PowerPlus POWXG10231 - Píla

POWXG10231 - Píla PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWXG10231 PowerPlus vo formáte PDF.

📄 390 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PowerPlus POWXG10231 - page 282

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWXG10231 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWXG10231 značky PowerPlus.

NÁVOD NA OBSLUHU POWXG10231 PowerPlus

  • Položte pilu na čistý, pevný a rovný povrch.

Tieto modely sú určené na zriedkavé používanie doma, na chalupe a pri táborení na čistenie, prerezávanie, rezanie palivového dreva atď. Nie sú určené na dlhodobé používanie. Ak zamýšľané použitie zahŕňa dlhodobú prevádzku, môže to spôsobiť problémy s krvným obehom v rukách používateľa v dôsledku vibrácií. Nie je vhodné na profesionálne používanie. UPOZORNENIE! Než začnete zariadenie používať, prečítajte si v záujme svojej vlastnej bezpečnosti tento návod na použitie a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak elektrické náradie odovzdávajte inej osobe, nezabudnite jej poskytnúť aj tieto pokyny. Na mazanie reťaze používajte iba biologicky odbúrateľný olej (šetrný k životnému prostrediu). Poznámka: Dodržiavajte všetky platné federálne, štátne a miestne bezpečnostné predpisy a nariadenia. Štátne predpisy môžu obmedzovať používanie tohto zariadenia. 2 OPIS

1. Reťaz motorovej píly

6. Štartovacia rukoväť

9. Zadná rukoväť/pútko na topánku

10. Viečko olejovej nádrže

11. Viečko palivovej nádrže

REŤAZ PÍLY S NÍZKYM SPÄTNÝM RÁZOM pomáha výrazne znížiť spätný ráz alebo jeho intenzitu vďaka špeciálne navrhnutým hĺbkovým mierkam a ochranným článkom. BRZDA REŤAZE predstavuje bezpečnostný prvok určený na zníženie možnosti poranenia v dôsledku spätného rázu zastavením pohybujúcej sa reťaze píly v priebehu milisekúnd. Tento prvok sa aktivuje pomocou páky brzdy reťaze. CLONA LAPAČA ISKIER zachytáva uhlík a iné horľavé častice s veľkosťou nad 0,6 mm, ktoré vyletujú z výfuku motora. Za dodržiavanie miestnych, štátnych a federálnych zákonov a/alebo predpisov, ktoré upravujú používanie clony lapača iskier, zodpovedá používateľ. Ďalšie informácie nájdete v časti Bezpečnostné opatrenia. VYPÍNAČ MOTORA pri aktivácii okamžite zastaví motor. Ak chcete naštartovať alebo reštartovať motor, musíte presunúť vypínač motora do polohy ZAP. BEZPEČNOSTNÁ SPÚŠŤ zabraňuje náhodnému zrýchleniu motora. Spúšť škrtiacej klapky nie je možné stlačiť, kým nie je stlačená bezpečnostná západka. PÁKA BRZDY REŤAZE / OCHRANA RÚK chráni ľavú ruku obsluhy v prípade, že dôjde k jej zošmyknutiu z prednej rukoväte pri spustenej píle.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 5 www.varo.com ZACHYTÁVACÍ PRVOK REŤAZE znižuje riziko poranenia v prípade, že sa reťaz píly počas práce pretrhne alebo vybehne z drážky. Zachytávací prvok reťaze je navrhnutý tak, aby zachytil šľahajúcu reťaz. POZNÁMKA: Venujte píle pozornosť a zoznámte sa s jej dielmi. UPOZORNENIE! Dávajte si pozor na spätný ráz. Počas používania pílu pevne držte oboma rukami. V záujme vlastnej bezpečnosti si pred začatím práce s motorovou pílou prečítajte a dodržiavajte bezpečnostné opatrenia uvedené v tejto príručke. Nesprávne používanie môže viesť k vážnemu zraneniu. UPOZORNENIE! Pri používaní benzínového náradia by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia (vrátane nasledujúcich), aby sa znížilo riziko vážneho zranenia osôb a/alebo poškodenia zariadenia. 3 OBSAH BALENIA

  • Odstráňte všetky obalové materiály.
  • Odstráňte zvyšné obaly a príbalové letáky (ak sú súčasťou balenia).
  • Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
  • Skontrolujte, či na zariadení, sieťovej prívodnej šnúre, zástrčke a akomkoľvek príslušenstve nevznikli počas prepravy škody.
  • Uložte si baliace materiály na čo najdlhší čas, najlepšie až do konca záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému na odvoz odpadu. UPOZORNENIE: Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia! 1x motorová píla 50,4 cm

– 500 mm 1x sada montážneho materiálu 1x chránič čepele 1x reťaz 1x prázdna fľaša 1x súbor 1x Vodiace koleso 2x ks zakladací kľúč na šesťhranné skrutky 1x Príručka k motoru 1x skrutkovač 1x kľúč na zapaľovacie sviečky 1x ostnatý nárazník Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na svojho predajcu.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 6 www.varo.com 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV V tomto návode na použitie a na stroji sa používajú nasledujúce symboly:

Označuje riziko poranenia osôb alebo poškodenia náradia

V súlade so základnými bezpečnostnými normami platných európskych smerníc.

Odporúčame nosiť ochrannú obuv.

Uistite sa, že je brzda reťaze deaktivovaná! Potiahnite ručný ochranný prvok/brzdu reťaze späť do polohy pre beh.

Používajte ochrannú helmu! 5 BEZPEČNOSŤ

  • NEPOUŽÍVAJTE motorovú pílu jednou rukou! Pri práci jednou rukou môže hroziť vážne zranenie obsluhy, pomocníkov, okolostojacich osôb alebo akejkoľvek kombinácie zúčastnených osôb. Motorová píla je určená na používanie oboma rukami.
  • NEPOUŽÍVAJTE motorovú pílu, ak ste unavení, pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
  • Používajte bezpečnostnú obuv, priliehavé oblečenie, ochranné rukavice a ochranné prostriedky chrániace zrak, sluch a hlavu.
  • Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť. Ak chcete predísť vzniku požiaru, presuňte motorovú pílu pred naštartovaním motora do vzdialenosti aspoň 3 m od miesta, kde dopĺňate palivo.
  • NEDOVOĽTE iným osobám zdržiavať sa v blízkosti oblasti, v ktorej štartujete alebo používate motorovú pílu. Udržiavajte iné osoby a zvieratá mimo pracovnej oblasti.
  • NEZAČÍNAJTE s rezaním, kým nebudete mať voľnú pracovnú oblasť, bezpečný postoj a plánovanú cestu ústupu od padajúceho stromu.
  • Kým motor beží, udržiavajte časti tela v dostatočnej vzdialenosti od reťaze píly.
  • Pred naštartovaním motora sa uistite, že sa reťaz píly ničoho nedotýka.
  • Motorovú pílu prenášajte so zastaveným motorom, vodiacou tyčou a reťazou smerujúcou vzad a tlmičom držaným smerom od tela.
  • NEPOUŽÍVAJTE motorovú pílu, ak je poškodená, nesprávne nastavená alebo nie je úplne a bezpečne zostavená. Uistite sa, že sa reťaz píly prestane pohybovať, keď uvoľníte spúšť plynu.
  • Než pílu položíte, vypnite motor.
  • Zachovajte extrémnu opatrnosť, ak režete malé kríky alebo stromčeky – tenký materiál môže byť zachytený reťazou a vymrštený smerom k vám alebo vás môže vyviesť z rovnováhy.
  • Ak režete napnutú vetvu, dajte si pozor na jej vymrštenie, až dôjde k uvoľneniu napätia drevených vlákien.
  • Udržiavajte rukoväti suché, čisté a neznečistené olejom alebo zmesou paliva.
  • Motorovú pílu používajte iba v dobre vetraných oblastiach.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 7 www.varo.com
  • NEPOUŽÍVAJTE motorovú pílu na strome, ak ste neboli na takúto prácu špeciálne zaškolení.
  • Akýkoľvek servis motorovej píly s výnimkou položiek uvedených v pokynoch týkajúcich sa bezpečnosti a údržby v používateľskej príručke by mali vykonávať kompetentní technici servisu motorových píl.
  • Počas prepravy a skladovania motorovej píly použite dodaný kryt vodiacej tyče.
  • NEPOUŽÍVAJTE motorovú pílu v okolí ani v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov, či už v interiéri alebo exteriéri. Môže dôjsť k výbuchu a/alebo požiaru.
  • Nenapĺňajte palivovú nádrž či olejovú nádrž ani nedopĺňajte palivo, kým motor beží.
  • POUŽÍVAJTE SPRÁVNY NÁSTROJ: Režte iba drevo. Nepoužívajte motorovú pílu na účely, na ktoré nebola navrhnutá. Nepoužívajte motorovú pílu napríklad na rezanie plastov, muriva alebo iných než stavebných materiálov.
  • Ak používate motorovú pílu prvýkrát, mala by vám skúsená obsluha vysvetliť praktické používanie píly a ochranných prostriedkov.
  • Nepokúšajte sa držať motorovú pílu jednou rukou. Nebudete schopní ovládať reakčné sily a môžete stratiť kontrolu nad pílou, čo môže viesť k poskočeniu alebo pošmyknutiu tyče a reťaze pozdĺž vetvy alebo guľatiny.
  • Nikdy nespúšťajte motorovú pílu v interiéri. Motorová píla vydáva ihneď po spustení spaľovacieho motora jedovaté výfukové plyny, ktoré môžu byť bez farby a zápachu. Používanie tohto výrobku môže generovať prach, aerosól a výpary, ktoré obsahujú chemikálie spôsobujúce poškodenie reprodukčného systému. Dávajte si pozor na škodlivý prach a aerosól (napríklad piliny alebo olejový aerosól spôsobený mazaním reťaze) a chráňte sa príslušným spôsobom.
  • Používajte rukavice a udržiavajte ruky v teple. Dlhšie používanie motorových píl vystavuje obsluhu vibráciám, ktoré môžu spôsobiť chorobu z vibrácií (tzv. „choroba bielych prstov“ alebo Raynaudov syndróm). Ak chcete znížiť riziko vzniku choroby z vibrácií, používajte rukavice a udržiavajte ruky v teple. Ak sa u vás prejavia akékoľvek príznaky choroby z vibrácií, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Zasuňte ostrý nárazník motorovej píly tesne za zamýšľaný kĺb a otočte pílu okolo daného bodu. Ostrý nárazník sa otočí po kmeni.
  • Používateľ môže samostatne vymeniť iba reťaz, vodiacu tyč a zapaľovaciu sviečku. Vždy sa uistite, že meníte diely za správny materiál, ako je uvedené v špecifikáciách v príručke. 6 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PROTI SPÄTNÉMU RÁZU K SPÄTNÉMU RÁZU môže dôjsť, ak sa NOS alebo HROT vodiacej tyče dotkne predmetu, alebo ak sa drevo zavrie a reťaz píly uviazne v reze. Dotyk hrotu môže v niektorých prípadoch viesť k bleskovej spätnej reakcii, ktorá vykopne vodiacu tyč smerom nahor a vzad k obsluhe. UVIAZNUTIE reťaze píly pozdĺž SPODNEJ HRANY vodiacej tyče môže POTIAHNUŤ pílu smerom preč od obsluhy. UVIAZNUTIE reťaze píly pozdĺž HORNEJ HRANY vodiacej tyče môže prudko POTLAČIŤ pílu smerom vzad k obsluhe. Ktorákoľvek z týchto reakcií môže viesť k strate kontroly nad pílou, čo môže viesť k vážnemu osobnému zraneniu.
  • Vďaka základným vedomostiam o spätnom ráze však môžete znížiť alebo eliminovať prvok prekvapenia. Náhle prekvapenie zvyšuje riziko nehôd.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 8 www.varo.com
  • Kým je motor spustený, pevne držte pílu oboma rukami – pravá ruka by mala byť umiestnená na zadnej rukoväti a ľavá ruka by mala byť umiestnená na prednej rukoväti. Používajte pevný úchop tak, aby ste držali rukoväti motorovej píly prstami aj palcom. Pevný úchop vám pomôže znížiť spätný ráz a udržať si kontrolu nad pílou. Nepúšťajte pílu.
  • Uistite sa, že sa v oblasti, v ktorej režete, nenachádzajú prekážky. Nedovoľte, aby sa nos vodiacej tyče dostal do kontaktu s guľatinou, vetvou alebo inou prekážkou, ktorá by mohla byť zasiahnutá počas používania motorovej píly.
  • Režte pri vysokých otáčkach motora.
  • Nenaťahujte sa ani nerežte materiál nad úrovňou ramien.
  • Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa brúsenia a údržby reťaze píly.
  • Používajte iba náhradné tyče a reťaze špecifikované výrobcom alebo ich ekvivalent. POZNÁMKA: Reťaz motorovej píly s nízkou mierou spätného rázu je reťaz, ktorá splnila podmienky výkonu týkajúce sa spätného rázu. UPOZORNENIE: Spätný ráz môže viesť k nebezpečnej strate kontroly nad motorovou pílou a spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie obsluhe píly alebo akejkoľvek osobe v tesnej blízkosti. Vždy zachovávajte opatrnosť. Rotačný spätný ráz a spätný ráz pri uviaznutí predstavujú vážne riziká pri obsluhe motorovej píly a sú najčastejšou príčinou väčšiny úrazov. Pozor na nasledujúce:
  • Rotačný spätný ráz (obr. 2a) A = smer spätného rázu B = oblasť reakcie spätného rázu
  • Reakcie na tlak (spätný ráz pri uviaznutí) a ťah (obr. 2b) A = ťah B = pevné predmety C = tlak Ak sa motorová píla počas pílenia nezareže do dreva, vodiaca tyč môže začať poskakovať alebo sa nebezpečne šmýkať po povrchu kmeňa alebo konára, čo môže viesť k strate kontroly nad motorovou pílou. Ak chcete zabrániť šmýkaniu, držte motorovú pílu oboma rukami a uistite sa, že píla vytvorí drážku pre rez. 7 BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BENZÍNU UPOZORNENIE: Pri manipulácii s palivami zachovajte dodatočnú ostražitosť. Palivá sú horľavé a ich výpary sú výbušné. Musíte dodržiavať nasledujúce body:
  • Používajte iba schválenú nádobu.
  • Nikdy neskladujte zariadenie ani palivové nádoby v interiéri, kde sa nachádzajú zdroje otvoreného ohňa, napríklad ohrievač vody.
  • Ak dôjde k rozliatiu paliva, nepokúšajte sa naštartovať napájací zdroj. Pred naštartovaním presuňte zariadenie mimo oblasti, v ktorej došlo k rozliatiu.
  • Po doplnení oleja vždy vráťte viečko palivovej nádrže na miesto a pevne ho dotiahnite.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 9 www.varo.com
  • Ak vypúšťate nádrž, mali by ste to vykonávať vonku. 8 ZOSTAVENIE Poznámka: činnosti opísané nižšie sa môžu mierne líšiť v závislosti od zakúpeného modelu.

8.1 Nástroje na zostavenie

Na zostavenie motorovej píly budete potrebovať nasledujúce nástroje:

  • Kombinovaný kľúč so skrutkovačom (je súčasťou používateľskej súpravy)
  • Odolné pracovné rukavice (dodá používateľ).

8.2 Požiadavky na zostavenie

Varovanie: nespúšťajte motor píly, kým nebude zariadenie správne pripravené. Vaša nová motorová píla si pred uvedením do prevádzky bude vyžadovať nastavenie reťaze, naplnenie palivovej nádrže správnou palivovou zmesou a naplnenie olejovej nádrže mazacím olejom. Pred pokusom o obsluhu zariadenia si prečítajte celý návod na použitie. Zvláštnu pozornosť venujte všetkým bezpečnostným opatreniam. Váš návod na použitie predstavuje referenčnú príručku a zároveň príručku, ktorá vám poskytne všeobecné informácie o montáži, prevádzke a údržbe vašej píly.

8.3 Inštalácia vodiacej tyče / reťaze píly / krytu spojky

Varovanie: pri manipulácii s reťazou vždy noste ochranné rukavice.

8.3.1 Montáž oporného hrotu (13)

Najprv namontujte oporný hrot (13) na prednú časť bloku valcov pomocou dvoch montážnych skrutiek (sú súčasťou tohto balenia) (hroty musia smerovať nahor).

8.3.2 Inštalácia vodiacej tyče:

  • Aby ste zabezpečili prívod oleja na tyč a reťaz, používajte iba originálnu tyč s otvorom pre prívod oleja (A), ako je znázornené vyššie (obr. 3a).
  • Uistite sa, že je páka brzdy reťaze zatiahnutá do zadnej deaktivovanej polohy (obr. 3b).
  • Odstráňte upevňovacie matice tyče (B). Odstráňte kryt brzdy reťaze (C) priamym vytiahnutím, pričom môže byť potrebná istá sila (obr. 3c). Poznámka: dve plastové podložky môžete zlikvidovať, používajú sa iba pri dodaní motorovej píly.
  • Umiestnite koniec vodiacej tyče s otvormi nad skrutku tyče (F). Zasúvajte vodiacu tyč za bubon spojky (G), kým sa tyč nezastaví (obr. 3d).POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 10 www.varo.com

8.3.3 Inštalácia reťaze píly:

UPOZORNENIE! Pri manipulácii s reťazou píly alebo vykonávaní úprav na reťazi píly používajte odolné pracovné rukavice.

  • Roztiahnite reťaz do slučky tak, aby rezné hrany (A) smerovali okolo slučky v smere hodinových ručičiek (obr. 4a).
  • Reťaz nasaďte na ozubené koleso (B) za spojkou (C). Uistite sa, že články reťaze zapadajú medzi zuby kolesa (obr. 4b).
  • Hnacie články zaveďte do drážky (D) a veďte ich okolo konca tyče (obr. 4b). Poznámka: reťaz píly môže mierne ovisnúť v spodnej časti tyče. To je normálne.
  • Zatiahnite za vodiacu tyč smerom vpred, kým nebude reťaz tesne nasadená. Uistite sa, že sa všetky hnacie články nachádzajú v drážke tyče.
  • Nainštalujte kryt spojky a uistite sa, že je hrot umiestnený v dolnom otvore vo vodiacej lište. Uistite sa, že reťaz neskĺzne z tyče. Ručne utiahnite poistnú maticu lišty a postupujte podľa pokynov na nastavenie napnutia v časti Nastavenie napnutia reťaze píly. Poznámka: upevňovacie matice vodiacej lišty sa v tomto bode inštalujú len ručne, pretože je potrebné nastavenie reťaze píly. Postupujte podľa pokynov v časti týkajúcej sa nastavenia napnutia reťaze.

8.3.4 Nastavenie reťaze píly

Správne napnutie reťaze píly je extrémne dôležité a je nutné skontrolovať ho pred začatím akéhokoľvek pílenia, ako aj v jeho priebehu. Ak venujete čas potrebnému nastaveniu reťaze píly, dosiahnete lepší rezný výkon a predĺžite životnosť reťaze. Varovanie: pri manipulácii s reťazou píly alebo vykonávaní úprav na reťazi píly používajte odolné pracovné rukavice.

  • Po vykonaní nastavenia stále držte predný koniec tyče v najvyššej polohe a pevne utiahnite upevňovacie matice tyče. Reťaz má správne napnutie, ak tesne obopína lištu po celej dĺžke a môžete ju ťahať okolo tyče rukou v rukavici. Poznámka: ak je príliš ťažké otáčať reťazou okolo tyče alebo ak sa zasekáva, je príliš napnutá. To vyžaduje malé úpravy podľa nasledujúcich krokov:POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 11 www.varo.com
  • Uvoľnite upevňovacie matice tyče tak, aby boli dotiahnuté prstami. Znížte napnutie pomalým otáčaním skrutky nastavenia tyče proti smeru hodinových ručičiek. Posúvajte reťazou na tyči tam a späť. Pokračujte v nastavovaní, kým sa reťaz nebude voľne otáčať, zároveň však nebude tesne nasadená. Zvýšte napnutie otáčaním skrutky nastavenia tyče v smere hodinových ručičiek.
  • Keď dosiahnete správne napnutie reťaze, držte predný koniec tyče v najvyššej polohe a pevne utiahnite 2 upevňovacie matice tyče. Pozor: nová reťaz sa natiahne a môže vyžadovať úpravu nastavenia už po 5 rezoch. To je pri novej reťazi normálne a interval medzi ďalšími úpravami sa rýchlo zvýši. Pozor: ak je reťaz píly príliš voľná alebo príliš tesná, ozubené koleso, tyč, reťaz a ložiská kľukovej skrine sa budú opotrebovávať omnoho rýchlejšie. Na obr. 6 nájdete informácie o správnom napnutí za studena (A), správnom napnutí za tepla (B) a informácie o tom, kedy je potrebné reťaz píly nastaviť (C).

8.3.6 Mechanický test brzdy reťaze

Vaša motorová píla je vybavená brzdou reťaze, ktorá znižuje možnosť poranenia v dôsledku spätného vrhu. Brzda sa aktivuje, ak je na brzdovú páku vyvinutý tlak, keď ruka obsluhy narazí na páku (napr. v prípade spätného rázu). Ak je aktivovaná brzda, pohyb reťaze sa prudko zastaví. Varovanie: účelom brzdy reťaze je znížiť možnosť poranenia spôsobeného spätným nárazom; nemôže však poskytnúť zamýšľanú mieru ochrany, ak budete pílu používať neopatrne. Pred použitím píly a periodicky v priebehu práce brzdu reťaze testujte.

8.3.7 Testovanie brzdy reťaze:

  • Brzda reťaze je deaktivovaná (reťaz sa môže pohybovať), keď je páka brzdy zatiahnutá a uzamknutá v zadnej polohe. Uistite sa, že sa západka brzdy reťaze nachádza vo vypnutej polohe (obr. 7a).
  • Brzda reťaze je aktivovaná (reťaz je zastavená), ak je páka brzdy v prednej polohe a západka brzdy reťaze je v zapnutej polohe. Nemalo by byť možné reťazou pohybovať (obr. 7b). Poznámka: páka brzdy by mala zapadnúť do oboch polôh. Ak pociťujete silný odpor, prípadne sa páka nepohybuje do niektorej z polôh, nepoužívajte pílu – okamžite ju odneste do profesionálneho servisného strediska na opravu.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 12 www.varo.com

Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte bežný bezolovnatý benzín zmiešaný s vlastným dvojtaktným motorovým olejom v pomere 40:1. Použite pomery miešania uvedené v časti týkajúcej sa miešania oleja nižšie. Varovanie: v zariadení nikdy nepoužívajte nemiešaný benzín. To povedie k trvalému poškodeniu motora a strate záruky poskytovanej výrobcom na daný výrobok. Nikdy nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola skladovaná po dobu presahujúcu 90 dní. Upozornenie: Mazivo pre dvojtaktné motory musí byť olej prémiovej triedy pre dvojtaktné vzduchom chladené motory zmiešaný v pomere 40:1. Nepoužívajte žiadny olej pre dvojtaktové motory s odporúčaným pomerom miešania 100:1. Ak dôjde k poškodeniu motora v dôsledku nedostatočného mazania, dôjde k strate záruky poskytovanej výrobcom.

Do schválenej nádoby na palivo pridajte olej a až potom benzín, aby sa prichádzajúci benzín zmiešal s olejom. Nádobu pretrepte, aby sa zmes dôkladne premiešala. Upozornenie: Nedostatočné mazanie spôsobí stratu záruky motora. Palivo a olej je nutné zmiešať v pomere 40:1.

9.2.1 Symboly týkajúce sa paliva a mazania

9.2.3 Odporúčané palivá

Niektoré štandardné benzíny sú obohatené o zlúčeniny obsahujúce kyslík, ako je alkohol alebo éter, aby vyhovovali predpisom o čistote ovzdušia. Motor je navrhnutý tak, aby dobre fungoval pri použití akéhokoľvek automobilového benzínu, vrátane týchto obohatených benzínov, pod podmienkou, že sa dodržia vyššie uvedené miešacie pomery!

  • Otvorte palivovú nádrž otočením viečka proti smeru hodinových ručičiek.
  • Naplňte nádrž čerstvou dvojtaktnou zmesou. NENAPĹŇAJTE nadmerne.
  • Po dokončení dopĺňania paliva okamžite vráťte viečko na palivovú nádrž a zatvorte ju otáčaním viečka v smere hodinových ručičiek, kým nebude pevne dotiahnuté rukou a utesnené. Upozornenie: Než sa pokúsite naštartovať motor, presuňte sa najmenej 3 m od miesta dopĺňania paliva, možného rozliateho paliva alebo uniknutých výparov.

Pri každom doplnení paliva do palivovej nádrže vždy doplňte aj nádrž na reťazový olej. Odporúčame používať náš olej na mazanie reťaze a tyče (pozrite sa na našu ponuku olejov). Aby ste zabezpečili prívod oleja na tyč a reťaz, používajte iba originálnu tyč s otvorom pre prívod oleja (A), ako je znázornené vyššie (obr. 3a). Vždy používajte olej na ozubené kolesá dobrej kvality, ktorý obsahuje prísady znižujúce trenie a opotrebovanie a pomáha predchádzať tvorbe smoly na tyči a reťazi.

9.3.2 Plnenie reťazovým olejom

Varovanie: dbajte, aby ste nerozliali žiadny olej. Dôkladne vyčistite akýkoľvek rozliaty reťazový olej – aj v prípade, že používate biologicky odbúrateľný olej. Dajte si pozor na riziko pošmyknutia!

  • Naplňte špeciálnym reťazovým olejom Nenapĺňajte nadmerne.
  • Okamžite vráťte viečko na nádrž na reťazový olej a zatvorte ju otáčaním viečka v smere hodinových ručičiek, kým nebude pevne dotiahnuté rukou a utesnené. 10 PREVÁDZKA

10.1 Kontroly motora pred štartom (obr. 8)

UPOZORNENIE: Motorovú pílu nikdy nespúšťajte ani nepoužívajte, ak nie je tyč a reťaz správne nainštalovaná.

  • Naplňte palivovú nádrž (A) správnou palivovou zmesou.
  • Naplňte olejovú nádrž (B) správnym olejom na reťaz a tyč.
  • Pred naštartovaním zariadenia sa uistite, že je brzda reťaze (C) deaktivovaná.
  • Umiestnite pílu na pevný a rovný povrch. Držte pílu bezpečne nohou tak, ako je to znázornené. Dvakrát rýchlo potiahnite za štartér. Sledujte reťaz pre prípad, že sa rozbehne (obr. 9c).
  • Keď motor naštartuje, škrtiaca klapka sa automaticky vypne (obr. 9d).
  • Nechajte motor bežať po dobu 10 sekúnd, aby sa zahrial. Stlačte spúšť (H) a prepnite motor na voľnobeh (obr. 9e). Ak motor nenaštartuje, opakujte kroky uvedené vyššie.
  • Rýchlo 2x zatiahnite za štartovaciu šnúru. Motor by sa mal naštartovať.

10.4 Zastavenie motora (obr. 9f)

  • Uvoľnite spúšť a nechajte motor vrátiť sa do voľnobehu.
  • Zatlačte vypínač I/O (ZAP./VYP.) do polohy „O“ (VYP.). Tým motor vypnete. Poznámka: ak je nutné motor núdzovo zastaviť, jednoducho aktivujte brzdu reťaze a prepnite vypínač I/O (ZAP./VYP.) do polohy „O“ (VYP.).

10.5 Prevádzkový test brzdy reťaze

Pravidelne testujte brzdu reťaze, aby ste zaistili jej správnu funkciu. Pred prvým rezaním, po dlhšom rezaní a určite po každom servise brzdy reťaze vykonajte test brzdy reťaze. Testujte brzdu reťaze nasledujúcim spôsobom:

  • Umiestnite pílu na čistý, pevný a rovný povrch.
  • Držte zadnú rukoväť (A) pravou rukou (obr. 10).
  • Ľavou rukou pevne držte prednú rukoväť (B) (nie páku brzdy reťaze (C)) (obr. 10).
  • Stlačte spúšť škrtiacej klapky do 1/3 škrtenia, potom okamžite aktivujte páku brzdy reťaze (C) (obr. 10). Varovanie: páku reťaze aktivujte pomaly a rovnomerne. Dbajte, aby sa reťaz ničoho nedotkla. Nedovoľte, aby sa píla naklonila vpred.
  • Reťaz by sa mala náhle zastaviť. Keď sa tak stane, okamžite uvoľnite spúšť škrtiacej klapky. Varovanie: ak sa reťaz nezastaví, vypnite motor a odneste zariadenie do najbližšieho autorizovaného servisného centra na servis.
  • Ak brzda reťaze funguje správne, vypnite motor a vráťte brzdu reťaze do deaktivovanej polohy. Varovanie: ak sa reťaz nezastaví, vypnite motor a odneste zariadenie do najbližšieho autorizovaného servisného centra na servis.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 15 www.varo.com

10.6 Mazanie reťaze píly/tyče

Primerané mazanie reťaze píly je kľúčové, ak chcete minimalizovať trenie o vodiacu tyč. Nikdy nedovoľte, aby nemala tyč a reťaz dostatok oleja. Prevádzka píly s príliš malým množstvom oleja znižuje účinnosť rezania, skracuje životnosť reťaze píly, spôsobuje rýchle otupenie reťaze a nadmerné opotrebovanie tyče v dôsledku prehriatia. Známkou príliš malého množstva oleja je dym, strata zafarbenia tyče alebo nahromadenie smoly. Aby ste zabezpečili prívod oleja na tyč a reťaz, používajte iba originálnu tyč s otvorom pre prívod oleja (A), ako je znázornené vyššie (obr. 3a). Poznámka: reťaz píly sa počas používania rozťahuje, najmä keď je nová, a občas je potrebné ju nastaviť a napnúť. Nová reťaz bude vyžadovať nastavenie po približne 5 minútach prevádzky.

10.7 Automatická olejnička

Vaša reťazová píla je vybavená systémom automatickej olejničky poháňaným spojkou. Olejnička automaticky dodáva správne množstvo oleja do tyče a reťaze. Pri zvýšení otáčok motora sa zvyšuje aj tok oleja na doštičku tyče. Varovanie: netlačte na pílu, keď sa blížite ku koncu rezu. Tlak môže spôsobiť rotáciu tyče a reťaze. Ak rotujúca reťaz narazí na nejaký iný predmet, reakčná sila môže spôsobiť, že pohybujúca sa reťaz zasiahne obsluhu.

10.8 Všeobecné pokyny týkajúce sa rezania

Stínanie je termín, ktorým sa označuje stínanie stromov. Malé stromy s priemerom 15 až 18 cm je obyčajne možné zoťať jedným rezom. Väčšie stromy vyžadujú stínanie zárezmi. Zárezy určujú smer, ktorým strom padne. Stínanie stromu: Varovanie: než začnete rezať, mali by ste si naplánovať a v prípade potreby vyčistiť únikovú cestu (A). Táto úniková cesta by mala byť dostatočne dlhá a mala by smerovať šikmo k zadnej časti očakávanej línie pádu stromu, ako je znázornené na obr. 11a. Pozor: ak stínate strom na svahu, mala by sa obsluha držať na svahu nad stromom – zoťatý strom sa pravdepodobne skotúľa alebo zošmykne zo svahu. Poznámka: smer pádu (B) je riadený zárezom. Pred vykonaním akýchkoľvek rezov zohľadnite polohu väčších konárov a prirodzeného sklonu stromu a určite, ako bude strom padať. Varovanie: nestínajte stromy pri silnom alebo premenlivom vetre, ani v prípade, že hrozia škody na majetku. Poraďte sa s odborníkom na stínanie stromov. Nestínajte stromy, ak hrozí riziko, že padajúci strom zasiahne vedenie energií – pred rezaním upozornite príslušnú spoločnosť dodávajúcu energie.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 16 www.varo.com Všeobecné pokyny týkajúce sa stínania stromov: (obr. 11b). Stínanie bežne zahŕňa 2 hlavné rezacie operácie – vykonanie zárezov (C) a vykonanie stínacieho rezu (D). Začnite vykonaním horného zárezu (C) na strane obrátenej v smere stínania (E). Dbajte, aby nebol spodný zárez do kmeňa príliš hlboký. Zárez (C) by mal byť dosť hlboký, aby vytvoril dostatočne široký a silný pánt (F). Zárez by mal byť dosť široký, aby čo najdlhšie určoval smer pádu stromu. UPOZORNENIE: Nikdy neprechádzajte pred stromom, do ktorého bol urobený zárez. Vykonajte stínací rez (D) z druhej strany stromu a 3 až 5 cm nad okrajom zárezu (C) (obr. 11b). Nikdy nerežte úplne naprieč celým kmeňom. Vždy vytvorte pánt. Pánt bude riadiť pád stromu. Ak úplne prerežete kmeň, stratíte kontrolu nad smerom stínania. Do rezu vložte klin alebo stínaciu páku dostatočne dlho pred tým, než sa strom stane nestabilným a začne sa pohybovať. Tým zabránite uviaznutiu vodiacej tyče v stínacom reze, ak nesprávne odhadnete smer pádu stromu. Než strom zhodíte, uistite sa, že sa v dosahu padajúceho stromu nenachádzajú žiadne osoby. Varovanie: pred vykonaním konečného rezu vždy znova skontrolujte, že sa v oblasti nenachádzajú osoby, zvieratá ani prekážky. Stínací rez:

  • Pomocou drevených alebo plastových klinov (A) zabráňte uviaznutiu tyče alebo reťaze (B) v reze. Kliny tiež umožnia riadiť pád stromu (obr. 11c).
  • Ak priemer rezaného dreva presahuje dĺžku tyče, vykonajte 2 rezy, ako je to znázornené (obr. 11d). UPOZORNENIE: Keď sa začne stínací rez približovať k pántu, strom by mal začať padať. Keď strom začne padať, odstráňte pílu z rezu, zastavte motor, odložte motorovú pílu a opustite oblasť po únikovej ceste (obr. 11a).
  • Odvetvenie je proces odstránenia konárov zo zoťatého stromu. Neodstraňujte podporné konárov, kým nebude kmeň rozdelený (rozrezaný) na kusy (obr. 12).
  • Napnuté konáre by ste mali rezať zdola nahor, aby sa zabránilo uviaznutiu motorovej píly. UPOZORNENIE: Nikdy nerežte konáre, kým stojíte na kmeni.

Rozdelenie označuje rozrezanie zoťatého kmeňa na kusy. Uistite sa, že stojíte pevne smerom nahor do svahu od kmeňa, ak režete kmeň na svahu. Ak je to možné, mali by ste kmeň podoprieť, aby rezaný koniec nespočíval na zemi. Ak je kmeň podopretý na oboch stranách a musíte ho prerezať v strede, uskutočnite rez zhora nadol do polovice hrúbky kmeňa a potom uskutočnite rez zdola. Tým zaistíte, že tyč a reťaz neuviaznu v kmeni. Dbajte, aby pri rozdeľovaní reťaz nezarezala do zeme. To môže viesť k rýchlemu otupeniu reťaze. Pri rozdeľovaní na svahu vždy stojte na strane smerom nahor do svahu.

  • Kmeň podopretý po celej dĺžke: Režte zhora (horné rozdelenie). Dbajte, aby ste nezarezali do zeme (obr. 13a).POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 17 www.varo.com
  • Kmeň podopretý na 1 konci: Najprv režte zdola (spodné rozdelenie) do 1/3 hrúbky kmeňa, aby ste predišli rozštiepeniu. Potom režte zhora (horné rozdelenie) tak, aby ste naviazali na prvý rez. Tým predídete uviaznutiu (obr. 13b).
  • Kmeň podopretý na oboch koncoch: Najprv režte zhora do 1/3 hrúbky kmeňa, aby ste predišli rozštiepeniu. Potom režte zdola tak, aby ste naviazali na prvý rez. Tým predídete uviaznutiu (obr. 13c). POZNÁMKA: Najlepším spôsobom, ako podoprieť kmeň počas rozdeľovania, je použitie kozy. Ak to nie je možné, mali by ste kmeň nadvihnúť a oprieť ho o pne konárov alebo o oporné guľatiny. Uistite sa, že je rezaný kmeň pevne podopretý.

10.8.4 Rozdelenie s použitím kozy

Z hľadiska osobnej bezpečnosti a jednoduchosti rezania je pri zvislom rozdeľovaní dôležitá správna poloha (obr. 14). Zvislý rez:

  • Držte pílu pevne oboma rukami a pri rezaní udržiavajte pílu na pravej strane tela.
  • Držte ľavú ruku čo najviac vystretú.
  • Váha by mala spočívať na oboch nohách. Pozor: pri rezaní pílou sa uistite, že sú reťaz a tyč správne namazané.

10.8.5 Nárazník s hrotom

Ak používate motorovú pílu na rezanie kmeňa stromu, musí byť nárazník s hrotom vždy nasadený. Zasuňte nárazník s hrotom do kmeňa stromu pomocou zadnej rukoväte. Posuňte prednú rukoväť v smere línie rezu. Nárazník s hrotom musí byť naďalej zasunutý pre ďalšie prípad, že bude potrebné ďalšie vedenie píly. Používanie nárazníka s hrotom pri rezaní stromov a hrubých konárov môže zabezpečiť vašu bezpečnosť a znížiť pracovnú silu a úroveň vibrácií. Ak sa medzi rezným materiálom a motorovou pílou nachádza prekážka, vypnite zariadenie. Počkajte, kým sa úplne nezastaví. Rukami v pracovných rukaviciach odstráňte prekážku. Ak je nutné odstrániť reťaz, postupujte podľa pokynov v príslušnej časti príručky týkajúcej sa inštalácie. Po vyčistení a novej inštalácii je nutné vykonať skúšobný beh. Ak sa objavia vibrácie alebo mechanický hluk, prerušte používanie a kontaktujte svojho predajcu.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 18 www.varo.com 11 POKYNY TÝKAJÚCE SA ÚDRŽBY Všetok servis motorovej píly, okrem položiek uvedených v pokynoch týkajúcich sa údržby v návode na použitie, by mal vykonávať odborník.

11.1 Preventívna údržba

Správny program preventívnej údržby spočívajúci v pravidelnej kontrole a starostlivosti predĺži životnosť a zlepší výkonnosť vašej motorovej píly. Tento kontrolný zoznam položiek údržby je sprievodcom pre takýto program. Za určitých podmienok môže byť potrebné čistenie, nastavenie a výmena dielov v častejších intervaloch, než je uvedené. Kontrolný zoznam údržby Každé použitie Hodiny prevádzky Položka Činnosť

Skrutky/matice/upevňova cie prvky Skontrolovať/dotiahnu

Vzduchový filter Vyčistiť alebo nahradiť

Palivový filter/olejový filter Vymeniť

Zapaľovacia sviečka Vyčistiť/nastaviť/nahra diť

Palivové hadice Skontrolovať

Vymeniť podľa potreby

Komponenty brzdy reťaze Skontrolovať

Vymeniť podľa potreby

  • Vzduchový filter: Pravidelne kontrolujte a čistite prvok filtra. V prípade potreby ho vymeňte.

Motorová píla vyžaduje zimnú údržbu. Kontaktujte vášho miestneho predajcu, ktorý ju vykoná. Táto údržba zahŕňa nasledujúce položky: výmena zapaľovacej sviečky nabrúsenie reťaze vyčistenie vzduchového filtra (v prípade potreby ho vymeňte) čistenie vodiacej tyče kontrola olejového čerpadla dôkladné vyčistenie jemné nastavenie a testovanie

  • Odstráňte gombík (A), ktorý drží kryt vzduchového filtra na mieste. Uvoľnením upevňovacej skrutky krytu odstráňte horný kryt (B). Kryt bude možné zdvihnúť a odstrániť (obr. 15a).
  • Nainštalujte vzduchový filter. Nainštalujte kryt motora/vzduchového filtra. Uistite sa, že západka (E), západka (F) a kryt správne zapadnú na miesto. Dôkladne dotiahnite upevňovací gombík krytu (obr. 15c a 15d). Varovanie: nikdy nevykonávajte údržbu, keď je motor horúci, aby ste sa vyhli riziku popálenia rúk alebo prstov.

11.4 Palivový filter

  • Odstráňte viečko palivovej nádrže.
  • Nainštalujte nový filter. Vložte koniec filtra do otvoru nádrže. Uistite sa, že je filter usadený v spodnom rohu nádrže. Ak je to potrebné, pomôžte si pri umiestnení filtra dlhým skrutkovačom.
  • Naplňte nádrž čerstvou zmesou oleja a paliva. Pozrite časť venovanú palivu a mazaniu. Nainštalujte viečko palivovej nádrže.
  • Odstráňte 2 skrutky, ktorými je pripevnený kryt (B) (obr. 17b).

11.6 Zapaľovacia sviečka

Poznámka: ak chcete zaistiť efektívnu prevádzku motora píly, musíte udržiavať zapaľovaciu sviečku čistú a zaistiť správnu medzeru sviečky.

  • Zatlačte na zastavovací vypínač.
  • Odstráňte gombík (A), ktorý drží kryt vzduchového filtra na mieste. Uvoľnením upevňovacej skrutky krytu odstráňte horný kryt (B). Kryt bude možné zdvihnúť a odstrániť (obr. 18a).
  • Odpojte konektor kábla (C) od zapaľovacej sviečky (D) súčasným ťahaním a krútením (obr. 18b).
  • Odstráňte zapaľovaciu sviečku pomocou nástrčného kľúča na zapaľovacie sviečky.
  • Nainštalujte novú zapaľovaciu sviečku. Poznámka: na výmenu musíte použiť zapaľovaciu sviečku s rezistorom. Poznámka: tento systém iskrového zapaľovania spĺňa všetky požiadavky predpisov o zariadeniach spôsobujúcich rušenie.

11.7 Nastavenie karburátora

Karburátor bol výrobcom prednastavený pre optimálny výkon. Ak je nutné vykonať ďalšie nastavenia, odneste zariadenie k najbližšiemu kvalifikovanému servisnému technikovi. 12 ÚDRŽBA

12.1 Údržba vodiacej tyče

Je potrebné často mazať hrot vodiacej tyče s ozubeným kolesom (tyče s koľajničkami, ktorá udržiava a nesie reťaz píly). Správna údržba vodiacej tyče, ako je vysvetlené v tejto časti, je nevyhnutná na zachovanie dobrého pracovného stavu píly.

1. Demontujte reťaz píly (1) a vodiacu tyč (2) podľa pokynov v časti „Zostavenie motorovej

píly“ v opačnom poradí.

2. Pomocou malého skrutkovača, sondy (nie je súčasťou dodávky) (pozrite obr. 19) alebo

4. Podľa potreby odstráňte nerovnosti, otočte alebo vymeňte vodiacu tyč.

12.2 Mazanie hrotu s ozubeným kolesom

Upozornenie: hrot vašej novej píly s ozubeným kolesom už bol vopred namazaný u výrobcu. Nenamazanie hrotu vodiacej tyče s ozubeným kolesom, ako je vysvetlené nižšie, bude mať za následok nízky výkon a zadretie. Tiež spôsobí stratu záruky poskytovanej výrobcom. Mazanie hrotu s ozubeným kolesom sa odporúča po 10 hodinách používania alebo raz týždenne, podľa toho, čo nastane skôr. Pred namazaním vždy dôkladne vyčistite hrot vodiacej tyče s ozubeným kolesom. Nástroje na mazanie: Odporúčame nanášať mazivo na hrot vodiacej tyče s ozubeným kolesom pomocou mazacej pištole (voliteľné). Mazacia pištoľ je vybavená ihlovým hrotom, ktorý je nevyhnutný pre dosiahnutie efektívnej aplikácie maziva na hrot s ozubeným kolesom. Mazanie hrotu s ozubeným kolesom: Varovanie: pri manipulácii s tyčou a reťazou používajte odolné pracovné rukavice.

  • Použite mazaciu pištoľ (voliteľné) a vložte ihlový hrot do mazacieho otvoru. Vstrekujte mazivo, kým sa neobjaví na vonkajšom okraji hrotu s ozubeným kolesom (obr. 20).

Väčšine problémov s vodiacou tyčou sa dá predísť jednoduchou údržbou reťazovej píly. Nedostatočné mazanie vodiacej tyče a prevádzka píly s príliš napnutou reťazou prispievajú k rýchlemu opotrebovaniu tyče. Na minimalizáciu opotrebovania vodiacej tyče odporúčame použiť nasledujúce postupy údržby vodiacej tyče. Varovanie: počas postupov údržby vždy noste ochranné rukavice. Nevykonávajte údržbu na horúcom motore.

12.4 Brúsenie reťaze

Brúsenie reťaze si vyžaduje špeciálne nástroje, ktoré zabezpečia, aby boli rezné hrany nabrúsené pod správnym uhlom a v správnej hĺbke. Neskúseným používateľom motorovej píly odporúčame, aby si reťaz nechali odborne nabrúsiť v najbližšom profesionálnom servisnom centre. Neskúseným používateľom motorovej píly odporúčame nechať reťaz nabrúsiť odborníkom v ktoromkoľvek autorizovanom servise. Varovanie: ak je reťaz nesprávne nabrúsená, môže to zvýšiť riziko spätného rázu.

  • Na brúsenie reťaze píly použite vhodný brúsny nástroj: pilník na reťaz s kruhovým prierezom vodiacu pomôcku pilníka mierku na reťaz Tieto nástroje je možné zakúpiť v ktorejkoľvek špecializovanej predajni.
  • Ak chcete získať dobre tvarované častice pilín, použite ostrú reťaz. Ak zaznamenáte drevený prášok, musíte reťaz píly nabrúsiť. Varovanie: všetky rezné zuby musia mať podobnú dĺžku. Rozdielna dĺžka zubov môže spôsobiť nerovný chod reťaze alebo jej pretrhnutie.
  • Minimálna dĺžka zubov musí byť 4 mm. Ak sú kratšie, odstráňte reťaz píly.
  • Je nutné dodržať správne uhly zubov.
  • Základné brúsenie reťaze vykonajte pomocou 2 až 3 ťahov pilníkom smerom zvnútra von. Varovanie: po 3 až 4 vlastných brúseniach rezných zubov nechajte reťaz nabrúsiť v akomkoľvek autorizovanom servise. V servise nabrúsia aj obmedzovač hĺbky, ktorý určuje vzdialenosť. Brúsenie reťaze Sklon reťaze (obr. 21) sa líši podľa modelu.

POWXG10231 Sklon 3/8” Mierka 0,050” Nabrúste reťaz pomocou ochranných rukavíc a pilníka s kruhovým prierezom s ø4 mm.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 22 www.varo.com Rezné zuby vždy brúste iba pohybmi smerom von (obr. 22) pri dodržaní hodnôt na obr. 21. Po brúsení musia mať všetky rezné články rovnakú šírku a dĺžku. Varovanie: ostrá reťaz vedie k vzniku dobre tvarovaných odrezkov. Keď začne reťaz produkovať drevený prášok, je čas nabrúsiť ju.

  • Po každých 3 až 4 brúseniach rezných zubov je potrebné skontrolovať výšku hĺbkomerov a v prípade potreby ich znížiť pomocou dodaného plochého pilníka a voliteľnej šablóny a potom zaobliť predný roh (obr. 23). UPOZORNENIE: Správne nastavenie hĺbkomera je rovnako dôležité, ako správne nabrúsenie reťaze.

Tyč by ste mali otáčať po každých 8 hodinách práce, aby ste zaistili rovnomerné opotrebovanie. Udržujte drážku tyče a mazací otvor čisté pomocou čističa drážky tyče (voliteľný) (obr. 24). Upozornenie: nikdy nemontujte novú reťaz na opotrebované ozubené koleso alebo samonastavovací krúžok. Opotrebovanie tyče – často v pravidelných intervaloch tyč otáčajte (napr. po 8 hodinách používania), aby ste zaistili rovnomerné opotrebovanie hornej a dolnej časti tyče. Olejové kanáliky – mali by ste čistiť olejové kanáliky tyče, aby ste zaistili správne mazanie tyče a reťaze počas prevádzky. Poznámka: stav olejových kanálikov je možné jednoducho skontrolovať. Ak sú kanáliky čisté, reťaz automaticky rozpráši olej do niekoľkých sekúnd od spustenia píly. Vaša reťazová píla je vybavená systémom automatickej olejničky.

Napätie reťaze: Často kontrolujte napnutie reťaze a podľa potreby ho upravujte tak, aby reťaz na lište držala pevne, avšak dostatočne voľne, aby ňou bolo možné otáčať rukou. Zabehnutie novej reťaze píly: Nová reťaz a tyč budú potrebovať úpravu nastavenia reťaze už po 5 rezoch. To je počas zábehu reťaze normálne, interval medzi ďalšími úpravami dĺžky sa bude rýchlo zvyšovať. Varovanie: nikdy neodstraňujte zo slučky reťaze viac ako 3 články. To by mohlo spôsobiť poškodenie ozubeného kolesa. Mazanie reťaze: Vždy sa uistite, že systém automatickej olejničky správne funguje. Dbajte, aby bola olejová nádrž naplnená kvalitným olejom na reťaz, tyč a ozubené koleso. Primerané mazanie reťaze a tyče počas rezania je kľúčové, ak chcete minimalizovať trenie o vodiacu tyč.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 23 www.varo.com Nikdy nedovoľte, aby nemala tyč a reťaz dostatok mazacieho oleja. Prevádzka píly nasucho alebo s príliš malým množstvom oleja znižuje účinnosť rezania, skracuje životnosť reťaze píly, spôsobuje rýchle otupenie reťaze a nadmerné opotrebovanie tyče v dôsledku prehriatia. Nedostatok oleja sa prejavuje vznikom dymu alebo stratou zafarbenia tyče. Brúsenie reťaze: Neskúseným používateľom motorovej píly odporúčame, aby si reťaz nechali odborne nabrúsiť v najbližšom profesionálnom servisnom centre. Ak si trúfate na brúsenie reťaze píly, môžete si v profesionálnom servisnom centre zakúpiť špeciálne nástroje. 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita valca 50,4 cm

Rýchlosť reťaze 21,6 m/s Čistá hmotnosť (bez vodiacej tyče, reťaze, paliva a oleja) 6,7 kg Ozubené koliesko 7 zubov x 8.255 mm Sklon reťaze motorovej píly

Mierka motorovej píly 1,27 mm Typ vodiacej tyče Hrot s ozubeným kolesom Typ karburátora Walbro Typ zapaľovacej sviečky Champion Rezacia dĺžka 500 mm Výkon motora 2 kW Zapaľovanie CDI Áno Riadené dodávanie oleja Áno Kľukový motor Úplný Palivová odolnosť E10 Áno Systém jednoduchého štartu Áno Typ motora Dvojtaktný Pomer miešania paliva 1:40 Kapacita palivovej nádrže 520 ml Kapacita olejovej nádrže 250 ml Vysokovýkonný motor Áno Systém vzduchového filtra s dlhou životnosťou Áno Nízky spätný ráz Áno Systém s nízkymi vibráciami Áno Ručné čerpadlo Áno Rýchle zastavenie Áno Západka škrtiacej klapky s bezpečnostnou spúšťou Áno Pohlcovač nárazov Áno Ochrana ruky s automatickou brzdou Áno Automatické mazanie reťaze olejom Áno Automatické vypnutie škrtiacej klapky Áno Automatické mazanie ÁnoPOWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 24 www.varo.com 14 HLUK Hodnoty hlukových emisií boli zmerané v súlade s príslušnou normou. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 102 dB(A) Hladina akustického tlaku LwA 113 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekračuje hodnotu 85 dB(A), používajte ochranu sluchu. Vibrácie 13,3 m/s² K = 1,5 m/s²

15 SKLADOVANIE MOTOROVEJ PÍLY

Upozornenie: motorovú pílu nikdy neskladujte dlhšie ako 30 dní bez vykonania nasledujúcich postupov. Skladovanie motorovej píly dlhšie ako 30 dní si vyžaduje údržbu pri skladovaní. Ak nebudú dodržané pokyny na skladovanie, palivo, ktoré zostane v karburátore, sa odparí a zanechá usadeniny podobné žuvačke. To môže viesť k problémom pri štartovaní a nákladným opravám.

  • Pomaly odstráňte viečko palivovej nádrže, aby ste uvoľnili prípadný tlak v nádrži. Dôkladne vypustite palivovú nádrž.
  • Spustite motor a nechajte ho bežať, kým zariadenie nezastaví – tým odstránite palivo z karburátora.
  • Nechajte motor vychladnúť (približne 5 minút).
  • Pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky odstráňte zapaľovaciu sviečku.
  • Nalejte do spaľovacej komory 1 čajovú lyžičku čistého dvojtaktného motora. Niekoľkokrát pomaly potiahnite za štartovaciu šnúru, aby ste naolejovali vnútorné komponenty. Vymeňte zapaľovaciu sviečku. Poznámka: zariadenie skladujte na suchom mieste a mimo dosahu možných zdrojov vznietenia, ako je pec, plynový ohrievač vody, plynová sušička atď. Príprava zariadenia po skladovaní
  • Odstráňte zapaľovaciu sviečku.
  • Rýchlo potiahnite za štartovaciu šnúru, čím odstránite zo spaľovacej komory nadbytočný olej.
  • Vyčistite zapaľovaciu sviečku a skontrolujte medzeru, prípadne nainštalujte novú zapaľovaciu sviečku so správnou medzerou.
  • Pripravte zariadenie na prevádzku.
  • Naplňte palivovú nádrž správnou zmesou oleja a paliva. Ďalšie informácie nájdete v časti o palive a mazaní.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 25 www.varo.com

Jednotka neštartuje, prípadne naštartuje, ale nebeží. Nesprávny postup pri štarte. Nesprávne nastavenie úpravy zmesi v karburátore. Znečistená zapaľovacia sviečka. Prázdna palivová nádrž. Ručné čerpadlo paliva nebolo dostatočne stlačené. Postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným servisným centrom. Vyčistite/upravte medzeru alebo vymeňte sviečku. Naplňte palivovú nádrž správnou zmesou paliva. Jednotka naštartuje, avšak motor má nízky výkon. Palivový filter je upchatý. Nesprávna poloha páčky. Znečistená clona lapača iskier. Znečistený vzduchový filter. Nesprávne nastavenie úpravy zmesi v karburátore – kontaktujte poskytovateľa servisu. Vymeňte palivový filter. Presuňte zariadenie do polohy pre beh. Vymeňte clonu lapača iskier. Odstráňte, vyčistite a znova umiestnite filter. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným servisným centrom. Motor vynecháva. Nesprávne nastavenie úpravy zmesi v karburátore. Vzduchový filter je upchatý. Staré alebo nesprávne zmiešané palivo. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným servisným centrom. Vymeňte alebo vyčistite vzduchový filter. Vypusťte palivo z nádrže/pridajte čerstvú palivovú zmes. Žiadny výkon pri záťaži. Nesprávne nastavenie úpravy zmesi v karburátore. Staré alebo nesprávne zmiešané palivo. Vzduchový filter je upchatý. Znečistená zapaľovacia sviečka. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným servisným centrom. Vypusťte palivo z nádrže (pozrite časť venovanú skladovaniu)/pridajte čerstvú palivovú zmes. Vymeňte alebo vyčistite vzduchový filter. Vymeňte alebo vyčistite zapaľovaciu sviečku. Zariadenie má nerovnomerný beh. Nesprávne nastavenie medzery zapaľovacej sviečky. Upchatý lapač iskier. Znečistený vzduchový filter. Vyčistite/upravte medzeru alebo vymeňte sviečku. Vyčistite alebo vymeňte lapač iskier. Vyčistite alebo vymeňte vzduchový filter. Zariadenie vydáva nadmerné množstvo dymu. Nesprávne nastavenie úpravy zmesi v karburátore. Nesprávna palivová zmes. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným servisným centrom. Použite správnu palivovú zmes (40:1).POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 26 www.varo.com 17 ZÁRUKA

  • Na produkt je poskytovaná záruka s dĺžkou 36 mesiacov, ktorá je platná od dátumu zakúpenia produktu prvým používateľom.
  • Táto záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálu alebo výroby s výnimkou nasledujúcich: batérie, nabíjačky, chybné diely podliehajúce bežnému opotrebovaniu, ako sú napríklad ložiská, kefky, káble a zástrčky, alebo príslušenstvo, napríklad vrtáky, hroty vrtákov, čepele a podobne, poškodenie alebo chyby vzniknuté v dôsledku nesprávneho zaobchádzania, nehody alebo úprav, ako aj náklady na dopravu
  • Poškodenie a/alebo chyby vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania sú tiež vylúčené z ustanovení záruky.
  • Tiež vylučujeme akúkoľvek zodpovednosť za zranenia osôb v dôsledku nesprávneho používania náradia.
  • Opravy náradia Powerplus smie vykonávať iba autoriz. stredisko služieb pre zákazníkov.
  • Ďalšie informácie môžete vždy získať na tel. č. 00 32 3 292 92 90.
  • Všetky náklady na dopravu vždy hradí zákazník, ak nie je písomne dohodnuté inak.
  • Zároveň platí, že nie sú prípustné žiadne záručné nároky týkajúce sa poškodenia zariadenia v dôsledku zanedbania údržby alebo jeho preťaženia.
  • Zo záruky sú v každom prípade vylúčené poškodenia vyplývajúce z vniknutia tekutín alebo nadmerného vniknutia prachu do zariadenia, zámerného poškodenia (úmyselného či v dôsledku hrubej nedbanlivosti), nesprávneho používania (používania na účely, na ktoré nie je zariadenie vhodné), neodborného používania (napr. používania v rozpore s pokynmi v návode na použitie), neodborného zostavenia, zásahu bleskom alebo chybného napätia v sieti. Tento zoznam nie je vyčerpávajúci.
  • Schválenie nárokov na základe záruky nebude v žiadnom prípade viesť k predĺženiu záručnej doby ani začiatku novej záručnej doby v prípade výmeny zariadenia.
  • Zariadenia či súčasti, ktoré boli vymenené na základe záruky, teda zostávajú majetkom spoločnosti Varo NV.
  • Vyhradzujeme si právo odmietnuť nárok v prípade, že nie je možné overiť zakúpenie alebo v prípade jasnej nesprávnej údržby zariadenia. (Vyčistenie vetracích otvorov, pravidelný servis uhlíkových kefiek atď.).
  • Doklad o zakúpení si uschovajte, predstavuje doklad o dátume zakúpenia.
  • Zariadenie musí byť vrátené v nerozmontovanom stave predajcovi. Musí byť v prijateľnej miere vyčistené (ak je to možné, v pôvodnom balení na mieru). Zároveň musíte doložiť doklad o zakúpení. 18 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak bude zariadenie nutné po dlhšom používaní vymeniť, nevyhadzujte ho do domového odpadu. Zariadenie zlikvidujte spôsobom bezpečným pre životné prostredie.POWXG10231 SK Copyright © 2023 VARO Strana | 27 www.varo.com

– 500 mm obchodná značka: POWERplus model: POWXG10231 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Európske smernice/nariadenia (vrátane ich prípadných novelizácií až do dátumu podpisu): 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 113dB(A) Guaranteed 113dB(A) Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):

EN ISO 11681-1 : 2011

EN ISO 14982 : 2009 Uchovávateľ technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Nižšie podpísaný koná v mene generálneho riaditeľa spoločnosti Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulačné záležitosti – Compliance Manager 28/06/2022, Lier - BelgiumPOWXG10231 RO Copyright © 2023 VARO Pagina | 1 www.varo.com

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PowerPlus

Model : POWXG10231

Kategória : Píla