SSH 600 B2 - Niekategoryzowane SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSH 600 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSH 600 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSH 600 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SSH 600 B2 SILVERCREST
- 127 ■ Spis treści Wstęp p. 129
- Informacje oinstrukcji obsługi p. 129
- Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 129
- Zastosowane wskazówki ostrzegawcze isymbole p. 130
- Bezpieczeństwo p. 131
- Zakres dostawy iprzegląd po transporcie p. 136
- Elementy obsługowe p. 136
- Uruchomienie p. 137
- Wymagania dotyczące miejsca eksploatacji p. 137
- Obsługa ieksploatacja p. 138
- Włączanie iwyłączanie urządzenia p. 138
- Ustawianie temperatury p. 139
- Ustawianie poziomu ogrzewania/nadmuchu p. 140
- Ustawianie czasu grzania p. 140
- Urządzenia ochronne p. 141
- Ochrona przed przegrzaniem p. 141
- Zabezpieczenie przed przewróceniem p. 141
- Czyszczenie p. 142
- Przechowywanie p. 142
- Utylizacja p. 143
- Utylizacja urządzenia p. 143
- Utylizacja opakowania p. 144
- Rozwiązywanie problemów p. 145
- Przyczyny iusuwanie usterek SSH 600 B2 ■ 128 p. 145
- PL Załącznik p. 146
- Dane techniczne p. 146
- Informacje wymagane wprzypadku urządzeń grzewczych do pojedynczych pomieszczeń p. 146
- Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 149
- Serwis p. 151
- Importer SSH 600 B2 PL p. 151
129 ■ Wstęp Informacje oinstrukcji obsługi Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wska- zówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed roz- poczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wska- zówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Termowentylator ceramiczny gniazdkowy, nazywany w dalszej części urządzeniem lub termowentylatorem, jest przeznaczony wyłącznie do ogrzewania pomieszczeń zamkniętych oraz wyłącznie do zastosowań prywatnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do ogrzewania pomieszczeń, wktórych panują specjalne warunki, jak np. atmosfera korozyjna lub grożąca wybuchem (pyły, opary lub gazy). Nie jest on przeznaczo- ny do ogrzewania np. samochodów ani namiotów. Urządzenia nie wolno używać poza zamkniętymi pomieszczeniami. Jakikolwiek inny rodzaj użycia lub modyfikacje urządzenia traktowa- ne są jako niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Nie przewidziano go do użytkowania komercyjnego ani przemysłowego.SSH 600 B2 ■ 130
PL Zastosowane wskazówki ostrzegawcze isymbole W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (oile mają zastosowanie): NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie zawierające ten symbol i słowo sygnałowe „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, któ- ra, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „ UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie zurządzenia. Nie zakrywać urządzenia! Zakrycie urządzenia może spowodować jego prze- grzanie idoprowadzić do pożaru!SSH 600 B2 PL
131 ■ Uwaga! Gorąca powierzchnia! Symbol ten ostrzega przed gorącymi powierzchnia- mi wurządzeniu. Niebezpieczeństwo poparzenia! Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO! ■ Nie wolno korzystać zurządzenia wbezpo- średnim pobliżu wanny, prysznica ani basenu. Nie należy używać urządzenia włazienkach, pralniach lub podobnych miejscach. ■ Urządzenie należy tak zainstalować, by przełączniki lub inne elementy obsługowe były poza zasięgiem osoby znajdującej się wwannie lub pod prysznicem. ■ Korzystaj zurządzenia tylko wsuchych pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz. ■ Urządzenie należy stosować tylko wsuchym otoczeniu.SSH 600 B2 ■ 132
PL OSTRZEŻENIE! ■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urzą- dzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię. ■ Urządzenie mogą używać dzieci od 8.roku życia oraz osoby oobniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ■ Czyszczenie i konserwacja ze strony użyt- kownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. ■ Dzieci wwieku poniżej 3. roku życia należy trzymać zdala od urządzenia, chyba że znajdują się one pod stałym nadzorem.SSH 600 B2 PL
Dzieci wwieku od 3lat iponiżej 8.roku życia mogą włączać iwyłączać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkole- niu wzakresie bezpiecznego używania urzą- dzenia oraz wynikających zniego zagrożeń, pod warunkiem, że urządzenie jest umiesz- czone lub zainstalowane wjego normalnym położeniu użytkowym. ■ Dzieciom wwieku od 3lat ido 8. roku życia zabrania się wkładania wtyku do gniazda elektrycznego, regulowania urządzenia, jego czyszczenia oraz/lub przeprowadzania konserwacji leżącej wzakresie obowiązków użytkownika. ■ Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem. ■ Ogrzewacz nie może być używany w ma- łych pomieszczeniach zamieszkiwanych przez osoby, które nie mogą samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że zapewnio- ny jest stały nadzór. ■ Zawsze wyłączaj urządzenie po każdym użyciu i przed czyszczeniem.SSH 600 B2 ■ 134
Nie wolno korzystać zurządzenia podłączo- nego do przedłużacza, adaptera ani do rozgałęziacza elektrycznego. ■ Urządzenie może być zasilane tylko zgniaz- da zasilania. ■ Zastosowane gniazdo zasilania musi być ła- two dostępne, aby wrazie potrzeby można było szybko odłączyć urządzenie od obwodu prądowego. ■ Tego urządzenia nie należy używać zprze- łącznikiem programowym, przełącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego sterowania oraz innym urządzeniem, które automatycznie włącza urządzenie grzewcze, ponieważ wrazie zakrycia lub nieprawidło- wego rozstawienia może dojść do pożaru. Nie wolno korzystać zurządzenia bez nadzoru. ■ Urządzenie nie jest przeznaczone do stoso- wania w przyczepach kempingowych lub kamperach.SSH 600 B2 PL
Niektóre części produktu mogą stać się bardzo gorące ipowodować poparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność wobecności dzieci iosób wymagających szczególnej opieki. ■ Urządzenie grzewcze nie może być monto- wane wpobliżu zasłon lub innych materia- łów łatwopalnych, ponieważ istnieje ryzyko pożaru. ■ Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, trzymaj tkaniny, zasłony i wszystkie palne materiały w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.SSH 600 B2 ■ 136
PL Zakres dostawy iprzegląd po transporcie Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami: Ɣ Ceramiczny termowentylator do gniazdka Ɣ Ta instrukcja obsługi Wskazówka: Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów iwidocznych uszkodzeń. Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszko- dzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). ♦ Usuń zurządzenia całe opakowanie iewentualne folie ochronne. Wskazówka: Podczas pierwszego uruchomienia możliwe jest wydzielanie przez krótki czas charakterystycznego zapachu. Jest to zjawisko całkowicie normalne inie stanowi zagrożenia. Elementy obsługowe 1 Przycisk 2 Przycisk 3 Wyświetlacz 4 Przycisk nastawczy 5 Dioda LED trybu pracy 6 Kratka ochronna 7 Przycisk 8 Wtyk sieciowy 9 Wlot powietrza 0 Uchwyt dystansowy q Włącznik/wyłącznik w Powierzchnia chwytnaSSH 600 B2 PL
137 ■ Uruchomienie Wymagania dotyczące miejsca eksploatacji W celu zapewnienia bezpiecznej ibezusterkowej pracy urządzenia miejsce jego eksploatacji musi spełniać następujące wymagania: – Urządzenie może być użytkowane tylko po podłączeniu do gniazda za- silania wpołożeniu pionowym ipo całkowitym zmontowaniu. Elementy dystansowe 0 muszą dotykać ściany (patrz ilustracja 1). – Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, by wrazie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk zgniazda.Należy zachować minimalne odstępy od urządzenia wynoszące po bokach 20 cm, 20 cm u góry, 10 cm na dole i 1 m z przodu (patrz ilustracja 2). – Zadbać oto, aby powietrze mogło swobodnie wpływać iwypływać. Wprzeciwnym razie może dojść do zatoru grzewczego wurządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie- bezpieczeństwo pożaru na skutek kontaktu zmateria- łem Unikać kontaktu materiałów palnych (np. tekstyliów) zurządzeniem. Nie przykrywać urządzenia. Ilustr. 1 Ilustr. 2SSH 600 B2 ■ 138
PL Obsługa ieksploatacja Włączanie iwyłączanie urządzenia ♦ Podłącz urządzenie do odpowiedniego, swobodnie dostępnego gniazda zasilania. Wtyk sieciowy musi być całkowicie włożony do gniazda zasilania. ♦ Włącz urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik q. Dioda LED trybu pracy5 świeci się na czerwono iwskazuje, że urzą- dzenie znajduje się w trybie gotowości. ♦ Naciśnij przycisk 1, aby włączyć termowentylator. Na wyświetlaczu3 pojawia się domyślnie ustawiona fabrycznie temperatura
(25° Celsjusza). ♦ Naciśnij przycisk 1 ponownie, aby przełączyć termowenty- lator w tryb gotowości. Wyświetlacz3 gaśnie, dioda LED trybu pracy5 świeci się dalej na czerwono. Wentylator pracuje jeszcze przez około 60 sekund, aby schłodzić urządzenie. ♦ Włącz urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik q. Dioda LED trybu pracy 5 gaśnie, urządzenie jest odłączone od prądu. Następnie odłącz urządzenie od gniazda zasilania. OSTRZEŻENIE! Termowentylator bardzo się nagrzewa pod- czas pracy. Przed wyciągnięciem wtyczki zgniazda zasilania odczekaj do jego ostygnięcia. Chwytaj termowentylator wyłącz- nie za przeznaczone do tego celu powierzchnie chwytne w.SSH 600 B2 PL
139 ■ Ustawianie temperatury Na termowentylatorze można ustawić zakres temperatur od 6° Celsjusza do 32° Celsjusza. ♦ Naciśnij przycisk 1, aby włączyć termowentylator. Na wy- świetlaczu3 pojawia się temperatura ustawiona w momencie dostawy (
) lub ostatnio ustawiona temperatura. ♦ Naciśnij ponownie przycisk
7,, aby zwiększać temperaturę wkrokach co 1° Celsjusza. ♦ Naciśnij ponownie przycisk
2, aby zmniejszać temperaturę wkrokach co 1° Celsjusza. Wskazówka: Termowentylator rozpoczyna proces ogrzewa- nia dopiero wtedy, gdy temperatura wpomieszczeniu spadnie poniżej wartości zadanej. Gdy tylko temperatura wpomieszczeniu osiągnie wartość zada- ną, urządzenie przerywa proces ogrzewania aż do ponownego spadku temperatury wpomieszczeniu poniżej wartości zadanej.SSH 600 B2 ■ 140
PL Ustawianie poziomu ogrzewania/nadmuchu Termowentylator posiada dwa połączone stopnie ogrzewania/ nadmuchu. ♦ Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij raz przycisk nastawczy
4. Na wyświetlaczu3 miga wskazanie
(wysoki stopień ogrzewania/nadmuchu). ♦ Naciśnij przycisk
2, aby przełączać między wy- sokim stopniem ogrzewania/nadmuchu (
) aniskim stopniem ogrzewania/nadmuchu (
♦ Odczekaj około 5 sekund. Dane zostaną zastosowane automa- tycznie. Ustawianie czasu grzania Urządzenie jest wyposażone wzegar sterujący, którym można usta- wiać wybrany czas grzania od 1do 24godzin. Po upływie czasu grzania urządzenie przełącza się automatycznie w tryb gotowości. ♦ Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij dwa razy przycisk nastawczy 4 . Na wyświetlaczu
(tryb pracy ciągłej). ♦ Naciśnij ponownie przycisk
7, aby wydłużyć czas ogrzewa- nia odpowiednio o1godzinę. ♦ Naciśnij ponownie przycisk
2, aby skrócić czas ogrzewania odpowiednio o1godzinę. Wskazówka: Po ok.5sekundach bez wciśnięcia żadnego przycisku ustawiony czas trwania ogrzewania zostaje zastoso- wany iwłącza się zegar sterujący. Po aktywacji zegara sterującego wskazanie na wyświetlaczu3 zmienia się co kilka sekund między temperaturą zadaną awska- zaniem czasu trwania ogrzewania.SSH 600 B2 PL
141 ■ Urządzenia ochronne Ochrona przed przegrzaniem Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrza- niem. Gdy urządzenie zbytnio nagrzeje się od wewnątrz, grzałka oraz dmuchawa wyłączają się automatycznie. W takiej sytuacji odłącz urządzenie od gniazda zasilania i odczekaj 30 minut do ostygnięcia. Podłącz ponownie urządzenie do gniazda zasilania i włącz je OSTRZEŻENIE! Przegrzanie może spowodować zagrożenie pożarem! Sprawdź, czy urządzenie może poprawnie oddawać ciepło: Czy urządzenie jest zakryte, czy szczeliny wentylacyjne są zatkane lub czy wentylator jest zablo- kowany? W miarę możliwości usuń problem lub skontaktuj się zserwisem (patrz rozdział Serwis). Zabezpieczenie przed przewróceniem Termowentylator musi być zawsze podłączony do gniazda zasilania wpozycji pionowej zwyświetlaczem3 skierowanym do góry. Zabezpieczenie przed przewróceniem wyłącza urządzenie, gdy tylko zostanie ono odchylone okilka stopni od pozycji pionowej. Gdy tylko urządzenie znajdzie się ponownie wpozycji pionowej, można je jeszcze raz uruchomić, włączając je ponownie.SSH 600 B2 ■ 142
PL Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od gniazda zasilania. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia odczekaj, aż nie będzie zagrożenia oparzeniami. Czyść urządzenie tylko wtedy, gdy jest zimne. UWAGA! Podczas czyszczenia zwróć uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. Nie zanurzaj urządzenia wwodzie ichroń je przed rozbryzgo- wą lub kapiącą wodą. ♦ Obudowę urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką zdelikatnym płynem do mycia. ♦ Usuń osady kurzu z kratki ochronnej 6 i na wlocie powietrza 9 za pomocą szczotki lub odkurzacza. Przechowywanie ♦ Na czas dłuższego nieużywania odłącz urządzenie od zasila- nia elektrycznego iprzechowuj je wczystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.SSH 600 B2 PL
143 ■ Utylizacja Dotyczy wyłącznie Francji: Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. Utylizacja urządzenia Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób.SSH 600 B2 ■ 144
PL Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspól- nego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpo- wiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi(b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papieri tektura, 80–98: kompozyty.SSH 600 B2 PL
145 ■ Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano ważne informacje dotyczące wykrywania iusuwania usterek. OSTRZEŻENIE! Naprawę sprzętu elektrycznego zlecać wy- łącznie specjalistom przeszkolonym przez producenta. Nieprofe- sjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika iuszkodzenie urządzenia. Przyczyny iusuwanie usterek Wponiższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek isposób ich usunięcia: Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Nie można włączyć urzą- dzenia. Wtyk sieciowy nie jest podłączony do gniazda. Włóż wtyk sieciowy całkowicie do gniazda zasilania. W gnieździe zasilania nie ma napięcia. Sprawdź bezpieczniki wdomowej instalacji elektrycznej. Zadziałało zabezpie- czenie przed przewró- ceniem Podłącz urządzenie do gniazda zasilania wpozycji pionowej zwyświetlaczem3 skierowanym do góry. Urządzenie przełącza się samoczynnie w tryb gotowości. Upłynął ustawiony czas ogrzewania. W razie potrzeby zwiększ czas ogrzewania. Wskazówka: Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).SSH 600 B2 ■ 146
PL Załącznik Dane techniczne Wejście 220‒ 240V∼ (prąd przemienny), 50Hz Moc Wysoki stopień grzania Niski stopień grzania 600 W 500 W Klasa ochronności II / (podwójna izolacja) Informacje wymagane wprzypadku urządzeń grzewczych do pojedynczych pomieszczeń Identyfikator modelu: SSH 600 B2 Dana Symbol Wartość Jednostka Moc grzewcza Znamionowa moc grzewcza P nom 0,6 kW Minimalna moc grzewcza (wartość orientacyjna)
min 0,5 kW Maksymalna ciągła moc grzewcza
max,c 0,6 kW Zużycie energii pomocniczej Przy znamionowej mocy grzewczej
max 0kW Przy minimalnej mocy grzewczej el min 0kW W trybie czuwania el
147 ■ Dana Jednostka Tylko wprzypadku elektrycznych akumulacyjnych urządzeń grzewczych do pojedynczych pomieszczeń: Rodzaj sterowa
nia dopływem ciepła (proszę wybrać możliwość) Ręczne sterowanie dopływem ciepła zwbudowanym termostatem Nie Ręczne sterowanie dopływem ciepła zinformacją zwrotną otemperaturze pokojowej i/lub zewnętrznej Nie Elektroniczne sterowanie dopływem ciepła zinfor- macją zwrotną otemperaturze pokojowej i/lub zewnętrznej Nie Oddawanie ciepła za pomocą wentylatora Tak Typ sterowania mocą grzewczą/temperaturą pomieszczenia (proszę wybrać jedną zopcji) Jednostopniowa moc grzewcza, brak regulacji temperatury pomieszczenia Nie Dwa lub więcej regulowanych ręcznie stopni, brak regulacji temperatury pomieszczenia Nie Regulacja temperatury pomieszczenia za pomocą termostatu mechanicznego Nie Z elektroniczną regulacją temperatury pomieszczenia Tak Elektroniczna regulacja temperatury pomieszczenia iregulacja pory dnia Nie Elektroniczna regulacja temperatury pomieszczenia iregulacja dnia tygodnia NieSSH 600 B2 ■ 148
PL Inne opcje regulacji (możliwe wielokrotne odpowiedzi) Regulacja temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności Nie Regulacja temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartych okien Nie Z opcją zdalnego sterowania Nie Z adaptacyjną regulacją rozpoczęcia ogrzewania Nie Z ograniczeniem czasu pracy Tak Z czujnikiem ciepła promieniowania Nie Dane kontaktowe KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NIEMCYSSH 600 B2 PL
149 ■ Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle na- szego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świad- czenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (para- gonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośred- nio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.SSH 600 B2 ■ 150
PL Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalne- mu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszko- dzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządze- nia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgod- nie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)425859_2301 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklej- ce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.SSH 600 B2 PL
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)425859_2301. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 425859_2301 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
Notice-Facile