Kärcher K 2 Compact Car & Home - Vysokotlakový čistič

K 2 Compact Car & Home - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma K 2 Compact Car & Home Kärcher vo formáte PDF.

📄 112 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher K 2 Compact Car & Home - page 80
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : K 2 Compact Car & Home

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K 2 Compact Car & Home - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K 2 Compact Car & Home značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU K 2 Compact Car & Home Kärcher

93 dB(A) Se rezervă dreptul la modificări tehnice. Declaraţie UE de conformitate Produs: Aparat de curăţare sub presiune Tip: 1.673-xxx Directive UE respectate: 2011/65/UE 2000/14/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE Norme armonizate utilizate: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) măsurat: 90 garantat: 93 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 79RO– 4 Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na použí- vanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja. Tento vysokotlakový čistič používajte výhradne na prá- ce v domácnosti. – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fa- sád, terás, záhradného náradia atď. spolu s vyso- kotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pri- daním čistiacich prostriedkov). – s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistia- cimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistia- cim prostriedkom. NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečen- stvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. 몇 UPOZORNENIE Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke za- riadenia. Zaistenie zablokuje páku vysokotlakovej pištole a za- braňuje neúmyselnému spusteniu prístroja. Pri uvoľnení páčky vysokotlakovej pištole sa vypne tla- kový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Obsah Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4 Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . SK 4 Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK5 Montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . SK 5 Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK5 Preprava a skladovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Pomoc pri poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Príslušenstvo a náhradné diely . . . . . . . . . . . SK 6 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 EÚ Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Bezpečnosť Používanie výrobku v súlade s jeho určením Stupne nebezpečenstva Symboly na prístroji Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zaria- denia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou. Bezpečnostné prvky Vypínač prístroja Zablokovanie vysokotlakovej pištole Funkcia automatického zastavenia Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obal zlikvi- dujte podľa ekologických zásad. Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovať. Staré prí- stroje likvidujte podľa ekologických zásad Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádza- ní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať poten- ciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a život- né prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s do- movým odpadom. Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja. Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykoná- vať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na znečis- tenú vodu. Zabráňte úniku čistiacich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy. 80 SK– 5 Rozsah dodávky zariadenia (v závislosti od modelu) je znázornený na obale. Tento návod na obsluhu popisuje všetky možné voliteľné vybavenia. Obrázky sú uvedené na stranách s obrázkami 1 Vysokotlaková prípojka 2 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Uloženie vysokotlakovej hadice 4 Rukoväť 5 Uloženie trysky 6 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 7 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 8 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 9 Výrobný štítok 10 Vysokotlaková pištoľ 11 Zablokovanie vysokotlakovej pištole 12 Vysokotlaková hadica 13 Svorka vysokotlakovej hadice 14 Prúdnica s jednoduchou dýzou Na normálne čistiace úlohy. 15 Prúdnica s frézou na nečistoty Pri silnom znečistení Obrázky sú uvedené na stranách s obrázkami Obrázok Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontuj- te dielce voľne priložené k zariadeniu. Prístroj postavte na rovnú plochu. Obrázok Z vysokotlakovej pištole vytiahnite svorku a vyso- kotlakovú hadicu zasuňte do vysokotlakovej pišto- le. Sponu zatlačte, až kým nezapadne na svoje mies- to. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontro- lujte bezpečné spojenie. Obrázok POZOR Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čer- padlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslu- šenstvo, objednávacie číslo 4.730-059). 몇 UPOZORNENIE Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevyt- vorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. 몇 UPOZORNENIE Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdiale- nosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili po- škodeniu. POZOR Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, na- pr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpe- čenstvo poškodenia. Obrázok POZOR Nebezpečenstvo poškodenia laku Pri činnostiach s umývacou kefou musí byť kefa bez ne- čistoty a iných častíc. Upozornenie: V prípade potreby je možné pri práci s čistiacim prostriedkom používať aj umývaciu kefu. Upozornenie: Čistiaci prostriedok možno primiešavať iba pri nízkom tlaku. Voliteľné Obrázok Obrázok Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody. Po ukončení prác s čistiacim prostriedkom: Pre- vádzkujte na vypláchnutie dočista prístroj asi 1 mi- nútu. Obrázok Uvoľnite a zaistite páčku vysokotlakovej pištole. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“. 몇 UPOZORNENIE Vysokotlakovú hadicu odpojte len od vysokotlakovcej pištole alebo prístroja, ak nie je v systéme žiadny tlak. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vodovodný kohút uzavrite. Stlačte páčku striekacej pištole, aby došlo k od- stráneniu tlaku prítomného v systéme. Zablokujte páčku vysokotlakovej pištole. Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. Popis prístroja

  • Voliteľné 16 Umýacia kefa 17 Penová dýza Pre silnú penu s čistiacim prostriedkom. 18 čistiaci prostriedok 19 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku (s filtrom) ** Dodatočne sa vyžaduje 20 Tkaninou vystužená vodná hadica s bežnou ob- chodnou spojkou. – Priemer najmenej 1/2" (13 mm) – Dĺžka najmenej 7,5 m Montáž a uvedenie do prevádzky Prevádzka Prevádzka s vysokým tlakom Prevádzka s umývacou kefou Prevádzka s čistiacim prostriedkom Odporúčaný spôsob čistenia Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami Prerušenie prevádzky Ukončenie prevádzky 81SK– 6 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri preprave a skladovaní zariadenia dbajte na jeho hmotnosť. Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný dr- žiak. Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. Prístroj postavte na rovnú plochu. Príslušenstvo uložte do príslušných priestorov za- riadenia. Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zo- hľadnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie. POZOR Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- né, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd: Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zaria- denie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodo- vodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna vo- da. Zariadenie vypnite. Zariadenie s kompletným príslušenstvom uscho- vajte na mieste chránenom pred mrazom. Zariadenie si nevyžaduje údržbu. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pravidelne čistite sitko vo vodnej prípojke. POZOR Sitko sa nesmie poškodiť. Odstráňte spojku vodnej prípojky. Obrázok Vytiahnite sitko (napr. pomocou plochých klieští), očistite ho pod tečúcou vodou a potom ho znovu nasaďte. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Po stlačení páčky vysokotlakovej pištole sa zapne prístroj. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štít- ku súhlasí s napätím napájacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poško- dený. Úplne otvorte vodovodný kohút. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vy- sokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou.

Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte ne- čistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vody. Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obráťte na autorizovanú servisnú službu. Voliteľné Trysku odpojte od ručnej striekacej pištole. Pracuj- te len s ručnou striekacou pištoľou. Obrázok Vytiahnite filter zo sacej hadice na čistiaci prostrie- dok a umyte ho pod tečúcou vodou. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostried- ku, či nie je zlomená. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporucho- vú prevádzku prístroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájde- te na stránke www.kaercher.com. Preprava a skladovanie Ručná preprava Preprava vo vozidlách Uskladnenie prístroja Ochrana proti zamrznutiu Údržba a ošetrovanie Ošetrovanie Vyčistenie sitka v prívode vody Pomoc pri poruchách Spotrebič sa nezapína Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Silné výkyvy tlaku Zariadenie netesní Čistiaci prostriedok sa nenasáva Príslušenstvo a náhradné diely 82 SK– 7 V každej krajine platia záručné podmienky našej distri- bučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča od- stránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich prí- činou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňo- vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás- kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Adresy nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyho- tovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou pred- stavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Záruka Technické údaje Elektrická prípojka Napätie 220-240 1~50-60

Elektrický prúd 6 A Stupeň ochrany IPX5 Krytie II Sieťový istič (pomalý) 10 A Vodovodná prípojka Prívodný tlak (max.) 1,2 MPa Prívodná teplota (max.) 40 °C Prívodné množstvo (min.) 8 l/min Údaje o výkone Prevádzkový tlak 7,4 MPa Max. prípustný tlak 11 MPa Dopravované množstvo, voda 5,2 l/min Maximálne dopravované množstvo 6,0 l/min Dopravované množstvo, čistiaci pros- triedok 0,3 l/min Reaktívna sila ručnej striekacej pišto-

10 N Rozmery a hmotnosť Dĺžka 180 mm Šírka 219 mm Výška 389 mm Hmotnosť, s príslušenstvom pripra- vené na prevádzku 4,5 kg Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene Nebezpečnosť K <2,5 0,7 m/s

dB(A) dB(A) Hlučnosť L