HONOR 50 5G - Telefón

50 5G - Telefón HONOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 50 5G HONOR vo formáte PDF.

📄 218 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HONOR 50 5G - page 141
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k 50 5G HONOR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 50 5G - HONOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 50 5G značky HONOR.

NÁVOD NA OBSLUHU 50 5G HONOR

Stručná uvodné príručka

Gyors utmutató

Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými ukonmi.

  • Ak chcete zariadenie zapnút, stlačte a podržte tlacidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka.
  • Ak chcete svoje zariadenie vypnut, stlačte a podržte tlacidlo napájania a tuknite na
  • Ak chcete zariadenie restartovat, stlachte a podrzte tlacidlo napajania a tuknite na.
    Stlachenim a podrzanim tlacidla napajania na viac ako 10 sekund vykonate vynutene restartovanie zariadenia.

HONOR 50 5G - 1

1Tlačidlo ovládania hlasitosti2Tlačidlo napájania
3Zásuvka pre karty4Port USB tipo C/ konektor slúchadiel
5Odtlačok prsta na obrazovke

HONOR 50 5G - 2

  • Pochas použivania funkcie NFC ponechajte oblast NFC v blízkosti druhych zariadení alebo predmetov.

  • Pozrite si preinstalovanu aplikaciu Tipy a zvladnite vsetky uzasné funkcie na vaśom zariadeni.

Zacíname

HONOR 50 5G - Zacíname - 1

Davajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty neposkriabali zariadenie alebo sa nezranili.

Kolik na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedoslo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.

  • Ak karta SIM nie je vchodná pre zariadenie, obratte sa na operatóra.

Uistite sa, ze karta je správne vyrovná a jej zárez vkladáte ako privy do priehradky karty.

HONOR 50 5G - Zacíname - 2

HONOR 50 5G - Zacíname - 3

Správa karty SIM

Podla potreby vyberte predvolenu kartu SIM na mobilné data a kartu na Telefonovanie. Podrobnosti najdete v preinstalovanej aplikácii Tipy.

HONOR 50 5G - Správa karty SIM - 1

Dostupnost sluzby 5G a 4G zavisic od podpory vasho operadora siete a nasadenia prisluasnych sluzieb. Ak chcete aktivovat sluzbu 5G alebo 4G, kontaktujte operadora.
- Sluzba 5G a 4G nemusi byt v urcitych oblastiach dostupná kvôli rušeniu siete.
Ak je tato prisručka v Rozpore s popisom na oficialnej webovej stránke, prednost má webová stránka.

Ak sa stretnete s problémami pri používaní vasho zariadenia, pomoc možete ziskatz nasledujúcich zdrojov:

  • Navstíve stránku https://www.hihonor.com na zobrazenia informáci o zariadení a d'alsich informáci.
  • Na ziskanie najnovšich kontaktnych udajov pre vašu krajinu alebo region navstíve adresu https://www.hihonor.com/global/support/.
  • Prejdite na Nastavenia a do pola vyhl'adavania zadajte nasledujuce klucové slova na zobrazenie prislu'snych informaci. Napr. Pravne informacia, Bezpecnostné informacia, Schvalenie k prevadzke, Regulačné informacia.

Bezpečnostné informácie

Precitajte si, prosim, vsetky bezpecnostné informácie pozorne predtym, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpecila jeho bezpecná a správná prevázka. Tieš sa dozviete, ako správné zaobchodzat so zariadením.

Prevádzka a bezpečnost

HONOR 50 5G - Prevádzka a bezpečnost - 1

Vramci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvat zvuk pri vysokej hlasitosti.

  • Použivanie neschvaleného alebo nekompatibilného napajaceho adaptéra, nabíjacky alebo bateriemöze poskodit vase zariadenie, skrátiť jehoŽivotnost' alebo spósobit požiar, explóziu, alebo iné rizíka.
  • Ideálne prévátzkové teploty su 0°C až 35°C. Ideálne teploty pre skladovanie su -20°C až +45°C.
  • Vyrobcovia kardiostimulatorov odporucaju dodržiavat medzi zariadením a kardiostimulatorom minimánu

vzdialenost 15 cm, aby sa zabránilo moznému ruşeniukardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opacnej strane, než mate stimulátor a nenoste Telefon v prednom vrecku.

  • Nevystavte zariadenie a bateriu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému ziareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akymi su mikrovlné rúry, sporákty alebo radiatóry, prípadne do nich.

  • Pocas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Pocas riadenia vozidla nepoužívajte vase bezdrótové zariadenie. Predićete tak nehodám.

  • Pocas letu lietadlom alebo krátko pred nastupením na jeho palubu používajte zariadenie len podla poskytnutych instrukci. Použitie bezdrótoveho zariadenia v lietadle moze narusit bezdrótovie siete, predstavovat riziko pre prevadzku lietadla, alebo moze byt jeho používanie nelegálne.

  • Aby ste predišli poskodeniu vnútornych obvodov zariadenia alebo nabíjáčky, nepoužívajte zariadenie v prasnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredi, ani v blízkosti magnetickych poli.

  • Pri nabijani zariadenia sa ubezpečte, Či je napajací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je l'ahko pristupné.

  • Odpojte nabijačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.

Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevažajte tam, kde su uskladnene hor'aviny alebo vybusniny (napriklad Čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické tovarne). Použivanie zariadenia v takomto prostredi zvyšuje riziko vybuchu alebo požiaru.

Bateriu uchovávajte mimo othen, nerozoberajte ju, neupravujte ju, nahadžte nou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte donej budzie predmety, ani ju neponárajte do vody alebo inych kvapalin, ani ju nevystavujte narazom alebo tlaku, pretoze to moze spôsobit vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca vybuch baterie.

  • Toto zariadenie, bateriu a prislušenstvo zlikvidujte podla miestnych nariadeni. Nemali by sa likvidovat spolu s normálnym domovým oppadom. Nesprávné použivanie baterie moze viest k požiaru, vybuchu alebo iným rizikám.

  • Toto zariadenie obsahuje jabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieñat sami. V opacnom priade zariadenie nemusi fungovat správné alebo sa tym moze zničitbatéria. Pre vašu vastnú bezpečnost a na zaistenie správného fungovania zariadenia sa dorazne odporúca, aby ste požiadali o výmenu autorizované servisné stredisko.

Symbol na produite, batérii, literature alebo obale znamená,Že produkty a batérié by sa mali na konci ichŽivotnosti odovzdat na osobitné zberné miesta odpadu urçéné miestnymi organmi. Tym sa zabezpečí,Že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrì cenne materialy a chrani l'udské zdravie aŽivotné prostredie.

Ak sa chcete dozvediet d'alsie informacia,kontaktujte svoje miestne urady, predajcu, alebo sluzbu pre likvidaciu komunalneho odpadu, alebo navstivte webovu stranku https://www.hihonor.com/.

Obmedzenie používania nebezpečnych látok

Toto zariadenie a vsetko elektrické prisluşenstvo splna miestne platné pravidlá o obmedzení použitia určitych rizikovych látok v elektrických a elektronických zariadieniach, akou nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériach (ak su uplatnitel'né). Ak si chcete preciţa vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navstivte webovú stranku https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Informáce o vystaveni rádiofrekvenčnému

žiareniu

Svetová zdravotnicka organizácia uvadza, ze vystavenie ziareniu možete znížit tym, ze obmedzite svoje použivanie alebo použijete hands-free supravu, aby sa zariadenie nenachádzalo v blízkosti hlavy a tela.

Zabezpečte, aby prislušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové Časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.

Pre krajiny, ktore prijali limit SAR 2,0 W/kg na 10 gramov tkaniva.

Zariadenie spína technické normy pre rádiofrekvençné ziarenie, ak je zariadenie použivané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 0,50 cm odabela. Najvyssia uvadzana hodnota SAR: Hodnota SAR pri hlave: 0,80 W/kg; hodnota SAR pri tele: 1,10 W/kg.

Sulad s predpismi EU

Vyhlasenie

Spolocnost Honor Device Co., Ltd. tymto vyhlasuje, ze zariadenie NTH-NX9 je v sulade s nasledujucou smernicou: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/ES.

Uplné znenie vyhlásenia o zhode EU, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významnych vyrobkov (ErP) a majnovsie informácie o prisluşenstve a softveri su dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Toto zariadenie je doit ne používat vo vsetkych clenskych statoch EU.

Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpísy.

Používanie tohto zariadenia moze byt' obmedzené v závislosti od miestnej siete.

Obmedzenia v pásme 5 GHz:

Frekvençné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Frekvençné pásma a ziarenie

Nominalne limity pre frekvenné pásma a prenosový vykon (vyžiarený a/alebo prijátý) vysielacích Častí zariadenia su:

NTH-NX9GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, 5G NR Band n1/n3/n7/n8/n28/n38/n40/n41/n77: 26dBm, 5G NR Band n78: 29dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz: 42 dBμA/m na vzdialenost' 10 m

Právné informácie

Ochranné známky a povolenia

Zásady ochrany osobnych udajov

Pre lepsie porozumenie toho, aka chranie vase osobné udaje, si pozrite strategiu ochrany osobnych udajov na https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.

Magyar

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HONOR

Model : 50 5G

Kategória : Telefón