YCPS234AU - Mikrovlnná rúra SHARP - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma YCPS234AU SHARP vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod YCPS234AU - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. YCPS234AU značky SHARP.
NÁVOD NA OBSLUHU YCPS234AU SHARP
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www. swico.ch alebo www.sens.ch. B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Informácie o servise nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/contact/, informácie o vašich záručných právach nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/support/ alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Vyhlásenia o zhode sú k dispozícii na stránke www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/support/www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/www.sharpconsumer.com/contact/SK – 2 SK – 2 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOŽNÉMU VYSTAVENIU MIKROVLNNEJ ENERGII
1. Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože by to mohlo spôsobiť škodlivé vystavenie
mikrovlnnej energii. Je dôležité neporušovať alebo nemanipulovať s bezpečnostnými blokovaniami.
2. Nevkladajte nič medzi prednú časť rúry a dvierka, ani nedovoľte, aby sa na tesniacich povrchoch hromadili
nečistoty alebo zvyšky čistiaceho prostriedku.
3. Rúru nepoužívajte, ak je poškodená. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nedošlo k
poškodeniu dvierok, pántov, západiek alebo tesnení dvierok a tesniacich plôch.
4. Nepokúšajte sa rúru opravovať alebo nastavovať.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI ICH Na vyvarovanie sa požiaru. Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu. Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zaprí- činiť prehriatie potravín a požiar. Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na zabudovanie do ku- chynskej linky. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. Zásuvka musí byť neustále prístupná, aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá. Sieťové napätie musí byť 230 – 240 V striedavého prúdu s frek- venciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspoň 10 A alebo ističom s nominálnou hodnotou aspoň 10 A. Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický ob- vod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinštalujte na miestach, kde sa vytvára teplo, napr. v blíz- kosti klasického sporáka. Rúru neinštalujte na miestach, kde je vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia. Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku. Ak spozorujete dym, je nutné vypnúť zariadenie alebo vytiahnuť sieťovú zástrčku a ponechať zatvorené dvierka, aby sa uhasili prípadné plamene. Používajte len nádoby a riady vhodné na použitie v mikro- vlnnej rúre. Je potrebné skontrolovať, či je použitý ku- chynský riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Keď pri ohreve potravín používate plastové alebo papiero- vé nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. Vyčistite ochranu proti postriekaniu vlnovodu a vnútorný priestor. Tieto diely by mali byť suché a zbavené mastnoty.SK SK – 2SK – 2 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOŽNÉMU VYSTAVENIU MIKROVLNNEJ ENERGII
1. Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože by to mohlo spôsobiť škodlivé vystavenie
mikrovlnnej energii. Je dôležité neporušovať alebo nemanipulovať s bezpečnostnými blokovaniami.
2. Nevkladajte nič medzi prednú časť rúry a dvierka, ani nedovoľte, aby sa na tesniacich povrchoch hromadili
nečistoty alebo zvyšky čistiaceho prostriedku.
3. Rúru nepoužívajte, ak je poškodená. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nedošlo k
poškodeniu dvierok, pántov, západiek alebo tesnení dvierok a tesniacich plôch.
4. Nepokúšajte sa rúru opravovať alebo nastavovať.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI ICH Na vyvarovanie sa požiaru. Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu. Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zaprí- činiť prehriatie potravín a požiar. Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na zabudovanie do ku- chynskej linky. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. Zásuvka musí byť neustále prístupná, aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá. Sieťové napätie musí byť 230 – 240 V striedavého prúdu s frek- venciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspoň 10 A alebo ističom s nominálnou hodnotou aspoň 10 A. Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický ob- vod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinštalujte na miestach, kde sa vytvára teplo, napr. v blíz- kosti klasického sporáka. Rúru neinštalujte na miestach, kde je vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia. Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku. Ak spozorujete dym, je nutné vypnúť zariadenie alebo vytiahnuť sieťovú zástrčku a ponechať zatvorené dvierka, aby sa uhasili prípadné plamene. Používajte len nádoby a riady vhodné na použitie v mikro- vlnnej rúre. Je potrebné skontrolovať, či je použitý ku- chynský riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Keď pri ohreve potravín používate plastové alebo papiero- vé nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. Vyčistite ochranu proti postriekaniu vlnovodu a vnútorný priestor. Tieto diely by mali byť suché a zbavené mastnoty.SK – 4 SK – 4 Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť. V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte žiad- ne horľavé materiály. Vetracie otvory nikdy neprekrývajte. Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery, drôtiky a pod.. Iskrenie na kovových častiach môže viesť k požiaru. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrev oleja na fritovanie. Tep- loty nemôžu byť sledované a tuk by sa mohol vznietiť. Na výrobu pukancov by sa mal v mikrovlnných rúrach používať len špeciálne balené pukance. V rúre neuchovávajte žiadne potraviny ani iné predmety. Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, že zariade- nie pracuje tak, ako si želáte. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupo- vať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa varia alebo ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo. Pozrite si príslušné rady v návode na používanie. Na vyvarovanie sa zranení. VÝSTRAHA: Zariadenie neprevádzkujte, ak je poškodené alebo ak nefun- guje správne. Pred prevádzkou skontrolujte nasledujúce body: a) Dvierka sa musia dokonale zatvárať, musia byť presne vy- rovnané a nesmú byť zdeformované. b) Skontrolujte, či závesy a bezpečnostné západky dverí nie sú zlomené alebo uvoľnené. c) Skontrolujte, či tesnenie dvierok a tesniace plochy nie sú poškodené. SK – 5SK – 5 d) Uistite sa, že vo vnútornom priestore a na dvierkach nie sú žiadne deformácie (napr. jamky). e) Uistite sa, že sieťový kábel a sieťová zástrčka nie sú poško- dené. Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádzkovať, kým ju neopraví kompetentná osoba. Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy, najmä také, pri ktorých sa musí odstrániť kryt zariadenia, smú vykonávať výhradne technici s príslušnou kvali káciou. Rúru neprevádzkujte, ak sú otvorené dvierka alebo ak je akým- koľvek spôsobom zmenené bezpečnostné blokovanie dvierok. Rúru nikdy neprevádzkujte, keď sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké predmety. Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na tesnení dvierok a susedných dieloch. Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Dodržujte pokyny v kapitole „Čistenie a údržba“. Udržujte zariadenie čisté, inak by sa mohli povrchy poškodiť. Moh- la by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám. Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bez- pečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu kardiostimulátorov. Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom
- Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt.
- Nikdy nenechajte natiecť tekutiny do otvorov bezpečnost- ného blokovania dvierok alebo vetracích otvorov. Keď dôjde k vyliatiu tekutín, musíte rúru ihneď vypnúť, vytiahnuť sieťo- vú zástrčku a vyžiadať si zákaznícky servis SHARP.SK SK – 4SK – 4 Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť. V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte žiad- ne horľavé materiály. Vetracie otvory nikdy neprekrývajte. Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery, drôtiky a pod.. Iskrenie na kovových častiach môže viesť k požiaru. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrev oleja na fritovanie. Tep- loty nemôžu byť sledované a tuk by sa mohol vznietiť. Na výrobu pukancov by sa mal v mikrovlnných rúrach používať len špeciálne balené pukance. V rúre neuchovávajte žiadne potraviny ani iné predmety. Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, že zariade- nie pracuje tak, ako si želáte. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupo- vať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa varia alebo ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo. Pozrite si príslušné rady v návode na používanie. Na vyvarovanie sa zranení. VÝSTRAHA: Zariadenie neprevádzkujte, ak je poškodené alebo ak nefun- guje správne. Pred prevádzkou skontrolujte nasledujúce body: a) Dvierka sa musia dokonale zatvárať, musia byť presne vy- rovnané a nesmú byť zdeformované. b) Skontrolujte, či závesy a bezpečnostné západky dverí nie sú zlomené alebo uvoľnené. c) Skontrolujte, či tesnenie dvierok a tesniace plochy nie sú poškodené. SK – 5 SK – 5 d) Uistite sa, že vo vnútornom priestore a na dvierkach nie sú žiadne deformácie (napr. jamky). e) Uistite sa, že sieťový kábel a sieťová zástrčka nie sú poško- dené. Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádzkovať, kým ju neopraví kompetentná osoba. Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy, najmä také, pri ktorých sa musí odstrániť kryt zariadenia, smú vykonávať výhradne technici s príslušnou kvali káciou. Rúru neprevádzkujte, ak sú otvorené dvierka alebo ak je akým- koľvek spôsobom zmenené bezpečnostné blokovanie dvierok. Rúru nikdy neprevádzkujte, keď sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké predmety. Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na tesnení dvierok a susedných dieloch. Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Dodržujte pokyny v kapitole „Čistenie a údržba“. Udržujte zariadenie čisté, inak by sa mohli povrchy poškodiť. Moh- la by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám. Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bez- pečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu kardiostimulátorov. Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom
- Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt.
- Nikdy nenechajte natiecť tekutiny do otvorov bezpečnost- ného blokovania dvierok alebo vetracích otvorov. Keď dôjde k vyliatiu tekutín, musíte rúru ihneď vypnúť, vytiahnuť sieťo- vú zástrčku a vyžiadať si zákaznícky servis SHARP.SK – 6 SK – 6
- Nikdy neklaďte sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku do vody alebo iných tekutín.
- Sieťový kábel nesmie byť vedený cez ostré hrany stola alebo pracovnej dosky.
- Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vráta- ne zadnej strany rúry.
- Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí do 8 rokov.
- V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarovku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom pro- duktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zákaz- nícky servis SHARP.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizo- vaný servisný technik spoločnosti SHARP. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli vy- buchnúť. Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie; preto si zaobchádzanie s nádo- bami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť Aby sa predišlo možnosti výbuchu a náhlemu vzkypeniu: nepoužívajte uzatvorené nádoby. Pred ich použitím odstráňte z nich tesnenia a veká. Uzatvorené nádoby môžu vybuchnúť v dôsledku nahromadeného tlaku aj po vypnutí rúry. Pri ohrie- vaní nápojov mikrovlnami dávajte pozor. Používajte nádobu so širokým hrdlom, aby mohli bubliny unikať. Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých nádobách (napr. detských fľašiach), pretože by obsah mohol vystrek- núť a spôsobiť popáleniny. Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho vykypenia (tzv. utajeného varu):
1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy.
2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.
3. Počas ohrievania sa do nádoby odporúča vložiť sklenenú
tyčinku alebo podobný predmet (nekovový).
4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20 sekúnd stáť v
zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu. Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikro- vlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože môžu vybuchnúť, dokonca aj keď sú už uvarené. Pred varením alebo ohrie- vaním vajec, ktoré neboli ušľahané alebo zamiešané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby nevybuchli. Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre odstráňte škrupinu a nakrájajte ich na plátky. Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr. zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikať para. VÝSTRAHA: Obsah iaš pre kojencov a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pri vyberaní upravova- ných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu. Aby sa zabráni- lo popáleniu:
- nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod. otvá- rajte vždy ďalej od rúk a tváre, aby ste sa vyvarovali popá- lenín parou alebo utajeným varom. Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte. Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podá- vanie pokrmov alebo nápojov malým deťom, deťom alebo starším osobám. Niektoré časti sa počas používania môžu zahrievať. Udržujte z dosahu detí.
- Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte.
- Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla.SK SK – 6SK – 6
- Nikdy neklaďte sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku do vody alebo iných tekutín.
- Sieťový kábel nesmie byť vedený cez ostré hrany stola alebo pracovnej dosky.
- Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vráta- ne zadnej strany rúry.
- Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí do 8 rokov.
- V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarovku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom pro- duktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zákaz- nícky servis SHARP.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizo- vaný servisný technik spoločnosti SHARP. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli vy- buchnúť. Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie; preto si zaobchádzanie s nádo- bami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť Aby sa predišlo možnosti výbuchu a náhlemu vzkypeniu: nepoužívajte uzatvorené nádoby. Pred ich použitím odstráňte z nich tesnenia a veká. Uzatvorené nádoby môžu vybuchnúť v dôsledku nahromadeného tlaku aj po vypnutí rúry. Pri ohrie- vaní nápojov mikrovlnami dávajte pozor. Používajte nádobu so širokým hrdlom, aby mohli bubliny unikať. Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých nádobách (napr. detských fľašiach), pretože by obsah mohol vystrek- núť a spôsobiť popáleniny. Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho vykypenia (tzv. utajeného varu):
1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy.
2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.
3. Počas ohrievania sa do nádoby odporúča vložiť sklenenú
tyčinku alebo podobný predmet (nekovový).
4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20 sekúnd stáť v
zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu. Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikro- vlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože môžu vybuchnúť, dokonca aj keď sú už uvarené. Pred varením alebo ohrie- vaním vajec, ktoré neboli ušľahané alebo zamiešané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby nevybuchli. Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre odstráňte škrupinu a nakrájajte ich na plátky. Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr. zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikať para. VÝSTRAHA: Obsah iaš pre kojencov a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pri vyberaní upravova- ných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu. Aby sa zabráni- lo popáleniu:
- nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod. otvá- rajte vždy ďalej od rúk a tváre, aby ste sa vyvarovali popá- lenín parou alebo utajeným varom. Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte. Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podá- vanie pokrmov alebo nápojov malým deťom, deťom alebo starším osobám. Niektoré časti sa počas používania môžu zahrievať. Udržujte z dosahu detí.
- Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte.
- Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla.SK – 8 SK – 8
- Nakrájajte plnené pokrmy po tepelnej úprave na plátky, aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám.
- Udržujte zariadenie z dosahu detí, aby sa nemohli popáliť. VÝSTRAHA: Deti smú zariadenie používať bez dohľadu až od 8rokov a keď dostali dostatočné pokyny na bezpečné použitie, a keď rozumejú nebezpečenstvám vznikajúcim v dôsledku nesprávneho použitia. Keď sa zariadenie používa v režime GRIL, KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM, KOMBINOVANÉ KONVEKČNÉ VARA- NIE A v AUTOMATICKOM REŽIME, deti môžu rúru používať kvôli vytváranej teplote len pod dohľadom dospelých. Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálny- mi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a zna- lostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľa- dom používania. Na deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so za- riadením nebudú hrať. Deti môžu rúru čistiť iba pod dohľa- dom. Modely s elektronickou dotykovou obrazovkou sú vybave- né režimom detského zámku. Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte. ne- hrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hračku. Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými bez- pečnostnými pokynmi: napr. používanie chňapiek a opatrné snímanie prikrývok jedál. Dávajte pozor najmä na obaly, ktoré zaisťujú chrumkavosť potravín (napr. špeciálne materiály na zhnednutie pokrmu), pretože sa veľmi zahrievajú. Iné upozornenia Nikdy zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte. SK – 9SK – 9 Nepohybujte zariadením počas prevádzky. Táto rúra je určená na použitie len v domácnostiach a smie sa používať len na úpravu potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo oblečenia a ohrev otepľovacích vankúšov, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne môže viesť k riziku zranenia, vznie- tenia alebo požiaru. Nie je vhodná na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu. Na zaručenie bezproblémového fungovania a zabráneniu poškodenia rúry Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru. Pri používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo samoohrievacích ma- teriálov musí byť medzi tento riad a otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr. porcelánový tanier). Tým sa zabráni poškodeniu základne rúry. Nemala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad. Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú mikrovl- ny a dochádza k iskreniu. Do rúry nedávajte žiadne konzervy. Aby ste zabránili rozbitiu otočného taniera alebo základne rúry: a) rúru pred čistením vodou nechajte vychladnúť. b) na studený otočný tanier/základňu rúry nedávajte horúce pokrmy ani horúci riad. c) Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokla- dajte. POZNÁMKA: Nepoužívajte umelohmotné nádoby na mikrovlnné varenie, ak je rúra ešte stále horúca z používania kombinovaného varenia s grilom (závisí od modelu rúry), pretože by sa mohli roztaviť. Pri vyššie uvedených režimoch nesmiete používať umelohmot- né nádoby, pokiaľ výrobca nádoby neuvádza, že je na také účely vhodná.SK SK – 9 SK – 9 Nepohybujte zariadením počas prevádzky. Táto rúra je určená na použitie len v domácnostiach a smie sa používať len na úpravu potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo oblečenia a ohrev otepľovacích vankúšov, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne môže viesť k riziku zranenia, vznie- tenia alebo požiaru. Nie je vhodná na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu. Na zaručenie bezproblémového fungovania a zabráneniu poškodenia rúry Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru. Pri používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo samoohrievacích ma- teriálov musí byť medzi tento riad a otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr. porcelánový tanier). Tým sa zabráni poškodeniu základne rúry. Nemala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad. Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú mikrovl- ny a dochádza k iskreniu. Do rúry nedávajte žiadne konzervy. Aby ste zabránili rozbitiu otočného taniera alebo základne rúry: a) rúru pred čistením vodou nechajte vychladnúť. b) na studený otočný tanier/základňu rúry nedávajte horúce pokrmy ani horúci riad. c) Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokla- dajte. POZNÁMKA: Nepoužívajte umelohmotné nádoby na mikrovlnné varenie, ak je rúra ešte stále horúca z používania kombinovaného varenia s grilom (závisí od modelu rúry), pretože by sa mohli roztaviť. Pri vyššie uvedených režimoch nesmiete používať umelohmot- né nádoby, pokiaľ výrobca nádoby neuvádza, že je na také účely vhodná.SK – 10 SK – 10 Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia, obráťte sa na autorizo- vaného elektrikára. Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpoved- nosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb, ktoré vznik- nú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia. Na stenách vo vnútornom priestore, príp. okolo tesnenia dvie- rok a tesniacich plôch sa môže tvoriť vodná para a kvapky. To je normálne a nie je to žiadnym príznakom výstupu mikrovĺn alebo inej chybnej funkcie. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podob- ných aplikáciách, ako napríklad kuchynské priestory vyhradené pre pracovníkov v obchodoch, kanceláriách a iných profesio- nálnych prostrediach/na farmách/používanie klientmi v hote- loch, moteloch a iných typoch ubytovacích prostredí/prostredí lôžkového a raňajkového typu. Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať.SK SK – 11 SK – 11
1. Z vnútorného priestoru rúry vyberte všetky obalové materiály a odstráňte všetky ochranné fólie nachádzajúce sa
3. Mikrovlnnú rúru nainštalujte na bezpečnú rovnú plochu, ktorá je dostatočne pevná, aby uniesla hmotnosť zariade-
nia vrátane pripravovaných potravín. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky.
4. Vyberte rovnú plochu, ktorá poskytuje dostatok otvoreného priestoru pre prívod vzduchu a/alebo odvod vzdu-
chu. Pozrite si obrázok na prvej strane. Zadný povrch zariadenia musí byť umiestnený proti stene.
- Minimálna inštalačná výška je 85 cm.
- Medzi bokmi mikrovlnnej rúry a ľubovoľnou susednou stenou alebo predmetom je potrebný minimálny priestor 20 cm.
- Nad rúrou nechajte priestor aspoň 30 cm.
- Zo spodnej časti rúry neodstraňujte nožičky.
- Zablokovaním otvorov prívodu a/alebo odvodu vzduchu môžete poškodiť rúru.
- Umiestnite rúru čo najďalej od rádií a televízorov. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádiového alebo televízneho príjmu. 20 cm30 cm85 cm10 cm20 cm
5. Zasuňte sieťovú zástrčku mikrovlnnej rúry do štandardnej, uzemnenej zásuvky.
VÝSTRAHA: Nedávajte rúru na miesta, kde sa tvorí teplo alebo vlhkosť (napríklad do blízkosti alebo nad klasickou rúrou) alebo do blízkosti horľavých materiálov (napríklad záclon). Neblokujte vzduchové ventilačné otvory. Na rúru nič neumiestňujte. Počas prevádzky alebo krátko po nej sa nedotýkajte vonkajšej strany mikrovlnnej rúry, pretože bude horúca.SK – 12 SK – 12
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádia, televízora alebo podobného zariadenia. Ak dôjde k rušeniu, môže sa znížiť alebo eliminovať vykonaním nasledujúcich opatrení:1. Vyčistite dvere a vnútorný priestor v mieste ich styku.2. Zmľňte smer prijímacej antény rádia alebo televízora.3. Premiestnite mikrovlnnú rúru vzhľadom na prijímač.
4. Zapojte mikrovlnnú rúru do inej zásuvky, aby bola mikrovlnná rúra a prijímač v rôznych obvodoch.
Tento spotrebič musí byť uzemnený. Táto rúra je vybavená káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Musí byť zapojená do zásuvky v stene, ktorá je správne nainštalovaná a uzemnená. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom tým, že poskytuje únikový vodič pre elektrický prúd. Odporúča sa zabezpečiť samostatný obvod slúžiaci len pre rúru. VÝSTRAHA: Nesprávne použitie uzemňovacej zástrčky môže mať za následok riziko úrazu elektrickým prúdom.POZNÁMKA:
1. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa uzemnenia alebo elektrických pokynov, obráťte sa na kvali kovaného
elektrikára alebo servisného pracovníka.
2. Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb,
ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia.Sieťový kábel používaný vo vašej mikrovlnnej rúre používa tieto farebne označené vodiče:Zelená a žltá = ZEMModrá = NULOVÝ VODIČHnedá = ŽIVÝ VODIČ TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu: YC-PS204A YC-PS234A YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A YC-PG254A YC-PG284ASieťové napätie 230 až 240 V, 50 Hz, jednofázový prúdPoistka/istič 10 AVýkon: Mikrovlnný 700 W 900 W 900 W 700 W 900 W 900 W 900 WPoznámky 900 W 1000 W 1000 W 1000 WRežim Vyp. <0,5 WRežim šetrenia energie >0,5 W Príkon 1200 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz* Vonkajšie rozmery (Š) x (V) x (H) mm 455 x 274 x 334 483 x 281 x 377 483 x 281 x 403 455 x 274 x 345 483 x 281 x 395 483 x 281 x 403 539 x 309 x 441 Rozmery vnútorného priestoru (Š) x (V) x (H)** mm 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 354 x 220 x 358 Objem vnútorného priestoru 20 litrov** 23 litrov** 25 litrov** 20 litrov** 25 litrov** 25 litrov** 28 litrov** Priemer otočného taniera 245 mm 270 mm 270 mm 245 mm 270 mm 270 mm 325 mm Veľkosť grilovacieho roštu (Š) x (H) mm 190 x 79 80 x 208 80 x 208 89 x 285 Hmotnosť pribl. 10,5 kg pribl. 12,9 kg pribl. 13,5 kg pribl. 10,9 kg pribl. 13,9 kg pribl. 13,7 kg pribl. 16,6 kg Žiarovka v rúre (typ LED) 1,5 W
- - Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011. Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B. Skupina 2 znamená, že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe elektromagnetických lúčov na tepelnú úpravu potravín.Zariadenie triedy B znamená, že je zariadenie vhodné na použitie v domácnostiach. ** - Vnútorný priestor sa vypočítava na základe max. nameranej šírky, hĺbky a výšky. Skutočná kapacita pre potraviny je však menšia. TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ ZOHĽADŇOVANÝ TECHNICKÝ POKROK. SK – 13SK – 13
RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO
1. Systém bezpečnostného blokovania dverí
3. Nosič otočného taniera
4. Hnací hriadeľ otočného taniera
Skontrolujte, či sú k dispozícii tieto diely príslušenstva: Len rúry s grilom:
- Grilovací rošt – len na použitie pri grilovaní.
- Grilovací rošt je určený len na použitie s rúrami s grilom. Rošt NEPOUŽÍVAJTE pri používaní funkcie mikrovlnnej rúry.
- Informácie o používaní grilovacieho roštu nájdete v častiach GRIL v tomto návode na používanie. Nikdy sa nedotýkajte grilu, keď je horúci. POZNÁMKA: Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte vždy oznámiť názov dielu a názov modelu. POZNÁMKY:
- Po príprave mastných jedál bez pokrývky vždy dôkladne vyčistite vnútro rúry, a to tak, aby bolo suché a bez mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť.
- Pri príprave pomocou mikrovlnnej rúry vždy umiestnite riad na otočný tanier.
- NEPOUŽÍVAJTE grilovací rošt len na funkciu prípravy pomocou mikrovlnnej rúry. VÝSTRAHA: Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať. Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo a riad veľmi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádia, televízora alebo podobného zariadenia. Ak dôjde k rušeniu, môže sa znížiť alebo eliminovať vykonaním nasledujúcich opatrení:
1. Vyčistite dvere a vnútorný priestor v mieste ich styku.
2. Zmľňte smer prijímacej antény rádia alebo televízora.
3. Premiestnite mikrovlnnú rúru vzhľadom na prijímač.
4. Zapojte mikrovlnnú rúru do inej zásuvky, aby bola mikrovlnná rúra a prijímač v rôznych obvodoch.
Tento spotrebič musí byť uzemnený. Táto rúra je vybavená káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Musí byť zapojená do zásuvky v stene, ktorá je správne nainštalovaná a uzemnená. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom tým, že poskytuje únikový vodič pre elektrický prúd. Odporúča sa zabezpečiť samostatný obvod slúžiaci len pre rúru. VÝSTRAHA: Nesprávne použitie uzemňovacej zástrčky môže mať za následok riziko úrazu elektrickým prúdom. POZNÁMKA:
1. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa uzemnenia alebo elektrických pokynov, obráťte sa na kvali kovaného
elektrikára alebo servisného pracovníka.
2. Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb,
ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia. Sieťový kábel používaný vo vašej mikrovlnnej rúre používa tieto farebne označené vodiče: Zelená a žltá = ZEM Modrá = NULOVÝ VODIČ Hnedá = ŽIVÝ VODIČ TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu: YC-PS204A YC-PS234A YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A YC-PG254A YC-PG284A Sieťové napätie 230 až 240 V, 50 Hz, jednofázový prúd Poistka/istič 10 A Výkon: Mikrovlnný 700 W 900 W 900 W 700 W 900 W 900 W 900 W Poznámky 900 W 1000 W 1000 W 1000 W Režim Vyp. <0,5 W Režim šetrenia energie >0,5 W Príkon 1200 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz* Vonkajšie rozmery (Š) x (V) x (H) mm 455 x 274 x 334 483 x 281 x 377 483 x 281 x 403 455 x 274 x 345 483 x 281 x 395 483 x 281 x 403 539 x 309 x 441 Rozmery vnútorného priestoru (Š) x (V) x (H)** mm 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 354 x 220 x 358 Objem vnútorného priestoru 20 litrov** 23 litrov** 25 litrov** 20 litrov** 25 litrov** 25 litrov** 28 litrov** Priemer otočného taniera 245 mm 270 mm 270 mm 245 mm 270 mm 270 mm 325 mm Veľkosť grilovacieho roštu (Š) x (H) mm 190 x 79 80 x 208 80 x 208 89 x 285 Hmotnosť pribl. 10,5 kg pribl. 12,9 kg pribl. 13,5 kg pribl. 10,9 kg pribl. 13,9 kg pribl. 13,7 kg pribl. 16,6 kg Žiarovka v rúre (typ LED) 1,5 W
- - Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011. Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B. Skupina 2 znamená, že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe elektromagnetických lúčov na tepelnú úpravu potravín. Zariadenie triedy B znamená, že je zariadenie vhodné na použitie v domácnostiach. ** - Vnútorný priestor sa vypočítava na základe max. nameranej šírky, hĺbky a výšky. Skutočná kapacita pre potraviny je však menšia. TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ ZOHĽADŇOVANÝ TECHNICKÝ POKROK. SK – 13 SK – 13
RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO
1. Systém bezpečnostného blokovania dverí2. Okienko rúry3. Nosič otočného taniera4. Hnací hriadeľ otočného taniera5. Volič a ovládacie tlačidlá6. Ochrana proti postriekaniu vlnovodu (neodstraňujte)7. Sklenený podnos8. Grilovací rošt pre YC-PG204A, YC-PG234A, YC-PG254A a YC-PG284A9. Vetracie otvory10. Vonkajší kabinet11. Sieťový kábelSkontrolujte, či sú k dispozícii tieto diely príslušenstva:Len rúry s grilom:• Grilovací rošt – len na použitie pri grilovaní.• Grilovací rošt je určený len na použitie s rúrami s grilom. Rošt NEPOUŽÍVAJTE pri používaní funkcie mikrovlnnej rúry.• Informácie o používaní grilovacieho roštu nájdete v častiach GRIL v tomto návode na používanie.Nikdy sa nedotýkajte grilu, keď je horúci.POZNÁMKA: Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte vždy oznámiť názov dielu a názov modelu. POZNÁMKY:
- Po príprave mastných jedál bez pokrývky vždy dôkladne vyčistite vnútro rúry, a to tak, aby bolo suché a bez mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť.• Pri príprave pomocou mikrovlnnej rúry vždy umiestnite riad na otočný tanier.• NEPOUŽÍVAJTE grilovací rošt len na funkciu prípravy pomocou mikrovlnnej rúry.VÝSTRAHA: Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať. Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo a riad veľmi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
prípravy jedla, výkon, indikátory a čas hodín.
2. Tlačidlá AUTOMATICKÉ MENU –
stlačením vyberte menu automatického varenia. (Informácie o používaní nájdete na strane 19).
VÝKON) – stlačením vyberte stupeň mikrovlnného výkonu. (Strana 16).
5. GRILL (GRIL) – stlačením nastavte
program prípravy jedla pomocou grilu. (Strana 17).
(MIKROVLNY+GRIL) – stlačením nastavíte kombinovaný program prípravy jedla pomocou mikrovĺn a grilu. (Strana 18).
7. VOLIČ – Otáčaním v smere alebo proti
smeru hodinových ručičiek nastavíte rôzne funkcie.
8. STOP/ECO (STOP/EKO) – jedným
stlačením dočasne zastavíte prípravu jedla, druhým stlačením prípravu jedla úplne zrušíte. Použite na nastavenie režimu úspory energie. (Strana 23).
HODÍN) – použite na nastavenie času hodín. Použite na nastavenie funkcie časovača. (Strana 15).
Pri prvom zapojení rúry zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí „1: 00“. Upozorňujeme, že hodiny nemusia byť nastavené, aby rúra fungovala správne. Ak chcete nastaviť hodiny, postupujte podľa pokynov v časti „Nastavenie hodín“ tohto návodu na používanie. Pri prvom použití nového grilu sa z neho uvoľňuje dym a zápach. Aby ste tomu zabránili pri príprave jedla, použite približne 20 minút funkciu grilu bez jedla.
- Po otvorení a zatvorení dvierok prejde rúra do pohotovostného režimu. Ak do 1 minúty nestlačíte žiadne tlačidlo, displej zostane zapnutý a tlačidlá nebudú fungovať. Ak chcete opäť prejsť do pohotovostného režimu, otvorte a zatvorte dvierka.
- Ak počas varenia raz stlačíte tlačidlo STOP/EKO, cyklus varenia sa pozastaví. Na opätovné spustenie varenia stlačte tlačidlo ŠTART/RÝCHLY ŠTART. Ak tlačidlo STOP/EKO stlačíte dvakrát, varenie sa zruší.
- Ak programujete rúru na určitú funkciu a medzi stlačeniami tlačidiel je prestávka dlhšia ako 30 sekúnd, rúra sa vráti do pohotovostného režimu.
Táto rúra má hodiny, ktoré možno používať v 12- alebo 24-hodinovom režime. Ak chcete nastaviť hodiny, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
1. V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo ČAS/NASTAVENIE HODÍN aspoň 3 sekundy, aby ste vstúpili do
režimu nastavenia hodín.
2. Stlačením tlačidla ČAS/NASTAVENIE HODÍN vyberte 12- alebo 24-hodinový režim hodín.
3. Otáčaním VOLIČA nastavte hodinu. Na uloženie stlačte tlačidlo ČAS/NASTAVENIE HODÍN.
4. Otáčaním VOLIČA nastavte minúty. Na uloženie a ukončenie režimu nastavenia hodín stlačte tlačidlo ČAS/
- Na to, aby rúra fungovala normálne, nie je potrebné nastavovať hodiny.
- V režime varenia stlačte tlačidlo ČAS/NASTAVENIE HODÍN, aby sa zobrazil denný čas (ak je nastavený). Denný čas sa po piatich sekundách zmení späť na odpočítavanie času varenia. Upozorňujeme, že denný čas nie je možné zobraziť, ak bol nastavený kuchynský časovač.SK – 16 SK – 16
VARENIE S MIKROVLNNOU RÚROU
Ak chcete používať funkciu mikrovlnnej rúry, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
2. Po vybratí požadovaného stupňa mikrovlnného výkonu otáčaním VOLIČA vyberte čas varenia.
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka. Upozorňujeme, že nižšie uvedená tabuľka je orientačná. Vaša rúra má 10 stupňov mikrovlnného výkonu. Sú to 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% a 100 %. Skutočný výkon vo wattoch môžete vypočítať vynásobením mikrovlnného výkonu percentom. Príručka varenia v mikrovlnnej rúre: Displej Mikrovlnný výkon Odporúčané použitie P100 100 % Toto nastavenie použite na rýchlu tepelnú úpravu alebo ohrev, napr. pre husté polievky, teplé nápoje, zeleninu a pod. P-80 80 % Tento stupeň výkonu sa odporúča pre kompaktnejšie pokrmy, ktoré pri obvyklých metódach vyžadujú dlhú tepelnú úpravu, napr. pokrmy z hovädzieho mäsa, aby mäso zostalo mäkké. P-60 60 % Používa sa na dlhšie varenie hustých jedál, ako sú pečené mäso, fašírka a hotové jedlá, ako aj na prípravu citlivých jedál, napríklad syrovej omáčky a koláčov s treného cesta. P-40 40 % Nastavenie pre rozmrazovanie; zvoľte tento stupeň pre rozmrazovanie, aby sa pokrmy rozmrazovali rovnomerne. Tento stupeň je tiež veľmi vhodný na varenie ryže, cestovín, knedlí a opekaného vaječného pudingu. P-20 20 % Na mierne rozmrazovanie, napr. pre smotanové torty alebo listové cesto.
- Počas varenia môžete skontrolovať stupeň výkonu stlačením a podržaním tlačidla MIKROVLNNÝ VÝKON.
Ohrevné teleso grilu v hornej časti vnútorného priestoru rúry má len jedno nastavenie výkonu, je účinné a úsporné. Gril je ideálny na prípravu slaniny, šunky, rybích prstov a čajových koláčikov. Na grilovanie malých potravín, ako je slanina a klobásy, použite grilovací rošt, ktorý v polovici grilovania otočte. Jedlo môžete položiť priamo na rošt alebo ho umiestniť do plochej misy alebo na žiaruvzdorný tanier. Aby ste sa uistili, že z pripravovaného jedla neodkvapkáva žiadny tuk alebo olej, zabezpečte, aby bol pod grilovacím roštom umiestnený vhodný podnos. Ak je nádoba dostatočne plytká, môžete pri opekaní potravín v zapekacej miske použiť grilovací rošt. Odporúča sa však umiestniť takéto nádoby priamo na otočný tanier, aby ste podľa potreby získali trochu viac času na zhnednutie. Grilovací rošt nie je možné používať na grilovanie. Ak chcete použiť funkciu grilu, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
1. V pohotovostnom režime stlačením tlačidla GRIL vyberte funkciu grilovania. Na displeji sa zobrazí „Grill“ (Gril)
2. Otáčaním VOLIČA vyberte čas varenia.
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka.
Ohrevné teleso grilu v hornej časti vnútorného priestoru rúry má len jedno nastavenie výkonu, je účinné a úsporné. Gril je ideálny na prípravu slaniny, šunky, rybích prstov a čajových koláčikov. Na grilovanie malých potravín, ako je slanina a klobásy, použite grilovací rošt, ktorý v polovici grilovania otočte. Jedlo môžete položiť priamo na rošt alebo ho umiestniť do plochej misy alebo na žiaruvzdorný tanier. Aby ste sa uistili, že z pripravovaného jedla neodkvapkáva žiadny tuk alebo olej, zabezpečte, aby bol pod grilovacím roštom umiestnený vhodný podnos. Ak je nádoba dostatočne plytká, môžete pri opekaní potravín v zapekacej miske použiť grilovací rošt. Odporúča sa však umiestniť takéto nádoby priamo na otočný tanier, aby ste podľa potreby získali trochu viac času na zhnednutie. Grilovací rošt nie je možné používať na grilovanie. Ak chcete použiť funkciu grilu, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
1. V pohotovostnom režime stlačením tlačidla GRIL vyberte funkciu grilovania. Na displeji sa zobrazí „Grill“ (Gril)
2. Otáčaním VOLIČA vyberte čas varenia.
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka.
- - Iba pre modely s grilom.SK – 18 SK – 18 MIKROVLNY+GRIL* Pomocou funkcie mikrovlnnej rúry a grilu je možné jedlo rýchlo opiecť a pripraviť. Ak chcete použiť funkciu mikrovlnnej rúry a grilu, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
1. V pohotovostnom režime stlačte raz alebo dvakrát tlačidlo MIKROVLNY+GRIL a vyberte „Co-1“ alebo „Co-2“.
2. Otáčaním VOLIČA nastavte čas varenia.
3. Stlačením tlačidla ŠTART/RÝCHLY ŠTART spusťte prípravu.
4. Po ukončení cyklu varenia sa na displeji zobrazí „End“ (Koniec) a každé dve minúty sa ozve tón, kým nestlačíte
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka. Funkcia mikrovlny+gril Displej Výstup Odporúčané použitie Co-1 70 % gril / 30 % mikrovlny kúsky kuraťa, kuracie prsia, bravčové kotlety Co-2 56 % gril / 44 % mikrovlny Celé kurča
- Maximálny čas grilovania je 95 minút.
- Počas grilovania nechajte dym alebo pachy rozptýliť otvorením okna alebo zapnutím vetrania kuchyne. Je to normálne a nie je to chyba rúry.
- Počas varenia môžete skontrolovať aktuálny výkon kombinovaného varenia dotykom tlačidla MIKROVLNY+GRIL.
- Pri použití funkcie grilu sa gril v pravidelných intervaloch zapne a vypne, aby sa zabránilo prehrievaniu.
- Pri použití funkcie MIKROVLNY+GRIL môžete jedlo umiestniť vo vhodnej nádobe priamo na otočný tanier rúry alebo na priložený grilovací rošt. VÝSTRAHA: Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo a riad veľmi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
- - Iba pre modely s grilom.SK SK – 19 SK – 19 AUTOMATICKÉ MENU Automatické programy umožňujú rýchlu a efektívnu prípravu jedla len niekoľkými stlačeniami tlačidla. Nie je potrebné programovať dĺžku trvania a výkon varenia, stačí stlačiť požadované tlačidlo automatického varenia, otáčaním VOLIČA zadať hmotnosť/kusy a potom stlačiť tlačidlo ŠTART/RÝCHLY ŠTART. Napríklad na uvarenie dvoch zemiakov v šupke:
1. Otvorte dvierka a vložte jedlo do rúry s použitím vhodného riadu pre použitý cyklus prípravy jedla.
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka. Menu automatického varenia: Automatický program Veľkosť/hmotnosť Mrazené pokrmy Automatické rozmrazenie Automatické opätovné ohriatie Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť. Mrazené pokrmy a automatické opätovné ohriatie (200 až 800 g), automatické rozmrazenie (100 až 1800 g) Opätovný ohrev nápojov Otáčaním VOLIČA zvoľte počet šálok (po 200 ml). 1 až 3 šálky. Zemiaky v šupke Otáčaním VOLIČA vyberte počet zemiakov (po 230 g). 1 alebo 2 zemiaky. Pizza Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť pizze (150 g / 300 g / 450 g). Pukance Otáčaním VOLIČA vyberte počet balíčkov pukancov (po 100 g). Čerstvá zelenina Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť zeleniny (200 g až 600 g). Ovsená kaša Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť kaše (v gramoch). 50 až 150 g. Grilovaný steak (len modely s grilom) Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť steaku (200 g až 600 g). Grilované kurča (len modely s grilom) Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť kuraťa (200 g až 600 g). Grilovaná ryba (len modely s grilom) Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť ryby (200 g až 600 g).
- Výsledok automatického varenia závisí od faktorov, ako je tvar a veľkosť potravín, vaše osobné preferencie, pokiaľ ide o prepečenie určitých potravín, a dokonca aj od toho, ako dobre ste potraviny do rúry vložili. Ak sa vám zdá, že výsledok nie je celkom uspokojivý, upravte podľa toho trochu dobu varenia. Poznámka: Tlačidlo automatického menu sa používa len na modeloch YC-PG204A a YC-PS204A. Pri každom stlačení tlačidla automatického menu sa na displeji zobrazí automatický program podľa vyššie uvedenej tabuľky. Keď nájdete požadované automatické menu, otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť pripravovaného jedla.SK – 20 SK – 20 Podrobnosti oautomatickom programe Jedlo Množstvo Začiatočná teplota Technika varenia Poznámka Režim apoužitá metóda pečenia YC-PS204A YC-PS234A a YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A a YC-PG284A Opätovný ohrev nápojov 1 až 3šálky 1šálka = 200ml Teplota okolia
1. Umiestnite nápoj, ktorý chcete ohriať, do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry
1. Zemiaky umyte a osušte a povrch zemiakov niekoľkokrát popichajte vidličkou.
2. Umiestnite zemiaky do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
1. Umiestnite pizzu na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry do stredu skleneného otočného taniera.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo PIZZA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite popcorn do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite nádobu do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo MRAZENÉ JEDLO a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umyte a nakrájajte zeleninu na malé kúsky; dĺžka 25–30 mm a hrúbka 10mm.
2. Umiestnite tieto kúsky do keramickej misy vhodnej do mikrovlnnej rúry a prikryte ich plastovou fóliou; do fólie urobte otvory.
3. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
4. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ČERSTVÁ ZELENINA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo OVSENÁ KAŠA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite studenú ryžu alebo cestoviny do keramickej misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a zakryte plastovou fóliou;
do fólie urobte otvory.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÝ STEAK a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky kuraťa 200 až 600 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kuracie kúsky na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÉ KURA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky ryby 100 až 500 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kúsky ryby na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÁ RYBA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite nápoj, ktorý chcete ohriať, do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry
1. Zemiaky umyte a osušte a povrch zemiakov niekoľkokrát popichajte vidličkou.
2. Umiestnite zemiaky do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
1. Umiestnite pizzu na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry do stredu skleneného otočného taniera.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo PIZZA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite popcorn do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite nádobu do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo MRAZENÉ JEDLO a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umyte a nakrájajte zeleninu na malé kúsky; dĺžka 25–30 mm a hrúbka 10mm.
2. Umiestnite tieto kúsky do keramickej misy vhodnej do mikrovlnnej rúry a prikryte ich plastovou fóliou; do fólie urobte otvory.
3. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
4. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ČERSTVÁ ZELENINA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo OVSENÁ KAŠA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite studenú ryžu alebo cestoviny do keramickej misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a zakryte plastovou fóliou;
do fólie urobte otvory.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÝ STEAK a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky kuraťa 200 až 600 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kuracie kúsky na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÉ KURA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky ryby 100 až 500 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kúsky ryby na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÁ RYBA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite nápoj, ktorý chcete ohriať, do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry
1. Zemiaky umyte a osušte a povrch zemiakov niekoľkokrát popichajte vidličkou.
2. Umiestnite zemiaky do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
1. Umiestnite pizzu na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry do stredu skleneného otočného taniera.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo PIZZA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite popcorn do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite nádobu do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo MRAZENÉ JEDLO a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umyte a nakrájajte zeleninu na malé kúsky; dĺžka 25–30 mm a hrúbka 10mm.
2. Umiestnite tieto kúsky do keramickej misy vhodnej do mikrovlnnej rúry a prikryte ich plastovou fóliou; do fólie urobte otvory.
3. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
4. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ČERSTVÁ ZELENINA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo OVSENÁ KAŠA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite studenú ryžu alebo cestoviny do keramickej misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a zakryte plastovou fóliou;
do fólie urobte otvory.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÝ STEAK a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky kuraťa 200 až 600 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kuracie kúsky na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÉ KURA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky ryby 100 až 500 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kúsky ryby na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÁ RYBA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite nápoj, ktorý chcete ohriať, do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry
1. Zemiaky umyte a osušte a povrch zemiakov niekoľkokrát popichajte vidličkou.
2. Umiestnite zemiaky do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
1. Umiestnite pizzu na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry do stredu skleneného otočného taniera.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo PIZZA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite popcorn do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite nádobu do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo MRAZENÉ JEDLO a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umyte a nakrájajte zeleninu na malé kúsky; dĺžka 25–30 mm a hrúbka 10mm.
2. Umiestnite tieto kúsky do keramickej misy vhodnej do mikrovlnnej rúry a prikryte ich plastovou fóliou; do fólie urobte otvory.
3. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
4. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ČERSTVÁ ZELENINA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo OVSENÁ KAŠA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
1. Umiestnite studenú ryžu alebo cestoviny do keramickej misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a zakryte plastovou fóliou;
do fólie urobte otvory.
2. Umiestnite misku do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÝ STEAK a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky kuraťa 200 až 600 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kuracie kúsky na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÉ KURA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 600g – 27:00 min Grilované kúsky ryby 100 až 500 g Teplota okolia
1. Rovnomerne rozprestrite kúsky ryby na grilovací rošt pokrytý papierom odolným proti mastnote.
2. Umiestnite grilovací rošt do stredu skleneného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo GRILOVANÁ RYBA a otáčaním OVLÁDACIEHO KOLIESKA vyberte hmotnosť.
Pri modeloch YC- PG204A je potrebné stlačiť tlačidlo PONUKA AUTO, kým sa nezobra- zí program. Mikrovlnná rúra bude praco- vať na 100% po dobu 10se- kúnd, potom sa na 23sekúnd zapne gril. Tento cyklus sa opakuje až do konca varenia. Mikrovlnná rúra agril nie sú nikdy zapnuté súčasne. nedostupné nedostupné 100g – 12:00min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 min 100g – 12:00min 200g – 15:00min 300g – 18:00min 400g – 21:00min 500g – 24:00 minSK – 22 SK – 22 AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE Funkcia automatického rozmrazovania umožňuje rozmrazovať potraviny podľa hmotnosti. Čas rozmrazovania a stupeň výkonu sa nastavia automaticky po naprogramovaní kategórie potravín a hmotnosti. Hmotnosť zmrazených potravín sa pohybuje od 100 g do 1800 g.
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE.
2. Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť rozmrazovaných potravín.
potom stlačte tlačidlo ŠTART/RÝCHLY ŠTART na rozmrazovanie po dobu zostávajúceho času.
5. Po ukončení cyklu rozmrazovania sa na displeji zobrazí „End“ (Koniec) a každé 2 minúty sa ozve tón, kým nestlačíte
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka. Automatické rozmrazovanie – prevádzka Model Hmotnost- ný rozsah Časový rozsah rozmrazo- vania Prevádzka rozmrazo- vania Metóda YC-PG204A 100 až 1800 g 5,5 až 39,5min Mikrovlnná rúra na 40% po dobu 1/3času, potom 20% po dobu 1/3času. Zaznie výzva na otočenie. Po otočení sa bude po zvyšok času rozmrazovať na 20%.
ného otočného taniera mikrovlnnej rúry.
ŠTART spusťte rozmrazovanie
5. Počas cyklu rozmrazovania sa rúra
zastaví a požiada o obrátenie jedla.
Rúra umožňuje ohrievať jedlo na základe hmotnosti zadanej používateľom. Po naprogramovaní kategórie potravín a hmotnosti sa automaticky nastavia doba ohrevu a stupeň výkonu. Hmotnosť opätovného ohrevu sa pohybuje v rozmedzí od 100 g do 800 g.
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo AUTOMATICKÉ OPÄTOVNÉ OHRIATIE.
2. Otáčaním VOLIČA vyberte hmotnosť ohrievaných potravín.
tlačidlo alebo neotvoríte dvierka.
- - Iba pre modely s grilom.SK SK – 23 SK – 23 KUCHYNSKÝ ČASOVAČ Rúra je vybavená kuchynským časovačom, ktorý odpočítava čas od nastaveného času.
4. Na displeji sa odpočítava nastavený čas.
5. Keď displej dosiahne nulu, zaznie tón.
V režime varenia je možné používať aj kuchynský časovač. Ak to chcete urobiť, postupujte podľa vyššie uvedených krokov počas varenia jedla. Po aktivácii kuchynského časovača sa na displeji zobrazí na päť sekúnd, potom sa displej vráti na odpočítavanie času pre cyklus varenia. Ak chcete časovač opäť zobraziť, stlačte raz tlačidlo ČAS/NASTAVENIE HODÍN a kuchynský časovač sa zobrazí na päť sekúnd, potom sa vráti na odpočítavanie času pre cyklus varenia.
- Program ČASOVAČ zrušíte stlačením tlačidla STOP/EKO. Na displeji sa zobrazí čas.
- Ak bol spustený cyklus varenia, je možné spustiť kuchynský časovač podľa vyššie uvedených krokov.
FUNKCIA ÚSPORY ENERGIE
Táto funkcia umožňuje šetriť energiu, keď sa rúra nepoužíva. Ak chcete túto funkciu aktivovať v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo STOP/EKO na 3 sekundy, displej zhasne; rúra prejde do režimu úspory energie. Ak chcete zrušiť režim úspory energie, stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo otvorte a zatvorte dvierka rúry.SK – 24 SK – 24
FUNKCIA STLMENIA ZVUKU
Pomocou funkcie stlmenia zvuku je možné stlmiť všetky tóny z mikrovlnnej rúry. Ak chcete nastaviť funkciu stlmenia zvuku, stlačte raz tlačidlo DETSKÝ ZÁMOK, na displeji sa na 5 sekúnd zobrazí „oFF“ (VYP.). Počas režimu stlmenia zvuku sa pri stlačení tlačidiel neozve žiadny zvuk. Ak chcete vypnúť funkciu stlmenia zvuku, stlačte raz tlačidlo DETSKÝ ZÁMOK, na displeji sa na 5 sekúnd zobrazí „on“ (ZAP.), čo znamená, že zvuk bol opäť zapnutý. Ak je nastavená funkcia stlmenia zvuku a rúra sa odpojí od elektrickej siete, po opätovnom pripojení k sieti sa zruší.
Ide o automatickú funkciu, ktorá zabraňuje tomu, aby rúru obsluhovali deti bez dozoru. Ak v pohotovostnom režime nedôjde k žiadnej operácii počas jednej minúty, rúra automaticky prejde do režimu bezpečnostného zámku a na displeji sa zobrazí „Loc“ (ZÁMOK). V uzamknutom stave sú všetky tlačidlá deaktivované. Stlačením ľubovoľného tlačidla sa na displeji na 5 sekúnd zobrazí indikátor uzamknutia, ktorý používateľovi pripomenie, že má zrušiť bezpečnostný zámok. Ak chcete bezpečnostný zámok vypnúť, jednoducho otvorte a zatvorte dvierka mikrovlnnej rúry a klávesnica sa znova aktivuje. Kontrolka zámku zhasne.
- Vnútorný priestor rúry udržiavajte čistý. Ak sa na stenách rúry, na jej vrchu alebo základni zachytia rozstreknuté jedlá alebo rozliate tekutiny, utrite ich vlhkou handričkou. Ak sa rúra veľmi znečistí, môžete použiť jemné čistiace prostriedky. Nepoužívajte sprej ani iné drsné čistiace prostriedky. Mohli by zašpiniť alebo znehodnotiť povrch dvierok.
- Vonkajšok rúry by ste mali vyčistiť vlhkou handričkou. Aby sa zabránilo poškodeniu prevádzkových častí vo vnútri rúry, nesmie do ventilačných otvorov vnikať voda.
- Utrite dvierka a okienko z oboch strán, tesnenie dvierok a susedné časti utrite často vlhkou handričkou, aby ste odstránili prípadné rozliatie alebo postriekanie.
- Ak sa para nahromadí vo vnútri alebo okolo vonkajšej strany dvierok rúry, utrite ich mäkkou handričkou. K tomu môže dôjsť, keď je mikrovlnná rúra prevádzkovaná za podmienok vysokej vlhkosti. To nie je chyba.
- Základňa otočného taniera, nosič a hnací hriadeľ by sa mali pravidelne čistiť, aby sa zabránilo znečisteniu a prípadnému vzniku oblúka/poškodeniu. Stačí utrieť jemným čistiacim prostriedkom.
- Odstráňte z rúry zápach pomocou kombinácie šálky vody so šťavou a šupkou z jedného citróna v miske určenej do mikrovlnnej rúry. Nechajte pôsobiť mikrovlny po dobu 5 minút. Dôkladne utrite a osušte mäkkou handričkou.
- Ak sa pokazí žiarovka, obráťte sa na zákaznícky servis so žiadosťou o radu.
- Rúru by ste mali pravidelne čistiť a odstrániť všetky zvyšky jedla. Ak nebudete rúru udržiavať v čistom stave, mohlo by to viesť k zhoršeniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia a mohlo by to viesť k nebezpečnej situácii.
- Nevyhadzujte tento spotrebič do komunálneho odpadu; pozrite si odporúčania týkajúce sa likvidácie tohto typu výrobku vo vašej krajine.SK SK – 24SK – 24
FUNKCIA STLMENIA ZVUKU
Pomocou funkcie stlmenia zvuku je možné stlmiť všetky tóny z mikrovlnnej rúry. Ak chcete nastaviť funkciu stlmenia zvuku, stlačte raz tlačidlo DETSKÝ ZÁMOK, na displeji sa na 5 sekúnd zobrazí „oFF“ (VYP.). Počas režimu stlmenia zvuku sa pri stlačení tlačidiel neozve žiadny zvuk. Ak chcete vypnúť funkciu stlmenia zvuku, stlačte raz tlačidlo DETSKÝ ZÁMOK, na displeji sa na 5 sekúnd zobrazí „on“ (ZAP.), čo znamená, že zvuk bol opäť zapnutý. Ak je nastavená funkcia stlmenia zvuku a rúra sa odpojí od elektrickej siete, po opätovnom pripojení k sieti sa zruší.
Ide o automatickú funkciu, ktorá zabraňuje tomu, aby rúru obsluhovali deti bez dozoru. Ak v pohotovostnom režime nedôjde k žiadnej operácii počas jednej minúty, rúra automaticky prejde do režimu bezpečnostného zámku a na displeji sa zobrazí „Loc“ (ZÁMOK). V uzamknutom stave sú všetky tlačidlá deaktivované. Stlačením ľubovoľného tlačidla sa na displeji na 5 sekúnd zobrazí indikátor uzamknutia, ktorý používateľovi pripomenie, že má zrušiť bezpečnostný zámok. Ak chcete bezpečnostný zámok vypnúť, jednoducho otvorte a zatvorte dvierka mikrovlnnej rúry a klávesnica sa znova aktivuje. Kontrolka zámku zhasne.
- Vnútorný priestor rúry udržiavajte čistý. Ak sa na stenách rúry, na jej vrchu alebo základni zachytia rozstreknuté jedlá alebo rozliate tekutiny, utrite ich vlhkou handričkou. Ak sa rúra veľmi znečistí, môžete použiť jemné čistiace prostriedky. Nepoužívajte sprej ani iné drsné čistiace prostriedky. Mohli by zašpiniť alebo znehodnotiť povrch dvierok.
- Vonkajšok rúry by ste mali vyčistiť vlhkou handričkou. Aby sa zabránilo poškodeniu prevádzkových častí vo vnútri rúry, nesmie do ventilačných otvorov vnikať voda.
- Utrite dvierka a okienko z oboch strán, tesnenie dvierok a susedné časti utrite často vlhkou handričkou, aby ste odstránili prípadné rozliatie alebo postriekanie.
- Ak sa para nahromadí vo vnútri alebo okolo vonkajšej strany dvierok rúry, utrite ich mäkkou handričkou. K tomu môže dôjsť, keď je mikrovlnná rúra prevádzkovaná za podmienok vysokej vlhkosti. To nie je chyba.
- Základňa otočného taniera, nosič a hnací hriadeľ by sa mali pravidelne čistiť, aby sa zabránilo znečisteniu a prípadnému vzniku oblúka/poškodeniu. Stačí utrieť jemným čistiacim prostriedkom.
- Odstráňte z rúry zápach pomocou kombinácie šálky vody so šťavou a šupkou z jedného citróna v miske určenej do mikrovlnnej rúry. Nechajte pôsobiť mikrovlny po dobu 5 minút. Dôkladne utrite a osušte mäkkou handričkou.
- Ak sa pokazí žiarovka, obráťte sa na zákaznícky servis so žiadosťou o radu.
- Rúru by ste mali pravidelne čistiť a odstrániť všetky zvyšky jedla. Ak nebudete rúru udržiavať v čistom stave, mohlo by to viesť k zhoršeniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia a mohlo by to viesť k nebezpečnej situácii.
- Nevyhadzujte tento spotrebič do komunálneho odpadu; pozrite si odporúčania týkajúce sa likvidácie tohto typu výrobku vo vašej krajine.SK – 26 SK – 26 VHODNÝ RIAD
1. Ideálny materiál pre riad do mikrovlnnej rúry je taký, ktorý je priehľadný pre mikrovlny, umožňuje priechod
energie cez nádobu a umožňuje ohrev jedla.
2. Mikrovlny nedokážu preniknúť cez kov, preto by ste nemali používať kovový riad ani riad s kovovými ozdobami.
3. Pri varení v mikrovlnnej rúre nepoužívajte recyklované papierové výrobky, pretože môžu obsahovať malé kovové
úlomky, ktoré môžu spôsobiť iskrenie a/alebo požiar.
4. Odporúča sa skôr okrúhly/oválny riad ako hranatý/podlhovastý, pretože jedlo v rohoch má tendenciu sa prevariť.
5. Na zabránenie prevarenia odkrytých plôch sa môžu použiť úzke pásy hliníkovej fólie. Dávajte však pozor, aby ste
ich nepoužili príliš veľa, a medzi fóliou a vnútorným priestorom rúry udržujte vzdialenosť 2,54 cm. Nižšie uvedený zoznam je všeobecným sprievodcom, ktorý vám pomôže pri výbere správneho riadu. Riad Vhodné domikrovlnnej rúry Po- znám- KomentárRiad vhodný na zhnednutie pokrmu Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu.Neprekračujte uvedené doby ohrevu. Dajte si pozor, pretože sa tieto nádoby môžu veľmi zahrievať.Porcelán a keramika Porcelán, keramika, glazúrovaný hlinený riad a kostný porcelán sú obvykle vhodné. Výnimku tvorí riad zdobený kovom.Sklo odolné voči tepluJe potrebné dbať na to, aby bol akýkoľvek sklenený riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.Sklo, ktoré nie je odolné voči tepluKeramika odolná voči tepluDbajte na to, aby keramický materiál nebol príliš hrubý a neobsahoval vysoký obsah minerálov.Umelohmotný riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúreVždy skontrolujte, či je plastový riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.Kuchynský papier Používajte len kuchynský papier, ktorý sa odporúča na použitie v mikrovlnnej rúre.Sklenený riad napr. Pyrex® Pri použití krehkého skleneného riadu je treba dávať pozor, pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť.Kovový podnosPri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad. Spôsobí iskrenie, čo môže spôsobiť požiar. Kovový roštPri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad. Spôsobí iskrenie, čo môže spôsobiť požiar. AlobalNádoby z fólie Malé kúsky alobalu môžete použiť na ochranu jedla pred prehriatím. Alobal dajte aspoň 2,54 cm od stien rúry, inak môže dôjsť k iskreniu.Pokiaľ to výrobca neodporúča, nepoužívajte fóliové nádoby (napr. fóliu Microfoil®). Dodržiavajte pokyny výrobcu.Priľnavý lmNemal by sa dotýkať jedla a musíte ho prepichnúť, aby mohla unikať para.Plast/polystyrén, napr. nádoby z rýchleho občerstveniaJe treba dávať pozor, pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú, roztavia alebo stratia farbu.Vrecúška do mrazničky/na pečenieMusíte ich prepichnúť, aby mohla unikať para. Uistite sa, či sú vrecká vhodné do mikrovlnnej rúry.Papierové taniere/šálky a kuchynský papierNepoužívajte plastové ani kovové spony, mohli by sa roztaviť alebo vznietiť vplyvom iskrenia kovu.Slamené a drevené nádobyPoužívajte ich len pri zohrievaní alebo na absorpciu vlhkosti.Treba dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar.Recyklovaný papier a novinyPri použití týchto materiálov vždy dozerajte na rúru, prehriatie totiž môže spôsobiť požiar. Môže obsahovať výťažky z kovov, čo spôsobí iskrenie a môže viesť k požiaru. VÝSTRAHA: Keď pri ohreve pokrmov používate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. POZNÁMKA: Počas používania nenechávajte rúru bez dozoru.SK SK – 27 SK – 27 RADY OHĽADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÚRE Pokrm sa v mikrovlnných rúrach pripraví rýchlejšie ako pri tradičnom varení. Preto treba na zaistenie dobrých výsledkov dodržiavať určité techniky. Mnoho z uvedených techník sa podobá tým, ktoré sa používajú pri tradičnom varení. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, ani v nádobách s vekom. Vnútri sa nahromadí tlak, čo môže spôsobiť výbuch nádoby. RADY OHĽADOM VARENIA:
- Počas používania rúry na ňu vždy dávajte pozor.
- Uistite sa, či je riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
- Na výrobu pukancov v mikrovlnnej rúre použite len špeciálne balené pukance (postupujte podľa pokynov výrobcu). Nikdy nepoužívajte olej, pokiaľ to nie je uvedené v pokynoch výrobcu a nikdy nevarte dlhšie ako je uvedené v pokynoch. VÝSTRAHA: Ak prekročíte odporúčané doby prípravy alebo stupne výkonu, jedlo sa môže prehriať, spáliť a v extrémnych prípadoch sa môže vznietiť a poškodiť rúru. Usporiadanie Umiestnite najhrubšie časti pokrmu (napr. kuracie stehná) smerom von z taniera. Na pokrmy umiestnené smerom von z taniera bude pôsobiť viac energie, takže sa uvaria rýchlejšie ako časti umiestnené v strede. Prikrytie Niektoré pokrmy je lepšie počas varenia v mikrovlnnej rúre prikryť. Používajte vetraný priľnavý lm do mikrovlnnej rúry alebo vhodné veko. Prepichnutie Pokrmy so škrupinou, šupkou, kožou alebo blanou (napr. zemiaky, ryby, kurča, párky) musíte pred varením alebo ohrevom na viacerých miestach prepichnúť, inak sa v nich nahromadí para, čo môže spôsobiť výbuch jedla. POZNÁMKA: Vajcia by sa nemali ohrievať pomocou mikrovlnnej energie, pretože by mohli explodovať, a aj po ukončení varenia. napr. pošírované, vyprážané, uvarené natvrdo. Premiešanie, otočenie a preusporiadanie Pre rovnomerné uvarenie musíte pokrm počas varenia premiešať, otáčať a premiestňovať. Vždy miešajte a premiestňujte smerom z von k stredu. Odstátie Po varení je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa teplo rovnomerne rozmiestnilo v jedle.SK – 28 SK – 28 Charakteristiky jedál Zloženie Na prípravu pokrmov s vysokým obsahom cukru (napr. vianočné pečivo alebo koláče) je potrebné menšie množstvo času na ohrev. Musíte dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar. Kosti v jedle vedú teplo, vďaka čomu sa jedlo uvarí rýchlejšie. Musíte dávať pozor, aby sa jedlo uvarilo rovnomerne. Hustota Hustota jedla má vplyv na potrebnú dobu varenia. Ľahké porézne jedlá, ako sú koláče alebo chlieb, sa uvaria rýchlejšie ako hutnejšie jedlá, ako sú pečené mäso a jedlo v rajnici. Množstvo Množstvo mikrovĺn je rovnaké, nezávisí od toho, koľko jedla sa varí. Čím viac jedla dáte do mikrovlnnej rúry, tým dlhšia musí byť doba prípravy jedla. Napríklad príprava štyroch zemiakov trvá dlhšie ako príprava dvoch. Veľkosť Malé jedlá a malé množstvá sa uvaria rýchlejšie ako väčšie množstvá, pretože mikrovlny môžu preniknúť zo všetkých strán do stredu. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia majte všetky kúsky rovnako veľké. Tvar Príprava pokrmov nepravidelných tvarov (napríklad kuracie prsia alebo stehná) trvá v hrubších častiach dlhšie. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, kde na nich bude pôsobiť viac energie. Pri varení v mikrovlnnej rúre sa jedlá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie ako jedlá štvorcového tvaru. Teplota jedla Počiatočná teplota jedla má vplyv na množstvo času potrebného na uvarenie jedla. Uvarenie chladených jedál trvá dlhšie ako uvarenie jedál s izbovou teplotou. Teplota nádoby nemusí byť rovnaká ako teplota jedla alebo nápoja. Pokrmy s náplňou (napríklad buchty s lekvárom) nakrojte, aby sa uvoľnilo teplo alebo para. VÝSTRAHA: Tvár a ruky: Pri vyberaní jedla alebo riadu z rúry používajte vždy rukavice na pečenie. Pri otváraní dvierok udržujte dostatočný odstup, počkajte, kým sa rozptýlia teplo a para. Pri odstraňovaní pokrývok (napríklad priľnavého lmu), otváraní vrecúšok na pečenie alebo balenia pukancov smerujte paru smerom od tváre a rúk. VÝSTRAHA: Skontrolujte teplotu jedla a nápojov a pred servírovaním ich premiešajte. Pri podávaní jedla malým deťom, deťom alebo starším osobám si dávajte väčší pozor. Obsah sacích iaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popáleninám. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.SK SK – 28SK – 28 Charakteristiky jedál Zloženie Na prípravu pokrmov s vysokým obsahom cukru (napr. vianočné pečivo alebo koláče) je potrebné menšie množstvo času na ohrev. Musíte dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar. Kosti v jedle vedú teplo, vďaka čomu sa jedlo uvarí rýchlejšie. Musíte dávať pozor, aby sa jedlo uvarilo rovnomerne. Hustota Hustota jedla má vplyv na potrebnú dobu varenia. Ľahké porézne jedlá, ako sú koláče alebo chlieb, sa uvaria rýchlejšie ako hutnejšie jedlá, ako sú pečené mäso a jedlo v rajnici. Množstvo Množstvo mikrovĺn je rovnaké, nezávisí od toho, koľko jedla sa varí. Čím viac jedla dáte do mikrovlnnej rúry, tým dlhšia musí byť doba prípravy jedla. Napríklad príprava štyroch zemiakov trvá dlhšie ako príprava dvoch. Veľkosť Malé jedlá a malé množstvá sa uvaria rýchlejšie ako väčšie množstvá, pretože mikrovlny môžu preniknúť zo všetkých strán do stredu. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia majte všetky kúsky rovnako veľké. Tvar Príprava pokrmov nepravidelných tvarov (napríklad kuracie prsia alebo stehná) trvá v hrubších častiach dlhšie. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, kde na nich bude pôsobiť viac energie. Pri varení v mikrovlnnej rúre sa jedlá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie ako jedlá štvorcového tvaru. Teplota jedla Počiatočná teplota jedla má vplyv na množstvo času potrebného na uvarenie jedla. Uvarenie chladených jedál trvá dlhšie ako uvarenie jedál s izbovou teplotou. Teplota nádoby nemusí byť rovnaká ako teplota jedla alebo nápoja. Pokrmy s náplňou (napríklad buchty s lekvárom) nakrojte, aby sa uvoľnilo teplo alebo para. VÝSTRAHA: Tvár a ruky: Pri vyberaní jedla alebo riadu z rúry používajte vždy rukavice na pečenie. Pri otváraní dvierok udržujte dostatočný odstup, počkajte, kým sa rozptýlia teplo a para. Pri odstraňovaní pokrývok (napríklad priľnavého lmu), otváraní vrecúšok na pečenie alebo balenia pukancov smerujte paru smerom od tváre a rúk. VÝSTRAHA: Skontrolujte teplotu jedla a nápojov a pred servírovaním ich premiešajte. Pri podávaní jedla malým deťom, deťom alebo starším osobám si dávajte väčší pozor. Obsah sacích iaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popáleninám. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu. SK – 29 SK – 29
RADY OHĽADOM ROZMRAZOVANIA
Rozmrazovanie jedla pomocou mikrovlnnej rúry je najrýchlejším spôsobom rozmrazovania. Je to jednoduché, ale na zaistenie dôkladného rozmrazenia jedla musíte dodržiavať nasledujúce pokyny.
- Pred rozmrazovaním odstráňte všetky baliace materiály.
- Na rozmrazenie jedla použite stupne mikrovlnného výkonu P-20 až P-40.
- Prečítajte si ďalšie informácie uvedené nižšie. Preusporiadanie Pokrmy umiestnené smerom von z taniera sa rozmrazia rýchlejšie ako pokrmy v strede. Preto je dôležité, aby ste počas rozmrazovania jedlo premiestnili (niekedy aj 4-krát). Presuňte zovreté časti z vonkajšej strany do stredu a preusporiadajte prekrývajúce sa časti. Tak zaručíte, že sa všetky časti jedla rozmrazia rovnomerne. Rozdelenie Pri vybratí pokrmov z mrazničky môžu byť k sebe prilepené. Pri rozmrazovaní je dôležité, aby ste pokrmy oddelili hneď ako to bude možné. Týka sa to napr. plátkov slaniny alebo kuracích rezňov. Tienenie Niektoré oblasti rozmrazovaných pokrmov sa môžu zahriať. Aby ste zabránili ich zohriatiu a začatiu varenia, môžete tieto časti prekryť malými kúskami alobalu, ktorý odráža mikrovlny. Týka sa to napríklad kuracích nôh a krídel. Odstátie Je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa dôkladne rozmrazilo. Rozmrazovanie jedla po jeho vybratí z mikrovlnnej rúry ešte nie je dokončené. Jedlo musíte nechať odstáť. Prikryte ho a nechajte ho odstáť po dobu potrebnú na úplné rozmrazenie stredu. Pretočenie Je dôležité, aby ste počas rozmrazovania všetky pokrmy pretočili až 4 razy. Tým zaručíte dôkladné rozmrazenie.SK – 30 SK – 30 RADY OHĽADOM OPÄTOVNÉHO OHREVU Pri opätovnom ohreve jedál postupujte podľa nižšie uvedených rád a pokynov, aby ste pred servírovaním zaistili dôkladné zohriatie jedla. Hotové jedlá Odstráňte hydinu a mäso, zohrejte ich samostatne. Pozrite si nižšie uvedený text. Menšie časti jedál umiestnite do stredu taniera a väčšie a hrubšie časti umiestnite na okraj. Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s výkonom P-50, v polovici ohrevu premiešajte/premiestnite. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo dôkladne zohriate. Mäso nakrájané na plátky Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s výkonom P-60. Aspoň raz premiestnite, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je mäso dôkladne zohriate. Časti hydiny Umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s výkonom P-70. V polovici ohrevu pretočte. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je hydina dôkladne zohriata. Jedlo v rajnici Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry alebo vhodným vekom a zohrejte s výkonom P-50. Často premiešajte, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo dôkladne zohriate. Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri opätovnom ohreve zvoľte stupeň mikrovlnného výkonu vhodný pre daný typ jedla. Napríklad misku zeleniny môžete zohriať s výkonom P-100, zatiaľ čo lazane, ktoré obsahujú prísady, ktoré sa nedajú miešať, treba zohrievať s výkonom P-40. POZNÁMKY:
- Pred zohriatím odstráňte pokrm z fólie alebo kovových nádob.
- Doba ohrevu závisí od tvaru, hĺbky, množstva a teploty jedla. Záleží aj na veľkosti, tvare a materiáli nádoby. VÝSTRAHA: Nikdy nezohrievajte tekutiny v nádobách s úzkym hrdlom, mohlo by dôjsť k erupcii obsahu z nádoby, čo by mohlo spôsobiť popáleniny.
- Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. koláče.
- Nikdy nezohrievajte olej ani tuk na fritovanie, mohlo by dôjsť k prehriatiu a požiaru.
- Konzervované zemiaky by ste nemali zohrievať v mikrovlnnej rúre. Postupujte podľa pokynov výrobcu uvedených na konzerve. VÝSTRAHA: Obsah sacích iaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.SK SK – 31 SK – 31
Ak si myslíte, že rúra nefunguje správne, môžete skôr, ako zavoláte technika, vykonať niekoľko jednoduchých kontrol. Tým zabránite nepotrebnému privolaniu servisu v prípade, že je porucha niečo jednoduché. Postupujte podľa tohto jednoduchého postupu kontroly: Na otočný tanier umiestnite pol šálky vody a zatvorte dvierka. Nastavte časovač na 1 minútu varenia s použitím stupňa mikrovlnného výkonu P-100.
1. Svieti žiarovka v rúre počas varenia?
2. Funguje chladiaci ventilátor? (Skontrolujte položením svojej ruky nad otvory výfuku ventilátora.)
3. Zaznel po jednej minúte zvukový signál?
4. Je voda v šálke horúca?
Ak ste na niektorú otázku odpovedali „NIE“, najprv skontrolujte, či je rúra správne zapojená, a či nie je vyhorená poistka. Ak je rúra zapojená a poistka nie je vyhorená, pozrite si nižšie uvedenú tabuľku riešenia problémov. VÝSTRAHA: Za žiadnych okolností nevykonávajte úpravy, opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Pre iné osoby ako sú školení technici spoločnosti SHARP je nebezpečné vykonávať servis alebo opravy. Toto je dôležité, keďže môže byť potrebné odstránenie krytov, ktoré poskytujú ochranu pred mikrovlnnou energiou.
- Tesnenie dvierok bráni úniku mikrovĺn počas prevádzky, ale nie je to vzduchotesné tesnenie. V okolí dvierok rúry sa môžu vyskytovať kvapky vody, svetlo a teplý vzduch. Toto je normálne. Jedlo s veľkým obsahom vlhkosti uvoľní paru a spôsobí kondenzáciu kvapiek vo vnútri dvierok, ktoré môžu z rúry kvapkať.
- Opravy a úpravy: Nepokúšajte sa prevádzkovať rúru, ak nefunguje správne.
- Vonkajší kryt a prístup k žiarovke: Nikdy neodstraňujte vonkajší kryt. Je to veľmi nebezpečné, pretože nikdy nesmie dôjsť ku kontaktu s dielmi pod vysokým napätím vo vnútri. Mohlo by to byť fatálne Vaša rúra nemá kryt prístupu k žiarovke. Ak sa žiarovka poškodí, nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku, zavolajte servis spoločnosti SHARP.SK – 32 SK – 32
V okolí dvierok cirkuluje prievan. Keď rúra pracuje, v interiéri cirkuluje vzduch. Dvierka nie sú vzduchotesne utesnené, takže z dvierok môže unikať vzduch. V rúre kondenzujú kvapky a môžu z dvierok kvapkať. Interiér rúry je štandardne studenší ako varené jedlo, takže para, ktorá sa tvorí, bude na studenšom povrchu kondenzovať. Množstvo vyprodukovanej pary závisí od množstva vody vo varenom jedle. Niektoré potraviny, ako sú zemiaky, majú vysoký obsah vlhkosti. Kondenzácia na skle dvierok by po niekoľkých hodinách mala zmiznúť. V interiéri počas varenia dochádza k blýskaniu alebo iskreniu. K iskreniu dochádza, keď sa kovový predmet počas varenia dostane do blízkosti interiéru rúry. Vplyvom toho môže dôjsť k zdrsneniu povrchu interiéru, ale inak sa rúra nepoškodí. Iskrenie zemiakov. Zaistite, aby boli zo zemiakov odstránené všetky „očká“ a že sú zemiaky poprepichované, dajte ich priamo na otočný tanier do teplovzdorného riadu alebo podobne. Pri používaní rúry vrežime iba grilovania si môžete všimnúť, že ohrevné teleso sa nezdá byť stále zapnuté. Je to preto, lebo grilovacie teleso sa zapína avypína, aby udržalo teplotu vrúre na nastavenej úrovni. Pri používaní grilu vkombi- novanom režime sa nezdá, že je zapnutý. Počas režimu kombinovaného varenia (mikrovlny agril) rúra prepína medzi týmito dvoma funkciami. Funkcie mikrovlnnej rúry agrilu nebudú zapnuté súčasne. Rúra nefunguje, keď je stla- čené tlačidlo ŠTART/RÝCHLY ŠTART. Skontrolujte, či sú dobre zatvorené dvierka. Rúra varí príliš pomaly. Skontrolujte, či ste vybrali správny stupeň výkonu. Rúra hučí. Keď sa mikrovlnná energia zapína a vypína, môžete počuť bzučanie, čo je normál- ne. Po skončení varenie rúra hučí alebo sa zdá, že je stále vprevádzke. Na konci cyklu varenia môže ventilátor zostať zapnutý niekoľko minút, aby sa rúra ochladila. Je to normálne. Vonkajší kabinet je horúci. Kabinet môže byť horúci na dotyk – udržujte mimo dosahu detí. Po stlačení tlačidla sa na disp- leji zobrazí „LoC“ (Zámok). Po 30 sekundách prejde rúra do režimu uzamknutia vdôsledku čoho nebude fun- govať žiadne ztlačidiel. Otvorte a zatvorte dvierka a tlačidlá budú opäť funkčné. Skontrolujte tiež, či jednotka nie je vrežime uzamknutia. Na displeji sa zobrazí „Fail“ (Porucha) akaždú minu sa zrúry ozve pípnutie. Stane sa to, ak sú tlačidlá na ovládacom paneli stlačené nepretržite dlhšie ako 1mi- nútu. Odpojte rúru na niekoľko minút od elektrickej siete aznova ju pripojte. Rúra pípne každých 30se- kúnd. Po skončení varenia aneotvorení dvierok sa každých 30sekúnd ozve pípnutie. Ak to chcete zastaviť, otvorte apotom zatvorte dvierka.SK SK – 33 SK – 33
PRED ZAVOLANÍM NA LINKU POMOCI
Pred požiadaním o servis skontrolujte všetky položky uvedené nižšie:
- Skontrolujte, či je rúra bezpečne zapojená. Ak nie, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, počkajte 10 sekúnd a znova ju bezpečne zapojte.
- Skontrolujte, či nie je prepálená poistka obvodu alebo či nie je vypnutý hlavný istič. Ak sa zdá, že fungujú správne, otestujte zásuvku pomocou iného spotrebiča.
- Skontrolujte, či sú regulátory napájania a časovača správne nastavené.
Notice-Facile