PBRA 20Li A1 - Prenosné pracovné rádio PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PBRA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosné stavebné rádio bez drôtu |
| Značka | Parkside |
| Model | PBRA 20Li A1 |
| Rozmery (D × Š × V) | 226 × 170 × 305 mm |
| Hmotnosť (bez batérie) | Max. 2,5 kg |
| Napájanie | Batéria Parkside X 12 V Team alebo X 20 V Team (nie je súčasťou) alebo sieťový adaptér 12 V ⎓ 2 A |
| Ochrana | IP65 (s uzavretými krytmi v režime batérie) |
| Výkon reproduktorov | 2 × 5 W stereo |
| Rozsahy rádiových frekvencií | FM 87,5–108 MHz / DAB+ (pásmo III) |
| Bluetooth | Verzia 5.0, profily A2DP/AVRCP, dosah ≈ 10 m (max. 30 m) |
| Pamäť staníc | 30 predvolieb FM + 30 predvolieb DAB+ |
| USB prehrávače | Formáty MP3/WAV/APE/FLAC, FAT32, max. 64 GB |
| AUX vstupy | 2 × jack 3,5 mm (predná strana + priestor pre batériu) |
| Funkcia TWS | True Wireless Stereo na spárovanie dvoch reproduktorov |
| Výdrž batérie | Až 10 h s batériou 4 Ah (12 V alebo 20 V) |
| Čistenie | Suchá handrička alebo kefa; nepoužívať prúd vody ani chemické prostriedky |
| Údržba | Nevyžaduje údržbu; opravy autorizovaným servisom |
| Záruka | 3 roky (Francúzsko a Belgicko) |
| Náhradné diely | Dostupné na www.grizzlytools-service.eu |
Často kladené otázky - PBRA 20Li A1 PARKSIDE
Otázky používateľov k PBRA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosné pracovné rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PBRA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PBRA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PBRA 20Li A1 PARKSIDE
Akumulátorové stavebné rádio
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ES
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DK
21a dutý konektor síťového zdroje
22 akumulátor
Kmitočtový rozsah FM .....87,5-108 MHz
Kmitočtový rozsah
DAB+ 174,928 - 239,200 MHz
Doba chodu s akumulátorem
(12 V, 2 Ah)....5 hodin
Doba chodu s akumulátorem
(12 V, 4 Ah)....10 hodin
Doba chodu s akumulátorem
(20 V, 2 Ah) 5 hodin
Doba chodu s akumulátorem
(20 V, 4 Ah)....10 hodin
Verze Bluetooth ^® 5.0
Podpořené profily Bluetooth® A2DP, AVRCP
Dosah rádiového systému Bluetooth ®
Standard.....cca 10 m
Piktogram na prístroji:

Vybratie/vloženie akumulátora (12 V a 20 V)......117
Kontrola stavu nabitia akumulátora (12 V)....118
Kontrolastavunabitiaakumulátora (20 V)....118
Napájaniecezsiefóvúprevádzku ... 118
Zapnutie/vypnutie....118
Obsluha....118
Nastavenie hlasitosti 119
Prepnutie režimu prehrávania ..... 119
Prevádzka ako rádio (FM)......119
Vyhl'adávaniestaníc(FM)....119 Uloženie staníc na zozname Preset . 120
Vyvolanie uložených staníc zo zoznamu Preset...... 120
Vyvolanie informácií o stanici...... 120
Mute (stlmit)....120
Špeciálne nastavenia pre FM....120
Nastaveniavyhládávania ..... 120
Audio nastavenia....121
Prevádzka ako rádio (DAB+)....121
Vyhl'adávanie staníc 121
Vyvolanie uložených staníc ..... 121
Uloženie staníc na zozname Preset . 121
Vyvolanie uložených staníc zo zoznamu Preset...... 122
Vyvolanie informácií o stanici...... 122
Mute (stlmit)....122
Špeciálne nastavenia pre DAB+ 122
Neaktívne stanice 122
Nastavenie Dynamic Range Control (DRC) 123
Prevádzka cez 3,5 mm západkovú zdierku......123
Spojenie cez 3,5 mm západkovú zdierku na čelnej strane .... 123
Spojenie cez 3,5 mm západkovú zdierku v priehradke na akumulátor 123
Mute (stlmit)....123
Prevádzka cez USB ......123
Spojenie cez USB 123
Pozastavenie/pokračovanie prehrávania .... 124
Výber titulu....124
Aktivovanie/deaktivovanie režimu Shuffle......124
Prevádzka cez Bluetooth®......124
Spojenie cez Bluetooth ^® 124
Pozastavenie/pokračovanie prehrávania .... 124
Výber titulu....124
TWS - True Wireless Stereo ..... 124
Systémové nastavenia pre všetky režimy....125
Nastavenie osvetlenia pozadia....125
Nastavenie jazyka 126
Obnovenie výrobného nastavenia... 126
Verzia softvéru....126
Čistenie a údržba ......126
Čistenie 126
Údržba 126
Preprava 126
Skladovanie......126
Likvidácia/ochranaživotného prostredia....127
Náhradné diely / Príslušenstvo 127
Záruka 127
Vyhládávaniechýb ......129
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE......171
Úvod
Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobený výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja.

Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Pre použitím prístroja sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie podla určenia
Prístroj je určený na prehrávanie rádia a externých prehrávacích médií cez Bluetooth®, USB a AUX.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode výslovne povolené, môže viest' k poškodeniu prístroja a predstavovat' vážne nebezpečenstvo pre používatel'a.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká.
Všeobecný opis
Prístroj je súčasťou série Parkside X 12 V TEAM a X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat volitel'ne s akumulátormi série Parkside X 12 V TEAM, resp. X 20 V TEAM. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 12 V TEAM, resp. X 20 V TEAM.

Obrázky najdôležitejších funkčných dielov nájdete na prednej výklopnej strane.
Rozsah dodávky
Vybalte prístroj, odstráňte všetky fólie na ochranu pri preprave, odstráňte z prístroja všetko obalový materiál a skontrolujte, či je kompletný:
Akumulátor a nabíjačka nie sú súčastou dodávky. Pozri kapitolu „Likvidácia a ochrana životného prostredia“
Prehl'ad

1 Držiak yt priehradky na akumulátor
18 Blokovanie priehradky na akumulátor
19 3,5 mm Západková zdierka (priehradka na akumulátor)
20 USB zdierka (priehradka na akumulátor)
21 Sietová jednotka
21a Sieťová jednotka s dutým konek- torom
22 Akumulátor
22a Uvolňovacie tlačidlo
22b Vodiaca kol'ajnička
23 Nabíjačka
24 3,5 mm kábel so západkou (nie je súčasťou dodávky)
25 Signálny ukazovatel'
26 Ukazovatel' Bluetooth
27 Ukazovatel' času
28 Ukazovatel'akumulátora
Opis funkcie
Akumulátorové stavebné rádio má LCD displej, anténu a držiak. Dostupné rádiové frekvenčné pásma sú FM a DAB.
Navyše prístroj disponuje možnostóu pripojenia pre sietový adaptér, vždy dvoma USB, resp. AUX zdierkami a rozhraním pre Bluetooth®.
Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.
Technické údaje
Akumulátorové stavebné rádio
PBRA 20-Li A1
Hmotnosť (bez akumulátora) ...max. 2,5 kg
Doba chodu s akumulátorom
(12 V, 2 Ah)....5 hodín
Doba chodu s akumulátorom
(12 V, 4 Ah)....10 hodín
Doba chodu s akumulátorom
(20 V, 2 Ah)....5 hodín
Doba chodu s akumulátorom
(20 V, 4 Ah)....10 hodín
Verzia Bluetooth ^® 5.0
Podporované profily Bluetooth® .....A2DP, AVRCP
Frekvenčné pásmo.....2,402 – 2,480 GHz
Vysielací výkon...... trieda 2
Dosah rádiového systému Bluetooth®
Standard.....cca 10 m
Integrovaná pamäť staníc
DAB+ 30
VKV 30
Rozmery
(D × Š × V) ......226 × 170 × 305 mm
USB prípojka....USB 1.1
Teplota....max. 50 °C
Prevádzka....-5 – 45 °C
Skladovanie ...... -5 – 50 °C
Vlhkosť vzduchu: ......<= 75 %

Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na:
www.lidl.de/akku
Tento prístroj sa môže prevádzkovat' výlučne s nasledujúcimi akumulátormi: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2.
Tieto akumulátory sa smú nabíjať s nasledujúcimi nabíjačkami: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1, PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
Bezpečnostné pokyny
V tomto odseku sú uvedené základné bezpečnostné pokyny pri práci s prístrojom.
Symboly a piktogramy
Piktogramy na prístroji:

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
Piktogram na sietovej jednotke

Polarita: Vnútri kladná, vonku záporná.

Nabíjačka je vhodná len na používanie vo vnútorných priestoroch.

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.
V=
Jednosmerné napätie
V\~ Striedavé napätie
Symboly v návode:

Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb alebo vecným ško-dám

Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom

Príkazová značka s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb a vecným ško-dám

Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom
- Obalový materiál nie je žiadna hračka, existuje nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku udusenia.
- Deťom, osobám s obmedzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s pokynmi, nesmie byť nikdy dovolené používanie prístroja. Miestne predpisy môžu obmedzit’vek používateľa.
- V akumulátorovej prevádzke a pri zatvorených krytoch, prachotesne a s ochranou proti tryskajúcej vode (dýza), podľa IP65.
- LCD obrazovky obsahujú tekutiny, ktoré môžu spôsobit' podráždenia kože a otravu. Ak by sa mala tekutina dostat' do očí, úst alebo na pokožku, dotknuté miesta opláchnite vodou alebo vyhl'a-dajte bezodkladne lekára.
- Pri búrke alebo ked' prístroj dlhší čas nepoužívate, vytiahnite sieťovú jednotku prístroja zo sieťovej zásuvky.
- Prístroj nekladte do blízkosti zdrojov tepla, ako napr. radiátory, vykurovania alebo iné prístroje generujúce teplo.
- Prístroj nepoužívajte dlhší čas s vysokou hlasitostíou. Zvolte primeranú hlasitost', aby ste zabránili poškodeniam sluchu.
-
Prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov (napr. sviečky). To môže viest'k požiaru.
-
Zabráňte tomu, aby cudzie telesá vnikli do prístroja.
- Neotvárajte ani prístroj ani zástrčkovú sietovú jednotku.
- Prístroj položte výlučne na rovnú, stabilnú plochu. Zabráňte vibráciám.
- Net'ahajte za kábel, ale uchopte zástrčku za izolovanú úchopnú plochu.
- LCD obrazovky obsahujú tekutinu, ktorá môže spôsobit' podráždenia kože a otravu. Ak by sa mala tekutina dostat' do očí, úst alebo na pokožku, postihnuté miesta opláchnite vodou a obrátte sa na lekára.
- Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo odporúčané spoločnostou PARKSIDE. To môže viest'k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho akumulá-tora a vašej nabíjačky série Parkside X 20 V Team, resp. Parkside X 12 V Team. Pod-robnejší opis k nabíjaniu a d'alšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode na používanie.
Uvedenie do prevádzky
Vybratie/vloženie akumulá-tora (12 V a 20 V)
- Uvolnite blokovanie priehradky na akumulátor (18).
- Otvorte kryt priehradky na akumulátor (2).
- Na vybratie akumulátora (22) z prístroja zatlačte uvolňovacie tlačidlo (22a)
SK
na akumulátore a vytiahnite akumulátor (22).
- Na vloženie akumulátora (22) zasuňte akumulátor (22) pozdíž vodiacej lišty (22b) do prístroja. Počutelne zapadne.
- Zatvorte kryt priehradky na akumulátor (2).
- Zablokujte blokovanie priehradky na akumulátor (18).

Opatrne: Pri otváraní a zatváraní krytu priehradky na akumulátor dávajte pozor na to, aby ste si nezovreli prsty.
Kontrola stavu nabitia akumulátora (12 V)
Signalizácia stavu nabitia na disp- leji
Indikátor akumulátora (28) na displeji signalizuje stav nabitia akumulátora.
Kontrola stavu nabitia akumulátora (20 V)
Signalizácia stavu nabitia na akumulátore
Signalizácia stavu nabitia akumulátora signalizuje stav nabitia akumulátora.
Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením príslušnej LED žiarovky. Na tento účel stlačte programovatelný kláves vedľa signalizácie stavu nabitia.
Akumulátor je čiastočne nabitý
Svieti 1 LED dióda (červená):
Akumulátor sa musí nabit'
Signalizácia stavu nabitia na displeji
Indikátor akumulátora (28) na displeji signalizuje stav nabitia akumulátora.
Napájanie cez sieťovú pre- vádzku
- Pripojte dutý konektor (21a) sietovej jednotky (21) na DC-vstup (7) na čelnej strane rádia.
- Sieťovú jednotku (21) zastrčte do zá-suvky.
Počas napájania prúdom cez sietovú prevádzku sa akumulátor automaticky odpojí. Pripojené akumulátory sa v sietovej prevádzke nenabíjajú.

Zapnutie/vypnutie
Zapnutie prístroja
- Stlačte tlačidlo Power (10). Displej (8) sa rozsvieti.
- Stlačte tlačidlo Power (10). Všetky prehrávania sa ukončia a displej (8) sa vypne.
Vypnutie prístroja
Obsluha

Dávajte pozor na to, aby tep- lota okolia počas prevádzky neprekročila 50 °C a nebola nižšia ako -20 °C.
Nastavenie hlasitosti
Pri zapnutí/vypnutí a pri zmene režimu prehrávania zmení hlasitosť automaticky na prednastavenú hodnotu.
Zvýšenie hlasitosti
Prepnutie režimu prehrávania
Stlačte opakovane tlačidlo Source (16). Rádio teraz strieda dostupné režimy prehrávania (DAB+, FM a Bluetooth®). AUX a USB sú na výber iba vtedy, ked' prehrávané médium je spojené cez zdierky AUX (5/19), resp. USB-zdierku (priehradka na akumulátor) (20).
Prevádzka ako rádio (FM)
Vyklopte anténu (3) tak, aby stála zvislo.
Na displeji (8) sa pomocou ukazovatel'a signálu (25) signalizuje intenzita signálu. V prípade, že je táto nízka, odporúča sa spustit' vyhl'adávanie staníc
Vyhl'adávanie staníc (FM)
Automatické vyhládávanie staníc
- Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Tune (12) cca 2 sekundy. Všetky uložené stanice sa vymažú a rádio teraz vyhládá automaticky frekvenčné pásmo až do 30 prijímatelných signálov.
- Stlačte tlačidlo Preset (17). Na displeji sa vám zobrazia teraz nájdené signály.
- Stlačte tlačidlo NEXT/PREV (11/15), aby ste listovali zápismi v zozname. Zápismi v zozname môžete tiež alternativne listovať otáčaním regulátora hlasitosti (13).
- Stlačte regulátor hlasitosti (13), aby ste potvrdili výber stanice.
Poloautomatické vyhládávanie staníc
Poloautomatické vyhl'adávanie staníc Stláčajte dlho tlačidlo NEXT (11). Rádio teraz vyhl'adá automaticky nasledujúci pri- jímatelný signál. Počas vyhl'adávania stlačte druhý raz tlačidlo NEXT (11), vyhl'adávanie sa včas zastaví.
Manuálne nastavenie stanice
Frekvencia sa zmení v krokoch po 5 mHz.
Uloženie staníc na zozname Preset
- Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Preset (17) cca 2 sekundy.
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15) zvolte jedno pamätové miesto, ktoré chcete obsadit.
Zápismi v zozname môžete tiež alternativne listovať otáčaním regulátora hlasitosti (13). - Stlačte regulátor hlasitosti (13), aby ste obsadili pamäťové miesto zvolenou stanicou.
Vyvolanie uložených staníc zo zoznamu Preset
Vyvolanie informácií o sta- nici
| Frekvenčné pásmo | vyvolatelné informácie o stanici |
| FM (RDS) Názov | staniceFrekvenciaText rádiaProgramový žánerČas/DátumMono/StereoIntenzita signálu |
Mute (stlmit)
Funkcia Mute (stlmit) deaktivuje výstup tónu, zatial' čo prehrávanie prebieha d'alej. Aby bolo možné túto aktivovat, stlačte tlačidlo Mute (14). Na deaktivovanie stlačte znova tlačidlo Mute (14).
Špeciálne nastavenia pre FM
Nastavenia vyhládávania
- Zvolte v menu „Nastavenia vyhládávania“.
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15), resp. regulátora hlasitosti (13) zvolte „Všetky stanice“, aby ste dostali kompletný zoznam staníc alebo
Prevádzka ako rádio (DAB+)
Vyklopte anténu (3) tak, aby stála zvislo.
Na displeji (8) sa pomocou ukazovatel'a signálu (25) signalizuje intenzita signálu. V prípade, že je táto nízka, odporúča sa spustit' vyhl'adávanie staníc
Vyhládávanie staníc
Po vyhl'adávaní sa vytvorí zoznam staníc, ktoré je možné vyvolat' pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15).
V dodatočnom zozname Preset môžete uložiť favorizované stanice v želanom poradí.
Alternativne
Po vyhládávaní sa vytvorí zoznam staníc, ktoré je možné vyvolat pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15).
V dodatočnom zozname Preset môžete uložit favorizované stanice v želanom poradí.
Manuálne nastavenie stanice
Vyvolanie uložených staníc
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15) listujte cez zápisy v zozname.
- Stlačte regulátor hlasitosti (13), aby ste zmenili na zvolenú stanicu.
Uloženie staníc na zozname Preset
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15) zvolte jedno pamätové miesto, ktoré chcete obsadit'.
Zápismi v zozname môžete tiež alternativne listovať otáčaním regulátora hlasitosti (13).
- Stlačte regulátor hlasitosti (13), aby ste obsadili pamätové miesto zvolenou stanicou.
Vyvolanie uložených staníc zo zoznamu Preset
Vyvolanie informácií o sta- nici
| Frekvenčné pásmo | vyvolatelné informácie o stanici |
| DAB Názov stanice | Programový žánerNázov MultiplexČas/DátumFrekvencia/KanálPrenosová rýchlost’/typaudioIntenzita signáluText rádia |
Mute (stlmit)
Funkcia Mute (stlmit) deaktivuje výstup tónu, zatial' čo prehrávanie prebieha d'alej. Aby bolo možné túto aktivovat', stlačte tlačidlo Mute (14).
Na deaktivovanie stlačte znova tlačidlo Mute (14).
Špeciálne nastavenia pre DAB+
Opis nastavení v bode menu „Úplné vyhl'adávanie“ a „Manuálne nastavenie stanice“ nájdete v kapitole „Prevádzka ako rádio (DAB+)“
Neaktívne stanice
- Zvolte v menu „Neaktívne stanice“.
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15), resp. regulátora hlasitosti (13) zvolte „Áno“, aby ste vymazali neaktívne vysielače alebo „Nie“, aby ste sa vrátili spät do menu nastavenia.
- Nastavenia potvrdte stlačením na regulátor hlasitosti (13).
Nastavenie Dynamic Range Control (DRC)

Táto funkcia je dostupná iba vtedy, ked'je zvolené DAB+.
DRC sa stará o to, aby tichšie pasáže sa zosilnili a tým boli dobre vnímatelné aj v hlasnom prostredí.
- Zvolte v menu „DRC“.
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15), resp. regulátora hlasitosti (13) zvolte želané nastavenie DRC.
K dispozícii sú tri možnosti výberu:
vyp – Žiadne zosilnenie tichých pasáží
nízke – Stredne silné zosilnenie tichých
pasáží
vysoké – Maximálne zosilnenie tichých
pasáží
3. Nastavenia potvrdte stlačením na regulátor hlasitosti (13).
Prevádzka cez 3,5 mm západkovú zdierku
Spojenie cez 3,5 mm západkovú zdierku na čelnej strane
Spojenie cez 3,5 mm západkovú zdierku v priehradke na akumulátor
Funkcia Mute (stlmit) deaktivuje výstup tónu, zatial' čo prehrávanie prebieha d'alej. Aby bolo možné túto aktivovat, stlačte tlačidlo Mute (14).
Na deaktivovanie stlačte znova tlačidlo Mute (14).
Prevádzka cez USB
Spojenie cez USB
- Zastrčte USB památové médium (nie je súčastou dodávky) do USB-zdierky (20) v priehradke na akumulátor prístroja.

Cez USB-zdierku (6) na čelnej strane sa môže nabíjať výlučne externé zariadenie. Audio prehrávanie cez túto USB-zdierku (6) nie je možné.

Audio prehrávanie mobilných telefónov cez USB nie je možné. Na tento účel použite Bluetooth® alebo AUX.

Môžu sa používať výlučne USB klúče vo formáte FAT32 až do maximálnej velkosti 64 GB.
SK

Audio súbory sa môžu prehrávať v nasledujúcich formátoch: MP3, WAV, APE, FLAC.
Pozastavenie/pokračovanie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
- Pri prebiehajúcom prehrávaní stlačte tlačidlo Play & Pause (14).
Pokračovanie prehrávania
- Stlačte tlačidlo Play & Pause (14).
Výber titulu
-
Stlačte tlačidlo NEXT (11), aby ste prepli na nasledujúci titul.
-
Stlačte a podržte tlačidlo PREV (15) cca 2 sekundy, aby ste aktuálny titul vrátili spät na začiatok.
-
Stlačte raz krátko tlačidlo PREV (15), aby ste sa vrátili späť na predchádzajúci titul.
Aktivovanie/deaktivovanie režimu Shuffle
Pozastavenie/pokračovanie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
- Pri prebiehajúcom prehrávaní stlačte tlačidlo Play & Pause (14).
Pokračovanie prehrávania
- Stlačte tlačidlo Play & Pause (14).
Výber titulu
-
Stlačte tlačidlo NEXT (11), aby ste prepli na nasledujúci titul.
-
Stlačte a podržte tlačidlo PREV (15) cca 2 sekundy, aby ste aktuálny titul vrátili spät na začiatok.
-
Stlačte raz krátko tlačidlo PREV (15), aby ste sa vrátili späť na predchádzajúci titul.
TWS - True Wireless Stereo
Pomocou reproduktora Bluetooth® môžete využit' novú funkciu TWS a tak navzájom spojit' dva reproduktory do jedného stereo páru. Tým si môžete vychutnávat' perfektne synchronizovaný stereo zvuk.
-
Stláčajte opakovane tlačidlo Source (16), až pod ukazovatelom času bude možné prečítat „Bluetooth“.
-
Pri obidvoch zariadeniach stlačte raz tlačidlo TWS (17). Na displeji (8) bliká ukazovatel' TWS.
-
Spojte zariadenia navzájom a ukazovatel'TWS na displeji (8) jedného zariadenia prestane blikat'.
- Zariadenie, na ktorom ukazovatel'TWS nadalej bliká, je kmeňové zariadenie. S týmto zariadením sa teraz spojí mobilný telefón, ako je opísané v kapitole „Prevádzka cez Bluetooth®".
- Na zrušenie spojenia obidvoch reproduktorov stlačte raz tlačidlo TWS (17)
Systémové nastavenia pre všetky režimy

Informácie o špeciálnych nastaveniach pre rozličné prehrávania nájdete v príslušnej kapitole
V prevádzke rádia (FM a DAB+)
Pri prehrávaní z externých médií (USB, AUX a Bluetooth®)
K dispozícii sú 4 možnosti výberu:
Žiadna aktualizácia – čas a dátum sa neaktualizujú automaticky
Aktualizovať všetko – čas a dátum sa aktualizujú automaticky cez FM a DAB
Aktualizovat' z FM – čas a dátum sa aktualizujú automaticky cez FM
Aktualizovat' z DAB – čas a dátum sa aktualizujú automaticky cez DAB
Ak je automatická aktualizácia aktívna, čas a dátum sa aktualizujú vždy vtedy, ked'je rádio v zodpovedajúcom režime prehrávania.
Manuálne nastavenie času
- V menu čas zvolte „Nastavenie času/dátumu“.
- Pomocou tlačidiel NEXT/PREV (11/15), resp. regulátora hlasitosti
SK
Obnovenie výrobného nastavenia
- V menu systém zvolte „Výrobné nastavenia“.
- V menu výrobné nastavenia zvolte „áno“. Rádio sa teraz obnoví na výrobné nastavenia.
Verzia softvéru
- V menu systém zvolte „Verzia softvéru“.
- Zobrazí sa nainštalovaná verzia softvéru.
- Aby sa bolo možné dostat' späť do hlavného menu, stlačte tlačidlo Preset (17)
Čistenie a údržba

Vypnite prístroj a pred všetkými prácami na prístroji vyberte akumulátor z prístroja a odpojte sietovú jednotku.

Údržbárske a opravárske práce,
ktoré nie sú opísané v tomto ná-
vode, nechajte vykonať nášmu
servisnému centru. Používajte len
originálne diely.
Čistenie

Prístroj sa nesmie ani striekat' s vodou ani vkladať do vody. Existuje nebezpečenstvo zá- sahu elektrickým prúdom.

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tým môžete prístroj poškodit tak, že ho nebude možné už opravit. Chemické látky môžu pôsobit na plastové diely prístroja.
- Vetraciu štrbinu reproduktor a držiak prístroja udržiavajte čisté. Na tento účel použite suchú utierku alebo kefu.
Údržba
Skôr ako prepravíte prístroj, sklopte anténu (3)
Skladovanie
- Prístroje a diely príslušenstva uskladnite vždy:
- v suchu.
- v čistote.
- chránene pred prachom.
- mimo dosahu detí.
- Pred dlhším skladovaním (napr. cez zimu) vyberte akumulátor z prístroja (zohl'adnite samostatný návod na obsluhu pre akumulátor a nabíjačku).
- Teplota uskladnenia pre akumulátor a prístroj činí -5 °C až 50 °C. Počas skladovania zabráňte extrémnemu chladu alebo teplu, aby akumulátor nestratil výkon.
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie. Zohl'adnite regionálne platné predpisy pre likvidáciu.

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.
- Prístroj odovzdajte na zbernom mieste na d'alšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové diely sa môžu vytriedit' podl'a druhov a tak odovzdat' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom servisnom centre.
- Likvidáciu vašich zaslaných chybných prístrojov vykonáme bezplatne.
Náhradné diely / Prís-lušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools-service.eu
Ak by sa mali vyskytnút' problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri dálších otázkach sa obrátte na „Service-Center“ (pozri stranu 128).
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia.
Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom zá- ruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chy- ba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka sa týka materiálových alebo výrobných chýb. Táto záruka sa nevztahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. akumulátor, tlačidlá) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. displej, anténa).
Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo
nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Postup v prípade reklamácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 356478_2004) ako dôkaz o zakúpení.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte dálšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočiva a kedy vznikla, zaslat' bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri
zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, möžeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov.
Môžeme spracovat'len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zaplateným poštovným.
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe.
Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 356478_2004
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Vypnite prístroj a pred všetkými prácami na prístroji vyberte akumulátor z prístroja a odpojte sietovú jednotku.
| Problém Možná príčina Odstránenie poruchy | ||
| Prístroj sa nespustí | Akumulátor (A 22) nie je vložený | Vložte akumulátor (A 22) (po-zri „Vybratie/vloženie akumulá-tora“) |
| Akumulátor (A 22) je vybitý | Nabite akumulátor (22)(zohl'adnite samostatný návod na obsluhu pre akumulátor a nabíjačku) | |
| Tlačidlo Zap/Vyp (A 10) je chybné. | Opravu musí vykonať zákaznícky servis. | |
| Prístroj funguje s prerušeniami | Uvolnený vnútorný kontakt | Opravu musí vykonať zákaznícky servis. |
| Tlačidlo Zap/Vyp (A 10) je chybné. | ||
| Viaznuce prehrá-vanie Šum počas prehrá-vania | Zlý signál | (iba FM a DAB+) prestavte an- ténu (3) |
| (iba FM a DAB+) prestavte frekvenciu (pozri „Manuálne vyhl'adávanie“ v kapitole „Vyhl'a-dávanie staníc (FM))“ | ||
| Postavte rádio na miesto s lepším príjmom. | ||
| Dosah rádiového systému pre spojenie Bluetooth prekročený | Spojený prístroj položte do blízkosti rádia. Je možný dosah rádiového systému 30 m, optimálny dosah činí cca 10 m. | |
Sisältö
Indledning ....131
![]() | ![]() |
| Týmto potvrdzujeme, žeAkumulátorové stavebné rádiokonštrukčnej rady PBRA 20-Li A1Poradové číslo000001 - 030000zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | |
| 2009/125/EC • 2019/1782(EU) • 2011/65/EU* | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN 50563:2011+A1:2013 • EN 62087:2012-04IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013 • EN 62368-1:2014+AC:2017IEC 82079-1:2013 • EN ISO/IEC 17050-1:2010EN ISO/IEC 17050-2:2005 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany, 05.02.2021 | Christian FrankOsoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie |
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia splňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand


Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany, 05.02.2021
Christian FrankOsoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie