SILVERCREST IAN 359294 - Nekategorizované

IAN 359294 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 359294 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 203 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST IAN 359294 - page 134
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : IAN 359294

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 359294 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 359294 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 359294 SILVERCREST

LED kontrolky akumulátoru

PAP Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte! Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! 36 mesiacov záruka Skratuvzdorný bezpečnostný transformátor TÜV SÜD / GS certifikované Aku vysávač 2 v 1 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dô- ležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používa- nia a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bez- pečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je vhodný na vysávanie voľných, suchých nečistôt ako sú napr. prach, chlpy alebo omrvinky na hlad- kých podlahových krytinách a kobercoch. Výrobok je možné použiť ako ručný alebo podlahový vysá- vač. Výrobok používajte iba v interiéroch. Výrobok je určený výhradne na súkromné a nie na priemy- selné používanie. Používajte výrobok iba na určený účel. Iné použitie, ako je opísané vyššie, alebo zmeny výrobku sú neprípustné a môžu viesť k pora- neniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používa- ním v rozpore s určeným účelom.137 SK Popis častí

Ukazovateľ stavu akumulátorovej batérie

Otvor na hlavnom prístroji (pre priame pripoje- nie príslušenstva k hlavnému prístroju)

Pripojovacia zástrčka sieťového kábla

Držiak príslušenstva (na pripevnenie k hliníkovej sacej trubici)

Elektrická podlahová kefa 14a Rotujúca valčeková kefa 14b Aretácia (rotujúca valčeková kefa) 14c Upevňovacia skrutka (aretácia rotujúcej valčekovej kefy)

Hliníková sacia trubica 16a Otvor na hliníkovej sacej trubici (pre pripojenie príslušenstva v spodnej časti hliníkovej sacej trubice)

Odblokovacie tlačidlo (hlavný prístroj)

Odblokovacie tlačidlo (pre odpojenie nádoby na prach od hlavného prístroja)

Odblokovacia páčka (pre otvorenie spodnej klapky nádoby na prach)

Filter z ušľachtilej ocele Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku. 1 hlavný prístroj s nádobou na prach 1 hliníková sacia trubica 1 sieťový adaptér so sieťovým káblom 1 akumulátorová batéria 1 elektrická podlahová kefa 1 štrbinová tryska 1 kefka na prach (kefka 2 v 1) 1 malá kefka 1 nástenný držiak vrát. montážneho materiálu (2 hmoždinky, 2 skrutky) 1 držiak príslušenstva 1 návod na montáž a obsluhu Technické údaje Model: SHAZ 22.2 D5 Menovité napätie: 22,2 V Vstup: 100‒240 V

50 / 60 Hz Výstup: 26 V , 500 mA Výkon: max. 130 W Akumulátorová batéria: lítium-iónová akumuláto- rová batéria (22,2 V, 2500 mAh), vyberateľná Doba nabíjania: 4‒5 hodín Stupne vysávania: režim MAX a režim ECO Prevádzkový čas: 25 minút v režime MAX, 45 minút v režime ECO Objem Nádoba na prach: 0,6 l Hladina hluku: max. 75 dB138 SK Bezpečnostné upozornenia

ŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zaduse- nia. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníže- nými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené v súvis- losti s bezpečným používaním výrobku, a ak porozumeli nebez- pečenstvám spojeným s jeho po- užívaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vyko- návať deti bez dozoru. Výrobok alebo obalový materiál nenechávajte voľne ležať bez povšimnutia. Plastové fólie / plas- tové vrecká, časti z penového polystyrénu atď. by sa mohli stať nebezpečnou hračkou pre deti. Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom Pred použitím pravidelne kontro- lujte všetky časti výrobku, či nie sú poškodené. Výrobok nikdy nepoužívajte, ak spozorujete poškodenie schránky, sieťového adaptéra so sieťovým káblom alebo akumulátorovej batérie. Uistite sa, že napätie napájacieho zdroja zodpovedá napätiu uve- denému v kapitole „Technické údaje“. Sieťový adaptér pripájajte iba do správne nainštalovanej, ľahko prístupnej zásuvky. Zásuvka musí byť aj po zapojení naďalej dobre prístupná. Nikdy neotvárajte žiadny z elek- trických prevádzkových prostried- kov, ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Takéto zásahy pred- stavujú ohrozenie života v dô- sledku zásahu elektrickým prúdom. Do otvorov na výrobku nezasú- vajte žiadne predmety (okrem139 SK príslušenstva určeného na tento účel). So sieťovým káblom zaobchá- dzajte opatrne, aby ste predišli škodám. Chráňte sieťový kábel pred ostrými hranami, mechanickým zaťažením alebo horúcimi povrchmi. Ak je sieťový kábel poškodený, ihneď vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Ak odpájate výrobok od zdroja napájania, vždy ťahajte za sieťový adaptér a nikdy nie za sieťový kábel. Nepoužívajte sieťový kábel na pohybovanie alebo ťahanie vý- robku. Nikdy nepoužívajte sie- ťový kábel na držanie výrobku. Sieťový kábel udržujte mimo dosahu zdrojov tepla. Keď je sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvám. Výrobok nepoužívajte, ak z dôvodu - pádov, - poškodení, - vniknutej vody, - používania vonku nemôže správne pracovať. Výro- bok smie opraviť výrobca resp. jeho zákaznícke oddelenie. Výrobok sa nesmie používať, ak spadol alebo je viditeľne poško- dený. Nepoužívajte výrobok, ak plas- tové časti vykazujú praskliny alebo trhliny alebo ak sa zdefor- movali. Poškodené diely nahraďte iba vhodnými originálnymi ná- hradnými dielmi. Výrobok, sieťový kábel alebo sieťový adaptér nikdy neponá- rajte do vody alebo iných tekutín. Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nikdy nenavlhol ani sa nenamočil. Chráňte prístroj pred vlhkosťou, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Výrobok používajte výlučne v suchých priestoroch, nikdy nie vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nepoužívajte výrobok na mokrých alebo vlhkých podlahách. Nenechajte výrobok nasávať kvapaliny alebo vlhké nečistoty. Ak sa do výrobku dostane teku- tina, okamžite ho vypnite a odpojte sieťový adaptér. Pred ďalším použitím nechajte výro- bok skontrolovať, či nie je poško- dený.140 SK Nikdy sa nedotýkajte sieťového adaptéra vlhkými rukami, najmä keď ho zapájate resp. vyťahu- jete zo zásuvky. Výrobok nepoužívajte s vlhkými rukami. Neumiestňujte žiadne predmety naplnené tekutinami, napr. vázy, na výrobok alebo v jeho blízkosti. Výrobok vypnite a vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky, - keď sa vyskytne porucha, - keď nenabíjate akumulátorovú batériu, - počas búrky, - pred montážou alebo demon- tážou prístroja, - pred výmenou filtra, - pred odstránením upchatia a pred vyčistením výrobku. Akumulátorovú batériu nabíjajte iba originálnym sieťovým adap- térom so sieťovým káblom. Pred čistením vyberte akumuláto- rovú batériu z výrobku. Zabráňte nebezpečen- stvu požiaru a poranení Neprikrývajte výrobok pred- metmi počas jeho používania alebo počas nabíjania akumulá- torovej batérie. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru. Nepoužívajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa. Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému žiareniu alebo horú- čave. Neinštalujte nástenný držiak v blízkosti horúcich povrchov, napr. kúrení. Výrobok uskladnite resp. nástenný držiak namontujte na ľahko prí- stupné miesto a uistite sa, že vý- robok nie je zakrytý predmetmi. Okolo výrobku vždy ponechajte minimálny priestor 10 cm, aby ste zabezpečili dostatočné vetranie. Nenechajte výrobok vysávať vznietiteľné materiály, napríklad benzín alebo toner z tlačiarne alebo fotokopírky. Nenechajte výrobok vysávať ho- riace výrobky, napríklad cigarety, zápalky, popol a iné predmety, ktoré môžu spôsobiť požiar. Nepoužívajte výrobok pri teplo- tách nad +40 °C alebo pod +10 °C. Nenechajte vlasy, oblečenie a prsty dostať sa do blízkosti otvo- rov alebo pohyblivých častí vý- robku. Existuje nebezpečenstvo poranenia!141 SK Elektrické produkty môžu byť ne- bezpečné pre zvieratá. Okrem toho môžu i zvieratá spôsobiť poškodenie produktu. Držte zvie- ratá vždy v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrických produktov. Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpiť, zachy- tiť sa v ňom alebo oň zakopnúť. Pred výmenou príslušenstva, ktoré sa počas prevádzky pohybuje, výrobok vypnite. Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd Nepoužívajte výrobok, keď je nasávací otvor blokovaný. Od- stráňte prach, vlasy, vatu atď., aby vzduch bez ťažkostí prúdil v nasávacom otvore. Nenechajte výrobok vysávať materiály, ktoré môžu výrobok upchať, napr. kamene, papierový odpad atď. Dajte pozor, aby výrobok neza- chytával tvrdé alebo ostré pred- mety, napríklad rozbité sklo, nechty, skrutky alebo mince. V opačnom prípade sa môže výrobok poškodiť. Pred používaním odstráňte pre- kážky, napríklad prúdové káble, hračky a iné predmety. Pravidelne kontrolujte a čistite fil- tre a nádobu na prach, aby ste predĺžili životnosť Vášho výrobku. Ak spozorujete akékoľvek poško- denie alebo deformáciu na fil- troch, výrobok už nepoužívajte. V takom prípade sa obráťte na zákaznícky servis. Nerešpekto- vanie môže spôsobiť poškodenie výrobku, napr. z prehriatia mo- tora v dôsledku upchatých alebo poškodených filtrov. Nikdy nepoužívajte výrobok bez filtrov, aby ste nepoškodili motor a tým skrátili životnosť výrobku. Výrobok pred každým transpor- tom vypnite. Minimálne raz do mesiaca úplne nabite výrobok, aby ste zabránili hĺbkovému vybitiu a tým poško- deniu akumulátorových batérií. Pevne pripevnite nástenný držiak na stenu. Skontrolujte, či je prilo- žený montážny materiál vhodný pre vybranú stenu. Ak je to po- trebné, obráťte sa na špecialistu ohľadom vhodného montážneho materiálu. Pred vŕtaním skontrolujte, či na príslušnom mieste v stene nie sú vodovodné alebo elektrické vedenia. Nepoužívajte drsné ani agre- sívne čistiace prostriedky (pozri142 SK kapitolu „Čistenie, starostlivosť a údržba“). V opačnom prípade sa môže výrobok poškodiť. Používajte iba originálne príslu- šenstvo. Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií

NEBEZPEČENSTVO OHRO-

ZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku- mulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnu- tia okamžite vyhľadajte lekára! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíja- teľné batérie nikdy znova nena- bíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo ne- otvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumuláto- rové batérie mechanickej záťaži. Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kon- taktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množ- stvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / aku- mulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ih- neď vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd. Ak produkt dlhší čas nepouží- vate, vyberte z neho baté- rie / akumulátorové batérie. Tento produkt obsahuje zabudo- vanú akumulátorovú batériu, ktorú nemôže vymeniť používateľ. Vy- bratie alebo výmenu143 SK akumulátorovej batérie smie vy- konať iba výrobca alebo jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k ohrozeniu. Pri likvidá- cii je potrebné poukázať na to, že tento produkt obsahuje aku- mulátorovú batériu. Pred uvedením do prevádzky Montáž nástenného držiaka NEBEZPEČENSTVO

PRÚDOM! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa v oblasti vŕta- nia nenachádzajú žiadne prú- dové vedenia alebo potrubie. Pozorne si prosím prečítajte bez- pečnostné pokyny a pokyny k obsluhe Vašej vŕtačky. Pri výbere miesta inštalácie sa uistite, že v blízkosti je správne nainštalovaná a ľahko prístupná zásuvka. Pred inštaláciou skontrolujte, či je dodaný inštalačný materiál vhodný pre Vaše podmienky (napr

charakter steny). Ak je to po- trebné, obráťte sa na špecialistu ohľadom vhodného montážneho materiálu. Vyznačte otvory pre vŕtanie pomocou otvorov určených pre skrutky

Upevnite nástenný držiak

pomocou doda- ných skrutiek

(pozri obr. B). Uistite sa, že je nástenný držiak

pevne nasadený. Hlavný prístroj

zaveste zadnou stranou na príslušný háčik na nástennom držiaku

(pozri obr. C). Nabíjanie akumulátorovej batérie Poznámka: Pred prvým použitím úplne nabite akumulátorovú batériu

(približne 4 až 5 hodín). Zaveste hlavný prístroj

pre na- bíjanie na nástenný držiak

alebo ho umiestnite na bezpečné miesto mimo dosahu detí a do- mácich zvierat, kde nikto nemôže zakopnúť alebo stúpiť na hlavnú jednotku

s hliníkovou sacou trubicou alebo sieťový kábel. Zapojte pripojovaciu zástrčku sieťového kábla

na akumulátorovej batérii

(pozri obr. D). Zapojte sieťový adaptér

do sieťovej zásuvky. LED na ukazovateli stavu akumulátorovej batérie

indikujú stav nabitia akumulátorovej batérie

(pozri kapitolu „Význam ukazovateľa stavu akumulátorovej batérie“). Poznámka: Sieťový adaptér

sa môže počas nabíjania zahriať. Je to normálne a neznamená to, že výrobok je defektný. Keď je akumulátorová batéria

zhasnú.144 SK Nabíjanie akumulátorovej batérie mimo hlavného prístroja: Akumulátorovú batériu

nabí- jajte mimo dosahu detí a domá- cich zvierat na chránenom mieste. Akumulátorovú batériu

môžete tiež vybrať z hlavného prístroja

z držiaka na ruko- väti

(pozri obr. E). Zapojte pripojovaciu zástrčku sieťového kábla

(pozri obr. F). Zapojte sieťový adaptér

do sieťovej zásuvky. LED na ukazovateli stavu akumulátorovej baté- rie

indikujú stav nabitia akumulátorovej ba- térie

(pozri kapitolu „Význam ukazovateľa stavu akumulátorovej batérie“). Akonáhle je akumulátorová batéria

zhasnú. Vložte nabitú akumulátorovú batériu

späť do hlavného prístroja

, kým ne- zacvakne na miesto. Význam ukazovateľa stavu akumulátorovej batérie 4 LED na ukazovateli stavu akumulátorovej batérie

indikujú stav nabitia akumulátorovej batérie

Ukazovateľ v prevádzke: - Keď je akumulátorová batéria

úplne nabitá, svietia všetky LED diódy na ukazovateli stavu akumulátorovej batérie

nepretržite. - Ak LED diódy počas prevádzky zhasnú, zna- mená to postupné vybíjanie akumulátorovej batérie

je takmer úplne vybitá, keď svieti iba jedna LED. Ihneď nabite akumulátorovú batériu

sa automaticky vypne, keď je stav akumulátorovej batérie príliš nízky pre ďalšiu prevádzku. Ukazovateľ počas procesu nabíjania: - Svietiace LED diódy ukazujú priebeh nabíjania (už nabitú časť). - Akonáhle sa všetky LED diódy rozsvietia nepre- tržite, je akumulátorová batéria

úplne nabitá. Ukazovateľ stavu akumulátorovej batérie

zo zásuvky alebo vytiahnete pripojo- vaciu zástrčku sieťového kábla

Akonáhle zapnete hlavný prístroj

, svietia LED ukazovateľa stavu akumulátorovej batérie

a ukazujú stav nabitia akumulátorovej batérie

Uvedenie do prevádzky Výber, montáž a demontáž príslušenstva Hliníková sacia trubica: Hliníková sacia trubica

slúži ako predĺženie napr. pre dosiahnutie ťažko prístupných miest po- mocou štrbinovej trysky

a ako spojka medzi elektrickou podlahovou kefou

a hlavným prístro- jom

Na spodný koniec hliníkovej sacej trubice

môžete pripevniť všetko dodané príslušenstvo.145 SK Zasuňte hliníkovú saciu trubicu

zdola do otvoru v hlavnom prístroji

, kým počuteľne nezacvakne na miesto. Vyberte hliníkovú saciu trubicu

z hlavného prístroja

a odstránením hliníkovej sacej trubice

z hlavného prístroja

je vhodná na vysá- vanie hladkých podláh ako aj kobercov. Má rotu- júcu valčekovú kefu 14 a na zachytávanie vlasov a žmolkov. Podľa vyššie uvedeného postupu namontujte hliníkovú saciu trubicu

Pripojte elektrickú podlahovú kefu

na otvor v hliníkovej sacej trubici 16 a alebo alternatívne priamo do otvoru v hlavnom prístroji

musí počuteľne zacvaknúť, až potom je správne pripevnená. Na uvoľnenie elektrickej podlahovej kefy stlačte odblokovacie tlačidlo

(hliníková sacia tru- bica

/ z hlavného prístroja

je vhodná na vysávanie ťažko dostupných miest ako sú napr. rohy, štrbiny, škáry, výklenky, praskliny v čalúnenom nábytku a na čiste- nie interiéru osobných automobilov. Pripevnite štrbinovú trysku

na otvor v hliní- kovej sacej trubici 16 a , napríklad pre dosiahnu- tie vzdialenejších miest pri vysávaní, alebo na otvor v hlavnom prístroji

musí pri montáži na hliníkovú saciu trubicu

/ na hlavný prístroj

počuteľne zacvaknúť. Vytiahnite štrbinovú trysku

z hliníkovej sacej trubice

/ z hlavného prístroja

) a odstráňte štrbinový trisku

z hliníkovej sacej trubice / z hlavného prístroja

je vhodná na vysávanie poťa- hov a iných textílií, ale aj na odstraňovanie prachu z citlivých predmetov ako sú napr. klávesnice, rámy obrazov, knihy atď. Zasuňte horný koniec kefky na prach

príslušného otvoru na hliníkovej sacej trubici 16 a alebo do príslušného otvoru na hlavnom prístroji

, kým počuteľne nezapadne. Vytiahnite kefku na prach

z hliníkovej sacej trubice

/ z hlavného prístroja

z hliníkovej sacej trubice

/ z hlavného prístroja

má dve funkcie: Kefku na prach

môžete použiť buď s nadstav- com na kefku alebo s hranatým tryskovým nadstav- com. Stlačením odblokovacieho tlačidla 12a vysuňte nadstavec kefky na prach

smerom dole, napr. pre vysávanie čalúneného nábytku.

je vhodný napríklad na vysávanie rámov obrazov alebo kníh.147 SK

je vhodná na vysávanie poťahov a iných textílií, ale aj na odstraňovanie prachu z citli- vých predmetov ako sú napr. klávesnice, rámy ob- razov, knihy atď. Zasuňte horný koniec malej kefky

do prís- lušného otvoru na hliníkovej sacej trubici 16a alebo do príslušného otvoru na hlavnom prí- stroji

, kým počuteľne nezapadne. Vytiahnite malú kefku

z hliníkovej sacej tru- bice

/ z hlavného prístroja

z hliníkovej sacej trubice

/ z hlavného prístroja

16 a Vysávanie Pred vysávaním sa uistite, že nádoba na prach

a filter z ušľachtilej ocele

) je správne namonto- vaná (pozri kapitolu „Vyprázd- nenie nádoby na prach“ / „Čistenie filtrov a nádoby na prach“). Pred použitím sa uistite, že je akumulátorová batéria

na- bitá a vmontovaná (pozri kapi- tolu „Nabíjanie akumulátorovej batérie“). Pred vysávaním sa uistite, že na čistenom povrchu nie sú žiadne veľké, ostré alebo špicaté pred- mety. Uistite sa, že povrch, ktorý chcete čistiť, je suchý. Poznámka: Po každom vyčis- tenom povrchu vypnite hlavný prístroj

, aby ste ušetrili pre- vádzkový čas akumulátorovej batérie

(pozri kapitolu „Nabíjanie akumuláto- rovej batérie“). Pri vysávaní venujte pozornosť Vášmu okoliu, aby ste nepoškodili výrobok a iné predmety. Podľa potreby zvoľte príslušné príslušenstvo (pozri kapitolu „Výber, montáž a demontáž príslušenstva“).148 SK Pre zapnutie stlačte za- / vypínač

cca. 2‒3 sekundy (pozri obr. A) a začnite s vysávaním. Teraz zvoľte jeden z dvoch stupňov vysávania stlačením tlačidla MAX

(po- zri obr. A). Režim MAX: Plný sací výkon, prevádzkový čas cca. 25 minút. Režim ECO: Znížený sací výkon, prevádzkový čas cca. 45 minút. Pre vypnutie znova stlačte za- / vypínač

(pozri obr. A). Po používaní Po použití uskladnite hlavný prí- stroj

(pozri obr. C) alebo ho umiestnite na chrá- nené miesto mimo dosahu detí a domácich zvierat, kde nikto ne- môže zakopnúť alebo stúpiť na hlavný prístroj

alebo na sieťový kábel. Po použití opäť nabite akumulátorovú batériu

(pozri kapitolu „Nabíjanie akumulátorovej batérie“). Hliníková sacia trubica

môžu zostať počas skladovania pripevnené k hlavnému prístroju

Uskladnenie príslušenstva: Vložte malú kefku

a štr- binovú trysku

do držiaka príslušenstva

pre uskladnenie (pozri obrázok). Umiestnite držiak príslušenstva

Následne zaveste hlavný prístroj

na ná- stenný držiak

(pozri obr. C) alebo ho po- ložte na chránené miesto mimo dosahu detí a domácich zvierat. Poznámka: Pred vysávaním stiahnite držiak príslušenstva

z hliníkovej sacej trubice

aby ste zabránili náhodnému uvoľneniu príslu- šenstva z držiaka príslušenstva

počas pre- vádzky. Po vysávaní opäť umiestnite držiak príslušen- stva

.149 SK Čistenie, údržba a starostlivosť Vyprázdnenie nádoby na prach Ak chcete vyprázdniť nádobu na prach

, musíte ju vybrať z hlavného prístroja

Najskôr odstráňte hliníkovú saciu trubicu

alebo predtým použité príslušenstvo (pozri kapitolu „Výber, montáž a demontáž príslušenstva“). Pri vyprázdňovaní nádoby na prach

(pozri obr. A). Vyberte nádobu na prach

z hlavného prí- stroja

na spodnej časti nádoby na prach

(po- zri obr. G) a opatrne vyberte nádobu na prach

, ako je to znázornené na obrázku H. Držte nádobu na prach

nad smetným košom. Vzdialenosť od smetného koša by mala byť čo najmenšia, aby sa prach v oblasti zbytočne ne- zvíril a neroznášal. Potiahnite odblokovaciu páčku

nadol (v smere používateľa), aby ste otvorili spodnú klapku 21 b na nádobe na prach

(pozri obr. I). V prípade potreby ručne odstráňte vlasy a prach z nádoby na prach

Opäť zatvorte spodnú klapku 21 b zatlačením naspäť na otvor nádoby na prach

), až kým po- čuteľne nezacvakne (pozri obr. J). Vložte nádobu na prach

späť na hlavný prístroj

presne s príslušnými výrezmi v hlav- nom prístroji

(pozri obr. K). Nádoba na prach

musí počuteľne zacvaknúť, iba tak je správne namontovaná (pozri obr. L). Čistenie filtrov a nádoby na prach Po každom druhom alebo treťom použití vyčistite filtre (HEPA-filter

a filter z ušľachtilej ocele

V opačnom prípade sa zníži sací výkon a výrobok sa môže poškodiť. Nečistite filtre (HEPA-filter

filter z ušľachtilej ocele

dôkladne vysušiť na vzduchu. Filter z ušľachtilej ocele

nedá- vajte do sušičky alebo sporáka, aby vyschol. DÔLEŽITÉ: Po vyčistení nechajte všetky časti výrobku dôkladne vyschnúť. Pokiaľ nie je filter z ušľachtilej ocele

úplne suchý, môže do výrobku preniknúť voda a poškodiť ho! Pri čistení filtrov postupujte nasledovne: Za- resp. vypnite výrobok prostredníctvom za- / vypínača

(pozri obr. A). Vyberte hliníkovú saciu trubicu

z hlavného prístroja

a odstránením hliníkovej sacej trubice

z hlavného prístroja

z hlavného prí- stroja stlačením odblokovacieho tlačidla

na150 SK spodnej časti nádoby na prach

(pozri obr. H). Dbajte na to, aby bola nádoba na prach

vyprázdnená (pozri kapitolu „Vyprázdnenie nádoby na prach“). Ak je to potrebné, znova vyklopte nádobu na prach

nad smetným košom. Odstráňte kryt

tak, že ho vyklepete. Na čistenie príp. používajte štetec alebo mäkkú kefku. Nečistite HEPA-filter

dôkladne očistite vlhkou handričkou. Pred opätovným zmontovaním všetkých častí v opačnom poradí nechajte nádobu na prach

a filter z ušľachtilej ocele

dôkladne vyschnúť. Opäť nasaďte kryt

upevnite ho jeho otáčaním doľava, kým značka na kryte

a filter z ušľachtilej ocele

), či nie sú poškodené alebo deformo- vané. Filtre, ktoré sú poškodené alebo zdefor- mované alebo ktoré sa už nedajú vyčistiť, musia byť vymenené. V takom prípade sa obráťte na zákaznícky servis. Čistenie častí príslušenstva NEBEZPE-

KÝM PRÚDOM! Výrobok, akumulátorovú batériu

, sieťový kábel alebo sieťový adaptér

pre čistenie nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín. Počas nabíjania výrobok nečistite. Výrobok nechajte pred čistením vychladnúť. Pred čistením vyberte akumuláto- rovú batériu

(pozri kapitolu „Vyprázdnenie nádoby na prach“) a dôkladne ju vyklopte. Čistenie povrchu výrobku: Na čistenie povrchov napr. hlavného prístroja

alebo elektrickej podlahovej kefy

použite prachovku alebo pri silných nečistotách mäkkú, jemne navlhčenú handričku. Čistenie príslušenstva: Pravidelne odstraňujte vlasy a nečistoty z častí príslušenstva. Štrbinovú trysku

vyčistite pod tečúcou vodou. Následne ne- chajte všetko príslušenstvo pred opätovným po- užitím alebo uskladnením dôkladne vysušiť. Čistenie rotujúcej valčekovej kefy: Vyberte elektrickú podlahovú kefu

na hliníkovej sacej trubici

Otočte elektrickú podlahovú kefu

Pomocou plochého skrutkovača otočte upevňo- vaciu skrutku 14 c aretácie 14 b proti smeru ho- dinových ručičiek smerom k symbolu

14 a Opatrne vyklopte aretáciu 14 b smerom hore a teraz vyberte rotujúcu valčekovú kefu 14 a

schránky elektrickej podlahovej kefy

14 a 14 b Vyčistite rotujúcu valčekovú kefu tak 14 a , že z nej odstránite vlasy a nečistoty. Ak je to potrebné, odstráňte nečistoty zo schránky elektrickej podlahovej kefy

Následne opäť nasaďte rotujúcu valčekovú kefu 14 a do schránky elektrickej podlahovej kefy

Aretáciu 14 b opäť zatlačte opatrne nadol. Upevnite rotujúcu valčekovú kefu 14 a tak, že upevňovaciu skrutku 14 c zatočíte pomocou152 SK plochého skrutkovača v smere hodinových ručičiek smerom k symbolu

Skontrolujte správne priliehanie. Skladovanie Ak výrobok dlhší čas nepouží- vate, odpojte prívod prúdu. Odstráňte akumulátorovú batériu

z držiaka na rukoväti

(pozri ka- pitolu „Nabíjanie akumulátoro- vej batérie“) a uschovajte ju mimo hlavného prístroja

Výrobok spolu s príslušenstvom vždy skladujte na suchom mieste a pri izbovej teplote. Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému žiareniu alebo horú- čave. Odstraňovanie porúch / Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Hlavný prístroj

(pozri kapitolu „Nabíjanie akumulátorovej batérie“). Akumulátorová batéria

nie je vložená. Vložte akumulátorovú batériu

do hlavného prístroja

, kým ne- zacvakne. Hlavný prístroj

sa počas pre- vádzky vypne a LED diódy na ukazovateli stavu akumulátorovej batérie

blikajú. Akumulátorová batéria

(pozri kapitolu „Nabíjanie akumulátorovej batérie“).153 SK Problém Príčina Riešenie Sací výkon je príliš slabý. Akumulátorová batéria

príliš slabá. Úplne nabite akumulátorovú ba- tériu

(pozri kapitolu „Nabíja- nie akumulátorovej batérie“). Filtre

sú zablokované alebo poškodené. Vyčistite filtre

(pozri kapitolu „Čistenie filtrov a nádoby na prach“). Poškodené filtre vymeňte. Príslušenstvo nie je správne namontované. Skontrolujte, či je príslušenstvo správne namontované / zaistené na danom mieste (pozri kapitolu "Výber, montáž a demontáž prís- lušenstva"). Sací otvor hliníkovej sacej tru- bice

alebo príslušenstva je zablokovaný. Skontrolujte prípadné upchatie hliníkovej sacej trubice

a po- užitého príslušenstva. Vyčistite príslušenstvo (pozri kapitolu „Čistenie častí príslušenstva“). Pri vysávaní produkt stráca prach / nečistoty. Nádoba na prach

nie sú vložené správne. Skontrolujte, či sú nádoba na prach

správne namontované (pozri kapitolu „Vyprázdnenie nádoby na prach“ / „Čistenie filtrov a nádoby na prach“). Nádoba na prach

nie je správne zatvorená. Skontrolujte, či je spodná klapka 21 b na nádobe na prach

správne uzavretá (pozri kapitolu („Vyprázdnenie nádoby na prach“). Filtre

sú upchaté alebo poškodené. Vyčistite filtre

(pozri kapitolu „Čistenie filtrov a nádoby na prach“). Poškodené filtre vymeňte. Akumulátorová batéria

nenabíja a ukazovateľ stavu aku- mulátorovej batérie je vypnutý. Sieťový kábel nie je pripojený. Zapojte pripojovaciu zástrčku sieťového kábla

na akumulátorovej batérii

(pozri kapitolu „Nabí- janie akumulátorovej batérie“). Sieťový adaptér

správne nainštalovanej zásuvky (pozri kapitolu „Nabíjanie aku- mulátorovej batérie“). Akumulátorová batéria

alebo sieťový adaptér

so sieťovým káblom sú poškodené. Obráťte sa na zákaznícky servis.154 SK Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- ných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spo- jené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklo- vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep- šie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebova- ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zber- ných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / aku- mulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo- vaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulá- torové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka / Servis Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše produkty podliehajú prísnej kontrole kvality. Ak tento prístroj napriek tomu bezproblémovo ne- funguje, veľmi nás to mrzí a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na následne uvedenú zákaznícku službu. Sme Vám radi k dispozícii telefonicky prostredníc- tvom uvedenej servisnej hotline. Pre uplatnenie ga- rančných nárokov platí - bez toho, aby tým boli obmedzené Vaše zákonné práva - nasledovné:

1. Garančné nároky môžu byť uplatnené vrámci

časového obdobia max. 3 roky, začínajúc dá- tumom kúpy produktu. Naše garančné plnenie je obmedzené na odstránenie materiálnych a produkčných chýb resp. výmenu prístroja. Naše garančné plnenie je pre Vás bezplatné.

2. Garančné nároky musia byť uplatnené vždy

okamžite po zistení nedostatku.

3. Uplatnenie garančných nárokov je po uplynutí

záručnej doby vylúčené.

4. Uschovajte si prosím pokladničný doklad ako