred skladovaním ju nabite. Skladujte ju na chladnom a suchom mieste, chránenú pred prachom a kovovými predmetmi.

Otázky používateľov k DS18DDQ HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DS18DDQ - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DS18DDQ značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU DS18DDQ HiKOKI

Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnanie jedného náradia s druhým.

Môžu sa použit aj na predbežné určenie pôsobenia.

OPOZORILO

○ Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej hodnoty líšiť v závislosti od spôsobu použitia náradia, najmä od druhu spracovávaného obrobku; a

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kabla).

a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú oravdepodobnosť úrazov.

b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu.

Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.

c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.

Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.

Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.

Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.

Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RČD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.

Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.

Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ßu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opraviť.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.

Klzké rukoväte a uchopovacie povrchý neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže predstavovat' riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráněho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kl'úče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.

Poškodené alebo modifikované batérie môžu vykazovať nepredvídatel'né správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.

Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.

Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Servis akumulátorov by mal vykonávat' iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE AKUMULÁTOROVÝ VŘTACÍ SKRUTKOVAČ

Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti

a) Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať príslušenstvo na rezanie alebo upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.

Pri kontakte príslušenstva na rezanie a upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.

Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov

a) Nikdy neprevádzkujte pri rýchlosti vyššej než maximálna rýchlost vrtáka.

Ak sa vrták pri vyšších rýchlostiach môže vol'ne otáčat bez kontaktu s obrobkom, je pravdepodobné, že sa ohne, čo môže spôsobiť osobné poranenie.

Ak sa vrták pri vyšších rýchlostiach môže vol'ne otáčat bez kontaktu s obrobkom, je pravdepodobné, že sa ohne, čo môže spôsobiť osobné poranenie.

c) Tlakom pôsobte iba v priamej línii s vrtákom a nepoužívajte nadmerný tlak.

Vrtáky sa môžu ohnúť a spôsobit' nehodu alebo stratu kontroly, čo môže mať za následok osobné poranenie.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Skontrolujte, či je priestor, ktorý sa chystáte vřtať, úplne bez akýchkol’vek skrytých prekázok, vrátane elektrickej kabeláže, vody alebo plynových trubiek. Vřtanie do vyššie uvedeného môže viest k poraneniu elektrickým prúdom alebo ku skratu, úniku plynu a iným nebezpečenstvám, ktoré môžu viest k vážnym nehodám alebo poraneniam.

  2. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nehodám alebo poraneniam. (Obr. 2)

  3. Obrobok riadne upevnite. Obrobok, ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok, ktorý držíte v ruke.

  4. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným spôsobom skontrolujte, či je pracovné prostredie vhodné.

  5. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  6. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  7. Nabijatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest' k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  8. Batériu nehádžte do ohňa. Ak sa batéria páli, môže explodovať.

  9. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátka na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  10. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložite kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  11. Pri montáži vrtáka do bezkl'účovej upínacej hlavy adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá, vrták môže vyklíznuť alebo spadnút a spôsobit poranenie.

  12. Pri zmene otáčok pomocou prepínača sa uistite, že je spínač vypnutý. Zmena otáčok počas spusteného motora poškodí prevody.

  13. Ovládač spojky nie je možné nastaviť medzi číslicami „1, 5, 10 ... 20“ alebo bodkami. Nepoužívajte s číslicami ovládača spojky medzi „20“ a čiarou uprostred značky vrtania. Ak tak urobíte, môžu vzniknúť poškodenia.

  14. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinúť.

  15. Odstráňte príčinů nadmerného zaťaženia. Po nepretržitom skrutkovaní do dreva nechajte pri výmene batérie jednotku asi 15 minút odpočívať. Ák sa hned po výmene batérie začne opát s prácou, teplota motora, spínača atd. sa zvýši, čo môže spôsobít vyhorenie.

  16. V prípade preťaženia nástroja sa môže vypnúť motor. Ak sa to stane, uvoľnite spínač nástroja a odstráňte príčinu preťaženia.

  17. Ked' sa jednotka používa ako vrtačka, otáčky motora môžete uzamknút na zastavenie. Počas prevádzkovania akumulátorovej vrtačky dávajte pozor, aby ste nezablokovali motor.

  18. Ak je motor zablokovaný, okamžite vypnite napájanie. Ak je motor zablokovaný nejaký čas, môže sa motor alebo batéria spálít.

  19. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej ako 0°C) môže niekedy viest k slabšiemu utahovaciemu momentu a znížit množstvo práce. Je to však len dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.

  20. Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený, môže vám počas používania spôsobit' poranenie.

  21. Aby sa predišlo spotrebe energie batérie spôsobenej zabudnutím vypnút LED svetlo sa svetlo automaticky zhasne po asi 10 sekundách.

  22. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže spôsobit' poranenie očí.

  23. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.

  24. Batériu nabíjajte pri okolitej teplote od 0°C do 40°C.

  25. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie).

Inštalácia batérie môže spôsobit' skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.

○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.

○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.

○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu.

Ak tak urobíte, môže to spôsobit skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.

Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môť opäť použiť.

  2. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnút. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dýmu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedóvoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.

○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.

○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.

○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.

○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

  1. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

  2. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.

  3. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.

  4. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.

  5. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

  6. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.

  7. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

  8. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

  9. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.

  10. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

  11. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.

Slovenčina

UPOZORNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
    Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.

  2. Ák sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.

Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.

  1. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VÝSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.

○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.

PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.

VÝSTRAHA

Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.

○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.

○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 1

text_image Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne číslo

NÁZVY DIELOV (Obr. 1–Obr. 14)

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia použivajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

* V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne).

HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 2DS18DDQ: Akku vrtací skrutkovač
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 3Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 4Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovat a doručit na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 5Jednosmerný prúd
VMenovité napätie
n_0 Vol'nobežné otáčky
min-1Vibrácií za minútu
LsNízka rýchlosť
HsVysoká rýchlosť
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 6Drevo
Kov
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 7Skrutka so šest'hrannou hlavou
Skrutka do dreva
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 8Kapacita upínacej hlavy na vrták
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 9Vel'kosť šest'hranného nástavca
Hmotnosť*(v súlade s postupom EPTA 01/2014)
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 10Skrutka – Pritiahnutie
Vrtanie
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 11Zapnutie
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 12Vypnutie
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 13Odpojte akumulátor
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 14Zmena otáčok – Vysoká rýchlost
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 15Zmena otáčok – Nízka rýchlost
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 16Otáčanie v smere hodinových ručičiek
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 17Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek

Batéria

HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 18Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 19Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 50%-75%.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 20Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 25%-50%.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 21Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 22Bliká;Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová.Čo najskôr dobite batériu.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 23[IMAGE]HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 24Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote.Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplnevychladnút.
HiKOKI DS18DDQ - VÝSTRAHA - 25[IMAGE]Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu aleboporuche. Problémom môže byť batéria, pretokontaktujte svojho predajcu.

POZNÁMKA

Aby sa zabránilo spotrebe energie batérie v dôsledku zabudnutia vypnutia LED kontrolky, kontrolka sa vypne automaticky po približne 3 sekundách.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 171.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

○ Vřtanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samorezných skrutiek, atd'.
○ V řtanie rôznych kovov
○ V řtanie rôznych typov dreva

TECHNICKÉ PARAMETRE

Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 170.

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

Po úplnom nabití batérie začne kontrolka blikať na červeno. (V 1-sekundových intervaloch) (Pozrite si Tabul'ku 1)

Významy svetla kontrolky sú uvedené v tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

Tabul'ka 1

Významy svetla kontrolky (ČERVENÁ)
Pred nabíjanímSvieti na 0,5 sekundy a nesvieti na 0,5 sekundyBliká[IMAGE]Zapojené do zdroja energie
Počas nabíjaniaSvieti neprerušovanieSvieti[IMAGE]
Nabíjanie je dokončenéSvieti na 0,5 sekundy a nesvieti na 0,5 sekundyBliká[IMAGE]
Prehrievanie v pohotovostnom režimeSvieti na 1 sekundu a nesvieti na 0,5 sekundyBliká[IMAGE]Batéria je prehriata.Nedá sa nabíť.(Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)
Nabíjanie nie je možnéSvieti na 0,1 sekundy a nesvieti na 0,1 sekundyMihoce sa[IMAGE]Porucha batérie alebo nabíjačky

Slovenčina

- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie. Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2

Tabul'ka 2

NabíjačkaBatériaUC18YFSL
Nabíjacie napätie V14,4–18
Typ batérie kg0,5
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať0°C–50°C
Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20°C)
1,5 Ahmin22
2,0 Ahmin30
2,5 Ahmin35
3,0 Ahmin45
4,0 Ahmin60
5,0 Ahmin75
6,0 Ahmin90
8,0 Ahmin120
Počet článkov batérie4–10

POZNÁMKA

Doba nabíjania sa môže líšit podl'a teploty a napätia zdroja napájania.

UPOZÓRNENÍE

Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred d'alším nabíjaním 15 minút.

○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavaný mikropočítač potvrdí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložite a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložite do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.

MONTÁŽ A OBSLUHA

ČinnosťObrázokStrana
Názvy dielov*112
Vyberanie vkladanie batérie 3 2
Nabíjanie 4 2
Odstránenie/montáž adaptéra*253
Nastavovanie uťahovacieho momentu63
Výber polohy vrtania 7 3
Zmena otáčok 8 3
Používanie LED kontrolky 9 3
Montáž vrtáka104
Zmena smeru otáčania114
Prevádzka spínača124
Indikátor zostávajúcej batérie134
Montáž a odstraňovanie háka (predáva sa samostatne)144
Výber príslušenstva172

\*1 Nadstavec pre adaptér nadstavca a adaptér posuvu

POZNÁMKA

\*2 Odstránenie/montáž adaptéra

Odstránenie: Zatlačte blokovací krúžok dopredu (a) a vytiahnite Adaptér skľučovadla (b).

○ Pri vykonávaní vrtania namontujte adaptér skl'učovadla.
○ Adaptér nadstavca a adaptér posuvu sú určené na skrutkovanie skrutiek do dreva atd'. Nepoužívajte ich na vítanie.
○ Pri použití uhlového adaptéra namontujte adaptér skľučovadla alebo adaptér nadstavca.

VAROVNÉ SIGNÁLY LED SVETLA

Tento výrobok zahrňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa niektorá z bezpečnostných funkcií počas prevádzky pri stlačenom spínači spustí, LED svetlo bude blikať tak, ako je to uvedené v tabul’ke č. 3. Ak sa spustí ktorákol’vek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvol’nite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnymi opatreniami.

Tabul'ka 3

Safeguard FunctionLED Light DisplayCorrective Action
Ochrana proti preťaženiuZap. 0,1 sek./vyp. 0,5 sek. [IMAGE]Ak je pri prevádzke regulátor nastavený na HIGH (Vysoké), nastavte ho na LOW (Nízke) a pokračujte v činnosti.Odstráňte príčinu preťaženia.
Ochrana pred prehriatímZap. 0,3 sek./vyp. 0,3 sek. [IMAGE]Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť.

ÚDRŽBA A KONTROLA

Kedže otupenie nástroja zníži výkonnost' a spôsobuje poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hned', ako si všimnete opotrebovanie.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvol'nená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Údržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

4. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)

Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.

UPOZORNENIE

Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách.

Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k poruche.

Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

6. Skladovanie

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti na opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Tato záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.

Vítanie do kovu:

Hodnota vibračných emisií a_h , D < 2,5 m/s ^2

Odchýlka K = 1,5 m/s2

○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol’nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : DS18DDQ

Kategória : Vŕtačka