SILVERCREST SSH 600 B2 - Radiador cerámico con ventilador

SSH 600 B2 - Radiador cerámico con ventilador SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SSH 600 B2 SILVERCREST en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SSH 600 B2 - page 182
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calentador cerámico de ventilador de enchufe
Marca SilverCrest
Modelo SSH 600 B2
Potencia (niveles) 600 W (alto), 500 W (bajo)
Alimentación 220-240 V ~, 50 Hz
Clase de protección II (doble aislamiento)
Rango de temperatura 6 °C a 32 °C
Niveles de calefacción/ventilación 2 (HH alto, LL bajo)
Temporizador 1 a 24 horas
Pantalla Pantalla digital
Dimensiones (aprox.) 18 x 15 x 25 cm
Peso (aprox.) 1 kg
Distancia de seguridad mínima Laterales: 20 cm, arriba: 20 cm, abajo: 10 cm, adelante: 1 m
Seguridad contra sobrecalentamiento Sí, apagado automático
Seguridad antivuelco Sí, apagado en caso de inclinación
No cubrir Sí, riesgo de incendio
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo, quitar el polvo de las rejillas
Garantía 3 años
Información general Uso interior únicamente, para habitaciones aisladas

Preguntas frecuentes - SSH 600 B2 SILVERCREST

¿Cómo encender y apagar el calefactor de ventilador SSH 600 B2?
Conecte el aparato a un enchufe, luego mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado para ponerlo en espera (LED rojo). Presione la tecla ⏻ para encender el ventilador. Para apagar, presione ⏻ para volver a espera, luego mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado para cortar la alimentación.
¿Cómo ajustar la temperatura deseada?
Presione la tecla ⏻ para encender el aparato. Use las teclas + y - para ajustar la temperatura de 6 °C a 32 °C en pasos de 1 °C. La calefacción se activa solo cuando la temperatura ambiente baja por debajo del valor ajustado.
¿Cómo usar el temporizador (timer)?
Presione dos veces la tecla de ajuste ⚪ hasta que la pantalla □ parpadee. Use + o - para ajustar la duración de 1 a 24 horas. Después de 5 segundos, la duración se valida y el temporizador se activa.
¿Cómo limpiar el calefactor de ventilador?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Use un pincel o una aspiradora para quitar el polvo de la rejilla de protección y la entrada de aire. No sumerja nunca el aparato en agua.
¿Qué hacer si el aparato se apaga automáticamente?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento o al temporizador. Si es sobrecalentamiento, desconecte el aparato y déjelo enfriar 30 minutos, luego vuelva a conectarlo. Si el temporizador ha expirado, aumente la duración si es necesario.
¿Qué distancia de seguridad hay que respetar?
Mantenga una distancia de al menos 20 cm a los lados, 20 cm hacia arriba, 10 cm hacia abajo y 1 m hacia adelante con respecto al aparato. Evite cualquier contacto con materiales combustibles como cortinas.
¿Puedo usar el calefactor en un cuarto de baño?
No, el aparato no debe usarse cerca de una bañera, ducha o piscina. Está destinado únicamente a habitaciones secas y bien aisladas.
¿Cómo cambiar el nivel de calefacción?
Presione una vez la tecla de ajuste ⚪. La pantalla HH parpadea. Use + o - para cambiar entre HH (alto, 600 W) y LL (bajo, 500 W). Espere 5 segundos para validar.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que la temperatura ajustada sea superior a la temperatura ambiente. Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado y que la toma tenga corriente. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cuál es el consumo en espera?
El consumo en modo de espera es de 0,0006 kW (0,6 W). Es muy bajo, pero se recomienda desconectar el aparato cuando no se use.

Preguntas de los usuarios sobre SSH 600 B2 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radiador cerámico con ventilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSH 600 B2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSH 600 B2 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SSH 600 B2 SILVERCREST

Instrucciones de uso

Este producto está previsto exclusivamente para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional.

IT

TERMOVENTILATORE ELETTRICO IN CERAMICA

Introducción ..... 179

Información sobre estas instrucciones de uso ..... 179

Uso previsto 179

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados ..... 1 8 0

Seguridad....181

Volumen de suministro e inspección de transporte ..186

Elementos de mando ..... 1 8 6

Puesta en funcionamiento ..... 187

Requisitos del lugar de instalación 187

Manejo y funcionamiento ..... 1 8 8

Encendido y apagado del aparato ..... 1 8 8

Ajuste de la temperatura 189

Ajuste del nivel de calentamiento/ventilación ..... 1 8 9

Ajuste de la duración del calentamiento ..... 190

Dispositivos de protección ..... 191

Protección contra el sobrecalentamiento ..... 191

Protección contra vuelcos 191

Limpieza 192

Almacenamiento 192

Desecho 193

Desecho del aparato 193

Desecho del embalaje 194

Eliminación de fallos....194

Causas y solución de fallos ..... 195

Anexo 196

Características técnicas 196

Requisitos de información que deben cumplir los aparatos

de calefacción local eléctricos 196

Garantía de Kompernass Handels GmbH 198

Asistencia técnica 201

Importador 201

Introducción

Información sobre estas instrucciones de uso

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

Este calefactor de enchufe cerámico —en lo sucesivo, el aparato o calefactor— está previsto exclusivamente para su uso como calefactor en estancias interiores cerradas y solo debe utilizarse para fines privados.

Este aparato no se ha diseñado para su uso en estancias en las que predomine un ambiente con condiciones especiales, como atmósferas corrosivas o explosivas (polvo, vapor o gas). Tampoco está previsto para su uso en coches o tiendas de campaña, por ejemplo. Este aparato no debe utilizarse fuera de estancias cerradas. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. Este aparato no está previsto para su uso en entornos comerciales o industriales.

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados

En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia y símbolos (si corresponde):

SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 1¡PELIGRO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves.
SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 2¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves.
SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 3¡CUIDADO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "CUIDADO" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada.
SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 4¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.
SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 5Indicación:La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.
SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 6¡No cubra el aparato!¡Si cubre el aparato, puede producirse un sobrecalentamiento que, a su vez, provoque un incendio!

SILVERCREST SSH 600 B2 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 7

¡Atención! ¡Superficie caliente!

Este símbolo advierte de superficies calientes en el aparato. ¡Existe peligro de quemaduras!

Seguridad

¡PELIGRO!

■ El aparato no debe usarse cerca de una bañera, ducha o piscina. No utilice este aparato en el baño, en zonas de lavado ni en lugares similares.

■ El aparato debe colocarse de modo que el interruptor y los demás reguladores no estén nunca accesibles para una persona que se encuentre en la bañera o la ducha.

■ No abra nunca la carcasa del aparato. No hay ninguna pieza en el interior que deba someterse a ningún tipo de mantenimiento. Además, la garantía perderá su validez.

■ Este aparato solo debe utilizarse en entornos secos.

SILVERCREST SSH 600 B2 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato.

■ Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.

■ Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.

Los niños de entre 3 y 8 años solo pueden encender y apagar el aparato si están bajo supervisión o si se les ha instruido acerca del manejo seguro del aparato y han comprendido los peligros que entraña y siempre que el aparato se coloque o se instale en su posición normal de uso.

■ Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectar el enchufe en la toma eléctrica, regular el aparato, limpiarlo ni realizar las tareas de mantenimiento.

■ Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

■ No ponga en funcionamiento el aparato enchufado a un alargador, a un adaptador ni a una regleta.

■ Este calefactor no debe utilizarse en estancias pequeñas habitadas por personas que no puedan abandonarlas por sí mismas, salvo que se garantice su supervisión constante.

■ Apague el aparato después de cada uso y antes de su limpieza.

■ El aparato solo debe utilizarse si está enchufado directamente en una toma eléctrica.

■ La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible para que, en caso de peligro, pueda desconectarse el aparato con rapidez.

■ No utilice este aparato con un selector de programas, temporizador, sistema de control remoto o cualquier otro dispositivo que en- cienda el aparato automáticamente, ya que existe peligro de incendio si el aparato se cubre o se instala incorrectamente. No deje el aparato desatendido durante el funciona- miento.

■ Este aparato no es apto para su uso en caravanas o autocaravanas.

- Algunas piezas del producto pueden estar muy calientes y causar quemaduras. Debe extremarse la cautela ante la presencia de niños o de personas que necesiten protección.

■ No coloque el calefactor en las proximidades de cortinas u otros materiales inflamables, ya que existe peligro de incendio.

■ Para minimizar el riesgo de incendios, deben mantenerse los materiales textiles, las cortinas y cualquier otra sustancia o material inflamable al menos a 1 m de distancia de la salida de aire.

Volumen de suministro e inspección de transporte

El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:

• Calefactor cerámico de enchufe
• Estas instrucciones de uso

i Indicación: Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

◆ Retire todo el material de embalaje y cualquier lámina de protección del aparato.

i Indicación: Al utilizar el aparato por primera vez, pueden producirse olores durante un breve periodo de tiempo, lo que es perfectamente normal e inofensivo.

Elementos de mando

1 Botón

② Botón —

3 Pantalla

4 Botón de ajuste

SILVERCREST SSH 600 B2 - Elementos de mando - 1

5 Led de funcionamiento

6 Rejilla protectora

⑦ Botón +

8 Enchufe

9 Entrada de aire

10 Distanciadores

11 Interruptor de encendido/apagado

⑫ Superficie de agarre

Puesta en funcionamiento

Requisitos del lugar de instalación

Para un funcionamiento correcto y seguro del dispositivo, el lugar de instalación debe cumplir con los siguientes requisitos:

- Este aparato solo debe utilizarse enchufado directamente en una toma eléctrica, en posición vertical y completamente montado. Los distanciadores ⑩ deben tocar la pared (consulte la fig. 1).

- La toma eléctrica debe quedar fácilmente accesible para que, en caso necesario, pueda desconectarse el aparato con facilidad.

- Deben mantenerse unas distancias mínimas con respecto al aparato de 20 cm a los lados, 20 cm hacia arriba, 10 cm hacia abajo y 1 m por la parte delantera (consulte la fig. 2).

— Procure siempre que el aire pueda entrar y salir libremente.

De lo contrario, puede producirse una acumulación de calor en el aparato.

SILVERCREST SSH 600 B2 - Requisitos del lugar de instalación - 1

PELIGRO ¡Riesgo de incendio por el contacto con materiales!

Evite que el aparato entre en contacto con materiales inflamables (p. ej., textiles).

No cubra el aparato.

SILVERCREST SSH 600 B2 - PELIGRO ¡Riesgo de incendio por el contacto con materiales! - 1

Manejo y funcionamiento

Encendido y apagado del aparato

♦ Conecte el aparato en una toma eléctrica adecuada y accesible. El enchufe debe quedar totalmente insertado en la toma eléctrica.

Para encender el aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado ⑪. El led de funcionamiento ⑤ se ilumina en rojo, lo que indica que el aparato está en el modo de espera.

◆ Pulse el botón ① para encender el calefactor. En la pantalla ③ aparece la temperatura predeterminada de 25 (25° Celsius) con la que se suministra el aparato.

- Vuelva a pulsar el botón ⏻ ① para volver a activar el calefactor en el modo de espera. Tras esto, la pantalla ③ se apaga, pero el led de funcionamiento ⑤ sigue iluminado en rojo. El ventilador sigue en marcha durante unos 60 segundos para enfriar el aparato.

Para apagar el aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado ⑪. Tras esto, el led de funcionamiento ⑤ se apaga y el aparato queda desconectado de la red. A continuación, desenchufe el aparato de la toma eléctrica.

¡ADVERTENCIA! El calefactor se calienta mucho durante el funcionamiento. Por este motivo, deje que se enfríe antes de desenchufarlo. Toque el calefactor exclusivamente por las superficies de agarre ⑫ previstas para ello.

Ajuste de la temperatura

El calefactor permite ajustar la temperatura dentro de un rango de 6°C a 32°C.

◆ Pulse el botón! ① para encender el calefactor. En la pantalla ③ aparece la temperatura predeterminada (25) con la que se suministra el aparato o la última temperatura ajustada.

♦ Pulse repetidamente el botón+⑦, para aumentar la temperatura en intervalos de 1°C.

◆ Pulse repetidamente el botón—②, para disminuir la temperatura en intervalos de 1°C.

i Indicación: El calefactor comienza el proceso de calentamiento cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor de temperatura ajustado.

En cuanto la temperatura ambiente alcanza el valor de temperatura ajustado, el aparato interrumpe el proceso de calentamiento hasta que la temperatura ambiente vuelva a descender por debajo del valor de temperatura ajustado.

Ajuste del nivel de calentamiento/ventilación

El calefactor dispone de dos niveles combinados de calentamiento/ventilación.

- Con el aparato encendido, pulse una vez el botón de ajuste ④. En la pantalla ③ parpadea la indicación HH (nivel de calentamiento/ventilación alto).

♦ Pulse el botón + ⑦ o el botón — ②, para cambiar entre el nivel de calentamiento/ventilación alto (HH) y el nivel de calenta miento/ventilación bajo (LL).

◆ Espere unos 5 segundos. El valor introducido se ajustará automáticamente.

Ajuste de la duración del calentamiento

El aparato posee un temporizador con el que puede ajustarse la duración del calentamiento deseada entre 1 y 24 horas. Una vez transcurrida la duración del calentamiento, el aparato se conecta automáticamente en el modo de espera.

- Con el aparato encendido, pulse dos veces el botón de ajuste ⚙️ 4. En la pantalla ③ parpadea la indicación ☐ (funcionamiento continuo).

◆ Pulse repetidamente el botón+⑦, para aumentar la duración del calentamiento en 1 hora con cada pulsación.

♦ Pulse repetidamente el botón—②, para disminuir la duración del calentamiento en 1 hora con cada pulsación.

i Indicación: Después de aprox. 5 segundos sin tocar ningún botón, se aplica la duración del calentamiento ajustada y se activa el temporizador.

Si el temporizador está activado, la indicación de la pantalla ③ cambia cada pocos segundos entre la temperatura ajustada y la indicación de la duración del calentamiento.

Dispositivos de protección

Protección contra el sobrecalentamiento

El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. Si el interior del aparato se calienta en exceso, el elemento calefactor y el ventilador se desconectan automáticamente. En tal caso, desconecte el aparato de la toma eléctrica y deje que se enfríe durante 30 minutos. Vuelva a conectar el aparato a la toma eléctrica y enciéndalo.

¡ADVERTENCIA! ¡El sobrecalentamiento puede provo car un peligro de incendio!

Compruebe si el aparato puede desprender calor de forma suficiente: ¿el aparato está cubierto, las ranuras de ventilación están atascadas o el ventilador está bloqueado?

Solucione el problema, si es posible, o diríjase al servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Protección contra vuelcos

El calefactor debe enchufarse siempre en la toma eléctrica de forma que esté en posición vertical y con la pantalla ③ orientada hacia arriba. La protección contra vuelcos apaga el aparato en cuanto se inclina y se desvía en unos grados de la posición vertical. En cuanto el aparato vuelve a estar en posición vertical, puede volver a poner-se en funcionamiento tras su activación.

Limpieza

¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la toma eléctrica antes de cada limpieza.

Antes de la limpieza, deje que el aparato se enfríe hasta que no haya riesgo de quemaduras.

Limpie el aparato exclusivamente cuando esté frío.

! ¡ATENCIÓN! Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables.

No sumerja nunca el aparato en agua y protéjalo frente a las salpicaduras y las gotas de agua.

♦ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un jabón lavavajillas suave.

◆ Elimine los depósitos de polvo de la rejilla protectora ⑥ y de la entrada de aire ⑨ con un pincel o una aspiradora.

Almacenamiento

Si no pretende utilizar el aparato, desconéctelo de la corriente eléctrica y guárdelo en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar.

Desecho

Válido únicamente para Francia:

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho - 1

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho - 2

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

Desecho del aparato

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho del aparato - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho del aparato - 2

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

Desecho del embalaje

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SSH 600 B2 - Desecho del embalaje - 2

text_image b a

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Eliminación de fallos

En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.

¡Advertencia! Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas exclusivamente por técnicos formados por el fabricante. Una reparación inadecuada puede suponer un peligro considerable para el usuario y dañar el aparato.

Causas y solución de fallos

La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de averías menores:

Fallo Posible causaSolución
El aparato no se enciende.El enchufe no está conectado.Conecte el enchufe hasta el fondo en una toma eléctrica.
La toma eléctrica no suministra tensión.Compruebe los fusibles de la vivienda.
Se ha activado la protección contra vuelcos.Conecte el aparato en la toma eléctrica en posición vertical y con la pantalla 3 orientada hacia arriba.
El aparato se conecta automá- ticamente en el modo de espera.Ha transcurrido la duración del calenta- miento ajustada.Si lo desea, aumente la duración del calenta- miento.

i Indicación: Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Anexo

Características técnicas

Entrada220-240 V ~ (corriente alterna), 50 Hz
Potencia:
Nivel de calentamiento alto600 W
Nivel de calentamiento bajo500 W
Clase de aislamientoII/☐ (aislamiento doble)

Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos

Identificador del modelo: SSH 600 B2
Partida Símbolo ValorUnidad
Potencia calorífica
Potencia calorífica nominal Pnom0,6 kW
Potencia calorífica mínima (indicativa) P_min 0,5 kW
Potencia calorífica máxima continuada P_max,c 0,6 kW
Consumo auxiliar de electricidad
A la potencia calorífica nominal elmax0kW
A la potencia calorífica mínima elmin0kW
En modo de espera elSB0,0006 kW
PartidaUnidad
Solo para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación: tipo de aportación de calor (seleccione uno)
Control manual de la carga de calor con termostato integradoNo
Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exteriorNo
Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exteriorNo
Potencia calorífica asistida por ventiladores Sí
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno)
Potencia calorífica de un solo nivel sin control de temperaturainteriorNo
Dos o más niveles manuales sin control de temperatura interiorNo
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánicoNo
Con control electrónico de temperatura interior Sí
Control electrónico de temperatura interior y temporizadordiarioNo
Control electrónico de temperatura interior y temporizadorsemanalNo
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Control de temperatura interior con detección de presenciaNo
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertasNo
Con opción de control a distancia No
Con control de puesta en marcha adaptable No
Con limitación de tiempo de funcionamiento Sí
Con sensor de lámpara negra No
Información de contactoKOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, ALEMANIA

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.

La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o man- tiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconseja- do o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga- mos que observe las siguientes indicaciones:

- Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 425859_2301 como justificante de compra.

- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

- Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SSH 600 B2 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

text_image PDF ONLINE www.idi-service.com

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 425859_2301.

Asistencia técnica

SILVERCREST SSH 600 B2 - Asistencia técnica - 1

ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 425859_2301

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Valido solo per la Francia:

SILVERCREST SSH 600 B2 - Importador - 1

SILVERCREST SSH 600 B2 - Importador - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SSH 600 B2

Categoría : Radiador cerámico con ventilador