Güde GBF 550 - Frézka

GBF 550 - Frézka Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GBF 550 Güde vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Güde GBF 550 - page 47
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GBF 550

Kategória : Frézka

Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GBF 550 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GBF 550 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GBF 550 Güde

Preklad originálneho návodu na prevádzku 47 MINI VŔTAČKA FRÉZOVAČKA

  • Stroj používejte jen ve vhodných prostorách a nevystavujte jej mokru ani vlhku.

A.V. 2 Dotlač, a to i čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené.

Označenia: Bezpečnosť produktu:

Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Je zakázané siahať dovnútra! Nepoužívajte za dažďa!

Výstraha: Pozor, okolostojace osoby musia dodržiavať dostatočný bezpečnostný odstup! Pozor – nebezpečenstvo vtiahnutia! Príkazy:

Používajte ochranné okuliare a slúchadlá!

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne.

Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní.

Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore

Technické údaje: Prípojka Výkon motora max. vŕtaný priemer Stopkové frézovanie Rovné frézovanie Veľkosť stola Otáčky vretena Hmotnosť Prístroj Mini vŕtačka a fréza GBF 550 Pre domácich majstrov a remeselníkov, vertikálne vedenie hlavy stroja, krížový stôl s 3 drážkami, vŕtacia hlava s možnosťou sklonu +/- 45°, krížový stôl a hlava stroja s rybinovitým vedením, ručné kolieska s nastaviteľnými deliacimi krúžkami (dielik 0,02 mm), kryt proti trieskam, jemná kalibrácia pre vŕtanie a frézovanie. Vybavenie (sériové): Imbusový kľúč, vidlicový kľúč, skľučovadlo s ozubeným vencom, kľúč ku skľučovadlu, kryt skľučovadla, plastová fľaša s olejom, hákový kľúč, ťažná tyč, vodiace vložky, závitová tyč, matica. Ako špeciálne príslušenstvo dostať: 9-dielna súprava klieštin na bezpečné uchytenie stopkových fréz. O 4; 6; 8; 10; 12; 14; 16 mm EAN: 40 15671 16304 2 Obj. č.: 48141 Čelná valcová fréza Priemer: 30 mm EAN: 40 15671 16305 9 Obj. č.: 48142 Rezné doštičky vhodné pre čelnú valcovú frézu obj. č.: 48142 EAN: 40 15671 16306 6 Obj. č.: 48143 Popis prístroja (obr. 1-4)

7. Regulačné koliesko pre jemný posuv

9. Skľučovadlo s ozubeným vencom

4710. Ručná kľuka pre priečne sane

11. Ručná kľuka pre pozdĺžne sane

2. Kľúč ku skľučovadlu

5. Náradie s kufríkom na náradie

Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie. Technické údaje

*Prevádzkový režim S3 (Periodická prerušovaná prevádzka) Stroj smie byť uvedený do chodu s menovitým výkonom určitý čas (relatívny čas zapnutia v % pracovného cyklu). Potom musí stroj nejaký čas stáť (prestávka), aby sa neprípustne nezahrieval. Pracovný cyklus sa skladá z dĺžky zaťaženia a dĺžky prestávok. Počas státia medzi pracovnými cyklami sa stroj už neochladí na okolitú teplotu. Pracovný cyklus činí 10 minút, pokiaľ nie je uvedené inak. Všeobecné bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítať. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obráťte sa na výrobcu (servisné oddelenie). ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: Pozor: Prevádzka je povolená len s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (RCD)! POZOR!

  • Pracovisko udržujte čisté a upratané. Neporiadok na pracovisku a pracovnom stole zvyšuje riziko nehôd a úrazov.
  • Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorých pracujete. Elektronáradie a obrábacie stroje nepoužívajte vo vlhkom či mokrom prostredí. Zaistite dostatočné osvetlenie. Elektronáradie nevystavujte dažďu ani vysokej vlhkosti vzduchu. Elektronáradie nezapínajte v prostredí s horľavými kvapalinami a plynmi.
  • K stroju nepúšťajte cudzie osoby. Návštevy a prizerajúci, predovšetkým deti a choré či slabé osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska.
  • Zaistite bezpečné uloženie nástrojov. Stroje, ktoré nepoužívate, uložte na suché miesto, ak je to možné do výšky, alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným osobám.
  • Na každú prácu používajte vždy správny prístroj. Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na práce, ktoré je vlastne potrebné vykonať veľkými prístrojmi. Prístroje používajte výhradne na účely, na ktoré boli konštruované. Prístroj nepreťažujte!
  • Dávajte pozor na napájací kábel. Neťahajte za kábel. Pri vyťahovaní kábla zo zásuvky sa dotýkajte len zástrčky. Kábel držte mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja a ostrých hrán.
  • Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Skôr ako strčíte zástrčku do zásuvky, uistite sa, že bol prístroj vypnutý hlavným vypínačom.
  • Vonku používajte špeciálne predlžovacie káble. Na vonkajšie použitie potrebujete šp eciálne predlžovacie káble, ktoré sú na tento účel vhodné a sú zodpovedajúcim spôsobom označené.
  • Buďte vžd y pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci sa riaďte zdravým rozumom. Elektronáradie nepoužívajte, ak ste unavení.
  • Dávajte pozor na poškodené súčasti. Prístroj pred použitím prezrite. Sú niektoré súčasti poškodené? V prípade ľahkého poškodenia sa vážne zamyslite nad tým, či prístroj aj tak bude fungovať bezpečne a bezchybne.
  • Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte akémukoľvek telesnému kontaktu s uzemnenými objektmi, napr. vodovodné potrubie, vyhrievacie telesá, variče a chladničky.
  • Používajte iba schválené súčasti. Pri údržbe a opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Za týmto účelom sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
  • Výstraha! Použitie príslušenstva a nástavcov, ktoré nie sú výslovne odporúčané v tomto návode na obsluhu, môže mať za následok ohrozenie osôb a objektov.
  • Nenakláňajte sa zo svojho stanovišťa. Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si dobrú stabilitu a neustále udržujte rovnováhu.
  • Odstráňte nástrojové kľúče a pod. Pred zapnutím stroja je nutné odstrániť všetky kľúče a nastavovacie nástroje. Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj
  • Pri všetkých prácach so strojom je bezpodmienečne nutné nosiť osobné ochranné pomôcky.
  • Aby ste zabránili poraneniu očí, noste vždy ochranné okuliare.
  • Ak máte dlhé vlasy, noste sieťku na vlasy alebo vhodnú pracovnú čapicu.
  • Noste priliehavý pracovný odev. Rotujúce súčasti by mohli zachytiť rukávy a pod.
  • Triesky nikdy nevyberajte holými rukami.
  • Ak je stroj vypnutý, odstráňte triesky najlepšie zmetákom alebo štetcom.
  • Pred začatím práce skontrolujte správnu funkciu ochranných zariadení.
  • Stroj nepreťažujte, pracuje lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu. Napätie/frekvencia: 230 V ~ 50 Hz Typ ochrany (Motor): IP 20 Trieda ochrany: I Max. výkon: 350 W (P1 S3 50 %)* Max. vŕtaný priemer: 13 mm Rovné frézovánie: 30 mm Stopkové frézovanie: 16 mm Morseov kužeľ vo vretene: MK 3 Sklopná hlava stroja: -45°/+45° Max. vzdialenosť vreteno-stôl: 220 mm Prečnievanie: 167 mm Otáčky vretena – stupeň1/stupeň2: 0 - 1100 min

Veľkosť stola: 390 mm × 92 mm Hlučnosť: LWA 82 dB Hmotnosť: 49,2 kg Rozmery D × Š × V (v mm): 520 × 510 × 760 EAN: 40 15671 48140 5 Obj. č.: 48140 48• Použite správny prístroj a dávajte pozor na to, aby nástroje (sústružnícky nôž, vrták atď.) neboli tupé či inak poškodené.

  • Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať len odborník v odbore elektro. Používať sa smú len originálne diely.
  • Čisté pracovisko uľahčuje prácu.
  • Dávajte pozor na to, čo robíte. Pristupujte k práci s rozumom.
  • Dbajte na to, aby mohol podstavec uniesť hmotnosť stroja a bol dostatočne stabilný. Musí byť zaručené, aby pri práci nemohlo dochádzať k vibráciám.
  • Kvôli ochrane pred koróziou boli všetky kovové súčasti stroja namazané vo výrobnom závode silnou vrstvou tuku. Pred uvedením do prevádzky vyčistite stroj vhodným ekologickým čistiacim prostriedkom.

Pred zapnutím stroja zavrite bezpodmienečne ochranný kryt čeľusťového skľučovadla.

  • Strojom sa nesmú spracovávať zdraviu škodlivé či prašné materiály, ako napr. drevo, teflon atď.
  • Stroj nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín či plynov.
  • Stroj používajte len vo vhodných priestoroch a nevystavujte ho mokru ani vlhku.
  • Dbajte na to, aby bol obrobok pri práci pevne upnutý. Obrobok upnite vždy v strojovom zveráku alebo pomocou upínacích príložiek.
  • Pri poškodení sa nesmie so strojom pokračovať v práci a musí byť vytiahnutá zástrčka zo zásuvky.

Používať sa smú len výrobcom schválené vložné nástroje a príslušenstvo. Použitie neschválených dielov skrýva značné riziko úrazu.

  • Pracovisko udržujte vždy v čistote a poriadku. Špina a neporiadok na pracovisku môžu spôsobiť nehody.
  • Pri práci so strojom noste vždy ochranné okuliare. Pri veľmi prašných prácach musíte navyše použiť respirátor.
  • Kľúč ku skľučovadlu a ostatné nástroje je potrebné pred zapnutím stroja bezpodmienečne odstrániť.

Voliacu páku pre rozsah otáčok použite len vtedy, ak je stroj v pokoji! Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:

Použitie v súlade s určením Tento stroj je určený na vŕtanie, hlboké a čelné frézovanie malých obrobkov (max. rozmery: 300 mm × 200 mm × 200 mm) z kovu, plastu a podobných materiálov. So sériovým skľučovadlom s ozubeným vencom sa smú používať len vŕtačky a frézy s cylindrickou stopkou max. 16 mm. Pri obrábaní kovov (ST37) nesmie byť priemer nástroja väčší než 13 mm. Navyše je tiež možné uchytiť priamo v pracovnom vretene nástroje s kužeľovitou stopkou (MK3). Táto vŕtačka a fréza je určená len na domáce použitie a nesmie sa používať priemyselne. Stroj sa smie používať len v súlade s určením. Každé iné použitie je v rozpore s určením. Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Priamy elektrický kontakt Chybný kábel alebo zástrčka môže viesť k zdraviu ohrozujúcemu úrazu elektrickým prúdom. Chybné káble a zástrčky nechajte vždy vymeniť odborníkom. Prístroj používajte len na prípojke s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (RCD). Nepriamy elektrický kontakt Úrazy vodivými dielmi pri otvorených elektrických alebo chybných konštrukčných dieloch. Pri údržbe vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky. Používajte len s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (RCD). Nedostatočné lokálne osvetlenie Nedostatočné osvetlenie predstavujte vysoké bezpečnostné riziko. Pri práci s prístrojom zaistite vždy dostatočné osvetlenie. Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú vybrané spravidla tak, aby spĺňali predpisy na ochranu životného prostredia a likvidáciu odpadu a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje výskyt odpadu. Časti obalu (napr. fólie, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov a boli oboznámené s manipuláciou a funkciou. Mladistvým medzi

16. a 18. rokom je dovolené pracovať len pod dohľadom

dospelej osoby. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa.

49Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Preprava a skladovanie

  • Pred dlhodobým uskladnením musí byť prístroj dôkladne vyčistený a uschovaný tak, aby k nemu nemali prístup nepovolané osoby.
  • Pred každou prepravou zaistite stroj tak, aby sa nepreklopil. Montáž / prvé uvedenie do prevádzky Pred každou montážou a nastavením vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu pri preprave, stroj smie byť prepravovaný len vo zvislej polohe, najlepšie v originálnom obale. Dbajte bezpodmienečne na hmotnosť stroja a používajte tomu zodpovedajúce dopravné prostriedky s dostatočnou nosnosťou. Ak nemáte k dispozícii dopravný prostriedok, so strojom opatrne manipulujte tak, aby ste nespôsobili škodu osobám ani stroju. Stroj chráňte bezpodmienečne pred mokrom, vlhkosťou a dažďom. Stroj je možné inštalovať len v suchých a vetraných priestoroch. Teplotný rozsah pre prevádzku stroja by mal predstavovať +15 °C až +40 °C. Sú skľučovadlá nástrojov a fréza dostatočne pripevnené? Skontrolujte, či sa prípadne nepovolili časti stroja. Bol zvolený správny rozsah otáčok? Je stroj a upínací prostriedok čistý a bez triesok? Skontrolujte, či sú upevňovacie skrutky trojčeľusťového skľučovadla utiahnuté a či je možné pracovné vreteno ľahko otočiť rukou. Pred uvedením do prevádzky musia byť namontované všetky kryty a bezpečnostné zariadenia. Čeľusťové skľučovadlo sa musí otáčať. Pred stlačením zapínača sa uistite, či je všetko správne namontované a pohyblivé diely sa po hybujú. Pred zapojením stroja sa uistite, či údaje na typovom štítku zodpovedajú údajom o sieti. Namontujte kľukové rukoväte, ktoré sú súčasťou dodávky. (obr. 5) Inštalácia Stroj postavte na rovný podstavec (pracovný stôl atď.) Stroj musí byť pevne priskrutkovaný k podstavcu štyrmi skrutkami. Na to použite 4 upevňovacie vŕtané otvory v základovej doske stroja. Uistite sa, že je dostatok miesta na pohyb krížového stola a či sú k dispozícii nastavenia sklonu. Dbajte na to, či je podstavec stroja dostatočne stabilný, aby uniesol hmotnosť stroja. Kvôli ochrane pred koróziou boli všetky kovové súčasti stroja namazané vo výrobnom závode tukom. Pred uvedením do prevádzky vyčistite stroj vhodným ekologickým čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť lak stroja a počas čistenia zaistite dostatočné vetranie. Po vyčistení stroj opäť ľahko namažte mazacím olejom bez obsahu kyseliny. Olej, tuk a čistiace prostriedky ohrozujú životné prostredie a musia byť preto ekologicky zlikvidované. Nedávajte ich do domového odpadu. Zapojenie do siete/spínača Stroj sa smie používať len s jednofázovým prúdom 230 V~50 Hz. V domácich podmienkach musí mať elektrický obvod maximálne istenie 16 A. Zapnutie stroja (obr. 3) Pred zapnutím stroja musí byť priklopený sklápací kryt proti trieskam (16). Ak svieti zelená kontrolka (a), je možné stroj zapnúť voliacim spínačom otáčok (6) a nastaviť požadované otáčky. Ak svieti navyše oranžová kontrolka (b), musí byť voliaci spínač otáčok (6) daný najprv do „nulovej polohy“. Potom je možné na stroji nastaviť požadované otáčky a stroj sa rozbehne. Vypnutie stroja Stroj sa vypne stlačením červeného tlačidla „0“ alebo stlačením núdzového vypínača (c). Potom musí byť stroj odpojený od siete. Obsluha a nastavenie Stroj nastavujte len pri vytiahnutej zástrčke. Existuje značné riziko úrazu. Nastavenie otáčok (obr. 3, 4) Pomocou prevodovej páky (5) je možné zvoliť dva rozsahy otáčok. Predná poloha (1) pre rozsah otáčok 0 až 1100 min

Zadná poloha (2) pre rozsah otáčok 0 až 2500 min

Rozsahy otáčok 1 a 2 nikdy nemeňte počas prevádzky. V rámci rozsahu otáčok 1 alebo 2 je možné vykonávať plynulé jemné nastavenie pomocou voliaceho spínača otáčok (6). Správne otáčky/rezná rýchlosť Voľba správnej reznej rýchlosti má veľký vplyv na životnosť nástroja a pracovný výsledok. Je potrebné ju zvoliť v závislosti od opracovávaného materiálu. Správne rezné rýchlosti dosiahnete správnou voľbou otáčok. Vŕtanie Empirické pravidlo: o čo menšie sú otvory a o čo mäkší je materiál, o to vyššie sú otáčky. Nasledujúci zoznam vám pomôže pri voľbe správnych otáčok pre rôzne materiály. Pri uvedených otáčkach ide len o orientačné hodnoty.

vrtáka Sivá liatina Oceľ Železo Hliník Bronz

v = rezná rýchlosť v m/min d = priemer nástroja v mm π = 3,14 Hodnoty pre rezné rýchlosti a maximálne hĺbky rezu nájdete v nižšie uvedenom zozname alebo tabuľkách. Rýchlorezná oceľ Tvrdokov Materiál Pevno sť v ťahu Hĺbka rezu a (mm) Rezná rýchlosť

(m/min) Hĺbka rezu a (mm) Hĺbka rezu a (mm) Všeobecná konštrukčn á oceľ, nástrojová oceľ, cementačn á a zušľachten á oceľ, liata oceľ

6 55-35 6 30-200 Upnutie nástrojov (obr. 3, 4, 6-8) Kvôli tvarovému styku sa smú v pracovnom vretene používať výhradne len nástroje, upínacie prípravky a úchytky nástrojov s Morseovým kužeľom MK3 a vnútorným závitom M12. Redukčné puzdrá sa nesmú používať. Upnutie nástrojov v pracovnom vretene a ich vybratie Upnutie: Stroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Odoberte kryt vretena (15). Kužeľovú stopku (18) a vreteno (4) vyčistite a odmastite. Teraz vsuňte kužeľovú stopku (18) do puzdra pracovného vretena (4). Pozor: aby sa zabránilo úrazom, musíte frézu uchopiť pomocou handry! Pre fixáciu pracovného vretena zasuňte z boku do puzdra vretena fixačný kolík (17). Ťažnú tyč (19) pre upevnenie kužeľovej stopky utiahnite plochým kľúčom (SW10). Ťažná tyč musí byť zaskrutkovaná cca 8 otáčok (v smere hodinových ručičiek) do tŕňa kužeľa. Dôležité: Nástroj a skľučovadlo zaistite vždy ťažnou tyčou, aby bolo vylúčené samovoľné povolenie nástroja. Fixačný kolík (17) opäť vyberte. Kryt vretena (15) opäť nasaďte. Vybratie: Stroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Odoberte kryt vretena (15). Pre fixáciu pracovného vretena zasuňte z boku do puzdra vretena fixačný kolík (17). Ťažnú tyč povoľte proti smeru hodinových ručičiek plochým kľúčom (SW 10). Kužeľovú stopku (18) uvoľnite opatrne poklepaním gumovou palicou na ťažnú tyč (19) a vyberte z puzdra vretena. Aby sa zabránilo úrazu, musíte frézu uchopiť pomocou handry! Kryt vretena (15) opäť nasaďte. Manipulácia so skľučovadlom V skľučovadle (9) sa smú upínať len cylindrické nástroje s uvedeným maximálnym priemerom stopky. Používajte len bezchybný a ostrý nástroj. Nepoužívajte nástroje s poškodenou stopkou či inak deformované a poškodené. Používajte len príslušenstvo a nástavce schválené výrobcom. Stopku nástroja zastrčte celú do skľučovadla (9) a utiahnite kľúčom ku skľučovadlu, ktorý je súčasťou dodávky. Kľúč ku skľučovadlu opäť stiahnite. Dbajte na utiahnutie upnutých nástrojov. Kľúč ku skľučovadlu nenechávajte zastrčený. Nebezpečenstvo úrazu odmrštením kľúča ku skľučovadlu. Upnutie obrobkov Nástroje musia byť vždy pevne upnuté. To je dôležité pre prevádzkovú bezpečnosť a pracovný výsledok. Ak nie je obrobok pevne upnutý, môže sa v dôsledku sily posuvu frézy vytrhnúť a byť odmrštený. Najlepšie sa na to hodí strojový zverák (nie je súčasťou dodávky). Vďaka upínacím skrutkám a adaptérom je možné strojový zverák pomocou indikátora vyrovnať presne paralelne k vedeniam saní. Na upevnenie obrobku na stole stroja je možné použiť tiež vhodné upínacie príložky (nie sú súčasťou dodávky). Aby bolo zaručené pevné držanie obrobku, je pritom potrebné dbať na správnu veľkosť upínacích príložiek. Posuv (obr. 7, 8) Všetky posuvné pohyby musia byť vykonávané ručne. Normálny a jemný posuv frézovacej hlavy (obr. 1/2/9) Normálny posuv frézovacej hlavy Otočný kríž (14) posuvu vytiahnite zo stroja smerom von. Nástroj je možné teraz rýchlo priviesť k obrobku pomocou otočného kríža. Normálny posuv sa používa na vŕtané otvory. Vďaka hĺbkovému dorazu (12) je možné hĺbku vŕtania, resp. frézovania obmedziť v smere z. Pre tento účel povoľte aretačnú rukoväť (20) na hĺbkovom doraze (12). Hĺbkový doraz dajte do požadovanej polohy a aretačnú rukoväť (20) opäť utiahnite. Na stupnici (21) je možné odčítať polohu posuvu. 51Jemný posuv frézovacej hlavy Otočný kríž (14) posuňte v smere frézovacej hlavy (1) tak, aby zuby zubovej spojky (27) do seba zapadli. Frézu je možné teraz pomocou regulačného kolieska pre jemný posuv (7) presne umiestniť. Dielik stupnice zodpovedá 0,02 mm dráhy pojazdu stola. Ak je požadovaná hĺbka frézovania nastavená, musí byť frézovacia hlava (1) zafixovaná zvieracou pákou (28). Posuv krížového stola (obr. 8) Krížovým stolom (2) stroja je možné manuálne prechádzať vo dvoch voči sebe kolmých osách (X;Y). Posuv pri frézovaní sa vykoná stlačením kľúk (10;11). Pomocou dielika stupnice na ručných kľukách je možné nastaviť nulovú polohu dráhy pojazdu. Dielik stupnice zodpovedá 0,02 mm dráhy pojazdu stola. Ak sa os pojazdu (X alebo Y) stola nepoužíva, odporúča sa túto zovrieť zvieracou pákou (22). Otočenie frézovacej hlavy (obr. 1, 2, 11-13) Pre frézovanie skosených hrán či V-drážok je možné frézovaciu hlavu otočiť doľava a doprava o 45°. Pozor: Pred začatím nastavenia sa uistite, či je stroj pevne priskrutkovaný k pracovnej ploche! Stroj vypnite. Hlavu stroja (1) dobre pridržte rukou, aby sa zabránilo vyklopeniu. Upevňovaciu maticu (13) povoľte plochým kľúčom (SW 36). Nulovú aretáciu (23) odblokujte vytiahnutím. Nastavte požadovaný klinový uhol na uhlovej stupnici (24). Upevňovaciu maticu (13) opäť utiahnite. Kalibrácia vedenia pre rezy na pokos (obr. 14) Pri častom použití sa môže zmeniť vzdialenosť medzi klznými plochami pozdĺžnych a priečnych saní, ako aj frézovacej hlavy. Aby bola zaručená bezchybná funkcia a pohyb, musia byť vedenia pre rezy na pokos nastavené cca 1-krát ročne. Povoľte kontramatice (25). Kalibračné skrutky (26) nastavte tak, aby bol tlak vyvíjaný na vedenia pre rezy na pokos na každej kalibračnej skrutke rovnaký. Kalibračnú skrutku (26) pridržte pomocou imbusového kľúča (3 mm) v polohe a kontramatice (25) opäť utiahnite. Tip: Kalibračné skrutky uťahujte rovnomerne, pričom začínajte vždy zvonku z dvoch strán, aby bolo dosiahnuté jednotné nastavenie. Obrábanie Vŕtanie a hlboké frézovanie Skľučovadlo a nástroj nasaďte podľa popisu a zaistite ťažnou tyčou. Skľučovadlo utiahnite pomocou kľúča ku skľučovadlu. Nastavte správne otáčky (pozrite „Nastavenie otáčok“). Obrobok pevne upnite pomocou strojového zveráka alebo pomocou upínacích príložiek. Krížový stôl (2) dajte do požadovanej polohy (smer X a Y) . Nastavte hĺbkový doraz (pozrite „Normálny posuv frézovacej hlavy“) a dbajte na to, aby sa nástroj nedostal do kontaktu s obrobkom. Predmety, ktoré už nepoužívate, odstráňte zo svojho pracoviska. Zapnite stroj a voliacim spínačom otáčok (6) nastavte správne otáčky vretena. Vŕtajte, resp. frézujte. Upozornenie: Pri veľkých vŕtaných otvoroch musí byť najprv vykonané predvŕtanie malým vrtákom. Vrták počas vŕtania niekoľkokrát vytiahnite z obrobku, aby vo vŕtanom otvore nezostali triesky. Hĺbka vŕtania, resp. frézovania sa dosiahne nastavením hĺbkového dorazu (12). Po skončení práce dajte frézovaciu hlavu opäť do hornej polohy a stroj vypnite. Stroj a upínací prípravok vyčistite a príp. namažte olejom. Zahlbovanie a centrovacie vŕtanie Dbajte, prosím, na to, že zahlbovanie sa vykonáva s nízkou reznou rýchlosťou a malým posuvom, zatiaľ čo centrovacie vŕtanie s vysokou reznou rýchlosťou a malým posuvom. Čelné frézovanie Skľučovadlo a nástroj upnite a zaistite ťažnou tyčou (19). Skľučovadlo utiahnite pomocou kľúča ku skľučovadlu. Nastavte správny rozsah otáčok. Pozor: Rozsahy otáčok (1 a 2) nemeňte, ak sa vreteno točí! Obrobok pevne upnite pomocou strojového zveráka alebo pomocou upínacích príložiek. Pracovný stôl dajte do požadovanej polohy (smer X a Y) . Nastavte hĺbkový doraz a dbajte na to, aby sa nástroj nedostal do kontaktu s obrobkom. Predmety, ktoré už nepoužívate, odstráňte zo svojho pracoviska. Zapnite stroj a voliacim spínačom otáčok (6) nastavte správne otáčky vretena. Frézujte. Krížový stôl nastavte pomocou ručných kľúk v smere X a Y. Po skončení práce stroj vypnite a frézovaciu hlavu (1) dajte opäť do hornej polohy. Stroj a upínací prípravok vyčistite a príp. namažte olejom. Po použití stroja musí byť pracovný stôl opäť vyčistený a namazaný olejom. Prehliadky, údržba a ošetrovanie Pred každým ošetrovaním a údržbou vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Údržbu stroja vykonávajte v pravidelných intervaloch (podľa početnosti použitia). Údržbové práce presne zadokumentujte. Kužeľové stopky a frézu udržujte v čistote. Ak frézu nepoužívate, uschovajte ju najlepšie v boxe. Skontrolujte riadnu funkciu celého elektrického obvodu (spínače, zástrčky, kontakty atď.). Aby sa zabránilo väčším škodám a úrazom, obráťte sa, prosím, pri poruchách, ktoré nespadajú do bežnej údržby, na náš zákaznícky servis. Adresu servisu nájdete v záručnom liste. Skontrolujte pohyblivosť frézovacej hlavy a dbajte na to, aby sa nepovolila. Na vretene skontrolujte prekmity. Skontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje utiahnuté. Mazanie Aby boli vždy zaručené dobré pracovné výsledky a stroj bol chránený pred koróziou, musí byť v pravidelných intervaloch mazaný. Mazací olej, resp. tuk rozprestrite rovnomerne štetcom alebo neplstnatou handričkou. Mazané miesta a mazivá: Všetky kovové súčasti stroja: mazací olej Ozubená tyč na stĺpe: mazací olej Stôl stroja: mazací olej Mechanizmus jemného posuvu: mazací olej Posuvné vreteno pozdĺžnych saní: mazací olej Posuvné vreteno priečnych saní: mazací olej Prizmové vedenie frézovacej hlavy: mazací tuk Otočné ložiská frézovacej hlavy: mazací tuk Prizmové vedenie priečnych saní: mazací tuk Prizmové vedenie pozdĺžnych saní: mazací tuk Výmena napájacieho kábla Ak je poškodený napájací kábel tohto prístroja, musí ho vymeniť výrobca alebo zákaznícky servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu. Čistenie Pred každým čistením vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Ochranné zariadenia, vetracie štrbiny a kryt motora udržujte pokiaľ možno bez prachu a nečistôt. Prístroj pretrite čistou handričkou alebo vyfúkajte tlakovým vzduchom pri nízkom tlaku. Odporúčame, aby ste prístroj vyčistili hneď po každom použití. Prístroj čistite pravidelne vlhkou handričkou a trochou tekutého mydla. Nepoužívajte čističe a rozpúšťadlá, ktoré by mohli poškodiť plastové súčasti prístroja. Dbajte na to, aby sa do prístroja nemohla dostať voda. 52Údržba Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie súčasti, vyžadujúce údržbu. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie. 53H Mielőtt a gépet üzembe helyezi, kérem tanulmányozza át a használati utasítást!

Spôsob posúdenia zhody

Splnomocnený zostaviť technické podklady.