NÁVOD NA OBSLUHU TKG CKM 1010 KALORIK
Prístroj na výrobu báboviek
Dôležité : Osoby (vrátane detí nad 8 rokov), ktoré nie sú schopné používať zariadenie bezpečným spôsobom kvôli fyzickým, zmyslovým alebo duševným schopnostiam alebo kvôli nedostatku skúseností alebo vedomostí, nesmú nikdy používať toto zariadenie, ak nie sú pod dohl’adom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak predtým nedostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania zariadenia.
Na deti je potrebné dôsledne dohliadať, aby nepoužívali toto zariadenie ako hračku. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti, jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby. Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el. kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb, hlavne ak je prístroj zapojený na sieť, či sa chladí.
□ Skontrolujte, či vaše sietové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji.
□ Počas používania nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru
☐ Z času na čas skontrolujte zariadenie, či nie je poškodené. Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak kábel alebo spotrebič vykazuje akékol'vek známky poškodenia. V takom prípade by opravy mal vykonat' kvalifikovaný elektrikár (*). Ak je kábel poškodený, musí sa vymenit' kvalifikovaným elektrikárom (*), aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu.
□ Spotrebič používajte iba na použitie v domácnosti a spôsobom uvedeným v tomto návode.
□ Spotrebič nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny z akéhokol'vek dôvodu. Nikdy ho nedávajte do umývačky riadu.
□ Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov.
□ Pred čistením vždy odpojte zariadenie od napájania. Nikdy nepoužívajte prístroj vonku a vždy ho umiestnite na suchom mieste.
□ Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca neodporúča. Mohli by predstavovat' nebezpečenstvo pre používatel'a a riziko poškodenia spotrebiča.
Nikdy nepresúvajte prístroj t'ahaním za kábel. Dbajte na to, aby sa kábel nemohol zachytit'. Kábel nenatáčajte okolo prístroja a neohýbajte ho.
□ Postavte spotrebič na stôl alebo rovný povrch.
□ Pred čistením a uskladnením sa uistite, že prístroj vychladol.
☐ Dbajte na to, aby sa kábel nikdy nedostal do kontaktu s horúcimi častami zariadenia.
□ Teplota prístupných povrchov môže byt' pri používaní spotrebiča veľmi vysoká. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli týchto horúcich častí zariadenia.
□ Zaistite, aby sa prístroj pri používaní nikdy nedostal do styku s horl'avými materiálmi, ako sú záclony, látky atd', Pretože by mohlo dôjst' k požiaru.
☐ Dbajte na to, aby ste nepoškrabali špeciálny povlak platní na pečenie, pretože by sa tieto kúsky mohli dostat’ do jedla. Použite klasickú drevenú špachtl’u alebo tepelne odolnú plastovú špachtl’u.
□ Spotrebič vždy odpojte, keď sa nepoužíva, najmä preto, že nie je vybavený vypínačom.
□ Spotrebič používajte iba na potraviny, ktoré sa majú uvarit.
□ Váš spotrebič nesmie byť nikdy zapnutý pomocou externého časovača alebo iného druhu dial’kového ovládača..
(*) Príslušný kvalifikovaný elektrikár: oddelenie popredajného servisu výrobcu alebo dovozcu alebo akejkol'vek osoby, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná vykonávať tento druh opráv, aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu. V prípade potreby vrát'te spotrebič tomuto elektrikárovi.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pri prvom použití utrite povrch dosiek navlhčenou utierkou a potom osušte.
Poznámka: Ochranný povlak pri prvom použití spôsobí mierne dymenie. Nie je to škodlivé a po krátkej dobe to zmizne. Preto sa pred prvým použitím odporúča nechat prístroj pracovať 10 minút prázdny.
PRÍPRAVA A PEČENIE
- Pripravte cesto (v tejto príručke sú uvedené niektoré základné recepty, ale môžete použit aj iné domáce recepty alebo tekutú zmes na koláče A / ALEBO práškovú zmes).
- Platne na pečenie zvyčajne nemusia byť naolejované, ale ak máte pocit, že je potrebné tak urobíť, odporúčame ich lahko potrieť maslom, margarínom alebo stolovým olejom.
• Cesto rovnomerne nalejte do zárezov spodnej platne na pečenie.
Dosky nepreplňuite, inak cesto vytečie po stranách.
• Zatvorte prístroj a uzamknite dve polovice zariadenia blokovacou sponou.
- Ked' svieti červené a zelené svetlo znamená to, že je spotrebič zapnutý a zohrieva sa. Po dosiahnutí teploty pečenia zhasne zelené svetlo pripravenosti. Počas používania sa toto svetlo pripravenosti pravidelne rozsvieti a zhasne, čo znamená, že termostat reguluje teplotu zariadenia.
• Pečieme do zlatohneda (5 až 7 minút): doba pečenia závisí od cesta.
- Ked' sú bábovky pripravené, vyberte ich plastovou alebo drevenou špachtlou. Nikdy nepoužívajte kovové predmety, aby ste nepoškodili nelepivý povlak platní na pečenie.
Upozornenie: Počas prevádzky sa platne na pečenie zahrievajú. Dávajte pozor, aby ste sa nespálji.
- Spotrebič odpojte a nechajte vychladnúť.
ČISTENIE
Pred čistením vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým prístroj úplne vychladne.
- Vonkajšiu časť utierajte len mierne navlhčenou textíliou, aby do vnútra neprenikla voda.
• Vnútro a okraje platní utrite papierovou utierkou alebo mäkkou tkaninou.
Maslo nechajte pomocou izbovej teploty zmäknúť.
Maslo a cukor vymiešajte ručným elektrickým šlahačom, až kým zmes nebude nadýchaná.
Pridajte vajcia, múku, prášok do pečiva a vanilkový cukor.
Pokračujte v šlahaní, až kým nebudete mať hladkú zmes.
Dajte upiect.
Tento recept môžete zmeniť pridaním kakaového prášku a mlieka: šťahajte, až kým nebudete mať hladkú čokoládovú zmes.
Môžete tiež pridať mleté mandle alebo lieskové orechy.
Pred podávaním nezabudnite pečené koláčiky ozdobit.
Základné slané cesto
Múku, prášok do pečiva a sol'vymiešajte s vajíčkami, olejom a cmarom na hladké cesto.
Pečte 7 až 10 minút.
Tento recept môžete podla chuti doplnit nakrájanými olivami, paprikami, sušenými paradajkami alebo mozzarella.
Nepoužívať prísady s vysokým obsahom vody a pred pridaním do cesta mäso a zeleninu vysmažte na panvici.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA – SMERNICA 2012/19/EÚ
Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ludského zdravia by sa mal odpad z elektrických a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so

zapojením sa dodávatelov aj používatelov. Z tohto dôvodu, ako signalizuje symbol na štítku s menovitými údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používatel má právo priniest výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou.
ERP DEKLARÁCIA - NARIADENIE 1275/2008/EC
My, TKG SRL, týmto potvrdzujeme, že náš výrobok spíňa požiadavky nariadenia 1275/2008 / ES. Aj ked náš výrobok nemá k dispozícii funkciu na minimalizáciu spotreby energie, ktorá by podľa nariadenia 1275/2008 / ES mala po dokončení hlavnej funkcie výrobok vypnúť alebo prepnúť do pohotovostného režimu, čo je však prakticky nemožné, pretože by to mohlo ohrozíť hlavnú funkciu výrobku natolko, že používanie výrobku by už nebolo možné!
Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihned' po použití odpojil zo siete.
Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list).
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ