Blumodular 1 - Akvárium Ferplast - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Blumodular 1 Ferplast vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vnútorný filter pre akvárium |
| Značka | Ferplast |
| Model | Blumodular 1 (1 modul) |
| Použitie | Mechanická a biologická filtrácia v sladkovodných alebo morských akváriách |
| Počet modulov | 1 (rozšíriteľný až na 3 pomocou ďalších modulov) |
| Nastaviteľný prietok | Áno, pomocou otočného regulátora |
| Integrovaný Venturiho systém | Áno, na okysličenie vody |
| Vrátane spray-baru | Áno, na rovnomernú distribúciu vody |
| Nastaviteľná dýza | Áno, uhol 0° až 90° |
| Uzatváraacie zariadenie | Áno, automatické uzavretie mriežok počas údržby |
| Odporúčaný objem akvária | Do 60 litrov (hlavný filter) alebo do 120 litrov (druhotný filter) |
| Rozmery (približne) | Výška 18 cm, Šírka 7 cm, Hĺbka 5 cm |
| Hmotnosť (približne) | 200 g |
| Napájanie | 220-240 V, 50 Hz |
| Výkon | 5 W |
| Maximálna teplota vody | 35°C |
| Údržba pien | Oplachovať každé 2-3 týždne, vymeniť každých 6 mesiacov |
| Čistenie čerpadla | Každých 6 mesiacov vyčistiť rotor a vnútorné časti kefkou |
| Dostupné náhradné diely | Pieny, rotor, prísavky, držiaky, spray-bar, Venturiho súprava |
| Opraviteľnosť | Rotor je vymeniteľný; napájací kábel nie je vymeniteľný (typ Z) |
| Elektrická bezpečnosť | Vyžaduje sa prúdový chránič 30 mA; pred údržbou odpojiť |
| Záruka | Záruka na výrobné chyby, okrem bežného opotrebenia a spotrebných dielov (pieny, tesnenia) |
Často kladené otázky - Blumodular 1 Ferplast
Otázky používateľov k Blumodular 1 Ferplast
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Akvárium vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Blumodular 1 - Ferplast a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Blumodular 1 značky Ferplast.
NÁVOD NA OBSLUHU Blumodular 1 Ferplast
Dakujeme, ze ste si vybrali Ferplast. BLUMODULAR je novym produktom Ferplastu - kvalitného, styloveho, inovativneho a bezpečného sveta malych zvierat, ktory plne respektuteŽivot a zdravie rýb a rastlinstva. Filtre BLUMODULAR majú vsetko co je potrebné pre spolahlivu prevalkzu. Každý z použitych dielov je homologizovaná a splína prislušné medzinarodné predpisy o bezpečnosti.
PREDBEZNÉ UPOZORNENIA
Pred vykonanim alejkol'vek operáciési, prosim, dokladne prečitajte nizsieuvedené informácie. Ochránia vasa pomóžu vám predist poskodeniuproduktu.
Uistite sa, ze napatie vyznacene na zariadeni je zhodné s napatim zdroja.
Uistite sa, ze vaš dom je chráneny isticom proti rezidualnemu prudu s vypínacim prudom nie vyssim ako 30 mA.
- Nepripajajte filter k zdroju napajania, kym nie je instalacia uplne dokcná (vratane naplenia nadrze).
- Filter je určený na použitie v interiéroch.
Pred vykonanim Činností spojenych s udržbou odpojte od zdroja napajania vsetky elektrické zariadenia, ktoré pracuju pod hladinou vody.
- Pocas prevadzky filtra BLUMODULAR musi byt' pumpa vždy aspon Čiastočne
pod hladinou vody.
- Pri pripojeni filtrna na zdroj napatia sa uistite, ze najnizs bod kábla je pod urovnou elektrickej zasuvky, aby kvapky vody omylom nestiekli do elektrického zdroja napatia (obr. B).
- Zapojenie napajacieho kábla je typu Z, takze ho nemożno opravit'ani vymenit: ak sa poškodi, je potrebné vymenit'cele zariadenie.
- Pravidelne kontrolujte, Či otvory vtoku vody nie su celkom zanesené nečistotami.
- Teplota vody nesmie presiahnut' 35^
Tento spotrebic mozu pouzivat deti vo veku od 8 rokov a vyssie, a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo dusevnymi schopnostami alebo bez potrebnych skusenosti a znalosti, Pokial' boli pod dohladom alebo dostali instrukcie tykajuce sa pouzitia spotrebica bezpecnym sposobom a pochopili pripadne rizika pouzitia. - Deti sa nesmú hrat' so spotrebičom. Čistenie a uživatelskú udrzbu nesmú vykonávat'deti bez dozoru.
- Udržujte prístroi a jeho kabel mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.

DOLEZITE - V rámci Euρópskj unie, symbol vyznačeny preskrtnuteho smetného kosa s kolesami na vyrobku, v dokumentáci alebo na
obale oznăcuj, Že vyrobok nesmie byt likvidovaný s beznám komunálnym odpadom v domácnosti, v sulade so smernicou EU 2012/19/EC a s platnymi miestnymi nariadeniami. Vyrobok
musí byt' zlikvidovaný v recyklacnych strediskach alebo oprávněch strediskach pre likvidáciu opadu elektrických a elektronickích zariadení, v sulade s právnymi predpismi platnymi v krajine, KDE vyrobok sa nachadza. Nesprávná likvidácia tohto druhu vyrobku moze mat negativny vplyva naživotné prostredie a ludské zdravie, zaprčinené moznymi nebezpečnymi latkami, vyvolenymi elektrickým zariadením. Správná likvidácia takychto vyrobkov taktiež prispeje k učinnému použitiu prirodnych zdrojov. Dalsie informácie su k disposicii u predajcu vyrobku, prislušnych miestnych organov a národnych vyrobních organizaciách.
ZARUKA - Na tento produit a vsetky jeho diely a prisluenstvo sa vztahuje zaruka v ramci limitov stanovenych v toto odseku v sulade s platnymi pravnymi predpismi. Zaruka sa vztahuje len na vyrobné vady a zahrna opravy alebo ymenu bez nakladov. Zaruka sa nevztahuje na skody a poruchy zapricinené zanedbanim, opotrebenim, použivanim v Rozpore s navodom a upozorneniami uvedenymi v toto navode, nehodami, nespravnou manipulaciou, zneuzitim, nenáležitymi opravami a ani na predaj, pri ktorom nedoslo k vydaniu prijmoveho dokladu. Zaruka sa nevztahuje na spongie, tesnenia a filtračný material.
Filtre BLUMODULAR patria ku kompletnému radu domácich filtrov, ktoré uspokojuú vsetky vase potreby (Strana 3/4):
Obr. A BLUMODULAR 03
A.2 Rotor
A.3 Kryt pumpy
A.4 Smerova tryska
A.5 Modul filtra
A.6 Spongie filtra
A.7 Spodny kryt
A.8 Panely
Obr. D Difuzor
Obr. E.1 Konektor pre systém Venturi
E.2 Nasávanie vzduchu
Obr. F Smerova tryska
Obr. G Regulator prietoku
Obr. H Nasávacie hlavice
Obr. M.1 Teleso pumpy
M.2 Rotor
M.3 Turbina
M.4 Kryt pumpy
Obr. N Panel
Obr. 0 Montáz spray-baru
Otvorenie balenia filtra BLUMODULAR
Balenie filtra BLUMODULAR gezostáva z tychto zloziek:
1 kompletny filter BLUMODULAR
vratane filtrovych spongiia pumpy
1 alebo 2 drziaky filtra
1 spray-bar s hlavicou
1 sada prisluensstva BLUMODULAR,
-
ktorá obsahuje:
-
1 silikonovú trabicu s regulatorom a konektorom pre systém Venturi,
1 regulatorPrietoku,
1 difuzor,
6 nasávacích hlavic.
Kontrola integrity vsetkych komponentov. Hoci spolocnost' Ferplast pouziva len bezpečnostné balenia a individualse kontroluje každý produkt, odporucame Vám, aby ste obsah balenia skontrovali kvoli pripadnym poškodeniam, ktoré mohli vzniknúpri preprave, skladovaní a predaji a ktoré možu negativne ovplyvinit pociatočné vlastnosti produktu, jeho funkčnost'a bezpečnost'.
Filtre BLUMODULAR 01·02·03
Filtre pre použitie v interiéroch s nastavitelnym prietokom su dostupné v 3 Rozlichnych prevedeniach (1, 2 alebo 3 moduly) s vysokou filtracnou kapacitou.
MECHANICKÁ FILTRÁCIA. Moduly s obsahom syntetickych spongií pre selektivnu elimináciu Čiastociek a organickych necistôt. Ak chcete modul odstránit, jegnoducho stlacte zarázky na oboch stranach a modul vysunte (Obr. C). V pripadé potreby je:no né doplin'tk modularnemu systému iné moduly.
- SPRAY-BAR A VENTURI EFEKT (Obr. E/O). Sono compresi nella confezione la spray-bar, in grado di garantire l'ottimale diffusione dell'acqua in uscita ed il sistema Venturi per l'ossigenazione.
SMEROVÁ TRYSKA (Obr. F). Tryska moze menit'smer toku vody z filtra urcenej na spotrebovanie v rozsahu od 0 do 180^
BLUMODULAR
- PANEL (Obr. N). Inovativny system, ktory automaticky uzatvara otvory na pritok vody pocas udrzby za ucelom ochrany pred znečistenim vody v nadži nečistotami z filtra.
Instalacia filtra BLUMODULAR
Filter BLUMODULAR umiestnite do nadrze podla vašich potrieb (na bočnú alebo zadné stranu). Môzete použit špecialne prisavné držiaky. Jeden alebo dva držiaky možu byt' umiestné na hornej alebo na spodnej strane filtra (Obr. H). Ak mate nadrž typu CAYMAN, môzete použit špecialné držiaky na hornej stene nadrže (Obr. I).
Podla vasho posudenia pridaje prisluenstvo:
- difúzor, pre nastavenie smerovania toku vody (Obr. D);
- regulator Venturi, pre vyvtáranie bublin, ktoré vychádzaju z vypustu filtra; po pripojení konektora systému Venturi k vypustu filtra (Obr. E) pripoje k nasavaniu vduchu silikónovú trubicu a regulator;
- regulator prietoku: otácanim regulatora v smere hodinovych ručiciek zvyšite prietok, proti smeru hodinovych ručiciek prietok znižite (Obr. G).
- spray-bar: s prislu-snou koncovou hlavicou (Obr. 0).
BLUMODULAR je univerzány filter, ktorý moze byt' použity na rozne učely v akejkolvek nadrži pre ryby. Moze sa používat na Čistenie vody ako hlavný filter v mensích nadržiach pre ryby alebo v stredne veǐkych nadržiach s malým počtom rýb, priadne ako sekundárný filter (je lepsie, ak sa použije spolu s biofiltrom podobný filtru z radu BLUWAVE biofiltre od spolocnosti Ferplast), s nasledovnými filtrovacími materialmi: BLUCARBON aktivovany uhík, BLUZEOLITE zeolit, BLUFIBRE syntetické vlákno,Živice a iné adsorbenty alebo chemické materiaíly. BLUMODULAR pomáha udržiavat Čistotu vody aj v nadržiach s premnoženou populáciou rýb. Moduly (možu sa kombinovat' a pridávat' podla potreby) umoznujú použitie niedolkych materiaílov sucásne, pričom je zároven zaruceny vsoký sací vykon a rychly prietok. Uvedené materialy je moźne vymienat podla potreby. V každom pripe de potrebné na zachytavianie veǐkych Častic použit' v pvom module (na spodnej strane) sietovanú spongiu. Ostatné sa možu plinit' podla vole použivatela. (Budte opatrni pri použivaní specialny tázkych materiaílov ako je jemny Perlon. Ak je material ve'lmi tázky, miera prietoku moze byt'
viditelne zniżená a/alebo sa filterMZe l'ahko zapchat. Takéto materially je najlepsie pridávat do posledného modulu na hornej strane pod pumpou.
Udrzba filtrov BLUMODULAR
-
Ak sa druhy alebo treti filter BLUMODULAR použiva ako hlavný filter, nikdy nečistite vsetky spongie naraz. Čistite ich striedavo po 15 dnoch, bakterialne kultúry sa reaktivujú a filter zostane biologicky aktívny.
Pri opatovnom skladani filtra BLUMODULAR po vykonani udrzby sa presvedcte, ci su panely na spodnej strane spravne umiestnene (Obr. N). -
Pri vymene componentov filtrapouzite len originalne nahradné diely od spoločnosti Ferplast. Pouzitie neoriginalnych dielov ma za nasledok zrušenie záruky.
Náhradné diely a prislušenstvo
Vsetky diely filtra su l'ahko vymenitelne. Nahradné diely su dostupné v predajniach, kde boli filtrzakúpené. V takýchto predajniach je dostupné aj roznorodé prislušenstvo, któ je spolocnostou Ferplast neustále aktualizované a pomocou ktorého možno filter prisposobit akymkol'vek potrebám. Na výmenu componentu filtra moze byt použitylen originány nahradné diel od spolocnosti Ferplast. Len tieto diely zarucuju prevalzkyschopnost a bezpečnost filtra. Instálacia neoriginalnych dielov ma za nasledok zruşenie záruky.
Obr. F Smerová tryska