SILVERCREST SSH 600 B2 - Nekategorizované

SSH 600 B2 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSH 600 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 280 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSH 600 B2 - page 158
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSH 600 B2

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSH 600 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSH 600 B2 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSH 600 B2 SILVERCREST

Návod na obsluhu Tento výrobok je vhodný pre dobre izolované miestnosti alebo na príležitostné použitie. KERAMISCHE STRAALKACHEL

 155 ■ Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upo- zornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady. Používanie v súlade s účelom Tento keramický zásuvkový teplovzdušný ventilátor, ďalej nazývaný prístroj alebo teplovzdušný ventilátor, je určený len na zohrievanie uzatvorených vnútorných priestorov a plánovaný iba na súkromné použitie. Prístroj nie je určený na používanie vpriestoroch, vktorých prevlá- dajú mimoriadne podmienky, ako napr. korozívna alebo výbušná atmosféra (prach, výpary alebo plyn). Nie je určený na zohrievanie napr. áut alebo stanov. Tento prístroj sa nesmie používať mimo uzatvorených priestorov. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčeným účelom a súvisia s nimi vážne nebezpečenstvá úrazu. Nie je určený na používanie v rámci podni- kania alebo na priemyselné využitie.SSH 600 B2 ■ 156 

 SK Použité výstražné upozornenia a symboly Vtomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasle- dujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné): NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozor- nenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrť alebo ťažké poranenie. VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo ťažké poranenie. OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto sym- bolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezab- ráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. Upozornenie: Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. Prístroj nikdy nezakrývajte! Zakrytie prístroja môže mať za následokjehopre- hriatie atým môže viesť k vzniku požiaru!SSH 600 B2 SK 

 157 ■ Pozor! Horúci povrch! Tento symbol je varovaním pred horúcimi povrchmi na prístroji. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! ■ Prístroj sa nesmie používať v bezprostred- nejblízkosti vane, sprchy alebo bazéna. Prístroj nepoužívajte vkúpeľniach, oblastiach práčovní alebo na podobných miestach. ■ Prístroj musíte umiestniť tak, aby sa vypínača aostatných regulátorov nemohla dotknúť osoba, nachádzajúca sa vo vani alebo podsprchou. ■ Nikdy neotvárajte kryt prístroja. Vnútri prístro- ja sa nenachádzajú žiadne diely, na ktorých možno vykonať údržbu. Okrem toho stratíte nárok na záruku. ■ Používajte iba v suchých prostrediach. VÝSTRAHA! ■ Predpoužitím skontrolujte viditeľné poško- denia prístroja. Neuvádzajte doprevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem.SSH 600 B2 ■ 158 

Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a/alebo vedomostí vtedy, keď sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ■ Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľ- skú údržbu bez dohľadu. ■ Deti mladšie ako 3 roky musíte držať mimo dosahu prístroja, okrem prípadu, keď sú nepretržite pod dozorom. ■ Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov smú prístroj zapínať a vypínať len ak sú pod dozorom alebo boli poučené obezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplý- vajúce riziká, za predpokladu, že je prístroj umiestnený alebo inštalovaný vo svojej nor- málnej aplikačnej polohe.SSH 600 B2 SK 

Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú zástrčku zasúvať do elektrickej zásuv- ky, regulovať prístroj, čistiť prístroj a/alebo vykonávať používateľskú údržbu. ■ Na deti sa musí dohliadať, aby sa zabezpe- čilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. ■ Výhrevný spotrebič sa nesmie používať vma- lých miestnostiach, vktorých sa nachádzajú osoby, ktoré nie sú schopné bez cudzej pomoci opustiť miestnosť, jedine zapredpo- kladu, že bude zaistený neustály dozor. ■ Po každom použití a pred čistením prístroj vypnite. ■ Prístroj neprevádzkujte s predlžovacím káb- lom, adaptérom alebo na viacnásobnej zásuvke. ■ Prístroj sa smie prevádzkovať iba na jednej sieťovej zásuvke. ■ Použitá sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby ste v prípade núdze mohli prí- stroj rýchlo odpojiť od elektrického obvodu.SSH 600 B2 ■ 160 

Prístroj nepoužívajte sprogramovým spína- čom, časovým spínačom, osobitným tele- mechanickým diaľkovým systémom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapne prístroj automaticky, pretože hrozí nebezpe- čenstvo požiaru, ak je prístroj zakrytý alebo nesprávne umiestnený. Prístroj neprevádzkuj- te bez dozoru. ■ Prístroj nie je vhodný na používanie deťmi v karavanoch alebo obytných automobiloch. ■ Niektoré diely prístroja sa môžu nadmerne zohriať a spôsobiť popálenia. Mimoriadna opatrnosť je potrebná vtedy, ak sú prítomné deti a osoby vyžadujúce ochranu. ■ Vykurovací prístroj neumiestňujte v blízkosti závesov alebo iných horľavých materiálov, pretože existuje nebezpečenstvo požiaru. ■ Aby sa znížilo nebezpečenstvo požiaru, textílie, závesy a všetky horľavé látky držte minimálne 1 m od výstupu vzduchu.SSH 600 B2 SK 

 161 ■ Rozsah dodávky akontrola po preprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi: Ɣ Keramický zásuvkový teplovzdušný ventilátor Ɣ Tento návod naobsluhu Upozornenie: Skontrolujte kompletnosť dodávky aviditeľné poškodenia. Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo dopravou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis). ♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály aprípadné ochranné fólie. Upozornenie: Pri prvom použití môže dôjsť krátkodobo k tvorbe mierneho zápachu. Je to normálny jav anie je to nebezpečné. Ovládacie prvky 1 Tlačidlo 2 Tlačidlo 3 Displej 4 Nastavovacie tlačidlo 5 Prevádzková LED dióda 6 Ochranná mriežka 7 Tlačidlo 8 Sieťová zástrčka 9 Prívod vzduchu 0 Dištančný držiak q Tlačidlo zap/vyp w Úchytná plochaSSH 600 B2 ■ 162 

 SK Uvedenie do prevádzky Požiadavky na miesto prevádzky Miesto prevádzky musí spĺňať tieto predpoklady, aby bola zabezpe- čená bezpečná abezchybná prevádzka: – Prístroj sa smie prevádzkovať iba na jednej sieťovej zásuvke vo zvislej po- lohe a úplne zmontovaný. Dištančné držiaky 0 sa musia dotýkať steny (pozri obr. 1). – Sieťová zásuvka musí byť dobre prístupná, aby sa vprípade potreby dal prístroj ľahko vytiahnuť. – K prístroju treba dodržať minimálny odstup 20 cm zboku, 20 cm nahor, 10 cm nadol a 1 m dopredu (pozri obr. 2). – Vždy dbajte na to, aby bol zabez- pečený voľný prívod aodvádzanie vzduchu. Vopačnom prípade môže dôjsť kakumulácii tepla vprístroji. NEBEZPEČENSTVO! Požiaru v dôsledku kontaktu s mate- riálom! Zabráňte kontaktu horľavých materiálov (napr. textílií) s prístrojom. Prístroj nezakrývajte. Obr. 1 Obr. 2SSH 600 B2 SK 

 163 ■ Obsluha aprevádzka Zapnutie avypnutie prístroja ♦ Zastrčte prístroj do vhodnej a voľne prístupnej sieťovej zásuvky. Sieťová zástrčka musí byť úplne zastrčená do sieťovej zásuvky. ♦ Zapnite prístroj tak, že stlačíte tlačidlo zap/vyp q. Prevádzko- vá LED dióda 5 svieti načerveno a signalizuje, že prístroj sa nachádza v pohotovostnom režime. ♦ Stlačte tlačidlo 1 na zapnutie teplovzdušného ventilátora. Na displeji 3 sa zobrazí teplota

(25° C), prednastavená v stave dodávky. ♦ Na opätovné prepnutie teplovzdušného ventilátora do poho- tovostného režimu ešte raz stlačte tlačidlo

zhasne, prevádzková LED dióda5 svieti naďalej načerveno. Ventilátor beží, na ochladenie prístroja, cca 60 sekúnd ďalej. ♦ Vypnite prístroj tak, že stlačíte tlačidlo zap/vyp q. Prevádz- ková LED dióda 5 zhasne, prístroj je odpojený od napájania. Následne vytiahnite prístroj zo sieťovej zásuvky. VÝSTRAHA! Teplovzdušný ventilátor sa v prevádzke veľmi zohrieva. Nechajte ho trochu vychladnúť, skôr ako ho vytiahnete zo sieťovej zásuvky. Teplovzdušného ventilátora sa dotýkajte iba za určené úchytné plochyw.SSH 600 B2 ■ 164 

 SK Nastavenie teploty Na teplovzdušnom ventilátore môžete nastaviť teplotný rozsah od 6 ° Celzia do 32 ° Celzia. ♦ Stlačte tlačidlo 1 na zapnutie teplovzdušného ventiláto- ra. Na displeji 3 sa zobrazí teplota prednastavená v stave dodávky (

2, na zníženie teploty v krokoch po 1° Celzia. Upozornenie: Teplovzdušný ventilátor začína s procesom ohrievania až vtedy, keď teplota v miestnosti poklesne pod nastavenú hodnotu teploty. Hneď ako teplota v miestnosti dosiahne nastavenú hodnotu teploty, prístroj preruší proces ohrievania proces ohrievania dovtedy, kým teplota v miestnosti znovu poklesne pod nastavenú hodnotu teploty. Nastavenie stupňa ohrievania/ventilácie Teplovzdušný ventilátor má dva kombinované stupne ohrievania/ ventilácie. ♦ Stlačte v zapnutom stave raz nastavovacie tlačidlo 4. Na displeji 3 bliká zobrazenie

2, aby ste striedali medzi vysokým stupňom ohrievania/ventilácie (

) a nízkym stupňom ohrievania/ventilácie (

 165 ■ Nastavenie doby vykurovania Súčasťou prístroja je časovač, pomocou ktorého môžete nastaviť požadovanú dobu vykurovania medzi 1 až 24 hodinami. Po uplynutí doby vykurovania sa prístroj automaticky prepne do pohotovostného režimu. ♦ Stlačte v zapnutom stave dvakrát nastavovacie tlačidlo 4

(trvalá prevádzka). ♦ Stlačte opakovane tlačidlo

2, na zníženie doby vykurovania zakaždým o1 hodinu. Upozornenie: Po cca 5 sekundách bez stlačenia tlačidla sa nastavená doba vykurovania prevezme a časovač je aktivovaný. Pri aktivovanom časovači sa zobrazenie na displeji3 každých pár sekúnd strieda medzi nastavenou teplotou a zobrazením. Ochranné zariadenia Ochrana proti prehriatiu Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak je vnútro prístroja príliš horúce, vyhrievací prvok a dúchadlo sa automaticky vypne. V tomto prípade vytiahnite prístroj zo sieťovej zásuvky a nechajte ho 30 minút vychladnúť. Prístroj potom opäť zastrčte do sieťovej zásuvky a zapnite ho. VÝSTRAHA! Prehriatie môže znamenať nebezpečenstvo požiaru! Skontrolujte, či prístroj môže dostatočne vyžarovať teplo: Je prístroj zakrytý, sú vetracie štrbiny upchané alebo je ventilátor blokovaný? Podľa možnosti odstráňte problém alebo sa obráťte na zákazní- cky servis (pozri kapitolu Servis).SSH 600 B2 ■ 166 

 SK Ochrana pri prevrátení Teplovzdušný ventilátor musí zastrčiť do sieťovej zásuvky vždy vo vzpriamenej polohe, s displejom3 nahor. Ochrana pri prevrátení vypne prístroj, hneď ako sa nakloní niekoľko stupňov zo vzpriame- nej polohy. Hneď ako sa prístroj nachádza znova vo vzpriamenej polohe, môže sa prostredníctvom opätovného zapnutia znova pre- vádzkovať. Čistenie VÝSTRAHA! Pred každým čistením vytiahnite prístroj zo sieťovej zásuvky. Pred čistením nechajte spotrebič prístroj natoľko vychladnúť, aby ste zabránili nebezpečenstvu popálenia. Prístroj čistite výlučne vstudenom stave. POZOR! Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala dopríst- roja žiadna vlhkosť, aby sa tak zabránilo jeho neopraviteľnému poškodeniu. Nikdy neponárajte prístroj do vody achráňte ho pred striekajú- cou akvapkajúcou vodou. ♦ Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou ajemným prostriedkom na umývanie riadu. ♦ Štetcom alebo vysávačom odstráňte usadeniny prachu na ochrannej mriežke a na vetracích štrbinách. Skladovanie ♦ Ak nebudete prístroj používať, odpojte ho od napájania elektric- kým prúdom a uskladnite na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.SSH 600 B2 SK 

 167 ■ Likvidácia Platí len pre Francúzsko: Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. Likvidácia prístroja Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Pokiaľ váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.SSH 600 B2 ■ 168 

 SK Likvidácia obalu Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7:plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Odstraňovanie porúch Vtejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o lokalizovaní aodstraňovaní porúch. VÝSTRAHA! Opravy elektrických spotrebičov smú vykonávať len odborníci, ktorí boli vyškolení výrobcom. V dôsledku nesprávnych opráv môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá pre používateľa a škody na prístroji.SSH 600 B2 SK 

 169 ■ Príčiny aodstránenie porúch Nasledujúca tabuľka slúži ako pomôcka pri vyhľadávaní aodstraňo- vaní menších porúch: Porucha Možná príčina Odstránenie Prístroj sa nedá zapnúť. Sieťová zástrčka nie je zastrčená do zásuvky. Zastrčte sieťovú zástrč- ku úplne do sieťovej zásuvky. Sieťová zástrčka nedo- dáva žiadne napätie. Skontrolujte poistky v domácnosti. Zareagovala ochrana pri prevrátení Zastrčte prístroj do sieťovej zásuvky vzpria- mene, s displejom3 nahor. Prístroj sa prepne auto- maticky do pohotovostného režimu. Nastavená doba vykurovania uplynula. Ak si prajete, zvýšte dobu vykurovania. Upozornenie: Ak nie je možné problém odstrániť vyššie uve- denými krokmi, obráťte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu Servis).SSH 600 B2 ■ 170 

 SK Príloha Technické údaje Vstup 220‒240 V ∼ (striedavý prúd), 50 Hz Výkon Vysoký stupeň ohrievania Nízky stupeň ohrievania 600 W 500 W Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) Potrebné údaje k elektrickým prístrojom na vykurovanie jednotlivých miestností Označenie modelu: SSH 600 A1 Údaj Symbol Hodnota Jednotka Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon P nom 0,6 kW Minimálny tepelný výkon (smerná hodnota)

min 0,5 kW Maximálny kontinuálny tepelný výkon

max,c 0,6 kW Spotreba pomocného prúdu Pri menovitom tepelnom výkone el max 0kW Pri minimálnom tepelnom výkone el min 0kW V stave pripravenosti el

 171 ■ Údaj Jednotka Iba pri elektrických prístrojoch na vykurovanie jednotlivých miestností: Spôsob regulácie prívodu tepla (prosíme zvoliť jednu možnosť) Manuálna regulácia prívodu tepla s integrovaným termostatom Nie Manuálna regulácia prívodu tepla so spätným hláse- ním teploty v miestnosti a/alebo vonkajšej teploty Nie Elektronická regulácia prívodu tepla so spätným hláse- ním teploty v miestnosti a/alebo vonkajšej teploty Nie Odovzdanie tepla s podporou dúchadla Áno Druh tepelného výkonu/kontrola teploty v miestnosti (prosíme zvoliť jednu možnosť) Jednostupňový tepelný výkon, žiadna kontrola teploty v miestnosti Nie Dva alebo viac manuálne nastaviteľných stupňov, žiadna kontrola teploty v miestnosti Nie Kontrola teploty v miestnosti pomocou mechanického termostatu Nie S elektronickou kontrolou teploty v miestnosti Áno Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia denného času Nie Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia dní v týždni NieSSH 600 B2 ■ 172 

 SK Ostatné možnosti regulácie (viacnásobné vymenovania možné) Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznaním prítomnosti Nie Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznaním otvorených okien Nie S možnosťou diaľkového ovládania Nie S adaptívnou reguláciou začiatku ohrievania Nie S obmedzením prevádzkovej doby Áno S čiernym guľovým senzorom Nie Kontaktné údaje KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMECKOSSH 600 B2 SK 

 173 ■ Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípa- de nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovaj- te si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôj- de k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (poklad- ničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vy- menené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.SSH 600 B2 ■ 174 

 SK Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvali- ty a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystave- né bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v ná- vode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaob- chádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: – Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)425859_2301 ako doklad o nákupe. – Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. – Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon- taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.SSH 600 B2 SK 

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrob- koch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)425859_2301otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 425859_2301 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.