CT 5013 - Kávovar AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CT 5013 AMICA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CT 5013 AMICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CT 5013 - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CT 5013 značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU CT 5013 AMICA
Aby ste predišli riziku vážneho poranenia pri používaní spotrebiča, dodržiavajte základné bezpečnostné pravidlá, vrátane nižšie uvedených.
PRED POUŽITIM SPOTREBIČA SI PRECÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE, POZNÁMKY A UPOZORNENIA.
- Spotrebič umiestnite na pevný, rovný povrch.
- Spotrebič umiestnite a používajte na stabilnom povrchu.
- Spotrebič odpojte od siet'ovej zásuvky v nasledujúcich prípadoch:
- Pred demontážou alebo montážou akýchkol'vek častí spotrebiča.
- Ak spotrebič nefunguje správne
- Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vyprázdnite nádržku na vodu
- Pred montážou alebo de- montážou dielov a pred čis- tením spotrebiča, nechajte spotrebič vychladnút'.
lá voda alebo iné tekutiny môžu kávovar poškodit'.
- Ak je napájací kábel poško-dený, musí sa vymenit', v opačnom prípade predsta-vuje veľké riziko. Výmenu vodiča môže vykonat' vý-robcom autorizovaný servis alebo iná príslušne kvalifi-kovaná osoba.
- Mlynček používajte len na mletie zrnkovej kávy.
- Deti sa v žiadnom prípade nesmú so zariadením hrat'.
- Vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete, ak zostane bez dozoru, ako aj pred montážou, demontážou alebo čistením.
- Toto zariadenie môže byt' používané det'mi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnost'ami, ako aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používat', pokial' sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrat'. Deti nemôžu zariadenie čistit' ani vykonávať jeho údržbu, ibaže majú viac než 8 rokov a sú pod náležitým dozorom.
- Deti si ňeuvedomujú nebezpečenstvá, ku ktorým môže pri používaní elektrických spotrebičov dôjst'; preto sa kávovar musí nachádzat' mimo dosahu detí.
- Spotrebič je určený výlučne pre domáce používanie.
- Nedovol'te det'om, aby sa počas prevádzky dotýkali spotrebiča alebo napájacieho kábla.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ked' je pripojený k elektrickej sieti.
- Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
- Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
- Nedovól'te, aby napájací kábel visel z okraja stola, pracovnej dosky alebo prišiel do kontaktu s horúcim povrchom.
- Spotrebič nepoužívajte ani neumiestňujte na mokrý alebo horúci povrch.
- Spotrebič nepoužívajte, ak je odkvapkávacia miska nesprávne vložená.
- Nepónárajte spotrebič do vody ani do žiadnych tekutín.
- Spotrebič nepoužívajte, ak sú niektoré jeho časti poškodené.
- Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne.
- Nepokúšajte ša otvárat' telo ani demontovat' žiadne časti zo zariadenia.
- Neodporúča sa používať príslušenstvo, ktoré nie je originálnou súčast'ou spot-rebiča. Môže to byť ne-bezpečné a mali by ste sa tomu vyhnút'.
- Neumieštňujte spotrebič na horúci plynový alebo elek-
Elektrické požiadavky:
Skontrolujte, či parametre elektriky uvedené na výrobnom štítku zariadenia sa zhodujú s parametrami elektriky daného el. obvodu ku ktorému je pripojená daná el. zásuvka \~ (striedavý prúd).

Toto zariadenie je v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES a so zákonom PR o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadeniach označené symbolom prečiarknutého smetného koša. Tento symbol informuje, že toto zariadenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodit do komunálneho odpadu.
Užívatel' je povinný zariadenie odovzdať v zbernom mieste opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Subjekty, ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdať takéto zariadenia. Vďaka správnemu zaobchádzaniu s opotrebovanými elektrickými a elektronickými zariadeniami nedochádza k únikom látok, ktoré sú škodlivé pre ľudské zdravie a pre životné prostredie, také látky sa nachádzajú v týchto zariadeniach, a v prípade nesprávneho skladovania alebo spracovávania týchto zariadení môže dôjsť k úniku týchto látok.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Model - CT 5013 Barista
Menovité napätie - 220-240V\~, 50/60Hz
Menovitý výkon - 1235-1470 W
-
Vonkajšia odkvapkávacia miska
-
Kryt odkvapkávacej misky
-
Nádoba na použitú kávu
-
Vnútorná odkvapkávacia miska
-
Nastavitelný výpust kávy
-
Ovládací panel
-
Nádoba na kávové zrná
-
Veko zásobníka na kávové zrná
-
Nádrž na vodu
-
Servisné veko
-
Zaparovač
-
Kefka na čistenie
-
Napájací kábel
-
Nádoba na mlieko
-
Veko nádoby na mlieko
-
Pripojovacia rúrka pre nádobu na mlieko
-
Pripojovacia rúrka na mlieko
-
Gumová spojka
-
Rúrka nádoby na mlieko
-
Ihla
OVLÁDACÍ PANEL (Výkr. 2):
-
Bliká - nízka hladina vody/chýbajúca nádržka na vodu.
-
Bliká - žiadne kávové zrná.
-
Svieti - zásobník na použitú kávu je plný. Bliká - chýba vnútorná odkvapkávacia miska/ nádoba na pužitú kávu.
-
Svieti - chýba zaparovač/je nesprávne nainštalovaný. Bliká - servisné veko je otvorené/nesprávne nainštalované.
-
Svieti - vyžaduje odstránenie vodného kameňa Bliká - prebieha odvápňovanie
-
Funkcia prázdneho systému je aktivovaná
-
Tlačidlo zapnutia/vypnutia
-
Tlačidlo Espresso
-
Tlačidlo Cappuccino
-
Tlačidlo Latte Macchiato
- Tlačidlo čistenia / napenenia mlieka
- Tlačidlo horúcej vody
INŠTALÁCIA ZARIADENIA (obr. 3):
Odstráňte zo spotrebiča všetky ochranné fólie, nálepky a iné obalové materiály. Vyberte bezpečný a stabilný povrch s ľahko prístupným zdrojom napájania a dodržujte minimálnu vzdialenost od bočných strán spotrebiča, potom:
Pred prvým použitím stlačte tlačidlo horúcej vody, aby ste vyčistili vnútro kávovaru.
-
Zapnite kávovar stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia a uistite sa, že odkvapkávacia miska a nádržka na vodu sú vo vnútri. Spotrebič vykoná automatické prepláchnutie s objemom malej šálky vody. Tento proces môžete zastaviť stlačením tlačidla na čistenie mlieka/napenenie mlieka .
-
Spotrebič je následne v pohotovostnom režime.
-
Pod výlevku na kávu umiestnite šálku a nastavte výšku výlevky tak, aby sa do nej zmestila šálka. V závislosti od vel'kosti šálky môžete odkvapkávaciu misku vybrat alebo upravit jej polohu, ako je uvedené nižšie:
-
Stlačením tlačidla Espresso sa rozsvieti podsvietenie, ktoré signalizuje, že kávovar pripravuje šálku kávy.
-
Ked' sa kávovar vráti do pohotovostného režimu, káva je pripravená na podávanie.
Tip: Ak je spotrebič na chvíľu vypnutý, k automatickému oplachovaniu nedôjde. Túto funkciu môžete deaktivovať podľa uvedených krokov a aktivovať ju rovnakým spôsobom.
- Odstráňte servisný kryt.
- Stláčajte tlačidlo zapnutia/vypnutia, kým nezaznie zvukový signál.
Montáž automatického systému napeňovania mlieka (obr. 4, poz. 1-4):
- Umiestnite gumovú koncovku do štrbiny vo vnútri veka.
- Vložte hadičku nádoby na mlieko do gumovej koncovky vo vnútri krytu.
-
Zasuňte pripojovaciu hadičku nádoby na mlieko do gumovej koncovky na vonkajšej strane veka.
-
Zasuňte prípojnú hadičku nádoby na mlieko do vstupného otvoru napeňovača mlieka (najprv otvorte vstupný kryt).
Upozornenie: Na vstupe konektora hadičky na mlieko je ochranný kryt, ktorý jednoducho odstráňte, v prípade, že potrebujete zasunúť konektor hadičky na mlieko (obr. 4, pol. 5).
- Naplňte nádobu na mlieko mliekom a zatvorte veko. Zapnite kávovar stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia a uistite sa, že odkvapkávacia miska pod výlevkou na kávu a nádržka na vodu sú vo vnútri. Kávovar vykoná automatické prepláchnutie s objemom malej šálky vody. Tento proces je možné zastaviť stlačením tlačidla na čistenie/napenenie mlieka .
- Pod výlevku umiestnite šálku.
- Stlačte tlačidlo Cappuccino . Rozsvieti sa iba tlačidlo Cappuccino, ktoré indikuje prípravu kávy. Indikátor sa rozsvieti počas procesu prípravy.
- Prístroj najprv naleje mlieko a potom kávu.
- Príprava sa dokončí automaticky. Ak chcete prípravu zastavit, počas prevádzky znova stlačte tlačidlo.
- Odpojte nádobu na mlieko a vložte ju do chladničky.
- Tipy na činnosti po použití kávovaru nájdete v časti „Denné čistenie kávovaru“, čast o čistení systému automatického napenenia mlieka.
Upozornenie:
- Na začiatku napenenia môže z výpustu vychádzat' para a horúce mlieko.
- Na dosiahnutie optimálneho efektu napenenia používajte studené mlieko (približne 5 °C) s obsahom tuku najmenej 3 %.
- Po použití umiestnite spojovaciu hadičku na mlieko okolo veka nádoby na mlieko, aby ste zabránili vystreknutiu mlieka spôsobenému tlakovým rozdielom (obr. 5).
- Prístroj čistite podľa časti „Denné čistenie prístroja“ vždy po príprave kávy s mliekom. V opačnom prípade nemusí systém napeňovania správne fungovať v dôsledku zaschnutých zvyškov mlieka.
- Hadička pre nádržku na mlieko by nemala byť ohnutá, iba v rovnej polohe, čím sa zabezpečia najlepšie výsledky napenenia.
PRÍPRAVA LATTE MACCHIATO:
Zostavte systém automatického napenenia mlieka podľa popisu v časti Príprava cappuccina (obr. 4, poz. 1-4).
-
Naplňte nádobu na mlieko a zatvorte veko. Zapnite kávovar stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia a uistite sa, že odkvap-kávacia miska pod výlevkou na kávu a nádržka na vodu sú vo vnútri. Kávovar vykoná automatické prepláchnutie v objeme malej šálky vody. Túto činnosť môžete zastaviť stlačením tlačidla na čistenie/napenenie mlieka .
-
Pod výlevku umiestnite šálku.
-
Stlačte tlačidlo Latte Macchiato . Rozsvieti sa iba tlačidlo Latte Macchiato, čo znamená, že sa pripravuje Latte. Počas procesu prípravy sa rozsvieti indikátor.
-
Prístroj najprv naleje mlieko a potom kávu.
-
Príprava sa dokončí automaticky. Ak chcete prípravu zastavit, počas prevádzky znova stlačte príslušné tlačidlo.
-
Vyberte nádobu na mlieko z prístroja a vložte ju do chladničky.
-
Tipy pre činnosť po použití kávovaru nájdete v časti „Denné čistenie kávovaru“, časť o čistení systému automatického napenenia mlieka.
Upozornenie:
- Na začiatku napenenia môže z výpustu vychádzať para a horúce mlieko.
- Na dosiahnutie optimálneho efektu napenenia používajte studené mlieko (približne 5 °C) s obsahom tuku najmenej 3 %.
- Po použití umiestnite spojovaciu hadičku na mlieko okolo veka nádoby na mlieko, aby ste zabránili vystreknutiu mlieka spôsobenému tlakovým rozdielom (obr. 5).
- Prístroj čistite podľa časti „Denné čistenie prístroja“ vždy po príprave kávy s mliekom. V opačnom prípade nemusí systém napeňovania správne fungovať v dôsledku zaschnutých zvyškov mlieka.
- Hadička k nádržke na mlieko by nemala byť ohnutá, iba v rovnej polohe, tým sa zabezpečia najlepšie výsledky napenenia.
PRÍPRAVA NAPENENÉHO MLIEKA:
Zostavte automatický systém na napenenie mlieka podľa popisu v časti Príprava cappuccina (obr. 4, pol. 1-4).
-
Pod výlevku umiestnite šálku.
-
Naplňte nádobu na mlieko mliekom a zatvorte veko.
- Pripojte systém na napenenie mlieka k prístroju.
- Dvakrát sa dotknite tlačidla na čistenie/penenie mlieka Počas prípravy sa rozsvieti kontrolka tlačidla.
- Tipy pre činnosť po použití kávovaru nájdete v časti „Denné čistenie kávovaru“, časť o čistení systému automatického napenenia mlieka.
Upozornenie:
- Na začiatku napenenia môže z výpustu vychádzať para a horúce mlieko.
- Na dosiahnutie optimálneho efektu napenenia používajte studené mlieko (približne 5 °C) s obsahom tuku najmenej 3 %.
- Po použití umiestnite spojovaciu hadičku na mlieko okolo veka nádoby na mlieko, aby ste zabránili vystreknutiu mlieka spôsobenému tlakovým rozdielom (obr. 5).
- Prístroj čistite podľa časti „Denné čistenie prístroja“ vždy po príprave kávy s mliekom. V opačnom prípade nemusí systém napeňovania správne fungovať kvôli zaschnutým zvyškom mlieka.
- Aby funkcia automatického napenenia fungovala správne, na konci každého dňa vyčistite systém napenenia, hadičku a nádobu na mlieko podľa bodov v časti „Denné čistenie prístroja“.
- Hadička k nádobe na mlieko by nemala byť ohnutá, iba v rovnej polohe, tým sa zabezpečia najlepšie výsledky napenenia.
PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY:
- Pod výlevku umiestnite šálku.
- Stlačte tlačidlo horúcej vody Rozsvieti sa iba tlačidlo horúcej vody, čo znamená, že sa pripravuje voda. Indikátor sa rozsvieti počas procesu prípravy.
DENNÉ ČISTENIE SPOTREBIČA:
Pravidelné čistenie a údržba spotrebiča sú veľmi dôležité na predĺženie jeho životnosti a správneho fungovania.
-
Odpojte napájací kábel od sietovej zásuvky.
-
Vylejte všetku vodu z vnútornej a vonkajšej odkvapkávacej misky
-
Na čistenie škvín od vody na spotrebiči použite navlhčenú handričku alebo čistiaci prostriedok, ktorý prístroj nepoškriabe.
Upozornenie:
- Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ocot alebo prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, ktoré nie sú súčastou balenia.
Rýchle čistenie
Rýchle čistenie sa používa na čistenie varnej jednotky a vodného kanála.
- Pod výlevku umiestnite šálku.
- Stlačte raz tlačidlo čistenia/napenenia mlieka 🚠 Voda vyčistí zaparovaciu jednotku a potom vyleje vodu cez výlevku.
- Vyleje sa približne šálka vody. Proces sa automaticky ukončí alebo ho môžete zastaviť stlačením tlačidla čistenia/napenenia mlieka.
- Zl'ahka stlačte spodnú časť servisného veka, aby ste ho otvorili.
- Odstráňte servisné veko
-
Stlačte uvolňovacie tlačidlá.
-
Vyberte zaparovač a opláchnite ho pod tečúcou vodou.
- Vložte ho spät na jeho miesto a namontujte servisné veko spät na miesto.
Ak ikona 🚫eti nepretržite, znamená to, že zaparovač chýba alebo je nesprávne nainštalovaný. Ked' ikona bliká, znamená to, že chýba alebo je nesprávne nainštalované servisné veko.
ČISTENIE NÁDRŽE NA VODU
- Pod výlevku umiestnite šálku.
- Naplňte nádobu na mlieko čistou vodou.
- Nádobu na mlieko pripojte ku kávovaru podľa popisu v časti „Príprava cappuccina“.
- Dvakrát stlačte tlačidlo čistenia/napenenia mlieka
- Z kávovaru tečie horúca voda a para na vyčistenie dávkovacej hadičky a výlevky na mlieko.
-
Demontujte napeňovač mlieka podľa popisu. Umyte ho čistou vodou. Potom nasadťe napeňovač mlieka (pozri popis nižšie).
-
Odstráňte kryt výlevky a potom napeňovač mlieka (obr. 8).
- Rozložte napeňovač mlieka na dve časti a dôkladne ho vyčistite pod tečúcou vodou, najmä oblast vyznačenú v kruhu. Na dôkladné vyčistenie môžete použit zubnú kefku. Po vyčistení sa uistite, že v napeňovači mlieka nie sú žiadne zvyšky mlieka, ktoré by mohli spôsobit, že napeňovač mlieka nebude správne fungovať (obr. 9).
- Napeňovač mlieka nasadťe spät na miesto (obr. 10).
• Vložte napeňovač mlieka do prístroja (obr. 11).
VYČISTITE NÁDOBU NA MLIEKO A PRIPOJOVACIU TRUBICU:
- Vylejte mlieko z nádoby na mlieko a umyte ju čistou vodou. Odstráňte gumovú spojku a rúrku nádoby na mlieko a umyte ich čistou vodou. Komponenty ponorte,, opláchnite a dôkladne vyčistite. Potom ich nasadťe na veko (uistite sa, že ich spojenie je správne).
- Oba konce rúrky na mlieko očistite čistou vodou, aby ste sa uistili, že otvor v konektore rúrky na mlieko je čistý. Na vyčistenie otvoru môžete použit ihlu (obr. 13).
- Naplňte nádobu na mlieko čistou vodou a pripojte ju k prístroju pomocou hadičky nádoby na mlieko (obr. 4).
- Pomocou funkcie napenenia mlieka a dvojitým stlačením tlačidla čistenia/napenenia mlieka zoda v nádobe na mlieko vyčistí vnútornú spojovaciu hadičku. Cistenie môžete zastaviť opátovným stlačením tlačidla čistenia/penenia mlieka
ČISTENIE VÝSTUPU NA MLETÚ KÁVU:
Po dlhšej dobe používania sa môže mletá káva prilepiť na stenu výstupu v prístroji. Odporúča sa vyčistiť výstupný otvor, ako je popísané nižšie, aby sa zaistilo, že mletá káva môže vôjst do sparovacej jednotky (obr. 12).
Ked' sa trvalo rozsvieti indikátor odvápnenia, iznamená to, že spotrebič vyžaduje samočistenie. Spotrebič zostane v najlepšom stave, ak sa táto funkcia vykoná vždy, ked' sa rozsvieti kontrolka odvápnenia:
- Úplne naplňte nádržku na vodu.
- Do nádržky na vodu pridajte jedno balenie odvápňovacieho prostriedku, ktorý je súčasťou balenia.
Upozornenie:
- Na samočistenie tohto spotrebiča nepoužívajte ocot ani iné odvápňovacie prostriedky. Tieto odvápňovacie prostriedky môžu spotrebič poškodit.
-
Pripojte spotrebič.
-
Pod výlevku kávy umiestnite dostatočne vel'kú nádobu.
-
V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia a tlačidlo Espresso na 5 sekúnd. Zaznejú dve pípnutia
a ikony odvápnenia a Espresso začnú blikat.
- Stlačením tlačidla Espresso potvrdte proces samočistenia. Stlačením tlačidla Zapnúť/Vypnúť sa vrátite do pohotovostného režimu.
- Blikanie ikony odvápňovania signalizuje, že kávovar je v procese samočistenia.
- Ked' sa spotrebuje všetka voda z nádržky a začne blikať ikona označujúca, že v nádržke nie je žiadna voda, ako aj ikona Espresso, vyberte nádržku na vodu, odstráňte všetok zvyšný roztok z nádržky na vodu a z nádoby pod výlevkou. Potom vložte prázdnu nádobu späť pod výlevku, naplňte nádržku normálnou vodou z vodovodu do maximálnej polohy a vložte ju späť do prístroja. Spotrebič bude pokračovať v procese samočistenia. Tento proces trvá určitý čas, budťe trpezliví a nechajte spotrebič dokončiť proces a nezastavujte ho ručne.
- Po dokončení procesu samočistenia sa spotrebič automaticky vypne.
RUČNÉ OPLACHOVANIE
Po použití môžete vykonať cyklus manuálneho oplachovania, aby ste vyčistili kávovú trysku. Manuálne oplachovanie sa odporúča aj v prípade, ak sa prístroj dlhší čas nepoužíval.
- V pohotovostnom režime stlačte a podržte súčasne tlačidlá a horúcej vody
- Tlačidlo Vyčistit/Mlieko bude blikať. Z kávovej trysky sa potom vytečie malé množstvo vody, ktoré sa použije na opláchnutie.
- Po opláchnutí sa kávovar vráti do pohotovostného režimu.
Upozornenie:
- Voda vychádzajúca z parnej a kávovej trysky je horúca. Vyhnite sa kontaktu so striekajúcou horúcou vodou.
REGULÁCIA OBJEMU KÁVY / NAPENENÉHO MLIEKA / HORÚCEJ VODY:
Prístroj môže uložit požadovaný objem kávy, napeneného mlieka a horúcej vody.
- Pod výlevku umiestnite šálku.
- Zapnite kávovar, všetky tlačidlá sa rozsvietia.
- Stlačte tlačidlo Espresso / Latte Macchiato / Cappuccino / Spenené mlieko / Voda. Rozsvieti sa iba vybraná možnosť, ktorá uloží objem naprogramovaný v d'alších krokoch.
- Ak kávovar nalieva mlieko, stlačte a podržte tlačidlo, aby ste mohli pokračovať. Po dosiahnutí požadovaného objemu nape- neného mlieka tlačidlo uvoľnite. Spenenie mlieka sa zastaví, zaznejú dve pípnutia a objem sa uloží.
- Ak prístroj nalieva kávu, stlačte a podržte tlačidlo, pre pokračovanie. Po dosiahnutí požadovaného objemu kávy uvoľnite tlačidlo. Nalievanie kávy sa skončí, zaznejú dve pípnutia a objem sa uloží.
- Ak kávovar nalieva vodu, stlačte a podržte tlačidlo, pre pokračovanie. Tlačidlo uvoľnite, keď sa dosiahne požadovaný objem vody. Nalievanie vody sa skončí, zaznejú dve pípnutia a objem sa uloží.
- Tlačidlo Espresso / Latte Macchiato / Cappuccino / Spenené mlieko / Voda je naprogramované. Pri každom stlačení tlačidla kávovar pripraví rovnaký prednastavený objem pre daný program.
Upozornenie:
- Ak chcete obnovit továrenské nastavenia objemu kávy/peny mlieka/horúcej vody, stlačte a podržte súčasne tlačidlo zapnutia/vypnutia a tlačidlo Cappuccino 📋ribližne 5 sekúnd.
NASTAVENIE MLETIA:
Mlynček môžete nastaviť podľa stupňa praženia kávy otáčaním nastavovacieho gombíka v zásobníku na kávové zrná:
- Ked' mlynček počas prípravy kávy melie kávové zrná, môžete otáčaním regulačného gombíka vykonať nastavenie. Nikdy ne- vykonávajte nastavenia mletia, ked' mlynček nie je v prevádzke. Mohlo by dôjst' k poškodeniu mlynčeka.
- Bodky na nastavovacom gombíku označujú stupeň mletia (obr. 14).
VOL'BA REŽIMU:
Spotrebič má tri rôzne nastavenia: štandardný režim, režim ECO a rýchly režim. V režime ECO prístroj pomáha šetriť viac energie. V rýchlom režime môže používatel' pripraviť kávu rýchlejšie ako pri predvolenom nastavení.
| Rýchly režim | Predvolený režim | Režim Eco | |
| Osvetlenie ÁNO ÁNO NIE | |||
| Vstupná príprava NIE ÁNO ÁNO | |||
| Čas automatického vypnutia | 30 min. 20 | min. 10 min. | |
| Zapamätanie obje-mu šálky | ÁNO ÁNO | ÁNO |
Upozornenie:
- Funkcia vstupnej prípravy zvlhčí mleté zrná v kávovare malým množstvom vody pred úplnou extrakciou. Tým sa zväčší objem mletej kávy, čím sa vytvorí väčší tlak v sparovači, ktorý pomáha extrahovat všetky oleje a plnú chut z mletých zřín.
-
Kávovar je vybavený automatickým vypnutím. V závislosti od zvoleného režimu má prístroj rôzne časy automatického vypnutia.
-
Ked'je prístroj v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia na 5 sekúnd.
- Na tlačidle pod ním sa zobrazia nasledujúce indikácie pre rôzne nastavenia:
| Tlačidlo Latte Macchiato | Tlačidlo Espresso | Tlačidlo Cappuccino | |
| V režime ECO | Indikátor svie-ti na trvalo | Bliká Bliká | |
| V rýchlom režime | Bliká | Indikátor je trvalo zapnutý | Bliká |
| V predvole-nom režime | Bliká Bliká | Trvalo zapnu-tý indikátor |
Stlačte tlačidlo Latte Macchiato pre režim ECO, tlačidlo Espresso pre rýchly režim a tlačidlo Cappuccino pre štandardný režim. Zaznejú dve pípnutia, ktoré signalizujú, že je zvolený režim.
- Ak má nastavenie zostat' nezmenené, stlačte znova tlačidlo zapnutia/vypnutia alebo počkajte 5 sekúnd, kým sa kávovar vráti do pohotovostného režimu.
FUNKCIA PRÁZDNEHO SYSTÉMU:
Pred dlhším obdobím nepoužívania prístroja sa odporúča použit funkciu prázdneho systému.
- V pohotovostnom režime stlačte a podržte súčasne tlačidlá On/Off a Latte Macchiato po dobu 5 sekúnd.
- Ikona funkcie prázdneho systému bude potom blikat.
- Vyberte nádržku na vodu z prístroja. Ikona funkcie prázdneho systému sa trvalo rozsvieti na znak toho, že funkcia je aktivovaná. Pred vybratím nádržky na vodu môžete stlačit tlačidlo zapnutia/vypnutia, aby ste sa vrátili do pohotovostného režimu.
- Po dokončení funkcie vyprázdnenia systému sa zariadenie automaticky vypne.
Upozornenie:
| PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE | ||
| Spotrebič sa zahrie-va príliš dlho. | Nadmerné usa-dzovanie vodného kameňa. | Odstráňte vodný kameň zo spot-rebiča. |
| Nádržka na vodu je vybratá/ hladina vody v nádržke je veľmi nízka, ale nevydáva alarm. | Oblast' okolo ko-nektora nádržky na vodu je mokrá. | Utrite vodu v okolí koncovky nádržky na vodu. |
| Vnútorná odkvap-kávacia miska je naplnená veľkým množstvom vody. | Káva je príliš jemne namletá a blokuje prietok vody. | Nastavte jemnosť mletia kávy na vyš-šiu úroveň, keď je mlynček spustený. |
| Káva sa nalieva príliš pomaly alebo vychádza v kvapkách. | Káva je príliš jemne namletá a blokuje prietok vody. | Ked' je mlynček spustený, nastavte úroveň mletia kávy na väčší bod. |
| Bliká indikátor Žiadne kávové zrná, ale v nádobe je stále dostatok kávových zřn. | Vnútorný vývod na mletú kávu je zablokovaný. | Vykonajte kroky opísané v časti (Čistenie výstupu mletej kávy). |
| Z kávovaru nevy-chádza mliečna pena. | Automatický napeňovač mlieka je znečistený alebo nesprávne zostave-ný či nainštalovaný. | Vyčistite automa-tický napeňovač mlieka a uistite sa, že je správne zostavený a nain- štalovaný. |
| Otvor v konektore hadičkyna mlieko je zablokovaný zvyškami mlieka. | Prečítajte si časť "Denné čistenie kávovaru". Postupujte podľa pokynov "Čistenie nádoby na mlieko a prípojnej hadičky na mlieko". Vy- čistite konektor a uistite sa, že celý otvor konektora je čistý. Na vyčistenie otvoru použite ihlu alebo štetiny kefky. | |
| Použitý druh mlie-ka nie je vhodný na napenenie. | Rôzne druhy mlieka vytvárajú rôzne množstvo peny a majú rôzne vlastnosti. Dobré výsledky sa dosa-hujú s polotučným alebo plnotučným mliekom. | |
| Indikátor odváp-nenia bliká aj po ukončení procesu odvápňovania. | Proces odváp-ňovania nebol ukončený. | Počkajte, kým sa proces ukončí. Spotrebič sa vypne automaticky. Spot- rebič nevypinajte ručne. |