FLORABEST PAAS 12 A2 - Píla

PAAS 12 A2 - Píla FLORABEST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAAS 12 A2 FLORABEST vo formáte PDF.

📄 100 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice FLORABEST PAAS 12 A2 - page 87
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k PAAS 12 A2 FLORABEST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAAS 12 A2 - FLORABEST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAAS 12 A2 značky FLORABEST.

NÁVOD NA OBSLUHU PAAS 12 A2 FLORABEST

Pred Čitaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.

SK Preklad originálneho námodu na obsluhu Strana 81

FLORABEST PAAS 12 A2 - 1

FLORABEST PAAS 12 A2 - 2

FLORABEST PAAS 12 A2 - 3

FLORABEST PAAS 12 A2 - 4

FLORABEST PAAS 12 A2 - 5

FLORABEST PAAS 12 A2 - 6

FLORABEST PAAS 12 A2 - 7

FLORABEST PAAS 12 A2 - 8

FLORABEST PAAS 12 A2 - 9
112V max.

FLORABEST PAAS 12 A2 - 10

Hladina akustického vykonu L WA = 95,3 dB (A)

Nejistota WA=3dB

4. Manipulace s elektrickým náradíma jeho použiti

5. Manipulace s akumulátorovym náradím a jeho použiti

Vlozeni akumulátoru do prístroje/ jeho vyjmutí z prístroje

Vlození akumulátoru

Nechte akumulato3 zaskočit do rukojeti 2

Vyjmuti akumulatoru

Stisknete tapat odblokovan a vyjmete akumulator 3

Kontrola stavu akumulátoru

Pro kontrlu stavu akumulatoru stiskniete vypina a 5 Stav resp. zbyvajici stav nabiti se na LED indikaci akumulatoru 15obrazi takto: CERVENA/ORANZOV/A/ZELENA = maximalin nabiti/vykon

Nasazení prídrného ramena (viz obr. A-D)

StiskneTe odblokovaci tlaicik
Zasunte pridrzné ramenpres vedeni zakladovedesky pristroje.
Zaaretujte odjiistovaci tlaicik 10.

Odpojeni pridrzného ramena

Stisknete odblokovaci tlacitka 10 a vytahnepe pridrzné rameno merem dopreduz yedeni.

A) Práce bez prídržného ramena (viz obr. E)

Vseobecné bezpec nostnéPokyny pre elektrické náradie. 83

  1. Bezpečnost' na pracovisku 83
    2.Elektricka bezpecnost 83
  2. Bezpečnost' osob 84
  3. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie 84
  4. Použivanie a manipulácia s akumulatorovym náradim 85
    6.Servis 86

Bezpečnostné upozornenia špecifiké pre sablove pily 86

Informácie o pilovych listoch 87

Pred uvedenim do prevadzky 87

Nabitie boxu s akumulatorom 87

Vlozenie/vybratie boxu s akumulatorom do/z pristoja 87

Kontrola stavu akumulatora 87

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 92

Objednanie nahradného akumulátora 93

Telefonicka objednavka 93

AKUMULÁTOROVÁ CHVOSTOVÁ PÍLA PAAS 12 A2

Uvod

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vyrobok vysokej kvality. Navod na obsluhu je sučastou tohto vyrobku. Obsahuje doležite upozornenia týkajuce sa bezpečnosti, použivania a likvidácie.

Pred použivanim vyrobku sa oboznámte so vsetkymi tokynmi na obsluhu a bezpečnostnými tokynmi. Vyrobok použivajte iba podla popisu a v uvedenych oblastiach použitia. Pri postúpení vyrobku tretej osobe odovzdajte spolu s nim aj vsetky dokumenty.

Používanie v súlade s určením

Pristroj - normatívine šab'ová pila - je s pevnou za-rázkou (základová doska) určená na pilenie dreva, plastu a stavebnych materiálov. Pristroj je vchodný na hrubé pilenie, rovné, zakrivené rezy a na zarovnané oddel'ovanie ploch. S namontovaným držiakom je pristroj vchodný na pilenie konárov. Dodržiavajte informácie o pilovych listoch a pracovné poukyny týkajuce sa pilenia. Akykol'vek iný spôsob použivania alebo uprava stroja sa považuje za použivanie v Rozpores určením a je skrytým zdrojom nebezpečenstva urazu. Za škody vzniknute v dosledku použità v Rozpores určením vyrobca nepreberá ziadnu zodpovednost'. Pristroj nie je určeny na priemyselné použitie.

Vybavenie

blokovanie zapnutia
2 rukovat
3 box s akumulatorom
odblokovanie (box s akumulatorom)
5 spinač ZAP/VYP
6 pilovy list (SWISS MADE)
7 základová doska
8 rychloupinacie sk'učovadlo
9 ochrana ruk
10 odkovanie (drziak)
drziak
12 rychlonabijačka akumulátora
13 LED kontrlka (zelená)
16 LED kontrlka (červená)
15 indikácia stavu akumulátora

Rozsa h dodávky

1 akumulatorová chvostová pila PAAS 12 A2
1 akumulatorová rychlonabijacka PLGK 12 A2
1 box s akumulatormi PAPK 12 A1
1 drziak
1 pilovy list na drevo 152 mm/TPI 6 (SWISS MADE)

UPOZORNENIE

TPI = teeth per inch = počet zubov na 2,54 cm

1 prenosny kufrik

1 návod na obsluhu

Technické udaje

Akumulatorová chvostová pila PAAS 12 A2

Dimenzaçné napatie 12V

(jednosmerny prud)

Dimenzačné oťáčky chodu

naprAzdno 0-2700 min

Dlzkz zdvihu 20 mm

Max.reznyvykon drevo 80 mm

Box s akumulatormi PAPK 12 A2

Typ

LITIUM-IONO

Dimenzaçné napatie 12V

(jednosmerny prud)

Kapacita 2000 mAh/24 Wh

Akumulatorová rychlonabijacka PLGK 12 A2

VSTUP/Input

Dimenzačný prud 220-240 V ~,

50-60 Hz

(striedavy prud)

Dimenzačný príkon 50 W

VYSTUP/Output

Dimenzaçné napâtie 12 V =

(jednosmerny prud)

Dimenzačný prud 2400 mA

Doba nabijania

ca. 60 min.

Poistka (vnútorná) 2 A

FLORABEST PAAS 12 A2 - VYSTUP/Output - 1

Trieda ochrany

II/回 (dvojiţa izolácia)

Hodnoty emisi hluku

Vibracie a hluk pri aktuálnom použiti elektrického náradia sa odchyl'uju od uveden'ych hodnôt, v závislosti od spösobu, akým je náradie použivané majma typ obrobku spracovávané.
▶ Pokuste sa minimalizovat vplyv vibraci a sumu. Medzi priklady opatreni na zniženie vystavenia vibraciam patri použivanie rukavic pri použiti nastroja a obmedzenie pracovného casu. Tu su vsetky akcie prevadzkového cyklu treba vziat do uvahy (napriklad casy, kedy je spinac vypnuty, a tie, v ktorych je skutočne zapnuty, ale beži bez záťaže).

FLORABEST PAAS 12 A2 - Hodnoty emisi hluku - 1

Vseobecnbezpecnostnepokyny prelektrickenaratie

VYSTRAHA!

Precitajte si vsetky bezpecnostne pouzernia, ilustracie a technické udaje, ktorymi je opatrené toto elektrické naradie. Zanedbania pri dodrziavani nasledujucich poukynov mozu ma' za nasledok zasah elektrickym prudom, poziar a/alebo fazke poranenia.

Pre priad buduceho pouzitia uschovajte vsetky bezpecnostnéPokyny a upozornenia.

V bezpečnostnýchPokynoch použivaný pojem „elektrické náradie" sa týka elektrického náradia napajaného zo siete (so sieťovém vedením) a elektrického náradia prevázkovaného s akumulátorom (bez sieťoveho vedenia).

a) Udrziavaje svoje pracovisko v cistote a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti možu viest k urazom.
b) Nepracujte s elektrickym náradim na miestach s nebezpečenstvom vybuchu, na ktorych sa nachádzajú hor'ave kvapaliny, plyny alebo prac. Z elektrického náradia vychadzajú iskry, ktoré možu tento prache alebo vypary zapálit.
c) Pocas pouzivania elektrického náradia za brante pristupu deti a inych osob. Pri odvrateni pozornosti moźete stratif kontrolu nad elektrickym náradim.

Spolu s elektrickym náradim, ktoré má ochrnané uzemnenie, nepoužívajte ziadne sief’ové adaptéry. Nezmenene zástrcky a vchodné zásuvky znižuju riziko zásahu elektrickým prudom.

b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemenymi povrchmi akou su potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladnicky. Ak je vase telo uzemene, hrozi zvyşene riziko zasahu elektrickym prudom.
c) Chrante elektrické náradie pred džd'm alebo vlhkosfou. Vnikutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prudom.
d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné učely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo na vyťahovanie zástrěkky z elektrickej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrych hrán alebo pohybujúcich sa castí prístroja. Poškodené alebo zamotanje pripojovacie vedenia zvyšuju riziko zásahu elektrickým prudom.
e) Ak pracujete s elektrickym náradim vonku, použivajte len také predlžovacie vedenia, ktoré su schvalené na vonkajsie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vchodného pre vonkajsie prostredie znizi riziko zásahu elektrickym prudom.
f) Ak nie je możné zabrānīf prevaldze elektrického náradia vo vlhkom prostredi, použite prudový chranič. Použivanie prudoveho chraniča znižuje riziko zásahu elektrickým prudom.

3. Bezpečnosť osůb

a) Bud'te vždy pozorní a dávajte pozor na to, co robite a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia može spôsobíť vázne zranenia.
b) Ždy noste osobné ochrannes prostriedky a ochrannes okuliare. Nosenie osobnych ochrnych prostriedkov, ako je maska proti prachu, protismyková bezpečnostá obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podla druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poraneni.

c] Zabrante neumyselnému uvedeniu do prevadzky. Pred zapojenim napajania elektrického náradia do siete a/alebo akumulatóra a pred jeho zdvihanim a prenášanim sa presveděte, ā je vypnuté. Ak mate pri prenášani elektrického náradia prst na spinači, alebo ak elektrické náradie zapojite do zdroja elektrického prudu zapnuté, može to viest' k urazom.
d) Skor nez zapnete elektrické náradie, odstrante nastavovacione náradie alebo kl'uc na skrutky. Náradie alebo kl'uc, ktory sa nachadza na otacajucej sa casti elektrického náradia, moze sposobit zranenia.
e) Vyhybaite sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stale rovnováhu. Takto možete elektrické náradie lepsie kontrolovaf v neocakávanych situaciach.
f) Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavat v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych dielov. Vol'ny odev, šperky alebo dlhé vlasy sa možu zachyti' pohybujúcimi sa Častami elektrického náradia.
g) Ak je mozná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit a používat správné. Používanie odsávania prachuMZe zredukovat ohrozenie prachom.
h) Nenechajte sa ukolisat falosnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj ked' ste po viacná-sobnom použiti oboznámí s elektrickým náradím. Neodborná manipulácia moze v rámci zlomku sekundy viest' k fázkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie

a) Nepref'azuji te elektricke naradie. Pri svojei praci pouzivaje len na tento ucel urcené elektricke naradie. So spravnym elektrickym naradim pracujete lepsie a bezpecnejsie v uvedenom rozsahu jeho vykonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s poskodeným spinačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnú' alebo vypnú', je nebezpećné a musi sa opravit'.

c) Pred vykonávanínastaveni na pristroji, vymenou vložen'ych nastrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytihnite zástrčku z elektrickej zasuvky a/alebo odstrante odomoberatel'ny akumulator. Totopreventivne opatrenie zabrañuje neumyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepouživané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu deti. Nedovol'te používat elektrické náradie osobám, ktoré s nim nie su oboznámene alebo si neprecǐtali tietoPokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a vlozeny nastroj starostlivo udržiavaje. Skontrolujte, āpohyblíve diely funguju bezchybne a nie su zaseknuté, ānietóre diely nie su zlomené alebo poskodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického nárdia. Pred použitím elektrického nárdia nechajte opravit poskodené ācasti. Vel'á urazov je spôsobenych nedostatočnou udžbou elektrického nárdia.
f) Rezné nastroje udrziavaje ostré a cisté. Starostlivo udrziavané rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami sa menej zasekávaju a l'ahsie sa dajú viest.
g) Elektrické náradie, prisluşenstvo, vlozené nastroje atd'. používajte v sulade s týmitoPokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a cinnost', ktorú budete vykonávat'. Použitie elektrického náradia na iny ako urcen'yucel použitia moze mat' za nasledok nebezpečné situácie.
h) Rukováte a uchopné plochy udržiavajte suché, Čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukováte a uchopné plochy neumoznju bezpečné obsluhu a kontrlu elektrického náradia v nepredvidatel'nych situáciách.

5. Použivanie a manipulácia s akumulátorovýmnáradím

a) Akumuláry nabijajte len v nabijackách, ktoré odporúca vyrobca. Pri nabijackách, ktoré su vchodné pre urciy druh akumulátorov, hrozi nebezpečenstvo požiaru, ak sa použiju s inymi akumuláformi.
b) Velektrickych naradiach pouzivajte len akumulatory, urcené na tento ucel. Pouzivanie inych akumulatorov moze viest' k urazom a nebezpečenstv poziaru.
c] Nepouživaný akumulátor nepriblizujte ku kancelárskym sponkám, minciam, klúčom, klincom, skrutkám a iným malým kovovým predmetom, ktoré by mohli spôsobit premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora može spôsobit popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnom používani moze z akumulatóra vytekat kvapalina. Vyhybajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnitevodou. Ak sa kvapalina dostane do oci, vyhl'adajte dodatočnelekársku pomoc. Unikajúca kvapalina moze spősobit podráždenie koze alebo popálenyì.
e) Nepoužívajte poskodený ani upravený akumulátor. Poskodené alebo upravene akumúlátory sa možu správat nepredvidatel'ne a viest' k požiaru, vybuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.
f) Akumulator nevystavujte ohnu ani prilis vysokym teplotam. Ohen alebo teploty vyssie ako 130^ (265 F) mozu sposobit vybuch.
g) Dodržiavajte vsetkyPokyny na nabijanie a akumulator alebo akumulatorov naradie nenabijaje nikdy mimo rozsahu teplot uvedeneho v nadvode na obsluhu. Nespravnene nabijanie alebo nabijanie mimo pripustneho rozsahu teplot moze akumulator zničit' a zvysit nebezpečensy požiaru.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Použivanie a manipulácia s akumulátorovýmnáradím - 1

POZOR! NEBEZPECENSTVO VYBUCHU! Nikdy nenabijaje baterie, ktoré nemožno nabijat.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Použivanie a manipulácia s akumulátorovýmnáradím - 2

Chrante akumulator pred teplom, napr. aj pred trvalym slnechnym ziarenim, ohnom, vodou a vlhkestou. Hrozi nebezpecenstvo vybuchu.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Použivanie a manipulácia s akumulátorovýmnáradím - 3

6. Servis

a) Elektrické náradiemözeopravovaflen kvalifikovanypersonalalenspouzitimoriginalnych nahradnych dielov.Takto sa zabezpeci,ze zostane zachovanabezpecnost'elektrického náradia.
b) Nikdy nevykonávajte udrzbu na poskodenych akumulatoroch. Akukolvek udrzbu na akumulatoroch by mal vykonávat iba vyrobca alebo splnomocné zákaznicke servisy.

Ak vykonávate prace, pri ktorych by elektrické náradie mohlo zasiahnut skryte elektrické vedenia alebo vlastny siefovy kabel, uchopte elektrické náradie za izolované plochy držadla. Kontakt s elektrickym vedenim, ktoré je pod napātim, moze uviest' pod napātie aj kovove Časti pristroja a spôsobit zásah elektrickým prúdom.
Noste ochrannú protiprachovú maskú!

VYSTRAHA!

Nepouživajte ziadne prislušenstvo, ktoré nebolo odporucane spolocnostou PARKSIDE. Mõze to viest'k zasahu elektrickym prudom a poziaru.

Tento prístroi možu používat deti od 8 rokov, ako aj osoby so zni- zenymi fyzickymi, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dohl'adom alebo boli o bezpečnom použivaní prístroja poučné a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstva. Deti sa nesmú hrat's prístrojom. Deti nesmú vykonávat' cistenie ani použivatel'sku udrzbu bez dohl'adu.

FLORABEST PAAS 12 A2 - VYSTRAHA! - 1

Ak sa prípojné siefový kabel tohto prístroja poskodi, musi sa nechat vymenit' vyrobcom alebo jeho zákaznickym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvo.

POZORI!

■ Skontrolujte, ci sa v materiaíli, urcenom na obrabanie, nenachádzajú cudzie telesá, akosu napr. kince, skrutky atd. a odstrante ich.
Ak sa pilovy list zasekne, pristroj ihned vypnite. Prepilenu strbinu roztiahnite pomocou vchodného náradia a sab'ovu pilu vytiahnite von.
Material pilte rovnomernym posuvom.

Originalne prisluşenstvo/pridavné zariadenia

Používajte len prislušenstvo a pridavné zariadenia, ktoré su uvedene v nadvode na obsluhu. Použitie in'ych ako v nadvode na obsluhu uveden'ych, vsádkovych nastrojov alebo iného prislušenstva, moze znamenat nebezpečenstvo poranenia.

Informácie o pilovych listoch

Pred uvedenim do prevádzky

Nabitie boxu s akumulatorom

POZOR!

Vždy vytihnite sieťovú zástrčku, ked' vkladáte alebo vyberáte box s akumulátorom 3 z rychlonabijacky 12

UPOZORNENIE

Akumulatorja nikoli ne polnite, ce je temperatura okolice pod 10^ ali nad 40 ^ C . Ce litijionski akumulator hranite dlje casa, morate redno preverjati njegov noapoljenost. Najprimernejsa napoljenost je med 50 in 80% . Akumulator naj bo shranjen na hladnem in suhem mestu pri temperaturi okolja od 0^ do 50^ .

Zastréte box s akumulátoron do rychlonabi-jacky 12.
Zastréte elektrickú zástrčku do zásuvky. LED kontrolka 14 svieti Červeno.
Zelená LED kontrolk3 signalizuje, ze nabijanie je ukoncené a box s akumulatorom je pripraveny na pouzitie.
Zastréte box s akumuláto3 do prístroja.
Vypnite rychlonabijack12 medzi dvomi po sebe nasledujucimi nabijaniami minimalne na 15 minut. Pritom vyfiahnite sie'ovu zastrchu.

Vlozenie/vybratie boxus akumulatorom do/z pristroja

Vlozenie boxus akumulatorom

Nechajte box s akumulatoron 3 zapadnuf do zadneho ručného držadla 2

Vybratie boxu s akumulatorom

Stlacte tapa'na odblokovani a vyberte box s akumulatorom 3

Kontrola stavu akumulátora

Na kontrlu stavu natabia akumulatora stla cate vypinač 1 a spinač ZAP/VYP 5.

Stav, pri. zvysny vykon signalizuje indikacia stavy akumulatora 15 nasledovne:

ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENA=maximalne nabitie/maximalny vykon

ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabilie/ stredné vykon

CERVENÁ = nízka Kapacita - nabite akumulátor

Vlozenie drziaka (pozri obr. A-D)

Stlacte odistovacie flacdldo. 10
Zastréte držiačce vedenia základovej dosky do prístroja.
Zaaretujte odistovacie tlaicidlo. 10

Vybratie drziaka

Stlacte odistenie a vytiahnite drziak smerom doprodu z vedenia.

Montáž/výmena pilového listu

Pri montázi/vymene piloveho listu 6oste ochrannérukavice.

Uvedenie do prevádzky

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie

Stlache blokovanie zapnuti
Stlache spinae ZAP/VY5.

Vypnutie

Pustite spinač ZAP/VY5.

Metódy pilenia

A) Praca bez drziaka (pozri obr. E)

Pri včsich priemeroch konárov alebo pileni dreva, plastu a stavebnych materialov pracujte BEZ drziaka. Pileny kus musi dosadat na záklo-dovú dosku. Pri okruhlych obrobkoch pohybuje pilou kývám reznám pohybom.

  1. Pilovy list 6 prilozte priamo na stenu.
  2. Bočným tlakom na šablovú pilu ho ohnite tak, aby základová doska ⑦priliehala na stenu.
  3. Zapnite pristroj a obrobok odpilte pomocou konstantneho tlaku.

A2) Ponorné pilenie (pozri obr. F)

POZOR! NEBEZPECENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU!

Ponorné rezy sa smú vykonávat iba do mäkkych materialov (drevo a pod.).

  1. Šabl'ovú pilu nasad'te spodnou hranou základovej dosky ⑦ na obrobok. Zapnite pristroj.
  2. Sabovu pilu preklopte smerom doprodu aponorte ju pilovym listom o obrobku.
  3. Sablopu Pilunastavte do zvislej polohy a pilte dalej pozdlinie rezu.

B) Práca s držiakom (pozri obr. G)

Pohybjute pilou s'ahkym tlakom nadol.

Udrzba a cistenie

FLORABEST PAAS 12 A2 - Udrzba a cistenie - 1

VYSTRAHA!NEBEZPECENSTVO PORANENIA! Pred akymikol'vek pracami na pristroji ho vypnite a vyberte z neho akumulator.

Pred vsetkymi pracami na elektrickom naradi odstrante vzdy pilovy list.
■ Pristroj a vetracie strbiny udrziavajte vzdy v cistom stave. Pri upchatych vetracich strbinach hrozí prehriatie a/alebo poskodenie pristroja.
Po ukončeni práce prístroj očistite.
Do vnútra pristroja sa nesmú dostaf' ziadne tekutiny. Na Čistenie krytu použivajte utierku. Nikdy nepouživajte benzín, rozpustádlá alebo Čistiac prostriedky, ktoré poskodzujú umelú hmotu.
■ Prip. vycistite upnutie piloveho listu stetcom alebo vyfukanim stlaenym vzduchom.
Pri dlhsm skladovani litium-ionoveho akumulatora musite pravidelne kontrolovat jeho stav nabilitia. Optimaly je stav nabilitia v rozsahu 50% až 80% . Na uskladnenie je najvchodnej- sie chladné a suché prostredie.

Záruka spolocnosti KompernassHandelsGmbH

Ak v priebehu troch rokov od datumu zakupenia tohto vyrobku dojde k chybe materialu alebo vyrobnej chybe, vyrobok vam - podla našho uvázenia - bezplatne opravime, vymenime alebo uhradime kupnu cenu. Podmienkou tohto záručného plenia je, ze počas trojročnej leholy sa poskodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladnicý bloc) predloží so stručnám opisom, v com spociva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.

Ak je chybaPokrty naosu zarukou,zasleme Vamspat' opraveny alebo novy vyrobok. Opravou alebo vymenou vyrobku nezacina plynuf ziadna nova zaruchna doba.

Záručné plnenie sa vztáhuje na chyby materialu alebo vyrobné chyby. Táto záruka sa nevztáhuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu a preto ich možnoPokladáť za rychlo opotrebitelné diely, ani na poskodenia krehkých dielov, akó su napriklad spínače alebo diely vyrobené zo skla.

Tato záruka zaniká v pripline poškodenia vyrobku neodborným použivaním alebo neodbornou udrzbou. Na správné použivanie vyrobku sa musia presne dodržiavat vsetkyPokyny, uvedené v námode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musi zabrani' použitiu alebo ukonom, ktoré sa v námode na obsluhu neodporucajú alebo pred ktorými sa varuje.

Vyrobok je urceny len na sukromné použitie a nie na priemyselné použivanie. Záruka zanika pri nesprávnom a neodbornom zaobchodzani, pri použiti nasilia a pri zasahoch, ktoré neboli vykonane našim autorizovaným servisom.

Záručná doba neplatí pri

■ normálnon opotrebovani kapacity akumulátora
komerčnom používani vyrobku
poskodení alebo zmene vyrobku zákaznikom
■ nerespektovani predpisov tykajucich sa bezpečnosti a udžby, chybach obsluhy
skodach v dosledku elementarrych udalosti

Vybavenie v pripade záruky

Na zarucenie rychleho vybavenia Vasej ziadosti postupujte podla nasledujucichPokynov:

Na vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (napr.IAN 12345) akodoklad o nakupe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku na vyrobku, na gravure na vyrobku, na titulnej stranke nadvodu na obsluhu (dole v'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane vyrobku.
Ak dojde k funkcnym porucham alebo inym nedostatkom,kontaktujte najpriv nizsie uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo e-mailom.
Vyrobok, zaevidovaný akopruchový, možete potom spolu dokladom o nakupe (pokladnicny blok) a uvedenim popisu chyby a datumu, kedy knej doslo, bezplatne odoslat na adresu serviného strediska, ktorá Vám bude oznámena.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Vybavenie v pripade záruky - 1

Na webovej stranke www.lidl-service.com si moźete stiahnut tieto a mnoho d'alsich priruciek, videó o vyrobkoch a instalacný softver.

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stränku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania Čísla vyrobku (IAN) 123456 olvorite vás námod na obšluhu.

Servis

VYSTRAHA!

Opravy vasich pristrojov zverte špecializovanej opravovni alebo odbornému elektrikárovi a pri opravach použite iba originálne nahradné diely. Tym sa zaisti, ze sa zachová bezpečnost' pristroja.
Vymenu zastrky alebo siefoveho kábla nechajte vykonat len vyrobcom pristroja alebo jeho zakaznickym servisom. Tym sa zaisti, ze sa zachová bezpečnost' pristroja.

UPOZORNENIE

Neuvedené nahradné diely (ako napr. akumulator, spinač alebo držiak) si možete objednat' prostrednictvom našho calcena.

SK Servis Slovensko

Tel. 0850 232001

E-Mail: kompernass@lidl.sk

IAN 340502_1910

Dovozca

Majte na pamati, ze nizsie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprik kontaktuji te uvedene serviste stredisko.

Balenie sa skladá vylučne z materiálov, ktoré neškodiaživotnému prostrediu. Možete ho vyhodif do nadob určenych na zber a recykláciu odpadov.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Dovozca - 1

Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho oppadu!

V sulade s europskou smernicou c. 2012/19/EU sa opotrebované elek

trické nastroje musia zberat oddelene a odovzdat za učelom ekologickej recyklácie.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Dovozca - 2

Akumulatory neodhadzujte do komunalneho oppadu!

Chybné alebo použité akumúárysa musia recyklovat podla smernice c.

2006/66/EC. Akumulator a pristroj odovzdajte v miestnych zbernych zariadeniach.

O moznostiach likvidacia opotrebovanych elektrickych nastrojov sa, prosim, informujte na obecnej alebo mestskej sprave.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Dovozca - 3

Obal zlikvidujte ekologicky.
Dbajte na oznacenie na roznych obalovych materialoch a tried'te ich osokitne. Obalové materiały su

označene skratkami (a) a cislicami (b) s nasledujú-cim významom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozítné materiały.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Dovozca - 4

Informatie o moznostiach likvidacie vyrobku, ktory dosluzil, ziskate od svojej obecnej alebo mestskej sosopravy.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Dovozca - 5

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozsiirenej zodpovednosti vyrobcu a zbiera sa oddelene.

Preklad originalneho vyhlásenia o zhode

My, spolocnost' KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedna osoba za dokumentaciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, ze tento vyrobok je v sulade s nasledovnymi normami, normativnymi dokumentmi a smernicami ES:

Smernica o strojovych zariadeniach (2006/42/EC

Smernica ES o nizkom napati (2014/35/EU, iba nabijačka)

Elektromagneticka kompatibilita (2014/30/EU)

Smernica RoHS (2011/65/EU)*

  • Vyhradnú zodpovednost' za vydanie tohto vyhlásenia o zhode NESIE vYRObca. Vysssie opisany predmet vyhlásenia je v sulade s predpismi smernice c. 2011/65/EU Europseho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 o obmedzeni použivania určitych nebezpečných látok v elektrických a elektronickích zariadeniach.

Technické zmeny v zmysle d'alsieho vyvoja su vyhradené.

Objednanie nahradného akumuláhora

Náhradný akumulátor pre vás prístroi si možete objednat bud' pohodlne na internete na adrese www.kompernass.com alebo Telefonicky.

Tento vyrobok sa z dovodu obmedzenych skladovych zasob moze v kratkom chase vypredaf.

FLORABEST PAAS 12 A2 - Objednanie nahradného akumuláhora - 1

UPOZORNENIE

V niedtorych krajinach nie je online objednávanie nahradnych dielov dostupné. V takom pripezavolajte na poradensku linku.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : FLORABEST

Model : PAAS 12 A2

Kategória : Píla