GSZ 300600 - Nekategorizované Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GSZ 300600 Güde vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GSZ 300600 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GSZ 300600 značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU GSZ 300600 Güde
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Pred uvedením do prevádzky a po akomkoĐvek náraze skontrolujte prístroj z hĐadiska známok opotrebenia alebo poškodenia a nechajte vykonaĢ nevyhnutné opravy. x Nikdy nepoužívajte náhradné diely a príslušenstvá neodporúþané výrobcom. x Prístroj používajte len za denného svetla alebo pri dostatoþnom umelom osvetlení. x Dbajte na to, aby žiadne predmety nespôsobili skrat na kontaktoch prístroja. x Všetky káble ukladajte tak, aby nevzniklo nebezpeþenstvo potknutia sa a bolo vylúþené poškodenie kábla! x Po celý þas vykonávania prác noste pre dané prostredie vhodný ochranný odev a prijmite pre dané prostredie vhodné preventívne opatrenia na prevenciu nehôd. x Kábel nepoužívajte na iný než predpísaný úþel. Prístroj nenoste za kábel a kábel nepoužívajte ani na to, aby ste vytiahli zástrþku zo zásuvky. Kábel chráĖte pred nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami. x O svoj prístroj sa starostlivo starajte. Udržujte ho v þistote, aby sa s ním dalo dobre a bezpeþne pracovaĢ. Pravidelne kontrolujte zástrþku a kábel a v prípade poškodenia nechajte kábel vymeniĢ autorizovaným odborníkom. Kon trolujte pravidelne predlžovacie káble a poškodené káble nechajte vyme niĢ odborníkom. x Predlžovacie káble na vonkajšie použitie. Vonku používajte len na tento úþel schválené a zodpovedajúcim spôsobom oznaþené predlžovacie káble (do 20 m 1,5 mm2, 20 – 50 m 2,5 mm2) x Prístroj odpojte od siete - pred každým þistením - po každom použití x Oso by, ktoré vćaka svojim fyzickým, zmyslovým þi duševným schopnostiam alebo svojej neskúsenosti þi neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovaĢ, nesmú prístroj používaĢ. x Ak prístroj, napájací kábel þi oceĐové lano vykazujú viditeĐné poškodenie, prístroj nesmie byĢ uvedený do prevádzky. x Ak je poškodený napájací kábel tohto prístroja, musí ho vymeniĢ výrobca alebo elektrikár. 31x Opravy na tomto prístroji smie vykonávaĢ iba elektrikár. V dôsledku neodborných opráv môžu vznikaĢ znaþné riziká. x Pre príslušenstvo platia tie isté predpisy. Güde GmbH & Co. KG neruþí za škody spôsobené: x poškodením prístroja v dôsledku mechanických vplyvov a preĢaženia. x zmenami prístroja x použitím na iné úþely, než aké sú popísané v návode. x Dodržujte bezpodmieneþne všetky bezpeþnostné pokyny, aby ste zabránili úrazom a škodám. Dôležité bezpeþnostné pokyny x Lanový navijak musí byĢ pred zaþatím prác skontrolovaný z hĐadiska bezchybnej funkcie všetkých svojich komponentov. Skontrolujte predovšetkým bezchybný stav karabínových hákov, ktoré bránia neplánovanému uvoĐneniu bremenového háka z viazacích prostriedkov (laná, krúžky, prepravné oká atć.). x Lanový navijak je dovolené používaĢ iba na zdvíhanie bremien, ktorých hmotnosĢ neprekraþuje maximálnu nosnosĢ uvádzanú výrobcom v technických údajoch a na typovom štítku lanového navijaka. x Bremená upevnené v rozpore s predpismi, ktoré by mohli spadnúĢ na zem, sa nesmú zdvíhaĢ. Bremeno predpisovo priviažte. Bremená sa smú zdvíhaĢ zásadne iba vo zvislej polohe! Nikdy neĢahajte a nezdvíhajte v šikmej polohe! x Pod bremenom alebo v nebezpeþnej oblasti sa nesmú – okrem obsluhy – zdržiavaĢ žiadne osoby. Dodržujte minimálny odstup 10 m od zdvíhaného bremena. x Každé zdvíhanie je dovolené iba s použitím príslušných upevĖovacích prvkov (laná, krúžky, prepravné oká atć.) a v súlade s príslušnými ustanoveniami a normami platnými na pracovisku. x Kovové lano navijaka sa nesmie používaĢ na upevĖovanie bremien. x Uvedenie lanového navijaka do prevádzky je prípustné iba s perfektne vyrovnaným lanom. x Lanový navijak nie je dovolené nechávaĢ bez dozoru so zdvihnutými bremenami. x Pred zaþatím prác s lanovým navijakom je nutné skontrolovaĢ únosnosĢ nosných štruktúr. x Pred zaþatím práce s lanovým navijakom skontrolujte laná z hĐadiska opotrebenia; pri známkach opotrebenia musia byĢ tieto laná nahradené novými, ktorých vlastnosti musia zodpovedaĢ max. prípustnej nosn osti lanového navijaka. Laná musia b yĢ nahradené len originálnymi náhradnými lanami. x V prípade problé mov s fungovaním lanového navijaka sa obráĢte na vášho autorizovaného predajcu a vyvarujte sa akejkoĐvek improvizácie. x Motor na pohon lanového navijaka nie je vybavený motorovým istiþom. Motor preto nie je dovolené v prípade Ģažkostí pri zdvíhaní preĢažovaĢ; v tom prípade skontrolujte, þi zdvíhané bremeno neprekraþuje prípustnú nosnosĢ lanového navijaka a þi nedošlo k poklesu sieĢového napätia. x Aby ste mohli v prípade hroziaceho nebezpeþenstva vþas zasiahnuĢ, musí obsluha lanový navijak obsluhovaĢ z vhodného miesta, aby mohla kontrolovaĢ celý pracovný priestor.
Dbajte na to, aby sa lano navíjalo na bubon vždy þisto – obr. 4 x Uistite sa, þi je lano lanového navijaka poþas práce ovinuté okolo bubna vždy minimálne trikrát. x Lanový navijak nesmie byĢ žiadnym spôsobom menený; na zdvíhanie používajte výhradne zariadenia dodané spoloþne s lanovým navijakom. x Zariadenia na zdvíhanie dodané spoloþne s lanovým navijakom používajte výhradne spôsobom popísaným v tejto príruþke. Tieto zariadenia nepoužívajte pre iné prístroje ani na iné úþely. x Pri pripájaní napájacieho kábla k predlžovaciemu káblu nepoužívajte lepiacu pásku ani iné pomôcky. x Uistite sa, þi sa elektrické charakteristiky siete na pripojenie lanového navijaka zhodujú s hodnotami uvedenými na typovom štítku motora. x Pri použití predlžovacieho kábla sa uistite, že kábel spolu so zástrþkou a zdierkou zodpovedá príkonu lanového navijaka.
Pred každým uvedením do prevádzky je oceĐové lano potrebné skontrolovaĢ z hĐadiska prípadného poškodenia. Je striktne zakázané používaĢ lanový navijak s poškodeným lanom (obr. 3) x Zdvíhanie osôb je neprípustné. x Neporiadok na pracovisku môže maĢ za následok úraz. x ChráĖte sa pred úrazom elektrickým prúdom. ZabráĖte kontaktu tela s uzemnenými þasĢami. x Skontrolujte, þi nie je váš prístroj poškodený. Pred ćalším použitím prístroja starostlivo skontrolujte bezpeþnostné zariadenia z hĐadiska ich bezchybnej a riadnej funkcie. Skontrolujte, þi je v poriadku funkcia pohyblivých þastí, þi neviaznu, þi nie sú poškodené. Všetky þasti musia byĢ správne namontované, aby boli zaruþené všetky podmienky prístroja. Poškodené ochranné zariadenia a þasti musia byĢ odborne opravené þi vymenené v zákazníckom servise, ak nie je v návodoch na prevádzku uvedené inak. Poškodené spínaþe musia byĢ vymenené v zákazníckom servise. Nepoužívajte prístroje, ktorých spínaþe nie je možné zapnúĢ, resp. vypnúĢ.
Pozor: Lanový navijak nie je vhodný na priemyselnú prevádzku, resp. trvalú prevádzku a môže sa preto po niekoĐkých prevádzkových cykloch vypnúĢ. Pri priemyselnom využití musí prístroj, podĐa výnosu o prevádzkovej bezpeþnosti, skontrolovaĢ pred prvým uvedením do prevádzky odborník. x Poškodené þasti nechajte ihneć vymeniĢ. x NepodieĐajte sa nikdy osobne na opravách (strata záruky a bezpeþnosti). x Lanový navijak nevystavujte zbytoþne poveternostným vplyvom, slneþnému žiareniu, prachu ani nízkym teplotám.
Je výslovne zakázané, aby sa pod alebo v bezprostrednej blízkosti zavesených bremien niekto zdržiaval þi prechádzal. x Váš elektrický lanový navijak je vybavený núdzovým vypínaþom. V prípade núdze stlaþte þervený núdzový vypínaþ!! Ak chcete povoliĢ zablokovanie núdzového vypínaþa, otoþte ho o štvrĢ otáþky v smere hodinových ruþiþiek.
Pozor: Lanový navijak má koncový spínaþ, ktorý motor zastaví vtedy, keć je bubon už len trikrát omotaný. Neprípustná prevádzka Tieto spôsoby použitia sú zakázané!
3. Zdvíhanie bremien zavesených mimo Ģažiskovej osi.
5. Zdvíhanie alebo spúšĢanie bremena, ak sú na dráhe
spúšĢania þi klesania prekážky akéhokoĐvek druhu.
326. Opustenie navijaka so zaveseným bremenom.
7. Prevádzkovanie navijaka z miesta, kde nie je celé
bremeno v zornom poli obsluhujúceho.
Zdvíhanie bremien s hmotnosĢou, ktorá prekraþuje maximálne prípustnú nosnosĢ navijaka. Používanie lanového navijaka v inom než bezchybnom stav
Nepretržitá prevádzka: Dodržujte pracovné cykly uvedené výrobcom, aby ste zaistili riadnu funkciu motora. Používanie koncového spínaþa na zdvíhanie pre normálne vypnutie procesu zdvíhania. Aby ste vylúþili nenormálne odvíjanie lana z bubna, nesmie hák ani kladnica s hákom doliehaĢ na podlahu. Zdvíhanie bremena s vratnou kladkou Pri prevádzke lanového navijaka s vratnou(ými) kladkou(ami) je koncový spínaþ nefunkþný! Dbajte na to, aby vratná kladka neprišla k lanovému navijaku bližšie než na 20 cm.
1. Rozskrutkujte vratnú kladku.
2. Do vratnej kladky vložte lano.
Správanie v prípade núdze Zavećte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite þo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. ChráĖte zraneného pred ćalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byĢ na pracovisku vždy poruke lekárniþka prvej pomoci podĐa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárniþky vezmete, je potrebné ihneć doplniĢ. Ak požadujete pomoc, uvećte tieto údaje:
Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne preþítaĢ návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného pouþenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovaĢ len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje poþas profesijného vzdelávania s cieĐom dosiahnutia zruþností pod dohĐadom školiteĐa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce pouþenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje Prípojka 230 V~50 Hz Výkon motora 1050 W max. zdvíhacia sila s vratnou kladkou 600 kg max. zdvíhacia sila bez vratnej kladky 300 kg max. výška zdvihu 300 kg 11 m max. výška zdvihu 600 kg 5,5 m Priemer lana 4,5 mm dĎžka lana 12 m Typ ochrany IP 54 HmotnosĢ 17,6 kg Preprava a skladovanie Pri uskladnení je potrebné dbaĢ na to, aby bol prístroj uložený na suchom mieste, neprístupnom pre deti a nepovolané osoby. Ak prístroj nebudete dlhodobo používaĢ, dôkladne ho vyþistite. Montáž a prípravy Inštalácia x Pri vybaĐovaní lanového navijaka sa uistite, že dodávka obsahuje všetky súþasti, a skontrolujte bezchybný stav navijaka i príslušenstvo. Aby ste zachovali platnosĢ záruky, je nutné prípadnú reklamáciu nahlásiĢ bezodkladne po dodaní. x Podrobne si preþítajte pokyny na obsluhu dodané spolu s lanovým navijakom (túto príruþku), a pri inštalácii lanového navijaka postupujte presne podĐa nižšie uvedených údajov. x Nosná þasĢ, na ktorej má byĢ pripevnený lanový navijak, musí byĢ schopná uniesĢ minimálne dvojnásobok oþakávaného bremena (Odporúþame sa poradiĢ s odborníkom). x Lanový navijak sa montuje predovšetkým na oceĐové rúrkové výkyvné rameno. Použitá oceĐová rúrka musí maĢ priemer 43 mm a hrúbku steny min. 3 mm. x Výkyvné rameno musí byĢ pevne ukotvené v stene. Ukotvenie musí byĢ stabilné, aby odolávalo vznikajúcim silám. x Dbajte na to, aby bol prístroj pripevnený vždy vodorovne a nikdy nie krivo. x Ak používate vratnú kladku, zaveste bremenový hák (d) do držiaka háka (j) konzoly (o). Uvedenie elektrického lanového navijaka do prevádzky Krok 1 Uistite sa, þi sa sieĢové napätie zhoduje s napätím na typovom štítku lanového navijaka. Krok 2 Skontrolujte oceĐové lano a všetky bezpeþnostné zariadenia lanového navijaka. Krok 3 Skontrolujte, þi je lanový navijak riadne nainštalovaný a udrží max. zdvíhané bremeno. Krok 4 Bremeno zaistite proti preklopeniu a kývaniu a skontrolujte nosné prvky. Krok 5 Bremeno zdvíhajte zvislo a kontrolovane. 33Elektrický lanový navijak je teraz prevádzkyschopný! Zvyškové nebezpeþenstvá a ochranné opatrenia Elektrické zvyškové nebezpeþenstvá: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Priamy elektrický kontakt Zásah elektrickým prúdom RCD Nepriamy elektrický kontakt Zásah elektrickým prúdom cez médium RCD Ostatné ohrozenia: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Vymrštené predmety þi striekajúce kvapaliny Mazivo môže z elektrického lanového navijaka vystrieknuĢ a spôsobiĢ vážne úrazy. Noste vždy rukavice a ochranné okuliare. Pošmyknutie, potknutie sa þi pád osôb Napájací kábel a samotný prístroj sa môže staĢ príþinou potknutia sa. PodĐa spôsobu inštalácie prijmite príslušné protiopatrenia. (vhodné miesto inštalácie, oznaþenie miesta inštalácie atć.) Údržba a ošetrovanie
1. Pozor – ohrozenie života v dôsledku úrazu elektrickým
prúdom! Pred každým þistením a ošetrovaním odpojte prístroj od siete. Pozor – nebezpeþenstvo poškodenia prístroja! Prístroj nikdy neþistite pod teþúcou vodou alebo vôbec v oplachovacej vode. Na þistenie nepoužívajte agresívne þistiace prostriedky þi tvrdé predmety, mohli by poškodiĢ prístroj. Prístroj obþas vyþistite vlhkou handrou.
3. Ak je oceĐové lano (m) poškodené (prasknuté alebo
rozstrapatené, pozrite obr. 3), vymeĖte ho za originálne náhradné lano. Pri montáži lana sa nesmie v žiadnom prípade zabudnúĢ na vypínacie závažie (l), aby bolo zaruþené bezpeþné vypnutie v koncovej polohe.
4. Ložisko vratnej kladky (n) mažte pravidelne malým
5. Ak je prístroj vypnutý, skontrolujte pohyblivosĢ všetkých
mechanických konštrukþných dielov navijaka.
6. Prístroj musí minimálne raz roþne skontrolovaĢ odborník.
Výsledok skúšky je potrebné zapísaĢ do kontrolnej knihy.
Notice-Facile