Eurom Force 1401 - Vysokotlakový čistič

Force 1401 - Vysokotlakový čistič Eurom - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Force 1401 Eurom vo formáte PDF.

📄 140 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Eurom Force 1401 - page 114
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Vysokotlakový čistič
Značka Eurom
Model Force 1401
Napätie AC 220–240 V ~ 50 Hz
Príkon 1400 W
Maximálny tlak 110 barov
Prevádzkový tlak 75 barov
Minimálna spotreba vody 310 l/h
Maximálny vstupný tlak vody 7 barov
Prípojka prívodu vody Prípojka záhradnej hadice (1/2")
Dĺžka vysokotlakovej hadice 5 m
Teplota vody 0 až 40 °C
Automatický štart/stop Áno
Trieda ochrany II
Stupeň krytia IPX5
Hladina hluku 92 dB(A)
Hodnoty vibrácií 2,5 m/s²
Rozmery (D × Š × V) 31,0 × 24,2 × 72,1 cm
Hmotnosť 6 kg
Hlavné funkcie Čistenie vozidiel, terás, fasád, záhradného vybavenia
Bezpečnosť Bezpečnostná poistka, tlakový spínač, ochrana proti prehriatiu
Údržba Pravidelné čistenie dýzy a filtra, mazanie O-krúžkov
Náhradné diely Používajte iba originálne diely Eurom

Často kladené otázky - Force 1401 Eurom

Ako zostaviť vysokotlakový čistič Eurom Force 1401?
Pripevnite rukoväť k hlavnej časti pomocou dodaných skrutiek. Zacvaknite držiak napájacieho kábla a držiak striekacej pištole na hlavnú časť, kým nepočujete kliknutie. Pripojte vysokotlakovú hadicu, dýzu a trysku podľa návodu.
Aký maximálny tlak vody je možné použiť?
Vstupný tlak vody nesmie prekročiť 7 barov (0,7 MPa). Prístroj vytvára prevádzkový tlak 75 barov a maximálny tlak 110 barov.
Ako skladovať prístroj v zime?
Úplne vyprázdnite prístroj a príslušenstvo. Uskladnite ho na mieste chránenom pred mrazom. Ak to nie je možné, použite nemrznúcu zmes. Poškodenie mrazom nie je pokryté zárukou.
Čo robiť, ak je dýza upchatá?
Vypnite a odpojte prístroj. Odstráňte dýzu a vyčistite ju pomocou dodanej čistiacej tyčinky. Prepláchnite ju opačným smerom prúdu.
Aké príslušenstvo je súčasťou prístroja?
Súčasťou je: striekacia pištoľ, predlžovacia dýza, čistiaca tyčinka, turbo tryska, nastaviteľná tryska a 5 m PVC vysokotlaková hadica.
Ako vymeniť trysku na dýze?
Uistite sa, že prístroj je vypnutý a vyprázdnený. Stlačte odblokovacie tlačidlo na predlžovacej dýze, odstráňte trysku, potom vložte novú trysku zarovnaním drážok, kým nepočujete kliknutie.
Prečo sa prístroj počas používania zastaví?
Môže to byť spôsobené prehriatím (tepelná ochrana), čiastočne upchatou tryskou alebo vypálenou poistkou. Nechajte vychladnúť, vyčistite trysku alebo kontaktujte odborníka.
Môžem v prístroji používať horúcu vodu?
Áno, ale teplota vody nesmie presiahnuť 40 °C. Používajte iba čistú vodu.
Ako vyčistiť vstupný filter vody?
Vypnite a odpojte prístroj. Odskrutkujte prípojku záhradnej hadice, vyberte filter pomocou klieští, vyčistite ho pod tečúcou vodou a potom ho vložte späť.
Aká je dĺžka záruky?
Eurom poskytuje záruku 24 mesiacov od dátumu nákupu. Nevzťahuje sa na bežné opotrebenie ani poškodenie spôsobené nesprávnym používaním.

Otázky používateľov k Force 1401 Eurom

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Force 1401 - Eurom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Force 1401 značky Eurom.

NÁVOD NA OBSLUHU Force 1401 Eurom

  • Stroj nesmú používat osoby (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí.
    Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa so spotrebicom nehrali.
  • Vsetky obalové materiały, najma foliu (nebezpečenstvo udusenia), uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Pokyny pre spotrebice pripojené k vodovodnej sieti: Max. tlak vstupnej vody 7 bar alebo 0,7 MPa.
    Nikdy sa nedotykajte zastrcky alebo zasuvky mokrymi rukami.
  • Tento stroj bol navrhnuty na použitie s Čistiacim prostriedkom dodávaným alebo odporúčaným vyrobcom. Použitie iních Čistiacich prostriedkov alebo chemikálí föze nepriaznivo ovplyvniţ bezpečnost stroja. Čistiac prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
    Vysokotlakové trysky možu byt nebezpečné, ak sa nesprávné používajú. Prud nesmie smerovat na osoby, elektrické zariadenia pod napatím ani na samotné stroj.
  • Počas používania vysokotlakovych Čistićov sa možu vytvárat aerosóly. Vdychovanie aerosólov moleže byt zdraviu nebezpečné.
    Nepoužívajte stroj v dosahu osôb,Pokial' nemajú na sebe ochranny odev.
  • Prud nesmerujte proti sebe alebo inym, aby ste mohli ycistit odev alebo obuv.
    Vsetky vodive predmety v pracovnom priestore musia byt chranene pred prudom vody.
  • Nebezpečenstvo vybuchu - Nestriekajte horťavé kvapaliny a za okolnosti s nebezpečenstvom vybuchu.
  • Nikdy nevysávajte tekutiny, ktoré obsahuju rozpustadla alebo nezriedené kyseliny. Patri sem napriklad benzín, riedidlo alebo vykurovací olej. Trysková hmla je velmi l’ahko hor’avá, vybusná a toxická. Nepoužívajte aceton, neredené kyseliny a rozpustadla; tieto poskodzujú materialy použité v stroji.

Eurom Force 1401 - 1

Eurom Force 1401 - 2

Vysokotlakové Čistěce nesmú používat deti ani nezaškolený personal.
- Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky su dôležité pre bezpečnost stroja. Používajte iba hadice, armatúry a spojky odporúčané vyrobcom.
- Na zaistenie bezpečnosti stroja používajte iba originálne nahradné diely od vyrobcu alebo vyrobcom schvalené.
Voda, ktorá pretiekla cz spātné klapky, sa považuje za nepitné.
- Počas Čistenia alebo udžby a pri výmene dielov alebo pri prestavbe strojna inú funkciu musí byt stroj odpojený od zdroja napájania vždy vytiahnite zăstrčku zo zásuvky.
Stroj nepoužívajte, ak je poskodený privodný kábel alebo dôležité Časti stroja, napr. bezpečnostné zariadenia, vysokotlakové hadice, spústová pistól.
- Nevhodné predlžovacie kable možu byt nebezpečné. Ak sa používa predlžovací kabel, musí byt vchodný na vonkajsie použitie a pripojenie musí byt udržiavané v suchu a mimo zeme. Odporúča sa to urobit pomocou cievky, ktorá udrží zásuvku aspon 60 mm nad zemou.
- Uistite sa, ze linkovy a predlžovaci kabel nie su poskodené šliapaním, stláčaním, tahaním alebo nicém podobnám. Chránte šnúru pred teplom, olejom alebo ostrými hranami.
- Ked'nechávate stroj bez dozoru, vždy vypnite hlavný vypínač.
V závislosti od applícăie je možné na vysokotlakové Čistenie použit tienené trysky, ktoré vyrazne znižia emisie vodnych aerosólov. Nie vsetky applícăie vsak umožnujú použivanie takéhoto zariadenia. Ak tienené trysky nie su použiteñé na ochranu pred aerosólmi, moze byt potrebna dychacia maska ekvivalentnej triedy FFP 2, v závislosti od prostredia Čistenia.

Vseobecnbezpecnostnpokyny

Minimálny priemer vodovodnej prípojky (hadice) je 12,7 mm (1/2").
- Privod vody musí zásobovat minimálne spotrebu vody zariadenia (310 l/h)!
- Čerpadlo musí byt vždy zásobované dostatočnám množstvom vody. „Prevádzka nasucho“ spôsobuje poškodenie.
- Teplota vody nesmie presiahnut 40^
- S tymto zariadením používajte iba Čistú vodu. Néčistoty alebo agresívne chemikálie prístroj poskodzujú!
- Napatie a frekvencia uvedené na zariadení musia zodpovedat napatiu a frekvencii zásuvky. Elektrický systém musí byt schvaleny (IEC 60364-1) a zabezpečený uzemnovacim spinačom (max. 30 mA). Nikdy nevykonávajte Žiadne zmeny na zástrčke alebo zásuvke za účelom ich nastavenia! Chyba v elektrickom spojení föze viest k urazu elektrickým prúdom!
- Poskodené sučasti (vrátane zástrčky, elektrického kábla, hadice a prudovej pistole) musí okamžite vymenit technik vyškolény na tento účel alebo kvalifikovaný elektrikár. Uistite sa, ze použírate iba originálne diely; hadice a przypojký su tiež dôležité pre bezpečnost. Nikdy nevykonávajte opravy sami.
Nikdy nevykonávajte ziadne zmeny na zariadeni, tryske (tryskach) ani inych castiach.
Pri používaní zariadenia nikdy nezakrávyajte zariadenie, trysku(trysky) ani iné Časti.

Bezpečnost pred a počas prevádžky

  • Prístroj používajte len na domáce použitie, ako je Čistenie aut, lodí, terás, murov, záhradnej techníky a pod.
    Pred každým použitím skontrolujte zariadenie (vrátane kábla, zástrčky, hadice a prudovej pistole), Či nie je viditelne poskodené. Skontrolujte majmě elektrický kabel, Či nie je poskodený alebo prasknutý. Nepoužívajte poskodené zariadenie alebo zariadenie, ktoré pri poslednom použiti nefungovalo správné. Odoźdajte ho svojmu dodávatelovi na opravu alebo výmenu.
  • Pri používaní zariadenia uplné Rozvinte kábel, aby ste zabránili prehriatiu. Ak je predlžovací kábel nevyhnutny, použite kábel primeranj hrúbky: 3x2,5 mm². Nevhodné predlžovacie káble možu byt nebezpečné! Zásuvka musí byt vodotesná a spojenie musí byt udržiavané v suchu. Chybné predlžovacie káble su nebezpečné!
  • Pneumatiky vozidla a/alebo ventily pneumatík sa možu poškodit vysokotlakovymi tryskami a možu vyskovičit. Prvímznakom je zmena farby pneumatík. Poškodené pneumatík/ventily pneumatík predstavujú riziko ohrozeniaŽivota. Pri Čistení dodržujte minimálnu vzdialenost trysiek 30 cm.
    V priade dlhych prestavok vypnite pristroj hlavnym vypinačom alebo vytiahnite zastrčku zo zásuvky.
    Zariadenie nepoužívajte pri teplotách pod 0^
  • Je zakázané používat zariadenie v priestoroch alebo v podmienkach s nebezpečenstvom vybuchu.
    V pri paste nehody alebo vypadku elektriny zariadenie okamzite vypnite.
  • Používajte iba Čistú vodu. Ak používate vodu, ktorá obsahuje napriklad piesok (zo studné alebo PCIe podobné), musité nainstalovat' extra filter.
    V sulade s platnymi predpismi nesmie byt zariadenie pripojené na siet pitnej vody bez spätného ventilu. Uistite sa, ze vaš domaci vodný systém, ku ktorému je vysokotlakový Čistič pripojený, je vybavený spätným ventilom.
  • Pri vybere miesta uskladnenia a pri preprave berte do uvahy hmotnost zariadenia, aby ste predisi nehodam a zraneniam.
    Uvolnite zvyskovy tlak tak, ze trochu stlačite spust predtym, ako odpojite hadicu od vyrobku.
    Pred každým použitím zariadenia a v pravidelních intervaloch skontrolujte, Č větky kovóve spojovacie privký dobre sedia a Či su komponenty vyrobku v dobrom stave; skontrolujte, ČiNie su poškodené alebo opotrebované Časti.

Osobná bezpečnost'

Pri používaní zariadenia noste vhodný ochranný odev (OOP): chránice sluchu, ochranné okuliare a ochranný odev.
Noste rukavice, majte ruky v teple a robte si pravidelné prestavyk.
V ziedkavych przypadoch moze neprerusovane pouzivanie zariadenia niedoln sposobit necitlivost ruk.
Pred použitím zariadenia, jeho premiestnovaním alebo skladovaním sa uistite,Že stojí na pevnom, rovnom a vodorovnom povrchu, aby ste predišli nehodám.
- Používatě musí používat zariadenie primeraným spôsobom. Berte do úvahy miestné podmienky a pri vykonávaní tychto Činností davajte pozor na lúdi v okoli.
- Prud vody gez yvsokotlakovy náustok má za nasledok spätné raz, ktorý má vplyv na pistól. Uistite sa, ze stojité pevné a pevné držite aj pistól' a trysku.
- Nestriekajte predmety, ktoré obsahuju nezdravé latky (napr. azbest).
- Je zakázané Čistit povrchy, ktoré obsahuju azbest.
Zariadenie nepoužívajte v nedostatočne vetranom priestore.
- Prístroj vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky pred pred montážou, udržbou, skladovaním a prepravou alebo pri zmene funkcie prístroja. To platí aj vtedy, ked' menîte tryskovú hlavu alebo trysku a ke'd prístroj nepoužívate. Na tento účel vytiahnite zástrčku rukou. Nikdy nepoužívajte zástrčku a/alebo neobsluhujte prístroj mokrými rukami!
Voda z prístroja, hadice alebo prúdovej pistole nie je vhodná na konzumáciu.
Davajte pozor na spatny raz; drzte trysku oboma rukami.

Dalsie riziká

Aj ked'tento vyrobok pouzivate v sulade so vsetkymi bezpečnostnými poziadavkami, stale existujú potenciáne rizika suvisiace so zraneniami a škodami. V suvislosti so struktúrou a dizajnom tohto produktu sa možu vysktnút nasledujúce nebezpečenstva:

Zdravotné nedostatky, ktoré vyplývajú z vibrácij, ak sa vyrobok používa dlhší Čas, nevhodne sa obsluhuje a nie je správné udržiavaný.
- Nebezpečenstvo poranenia a vecnych škôd odletujúcimi predmetmi.
- Zranenia a škody na majetku v dösledku rozbitého prislušenstva alebo náhleho nárazu skrytích predmetov počas používania.

Bezpečnostné systémy slúžia na ochranu použírateťa a nesmú sa menit.

Vypinač ON/OFF zabražuje neumyselnej prevadzke zariadenia.
- Trysková pistol' je vybavená zámkom. Tento zámok zablokuje pistol' a zabrani neúmyselnému zapojeniu zariadenia.
- Akonáhle sa uvoñí spúst prudovej pistole, tlakový spínač vypne Čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastávi. Po stlačeni spúste sa Čerpadlo opát zapne.
- Motor je vybaveny tepelnou ochranou, ktorá vypne motor v pripline prehriatia. V zásade sa motor po dostatočnom vychladnutí sám restartuju. Pred opátovným spustením je však lepsie zariadenie vypnú t a počkat 5 minút. Zistite, preco sa zariadenie prehrialo, a potom problém odstránte. Ak sa to opakuje, nepokracujte v použivaní zariadenia a kontaktujte svojho dodávatěa/poskytvateťa sluzieb.
- Ochrana motora vypne zariadenie, ak je spotreba energia vysoká.

Na zariadení (Obrázok 1) nájdete nálepy (Obrázok 2 a 3). Tieto poskytuju dôležité informácie o zariadení.

Eurom Force 1401 - Dalsie riziká - 1

Obrázok 1

Vysokotlakovy prud (Obrazok 2) nesmie smerova' na:

  • osoby;
  • zvierata;
  • elektrické zariadenia pod napatím;
  • samotný spotrebič.

Eurom Force 1401 - Obrázok 1 - 1

Obrázok 2

Dakujeme vám, ze ste sa rozhodli pre toto zariadenie EUROM. Zakúpili ste si kvalitné zariadenie, ktoré budete mogt vyuzívat mnoho rokov. Vhodným a opatrým používaním tohto zariadenia sa zniži riziko zranenia osôb alebo poškodenia materiaílu.

Eurom Force 1401 - Obrázok 2 - 1

VYSTRAHA

Pred montážou, instaláciou a použivaním zariadenia je dôležité precítat si túto príručku a pochopit ju.

Uvod

Tento námod popisuje správné a bezpečné používanie tohto zariadenia. Tento námod si uschovajte pre pripad potreby v budúcnosti. Tento námod je sućastou zariadenia a v pripad opatovného predaja alebo výmeny sa musi odovzdat novému vastníkovi. Tento námod bol pripravený mimoriadne dôsledne. Avšak vyhradzujeme si pravo kedykolvek tento námod zlepštá upravit. Použité obrázky sa možu lišit. Zariadenie nepoužívajte (vrátane kábla a zástrčky), ak je poskodené alebo nefunguje, ale vždy kontaktujte dodávatěa. Obal uschovajte za účelom zarucenia bezpečného skladovania a prepravy.

Nasledujuce symboly a terminy sa používajú v toto námode na to, aby používatěa upozornili na bezpečnostné problémy a dôležité situácie:

Eurom Force 1401 - Uvod - 1

UPOZORNENIE

Oznacuje nebezpečné situáciu, pri ktorej, ak sa nedodržia bezpečnostné poukny, moze dojst k zraneniam používatě alebo osób v okolí zariadenia, k lakhému a/alebo miernemu poskodeniu vyrobku aleboŽivotného prostredia.

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

VYSTRAHA

Oznacuje nebezpečné situáciu, pri ktorej, ak sa nedodrzia bezpečnostné poukny, moze dojst k lakhému a/alebo miernemu poškodeniu vyrobku alebo zivotného prostredia.

Záruka

Spolocnost EUROM poskytuje 24-mesačné záruku na toto zariadenie od datumu zakúpenia. Záruka nepokryva opotrebovanie vyplývajúce z normálneho používania. Záruka stráca platnost v pripeade, ze dojde k chybe kvôli neúmyselnému alebo nedbalému používaniu zariadenia. Vyrobca, dovizca ani dodávatě nie su zodpovedné za nesprávné pripojenia.

Identifikación

EUROM

POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974

Force 1401

Art.nr. 135671

Batch. BB0450

110 bar max. 420 l/h max. 40^

230V~50Hz 1400Watt

Eurom Force 1401 - Force 1401 - 1

Eurom Force 1401 - Force 1401 - 2

Eurom Force 1401 - Force 1401 - 3

Eurom Force 1401 - Force 1401 - 4

EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC -GENEMUIDEN - NETHERLANDS

Obrázok 3

Špecifikácie

Typ:Force 1401
Napätie:AC 220-240V~50Hz
Spotreba energia:1400W
Max. tlak:110 bar
Prevádkový tlak:75 bar
Min. spotreba vody na vstupe:310 l/h
Max. tlakový prívod vody:7 bar
Spojka prívodu vody:Spojka na záhradnú hadicu
Dlžka vysokotlakovej-hadice:5 m
Teplota vody:0 - 40 °C
Automatický štar-stop:Áno
Trieda ochrany:II ☐
Úroveř ochrany:IPX5
Hladina akustického vykonu:92 dB(A)
Hodnoty vibrácii:2,5 m/s²
Rozmery:31,0 x 24,2 x 72,1 cm
Hmotnost:6 kg

Opis

Toto zariadenie EUROM je l'ahko pouzite'ny vysokotlakovy cistic (Obrazok 4). Zariadenie je urcené na pouzitie v domacnosti, aka je cistenie vozidiel, budov, teras, fasad a zahradnej techniky.

Hlavnačast

Eurom Force 1401 - Hlavnačast - 1

Obrázok 4

  1. Ulozny priestor trysky (2x)
  2. Samorezná skrutka s hlavou Philips ST4.8x16 (2x)
  3. Drziak prudovej pistole
  4. Ulozny priestor predlzhovacej tyce (3x)
  5. Vysokotlakovy vystup vody
  6. Vysokotlakovy vystupny uzáver vody

  7. Napajací kabel

  8. Drziak napajcieho kábla
  9. Privod vody (spojka na zahradnu hadicu)
  10. Hlavnačast
  11. Prepina ON (I)/OFF (O).
  12. Držiak vysokotlakovej hadice
  13. Rukovat

Prísluěnsstvo

Eurom Force 1401 - Prísluěnsstvo - 1

VYSTRAHA

Príslušenstvo nie je zamenitelné s inými zariadeniami Force.

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1

VYSTRAHA

Používajte iba originalne prísluěnsstvo.

Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5):

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 1

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 2

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 3

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 4

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 5
5

Eurom Force 1401 - Toto zariadenie obsahuje nasledujuce prisluşenstvo (Obrázok 5): - 6
4

Obrázok 5

  1. Trysková pištol
  2. Turbo tryska
  3. Predlžovacia tyc
  4. Nastavitelná tryska
  5. Čistaci kolík
  6. 5 m PVC vysokotlakova hadica

Trysková pistol'

Eurom Force 1401 - Trysková pistol' - 1

Obrázok 6

Zariadenie je zabaléné v jegnej skatuli. Odstrante vsetky obalové materiały a skkontrolujte, ci zariadenie nie je poskodené. Zariadenie nepoužívajte, ak je poskodené alebo nefunguje, ale vždy kontaktujte dodávatě. Obal uschovajte za učelom zarucenia bezpečného skladovania a prepravy. Je potrebná mensia montáž.

Rukovat'

  1. Pripevnite rukovat (Obrazok 7, poz. 1) k hlavnej casti (Obrazok 7, poz. 2) pomocou samoreznych skrutiek (Obrazok 7, poz. 3).

Eurom Force 1401 - Rukovat' - 1
Obrázok 7

Konzoly

  1. Nasunte drziak napajacieho kábla (Obrázok 8, poz. 1) na hlavnú cast (Obrázok 8, poz. 2).
  2. Pevne zatlacte, kym nebudete pocut "cvaknutie".
  3. Nasunte drziak tryskovej pistole (Obrazok 8, poz. 4) na hlavnú cast (Obrazok 8, poz. 3).
  4. Pevne zatlacte, kym nebudete pocut "cvaknutie".

Eurom Force 1401 - Konzoly - 1
Obrázok 8

Instalácia

Eurom Force 1401 - Instalácia - 1

VYSTRAHA

Umiestnite cisticc co najblzsie k privodu vody.

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1

VYSTRAHA

Cistic musi byt umiestneny zvisle na pevnom, rovnom a vodorovnom povrchu (rukovat hore).

Hlavnačast

Eurom Force 1401 - Hlavnačast - 1

VYSTRAHA

Vodná hadica a vodná spojka nie su sučastou dodávky.

  1. Skontrolujte, Či je zariadenie správné dostavené.
  2. Uistite sa, ze prepinač ON (I)/OFF (0) je v polohe OFF (0) (Obrázok 9, poz. 5).
  3. Zasunte zastrcku (Obrazok 9, poz. 3) do lahko dostupnej zasuvky.
  4. Len na pré použitie: odstrante ochranny uzáver z vystupu vysokotlakovej vody (Obrázok 9, poz. 1).
  5. Naskrutkujte vysokotlakovú hadicu (Obrázok 9, poz. 2) k vystupu vysokotlakovej vody.
  6. Pripojte privod vody k zariadeniu (Obrazok 9, poz. 4).
  7. Ked' budeprivodvody spravne pripojeny, budete poct',klikutie".

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1
Obrázok 9

Trysková pistol'

  1. Uistite sa, ze bezpečnostné zámok pod spústou je uzamknutý (Obrázok 10, poz. 2).
  2. Pripojte vysokotlakovu hadicu (Obrazok 10, poz. 3) k prudovej pistoli (Obrazok 10, poz. 1).
  3. Ked' bude vysokotlaková hadica správné pripojená, budete počut „kliknutie".

Eurom Force 1401 - Trysková pistol' - 1
Obrazok 10

  1. Zarovnajte hreben trysky (Obrazok 11, poz. 5) s draczkou v predlizovacej násadke (Obrazok 11, poz. 4).
  2. Vložte trysku (Obrázok 11, poz. 6) do predlžovacej násadky (Obrázok 11, poz. 7).
  3. Ked' bude tryska správné pripojena, budete počut „kliknutie".
  4. Zarovajte hreben predlžovacej násadky (Obrázok 11, poz. 3) s drážkou v prudovej pistoli (Obrázok 11, poz. 2).
  5. Vložte predlžovaci násadku (Obrázok 11, poz. 7) do prudovej pistole (Obrázok 11, poz. 1).
  6. Otočte predlžovaciu násadku o 90^ , aby ste ju zaistili.

Eurom Force 1401 - Trysková pistol' - 2
Obrazok 11

Prevádzka

Eurom Force 1401 - Prevádzka - 1

UPOZORNENIE

Pred uvedenim do prevadzky si pozrite Čast Bezpečnost.

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Prevádzka zariadenia dlhsie ako 2 minúty bez vody vedie k poskodeniu yvsokotlakového Čerpadla. Ak zariadenie nevytvórlak do 2 minút, vypnite ho a postupujte podl'paPokynov v kapitole „Riesenie problemov".

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

VYSTRAHA

  1. Uistite sa, ze prepinač ON (I)/OFF (0) je v polohe OFF (0) (Obrázok 4, poz. 11).
  2. Üplne otvorte externy privod vody.
  3. Odomknite bezpečnostné zámok pod spústou (Obrázok 3, poz. 3).
  4. Stlache spust (Obrazok 3, poz. 4) na niekolko sekund, aby ste odstranili vzduch z hadice.
  5. Zapnite zariadenie (Obrazok 4, poz. 11).

Cistenie

Eurom Force 1401 - Cistenie - 1

UPOZORNENIE

Dávajte pozor na spätny ráz pri stlačeni spúste.

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

VYSTRAHA

Ked' dochasne zastavite:

  • vypnite zariadenie.
  • zatvorte externú vodovodnú prípojku.
  • odpoje napájaciu zástrčku.

  • Držte prudovú pistól (Obrázok 5, poz. 1) oboma rukami.

  • Namierte prudovú pistól na predmet, ktorý je potrebné vyčistit.
  • Stlache spust (Obrazok 6, poz. 4) a zañite Čistit.

Zmente uhol prudu

Eurom Force 1401 - Zmente uhol prudu - 1

VYSTRAHA

Uhol prudu je mozné zmenit iba nastavitelnou tryskou. Turbo tryska ma pevny uhol prudu.

  1. V pripeade potreby uvolnite spust (Obrazok 6, poz. 4).
  2. Uzamknite bezpećnostné zámok pod spustou (Obrázok 6, poz. 3).
  3. Otočením hlavy trysky (Obrázok 12, poz. 1) zmeinte uhol trysky:
    pre mensi (vykonnejsi prud) otocte v smere hodinovych ruciciek (Obrazok 12, poz. 2).
  4. pre văčsí (menej vykonny prud) otočte proti smeru hodinovych ručiciek (Obrázok 12, poz. 1).
  5. Odomknite bezpečnostné zámok pod spustou.

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1
Obrazok 12

Po ukončeni používania

Eurom Force 1401 - Po ukončeni používania - 1

UPOZORNENIE

Ak je zariadenie vypnute, zvysky v zariadeni mozu byt stale pod vysokym tlakom.

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

VYSTRAHA

  • Pri odpajani zariadenia zo siete netahajte za napajaci kabel ani zariadenie neprenasajte za napajaci kabel.
  • Napajaci kabel nenavijajte priliš tesne alebo v ostrych uhloch.
  • Napajaci kabel neobmotavajte okolo zariadenia.

  • Uvoñite spúst (Obrázok 6, poz. 4).

  • Uzamknite bezpečnostné zámok pod spústou (Obrázok 6, poz. 3).
  • Vypnite zariadenie (Obrazok 4, poz. 11).
  • Vytyihnite zastrochu zo zasuvky (Obrazok 4, poz. 7).
  • Stočte napájaci kabel.
  • Umiestnite napajaci kabel na drziak (Obrazok 4, poz. 8).
  • Zatvorte a odpoje privod vody.
  • Odomknite bezpečnostné zámok pod spústou.
  • Držte prudoví pistoj oboma rukami.
  • Stlache spust,aby ste vypustili prudovu pistol'.
  • Odskrutkujte vysokotlakovú hadicu (Obrázok 5, poz. 6) z vysokotlakového vystupu (Obrázok 4, poz. 5).
  • Odpojte yvsokotlakovú hadicu od prudovej pistole stlačením jazycka (Obrázok 6, poz. 2) doprodu.
  • Vypustajte vysokotlakovu hadicu aspon 1 minutu.
  • Odstrante predlžovaci násadku (Obrázok 5, poz. 2) z prudovej pistole jej otočením o 90^ .
  • Odstrante trysku (Obrazok 13, poz. 1) stlacenim uvolnovacieho tlacidla (Obrazok 13, poz. 2) na predlžovacej násadke.
  • Umiestnite vsetko prislušenstvo na urcené držiaky zariadenia (Obrazok 4).

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1
Obrazok 13

Preprava a skladovanie

Eurom Force 1401 - Preprava a skladovanie - 1

UPOZORNENIE

Uplne vyprzdnite zariadenie a prisluosenstvo. Chrante pristroj pred mrazom.

Zvyšky vody možu zamrznúť a poskodit zariadenie.

Presunte zariadenie za rukovat(Obrazok 4, poz.13).
Zariadenie pred uskladnenim očistite.
Zariadenie skladujte v pôvodnom obale na suchom a bezprasnomieste.

Prijavte sa na zimné/bezmrazové uskladnenie

  1. Vycistite zariadenie.
  2. Uistite sa,Žev zariadení nezostala ziadna voda.
  3. Ak je to moźne, skladujte prístroi a przyśenstvo v miestnosti chránenej pred mrazom. Ak nie; pred uskladnením nasajte nemrznúcu zmes. Namiesto vody použite nemrznúcu zmes.

Ak zariadenie zamrzne, pred použitím ho nechajte skontrolováť odborníkom autorizovaným spolocnostou Eurom.

Eurom Force 1401 - Prijavte sa na zimné/bezmrazové uskladnenie - 1

VYSTRAHA

Na poskodenie mrazom sa nevztahuje záruka.

  1. V prípade potreby; vyčistite zariadenie.
  2. Nechajte prístroj rozmrazit'
  3. V prípade potreby; odstránte nemrznúcu zmes.

Udrzba

Eurom Force 1401 - Udrzba - 1

UPOZORNENIE

Toto zariadenie neopravujte ani neupravujte.

Eurom Force 1401 - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Opravy a kontroly musi vykonávat autorizovaný odborník spoločnosti EUROM. Ak je poskodený elektricky kabel a/alebo elektrická zástrčka zariadenia, musí ich vymenit vyrobca, servisné pracovník alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.

Po kaźdom použítí vykonajte nasledujúce úkony udržby:

  • Opatrne odstrante prach, piesok alebo iné necistoty z przypojok (tryska, predlžovacía násadka, prudová pistol, vysokotlaková hadica a privod vody).
  • Vyberte trysku z predlžovacej násadky. Trysku pravidene Čistite pomocou dodaného kolíka. Dókladne ju prepláchnite (proti smeru vysokotlakového prúdu).

Pravidelne vykonávajte nasledujúce ulohy udrzby:

O-kruzky konektorov pravidelne natierajte vazelnou, aby ste zabrani ich vyschaniu.
Vycistite filter privodu vody.

O-kruzky natierajte vazelinou

  1. Odstrante predlžovaci násadku (Obrázok 5, poz. 2) z prudovej pištole (Obrázok 5, poz. 1).
  2. Odstrante trysku (Obrazok 5, poz. 4 alebo 5) z predlžovacej násadky.
  3. Otočením hlavy trysky (Obrázok 14, poz. 1) zmeće uhol trysky:

Eurom Force 1401 - O-kruzky natierajte vazelinou - 1
Obrázok 14

  1. Naneste vazelínu na O-krúžok predlžovacej násadky (Obrázok 15, poz. 1).

Eurom Force 1401 - O-kruzky natierajte vazelinou - 2
Obrazok 15

  1. Naneste vazelínu na O-krúžok spojky záhradnej hadice (Obrázok 16, poz. 1).

Eurom Force 1401 - O-kruzky natierajte vazelinou - 3
Obrazok 16

Ak je potrebné filter vymenit, obrte sa na odborníka autorizováneho spolocnostou EUROM.

Eurom Force 1401 - O-kruzky natierajte vazelinou - 4

VYSTRAHA

Filter vyberte pomocou kliesti.

  1. Uistite sa, ze je zariadenie vypnute.
  2. Odstrante privod vody.
  3. Odrskrutkujte spojku zahradnej hadice (Obrazok 17, poz.2).
  4. Vytiahnite filter (Obrazok 17, poz. 1).
  5. Filter vycistite pod tecucou vodou.
  6. Nasad'te filter spät.
  7. Nasad'te spat spojku vodnej zahradnej hadice.

Eurom Force 1401 - VYSTRAHA - 1
Obrazok 17

Vycistite trysku(y)

  1. Uistite sa, ze je zariadenie vypnute.
  2. Odstrante privod vody.
  3. Odstrante trysku (Obrazok 18, poz. 2) z predlžovacej násadky (Obrazok 5, poz. 2).
  4. Vycistite trysku cistiacim kolikom (Obrazok 18, poz. 1).
  5. Dōkladne ju prepláchnite (proti smeru vysokotlakového prúdu).

Eurom Force 1401 - Vycistite trysku(y) - 1
Obrazok 18

Riesenie problemov

Eurom Force 1401 - Riesenie problemov - 1

VYSTRAHA

Kontaktujte odborníka schvaléného spolocnostou EUROM:

  • v prípade pravidelne sa opakujúcich chyb;
    ak sa chyby neodstránia.

Mózu sa vyskytnú tieto problémy:

ProblémPríčinaRiešenieBezpečnostné poukny
Zariadenie sa nespustí.Nezapájte do elektricnej zásuvky.Zapojte zástrčku do zásuvky.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté.
Nefunguje elektrická zásuvka.Použite inú zásuvku.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté.
Predlžovací kabel zlomený.Kontaktujte odborníka schvaleného spolocrnostou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Kolísvý tlak.Čerpadlo nasáva vzduch.Kontaktujte odborníka schvaleného spolocrnostou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
ProblémPríčinaRiešenieBezpečnostné poukyny
Vently sú znečistené, opotrebované alebozlomené.Kontaktujte odborníka schvaleného spoločnostou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Práça na tesnení Čerpadla.Kontaktujte odborníka schvaleného spoločnostou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Tryska je Čiastočne zablokovaná.Vycistite trysku.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
Zariadenie sa zastaví.Vypálená poistka.Kontaktujte odborníka schvaleného spoločnostou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Aktíνna tepelná bezpečnost.Nechajte vychladnúť a odstrá宁县 príčinu prehriatia.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté.
Zariadenie nepoužívajte počas chladenia.
Tryska je Čiastočne zablokovaná.Vycistite trysku.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
Vypálená poistka.Elektroinštalácia je na osvetlenie.Pripojte k inštalácijs vyšsou intenzitou prúdu.Pri prechode na inú elektrickú inštaláciu sa uistite,Že je zariadenie vypnuté.
Nepoužívajte predlžovací kábel.Pri oprájaní predlžovacieho kábla sa uistite,Že je zariadenie vypnuté.
Zariadenie vibruje.Vzduch v prívodnej hadici vody.Nechajte ho uniknúť tečúcou vodou cez zariadenie, ke'd je vypnuté.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté.
Problém s prívodom vody.Nepoužívajte prilíš dlhú alebo tenkú hadić (min. 1/2''.)Pri vymene hadice sa uistite,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
ProblémPričinaRiešenieBezpečnostné poukyny
Tryska je Čiastočne zablokovanova.Vycistite trysku.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
Filter privodu vody je znečistený.Vycistite vodný filter.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
Hadica je zalomená.Narovnajte hadicu.Uistite sa,Že je zariadenie vyputné.
Zariadenie sa pravidelné spústá a zastavuje samo.Pumpa alebo tryska su netesné.Nechajte ich opravit alebo vymenit.Kontaktujte odborníka schvaleného spolocnostou EUROM.
Zariadenie sa spustí, ale nedodáva vodu.Čerpadlo, hadica alebo príslušenstvo su zamrznuté.Nechajte ich Rozmrazità a skontrolutje ich.Zariadenie nepoužívajte.
Bez privodu vody.Uistite sa,Že je k dispozícii privod vody.Pri kontrole privodu vody sa uistite,Že je zariadenie vypnuté.
Filter je zablokovanova.Vycistite filter.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.
Tryska je zablokovanova.Vycistite trysku.Uistite sa,Že je zariadenie vypnuté a vypustné.

Cistenie

Eurom Force 1401 - Cistenie - 1

VYSTRAHA

Nepoužívajte:

  • drōtěnky,
  • tvrdé kefy;
  • hor'avé, agresívne alebo chemické Čistiac prostriedky.

Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala voda. Žiadnu šast' zariadenia neponárajte do vody ani do injk vapaliny.

Zariadenie sa odporuča Čistit kazdé dva tyždne a pred uskladnením. Majte na pamäti,Že voda, počasie, znečistenie oyzdušia, slané prostredie, dym a pod. Časom zanechaju na zariadení svoje stopy.

  1. Zariadenie utrite vlhkou, cistou, mäkkou handrickou, ktorá nepúša vlákna, alebo mäkkou kefkou.
  2. Pred používaním a uskladnením nechajte zariadenie úplné vyschnút.

Na konciŽivotnosti zariadenie zlikvidujte v sulade smiestnymi zákonmi a predispimi alebo ho doručte svojmu dodávatelovi.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Eurom

Model : Force 1401

Kategória : Vysokotlakový čistič